Караван, идущий через Ланору, двигался по накатанной дороге со всей возможной для лошадей скоростью. Поводья не похлопывали по крутым лоснящимся бокам, кнуты возниц лежали без дела – в них не было нужды, отдохнувшие кони сами налегали на постромки, пофыркивая на бегу. К вечеру даже неутомимые рысаки начнут помахивать хвостами в ответ на понукания, и бежать будут без особого рвения, но пока солнце стояло высоко, их приходилось скорее сдерживать, чем торопить. Добро бы все повозки каравана были запряжены эльфийскими рысаками, так ведь половина лошадей – людских табунов, а они, как бы ни были хороши, ласдайлям не чета…
Келен все чаще поглядывал на небо, привставая на стременах. Судя по всему, рысакам не терпелось добраться до конюшни постоялого двора, и ронтор[i] готов был признать, что у них есть все основания для спешки. Небо на юге заволакивала белесая пелена, утром на скудной траве не было росы, а солнечный зной чем ближе к полудню, тем становился злее. Будет гроза, а впереди очень трудный подъем на нагорье. Не хотелось бы штурмовать Ланорский тягун по раскисшей от дождя дороге. Ласдайли чудные бегуны, двужильные, но даже они рискуют обезножеть по такой погоде… Что же с остальными будет?
Пустив легконогого палуза вскачь, Келен поехал в начало каравана.
– К вечеру ливанет! – крикнул он сидевшему на козлах головной повозки караванному старшине.
Задрав голову, тот посмотрел на небо, оглянулся назад, понюхал жаркий воздух.
– Раньше, – проворчал старшина, тряхнув жиденькой бороденкой. – Ишь как жарит, и ветра совсем нет. Не станет до вечера ждать.
– Тягун успеем взять?
Старшина снова посмотрел на небо.
– Коники хорошо бегут, стараются. Чуют. Должны бы успеть, но кто знает…
Воистину – кто знает? Келену было известно не хуже прочих – в дороге не загадывают.
– А поторопиться?
– Запалятся. Они хоть и добрых кровей, но не железные. Ласдайли сами за собой приглядят, через силу не побегут, а вот другие лошадки надорвутся… Пусть пока. Если что – лучше на Пороге переждем. Ниже нельзя – зальет, по ступицы увязнем и коням жилы порвем. А выше – можем и не поспеть…
Кивнув, Келен помчался назад, приглядеть, чтобы караван не растягивался, чтобы не пришлось потом торопить отстающих. Но ему не понадобилось никого подбадривать: если ронтор суетится и носится взад-вперед, самый ленивый возница начнет шевелить вожжами. Новичков в караване не было, многие с утра хмурились на погоду, но помалкивали до поры. Теперь, уверившись в своей правоте, потихоньку подбирали хвост каравана. Предстоящий подъем был не из легких, проще лишнюю неделю в пути провести, чем за пару часов вытянуть тяжелые повозки на нагорье, да еще в такой спешке.
Но не было у них ни лишней недели, ни обходного пути. Ни даже этой пары часов. Один путь на нагорье, одна пыльная дорога. И гроза за спиной, а впереди ни постоялого двора, ни места для стоянки, кроме Порога – места посередине тягуна, где можно встать на отдых, под дождем, по колено в воде, но все же на ровной земле, не на покатом склоне, по которому с бешеной скоростью и силой катится вниз лавина жидкой грязи…
Милю за милей отмеряли крепкие копыта коней, и все мрачнее становились лица возниц. Южная сторона небосклона уже не мерцала белесой дымкой – она наливалась гневной, свинцовой чернотой. Степные ливни и грозы – благо для иссохших полей и пастбищ, но застигнутым в дороге путникам приходится несладко. А судя по тому, что назревало позади каравана, нынешняя гроза мало чем уступит концу света, которым пугают бродячие проповедники.
Среди возниц ходили легенды о целых караванах, смытых и потопленных потоками жидкой грязи, несущей щебень, а то и целые валуны. Если предстоящая буря застигнет их у начала тягуна, у них будут все шансы стать очередной легендой караванного пути…
Возницы берегли силы коней – им еще предстояло поднимать по тягуну груженые повозки, но все чаще поневоле пошевеливали вожжами. Умные животные и сами надбавляли ход, стремясь уйти с равнины, которая в предгорье превращается в смертельную ловушку. И наконец дорога едва ощутимо пошла на подъем – начинался тягун, незаметно, но неумолимо выматывающий силы коней.
К тому времени вся южная половина неба являла собой поистине ужасающее зрелище. Тучи шли слоями, Келен насчитал их не менее дюжины. Белесая поволока в подбрюшье туч сулила град, в кипящей бирюзовой мгле трепетали отблески молний, и ронтор с замиранием сердца считал секунды между вспышкой и глухим раскатом грома. Пока еще этот разрыв был достаточно велик. Гроза далеко, время есть… но какова она окажется, когда догонит их, если уже сейчас опытному начальнику охраны хочется дать шпоры коню и удрать куда глаза глядят, лишь бы подальше от этого ужаса?!
Минуты уходили, как вода в песок, утомленные кони покрывались пеной, а исполинская туча, будто и не приближаясь, вырастала все выше и выше, закрывая солнце. И все короче становились промежутки между молнией и громом…
Краем глаза Келен уловил отмашку старшины.
– Все с повозок! – закричал ронтор, пуская жеребца вскачь вдоль растянувшегося каравана. – Помогайте коням! Все с повозок!
Пассажиры и возницы на ходу спрыгивали на землю. Спешились и охранники, готовясь уступить своих тонконогих скакунов ослабевшим, больным или пострадавшим, буде таковые окажутся в караване. Опытным караванным рысакам не нужно было объяснять, что делать дальше – они пошли рысью. Люди бежали рядом, держась за постромки и края повозок..
Почти не заметив, проскочили знаменитый Порог – ступенчатую площадку, тремя пологими уступами спускавшуюся из-под скалистого гребня, отводившего потоки воды и грязи от спасительного пятачка тверди. Здесь пережидали застигнутые ненастьем караваны…
Туча уже перекинулась через караван, над головой грохотало не переставая. Келен догнал головную повозку, закричал, перекрывая громовой раскат:
– Успеем наверх?!
– Теперь успеем! Дождя еще нет, а осталось немного!
Келен кивнул, придержал пляшущего жеребца, пропуская мимо весь караван, зорко оглядывая каждую повозку и каждого человека – все ли в порядке? Целы ли кони и люди? Наметанным глазом выхватил из горстки людей молодую женщину с ребенком на руках возле смутно знакомой пары рыжих рысаков.
– Госпожа, садитесь верхом!
Она покачала головой, цепляясь за постромку побелевшими пальцами. Ласдайли косились на нее, всхрапывали и осторожно переставляли ноги, чтобы не задеть, не сбить на землю. Ронтор выругался сквозь зубы. Еще героинь тут не хватало…
– Госпожа, не упрямьтесь! Вы мешаете лошадкам! Без вас они побегут резвее! Ребенка пожалейте – споткнетесь, под колеса уроните!
Это подействовало. Ни одна мать не станет дурить, если ей напомнить о безопасности ребенка. Одетая в черное женщина отпустила ремень, остановилась, захлебываясь воздухом. Келен помог ей сесть в седло, подал испуганную девочку, которая тут же вцепилась в мать, крикнул:
– Скачите наверх! Корно сам знает, что делать, просто не мешайте ему! Скачите!
И – уже для лошади – выкрикнул:
– Корно, харайт[ii]!
[i] Ронтор – начальник охраны в чине, приблизительно соответствующем капитану. В дороге подчиняется только старшине каравана.
[ii] Харайт – команда для лошади, приказ скакать до безопасного места (или домой). Обычно используется для эльфийских коней, более понятливых, чем представители выведенных людьми пород.
Серебристо-серый палуза взял с места наметом и мгновенно исчез в облаке поднятой внезапно налетевшим ветром пыли. Келен бросился догонять рыжую пару. Первые крупные градины стегнули по спинам коней и людей, как плети. Взвизгнув, потерявшие из виду хозяйку кони пошли вскачь. Келен поймал волочащиеся по земле вожжи, прикрикнул, успокаивая ласдайлей, придержал их, побежал рядом. Пыльные кожаные ремни мгновенно намокли, заскользили в руках, но рысаки уже успокоились и подчинились – и вовремя. Потемневшая пыль набухла, как тесто, вздулась, и первые тягучие струйки начали смертоносный разбег – вниз, на равнину…Последние мили тягуна вспомнить потом не смог никто. Может, только кони могли бы поведать о них – если бы умели говорить… Пришли в себя наверху, возле хрипящих рысаков, роняющих с удил кровавую пену. Но отдыхать было некогда. Пока возницы составляли в круг повозки и натягивали на задранные вверх оглобли запасные тенты, охранники обтирали чем п
Начальник охраны пристально смотрел на нее, собираясь с мыслями. Как в несколько слов уместить события столь странные, что они казались действительно дурным сном или страшной сказкой?– Неужели караваны не донесли до вас вестей? – спросил он наконец.– О чем?Ронтор видел – она не притворялась, ее изумление было искренним.– Значит, не донесли… Благие небеса, госпожа, куда ж вас занесло, что вы ни о чем не догадывались все это время?Куда-куда, ответил он сам себе. Туда, где ее научили вязать такие замечательные узлы… как ни дергайся, затянешь туже. А всех-то дел – потянуть определенным образом за определенную петлю… только до нее еще ведь надо исхитриться дотянуться… Ах, как хорошо умеют связывать пленных кочевники-шелебы! Келен по сей день полагал, что не сам сбежал – ему просто позволили это сделать. Пожалели сопливого юнца, возомнившего себя героем… А караваны туда не
Когда караван тронулся в путь, Кайрис уже дремал в повозке, сонно мурлыча колыбельную маленькой Лайни. Девочка закопалась в мех пушистой кошки и досматривала сладкие утренние сны, прижимая к себе подаренного котенка. Котенок тоже мурлыкал и копошился в хамульей шерсти, пытаясь отыскать сосок.Хамул сыто лизнул крохотного сородича и заснул окончательно. Сегодня пастухи недосчитаются одного теленка – что ж, сам виноват. Нечего было отставать от стада именно тогда, когда песчаному коту захотелось есть…А Валиса с жадным нетерпением вглядывалась в затянутую пыльной пеленой даль.Скоро…Совсем скоро.Увлеченная своими мыслями, Валиса не заметила, что в караване прибавилось всадников. Зато Келен их заметил сразу и немедленно обратился к караванному старшине с вопросом, откуда они взялись. Только слепой не понял бы, что это отчаянные проходимцы, и им не место в торговом караване.Старшина пожал плечами. Эти четверо ехали в Ланор
Сложнее всего было разобраться на ощупь, где чьи ноги. Пока Валиса справлялась с этой задачей, кобыла стонала почти по-человечьи, по мокрой морде катились слезы, но она сносила новые муки, словно понимая, что в них – ее единственное спасение.Валиса отвела вглубь выпутанную из общей неразберихи заднюю ножку, одновременно подхватила головку под нижнюю челюсть и вытянула поверх передних ног.– Давай, малышка! Тужься! Ну же…Кобыла и рада была бы выполнить требуемое, но уже не могла – она совсем обессилела. Но нельзя было давать ей отдохнуть, времени и так ушло слишком много, и каждая лишняя минута могла оказаться роковой и для лошади, и для приплода. Валиса принялась щекотать и пощипывать ее брюхо. Через минуту схватка началась, кобыла поднатужилась – и первый жеребенок выскользнул в золотую ячменную солому. Валиса подтащила его к голове матери, подсунула ей под самый нос и вернулась к миске с салом. Ей нужно было помочь второму малы
Келен не посмел расспрашивать дальше. Да, зачастую люди, которые куда-то едут, откровенничают сверх меры со своими случайными попутчиками. Человеку, которого ты видишь впервые и которого, скорее всего, больше никогда не встретишь, можно рассказать все. В том числе и то, о чем никогда не станешь говорить близким. Человек не может бесконечно носить в себе все свои тайны. Вот только юная госпожа из Наэлонэ, похоже, носила в себе то, что не всякому по силам вынести. Келен не был уверен, что хочет разделить с ней эту ношу.Она была сильной, очень сильной – не всякая сможет в одиночку дважды пересечь континент, не всякая решится сесть на кенолэ – эти кони не терпят слабого седока. Не всякая расправится с тем, кто посягнул на ее ребенка, не дожидаясь помощи от мужчин. И не всякая станет спасать бродячего кота от хищников. Келену было хорошо известно, кто преследовал хамульего детеныша. Валисе тогда очень повезло… потому что красный пустынный волк способен гнать св
Шелебская кухня оказалась проста и изысканна. Никаких сложных рецептов, никаких кулинарных ухищрений. Сушеные и свежие фрукты, легкое вино и свежезаваренный чай с лепестками незнакомых цветов, вместо хлеба – тонкие лепешки, а на плоских блюдах из обожженной и расписанной глины – красновато-золотые горки отваренных с приправами и душистыми кореньями длинных зерен болотной пшеницы. На отдельных блюдечках – сладости, опять же из фруктов и сахара, из сладкого теста, сваренного в кипящем масле, из вываренных в ягодном соке орехов… Все вкусно, не приторно и не отягощает желудка.– Но вы же не выращиваете все это сами, вен Гурул? – удивилась тетушка Луэссэ, отведав орехов. – Я не слышала, чтобы в пустыне водились пчелы, и виноград тут вряд ли растет! А ореховые деревья и пшеница так и вовсе не живут без влаги. Где же вы это все берете?– Нас мало, лучезарнейшая из женщин, – лекарь огладил длинную бороду, – и нам хва
Напряжение выходило мелкой дрожью в ослабевших коленях. Не отрываясь от спасительной стены, Валиса посмотрела на ошарашенную тетушку, и вдруг расхохоталась. Это была почти истерика, но Валиса, не в силах подавить рвущийся наружу смех, только вытирала навернувшиеся слезы.– По… поздравляю, тетя! – выдохнула она наконец. Серьезность момента Валиса осознавала, но не смеяться не могла – подумать только, она просила тетушку Луэссэ сопровождать ее, чтобы не привлекать внимания мужчин к себе, а в итоге замужем оказалась тетушка!Ноги окончательно отнялись, и девушка съехала на пол. Обрадованная Лайни шустро посеменила к прилавку с ожерельями – блестящие штучки ей очень понравились.– Счастья вам! – прозвучало сквозь судорожные всхлипы.– Валиса? Что с тобой?! Ты с ума сошла?!Обеспокоенная тетушка кинулась к племяннице.– Нет, тетя! – всхлипнула та. – Просто ты только что вышла заму
– Госпожа, а куда вы дели хамула? – спросил Келен.Валиса обернулась назад. Зеленые глаза как ни в чем не бывало горели под пологом повозки. Песчаный кот был на своем обычном месте.– Я имел в виду – тогда, в плену, – пояснил ронтор. – За жеребцом и тетушкиными нарядами вы съездили. Родичи, надо думать, подняли страшный скандал, но запирать вас под замок не стали. Вот только они к коту привыкнуть уже успели. А шелебы про него не знали. Куда вы его спрятали?– Никуда, – Валиса пожала плечами. – С собой привезла.– И что шелебы? – с живым интересом взглянул на нее Келен.Валиса хмыкнула и слегка натянула поводья – ласдайли бежали почти впритык к головной повозке. Рыжие рысаки возмущенно зафыркали, но чуть поумерили прыть. Как раз настолько, чтобы успеть остановиться, если идущая впереди повозка вдруг затормозит. Так ведь и покалечиться недолго.– Шелебы – ничег