Share

Часть 3 - Глава 4

Author: Борис Гречин
last update Last Updated: 2024-10-29 19:42:56

4

– Ну что, как поживает ваш Рахманинов? – приветствовала я Артура девятого февраля, в среду (в пятницу он не пришёл, как и предупреждал меня).

– Мой Рахманинов?

– Ну, а чей же?

– Ничей.

– Вы всегда такой серьёзный, Артур?

– Нет, Елизавета Юрьевна. Просто в мире и без меня слишком много веселья. От него тошнит.

– Вон что… А от меня вас не тошнит, случаем?

– Нет.

– И на том спасибо. Вы… вы меня, пожалуйста, простите, если я вас ненароком обижу, – попросила я другим тоном. – Это не со зла. Я просто не люблю, когда люди смотрят на других свысока, и особенно когда ради своего удовольствия причиняют другим боль. Но вы не такой, кажется... Или я ошибаюсь?

– Нет, – откликнулся он. – Я не думаю про себя, что лучше других, если им весело. А если честно, не знаю…

– И я не знаю. Про себя я точно знаю, что всегда себя считала лучше большинства людей. За исключением тех, кем безусловно можно восхищаться… Можно было. По крайней мере, более тонкой, более чуткой, что ли. А с вами это не срабатывает. Я вами не восхищаюсь, но знаете, Артур, я рядом с вами себя иногда чувствую вульгарной бабой. Нападаю на вашу якобы гордость – а её нет, оказывается! – и всё время попадаю впросак, как зверь в пустую яму.

– Понимаю. Вы совсем не вульгарная.

– А какая? – спросила я, отчего-то взволнованно.

– Вы честная и немного резкая. Это не плохо.

– Спасибо… К чему мы вообще говорим о посторонних вещах? Покажите, пожалуйста, Рахманинова. Вы над какими этюдами работали?

– Над прелюдиями.

– Почему не над этюдами?

– Они слишком длинные…

– Слишком длинные?

– Да… Не «очень длинные», потому что не очень, а «слишком». Там слишком много нот, чтобы выразить чувства.

– А в прелюдиях, значит, в самый раз…

– Да.

– Ну, как вас не упрекать в гордости, Артур! Вы Рахманинова учите, как жить и как писать музыку!

– Я не учу… Я так чувствую. Вы ведь спросили меня, я сказал вам. Я могу больше не говорить.

– Нет уж, будьте любезны! Играйте.

– Вам будет несложно мне переворачивать листы?

– Нет. Вы ведь с нотами не дружите! – снова не удержалась я от ехидства.

– Не дружу. Просто они напоминают мелодию.

– Ну-ну…

Я села ближе, чтобы перелистывать ноты. Без перерыва, на одном дыхании Артур сыграл пять прелюдий из опуса 32, под номерами 2, 5, 7, 9, 12. Именно эти прелюдии лишены неистовости и безумных скоростей, они самые деликатные во всём цикле, если можно так выразиться. Правда, они же и самые простые в техническом отношении, но думаю, что не в лени здесь было дело – во внутреннем созвучии.

Артур закончил и молчал. Что он молчит? Ах да, нужно оценить…

– Есть отдельные помарки… – начала я фальшиво. И осеклась: – Есть, и Бог с ними. А если в целом – очень чистая игра, которой не ждёшь от пятнадцати лет. Первый раз слышу вживую такое хорошее и… хрупкое исполнение Рахманинова. А я Мацуева слышала…

– Кто такой Мацуев? – спросил Артур.

– Здравствуйте, приехали! Не знает Мацуева!

– Я вообще мало знаю музыку, Елизавета Юрьевна.

– Расскажите это вашей бабушке! Простите. Кто, вы там сказали, похож на Брамса в скрипичной сонате?

– Элгар.

– Музыку он плохо знает! Я вообще такого композитора не знаю… У вас есть недостаток, в вашем исполнительстве. Не знаю, правда: недостаток или это такая манера? Ваш Рахманинов звучит как неизвестный Шопен. Почему вы не хотите меняться?

– Понимаете, меняться – это пускать в себя. Это как бы стать.

– Кем? Рахманиновым?

– Н-нет. Больше, чем им. Этой, как её… сиренью.

– Сиренью?

– Да. Сиренью. Слезами. Тем, что в воздухе бывает весной.

– А вы не любите того, что в воздухе бывает весной?

– Не так много. Кто берёт весну, берёт и осень, она отдельно не… продаётся. Это всё больно. Это очень русское.

– Здрасьте, я ваша тётя! А вы – китаец, да? Слушая, как вы на родном языке говорите, можно поверить…

– Я поляк по отцу. Я до шести лет не говорил по-русски.

– Простите, – буркнула я, краснея. – Снова я из-за вашей святой простоты в дурацком положении…

Я встала, подошла к окну.

– У вас… из-за вашей национальности нет друзей? – спросила я, не поворачиваясь к нему. – Вы мне можете не отвечать, – сразу прибавила я.

– Почему не отвечать? Кому ещё? Нет… Вы, Елизавета Юрьевна, говорите сами, что со мной всё время попадаете в пустые ямы, потому что вам кажется, что я гордый, или…

– Или надменный, или злой, или ироничный.

– Да. Понимаете, другие тоже попадают. Только вы не сердитесь на меня. А они сердятся. Вот поэтому. И потом – о чём? Вы говорите, что не знаете Элгара. А они не знают… ничего.

Я вернулась к инструменту, села напротив него.

– Это плохо, когда пятнадцатилетнему парнишке – юноше – чёрт бы побрал вас! – человеку больше не с кем поговорить, кроме как с педагогом по музыке… Артур! Неужели у вас даже любимой девушки нет?

Зачем я это спрашивала? Мне сложно объяснить. Во-первых, мне больше нечего было делать оставшееся от занятия время, если только не заставлять его читать с листа и мучить этим ученика и учителя. Во-вторых, я чувствовала, что он и сам хотел бы поговорить со мной, но из деликатности первый не заговорит. Наконец, мне помочь, помочь хотелось этому несчастному юному человеку! Может быть, зря я его считала несчастным – но не счастливым он был, это точно!

– У меня? Если кто-то есть у кого-то, это ведь значит, что второй кто-то обладает первым, да?

– Да, да! Как непросто с вами и с вашей проклятой польской серьёзностью! Простите. Вы католик? Выпишите мне сразу индульгенцию на будущее, на всё оптом.

– Вы меня не обидели. Но я не понимаю, как один человек может принадлежать другому.

– Знаете, Артур, я понимаю, что вы прекраснодушно этого не понимаете. Только я вам вот что скажу! Я росла в детском доме. И у нас, если девушка не принадлежала кому-то, она была общей, её мог изнасиловать каждый. Не надо думать, что принадлежать – это всегда плохо! Понимаете вы, что любовь начинается тогда, когда ограничиваешь свою свободу?

– Вы со мной спорите, как будто с кем-то другим спорите. Я ничего не знаю о жизни, мне только пятнадцать лет. Но я всё равно считаю, что принадлежать плохо. Почему вы думаете, что любовь – это всегда несвобода? Это по-разному. Можно любить как… лиса.

Я вздрогнула.

– Сюрприз за сюрпризом от вас… Поясните.

– Если её приручить и выпустить в лес, она живёт свободной. А если встретит хозяина, радуется ему, играет с ним. Я читал. Почему так нельзя? Или это слишком наивно? Наивность – это не… грех. А если «у меня», то «у меня» никого нет.

– То есть эта девушка не ваша, хотя вы её любите или, извините, она вам симпатична, или как это у вас называется…

– Нет.

– Что «нет»? Нет, ваша?

– Нет – что люблю. Хотя да, симпатична. Точнее, жаль.

– Что ж, рада за вас. Хотя если вас ни одна девушка не любит, особо нечему радоваться…

– Не совсем так…

– Что «не совсем так»? Что из вас каждое слово приходится клещами вытаскивать? Простите! Я не имею права, и вообще это не моё дело… Так любит?

– Да.

– Вас? Та самая, которую вам жаль?

– Да.

– Но не ваша. Что за несчастье с вами! А чья, если это не секрет?

– Ни для кого не секрет, даже для матери. Моего отца.

Если бы я ела в тот момент – подавилась бы. Мы помолчали.

– Знаете, Артур, вы как палкой по голове бьёте своими историями… Вы мне не врёте случайно?

Он посмотрел на меня в первый раз с выражением: с недоумением, мукой, едва ли не сердито.

– Зачем мне вам врать? Чтобы стать интересней? Вы мне учитель, а не… не эта!..

– Нет, но чтобы вас пожалели, например, – пристыженно пробормотала я.

– Мне не нужно, чтобы меня жалели! Честное слово, не нужно! Я не страдаю! Я ничем не болен!

Он осёкся.

– Ну, вот и вы на меня накричали, – пробормотала я, криво улыбаясь. – Снова подумала о вас плохо – и в яму. Теперь квиты.

– Извините. Мне стыдно. Я очень вас уважаю, – вдруг выдал мой ученик.

– За что? – поразилась я.

– Как учителя. Этого достаточно.

– Какой я вам учитель…

– Музыкальный. Что вы мне зададите, Елизавета Юрьевна?

– Всё равно. Чтобы не слушать кого-нибудь в стиле Шопена, готовьте сразу Шопена. Что угодно, что найдёте…

– Хорошо.  – Артур дошёл до двери, я следила за ним глазами. У двери он обернулся и совершенно серьёзно, как всё, что делал, поклонился мне. Наклонил голову и подержал так немного, чтобы нельзя было спутать с простым кивком головы. Затем вышел.

Я подождала секунд двадцать, чтобы он успел отойти, и гневно, со свистом прошептала:

– О, чтобы тебя чёрт побрал! Полячишка, аристократ чёртов! Белоэмигрант недобитый! Несчастный крокодил!

Related chapters

  • Лиса Его Высочества   Часть 3 - Глава 5

    5Почему я так рассердилась? Да как же вы не понимаете, почему?! Как можно не понимать такие простые вещи?! Ужасно он мне был симпатичен! Конечно, не как мужчина – какой из пятнадцатилетнего ребёнка мужчина? Хотя ведь Тиме было шестнадцать… И ужасно я этого стыдилась! Себя я стыдилась, на себя злилась!Не солгал ли он мне? – продолжала я думать весь тот день. – Уж больно невероятна история про любовницу отца. Что, если всё сочинил и сам поверил в свою фантазию? Что, если у него… психическое расстройство? И вот, убедив себя в том, что мне смертно необходимо знать, не обманута ли я в таком важном для меня вопросе, как личная жизнь моего ученика, в четверг, сделав все дела по дому, я направилась прямиком в Первую гимназию, где Артур учился.Я хотела поговорить с классным руководителем, но того мог указать только директор. Директорский кабинет был заперт. Уже я со вздохом направилась к выходу, как заметила на первом этаж

  • Лиса Его Высочества   Часть 3 - Глава 6

    6Про любовницу отца я так и не спросила – постыдилась. Вообще, всего я теперь стыдилась, а себя больше всего. Я разделилась пополам. Одна – в музыкальной школе, с Вадимом – другая. Две разных Лизы Лисицыны. Вторая половина мне не нравилась! Тем хотя бы, что была больше первой. Тут не о половине шла речь, а о девяти десятых.Тринадцатого февраля, в воскресенье, мы отмечали День рождения Вадима. Я купила торт и сделала салаты. Торт и салаты остались нетронутыми: вместе с его друзьями мы пошли в кафе. Веселье, шум, вино и водка. Не пить за здоровье любимого казалось мне скверным, некрасивым, жеманным, и я тоже пила. Я пьянею быстро. Нет, ничего безобразного не случилось: я просто хохотала громче всех и говорила глупости. Несколько угарная ночь. (Ведь странно самому близкому человеку в день его рожденья отказать в близости, правда?)Я проснулась в шесть утра, неслышно встала, прошла из спальни в коридор, накинула на плечи пальто и че

  • Лиса Его Высочества   Часть 3 - Глава 7

    7Шестнадцатое февраля.– Что вы подготовили из Шопена?– Три ноктюрна. Два я разбирал раньше, если честно.– Не беда. Пожалуйста!Если я только не запамятовала, это было Lento op. 62 № 2 и два последних ноктюрна Шопена, op. post 72, Andante и Lento con gran espressione. Я сидела рядом и переворачивала страницы. Пару раз я бросила взгляд на него. Артур играл с закрытыми глазами, с совершенно чистым и бесстрастным лицом. Может быть, ему хватало одного взгляда, чтобы вспомнить страницу, но создавалось впечатление, что вспоминает он свою музыку. Последняя нота.– Превосходное rubato, – пробормотала я. – Ритм как живой пульсирует. Ерунду какую-то говорю… То, что вы не хотите быть музыкантом – это преступление. Знаете вы это?– Спасибо. Приятно, что вы говорите… добрые слова. Елизавета Юрьевна, нельзя всю жизнь играть одного Шопена. И я не «не хочу&raqu

  • Лиса Его Высочества   Часть 3 - Глава 8

    8В пятницу, восемнадцатого февраля, Артур в самом деле не пришёл. Пришла его мама.Занятие с ним у меня стояло последним и, всякий раз, подождав ради приличия десять минут, я уходила. А в ту пятницу, не успела я отпустить Аню Цивилёву, в дверь кабинета постучали.– Здравствуйте! Елизавета Юрьевна? Очень приятно!Элегантная сорокалетняя дама, по виду, действительно, не совсем русская. Дама назвалась: Анна Вячеславовна Болеславич. Подтянутая фигура молодой женщины, во всём облике – что-то от актрисы. Лицо увядающее, но ухоженное. Большие глаза, тонкий нос, большой рот с тонкими губами. Артур похож на мать, отметила я, только рот у него изящней...Я встала, чтобы уступить свой стул.– Нет-нет, благодарю вас, я вот здесь присяду... – дама опустилась на вертящийся ученический табурет.– Скажите, Артур вас не беспокоит? – начала она.– Беспокоит?– Не огорчает? Не

  • Лиса Его Высочества   Часть 3 - Глава 9

    9Двадцать третье февраля.– Стойте!Окна моего кабинета выходили на юго-запад, и, когда Артур открыл дверь, прямоугольник солнечного света осветил его, сделав из волос подобие ореола.– Стойте, не шевелитесь, – повторила я. – Я пытаюсь понять, на кого вы похожи.– Только не на ангела. Это ужасно пошло.– Нет-нет! На… маленького принца.Он широко, ясно улыбнулся.– На Маленького принца? Спасибо. Вы читали эту сказку?– Чью?– Сент-Экзюпери.– Нет. Я, Артур, немного вышла из возраста…– Она не для детей. Вообще, очень мало сказок для детей… Вы даже не знаете, насколько вы угадали! Со Змеёй.– С какой змеёй? – встревожилась я.– Так… А вы кем хотите быть в этой сказке?– А какие есть роли? – я не удержалась от улыбки. Насколько ещё много в нём де

  • Лиса Его Высочества   Часть 3 - Глава 10

    10Нужно жить дальше. Часы показывали пять, Вадим собирался вернуться домой в шесть, самое позднее, в половине седьмого, а подарок ему на День защитника отечества я ещё не купила. Желания идти по магазинам не было никакого... Но Вадим-то чем виноват?Как это сложно, на самом деле, выбрать подарок мужчине! Коньяк – пошло, бритва или шампунь – банально, конфеты – верх мещанства. Цветов мужчинам не дарят. Хочется найти что-то со смыслом. Книгу?Я зашла в книжный магазин. Антон Павлович Чехов? «Храмы и святыни Ярославля»? Да, Вадим уже рукоплещет от восторга. «Сто самых красивых лошадей»? Зачем ему лошади? И кому нужна лошадь в книжке? А вот и «Сто женщин, которых хотел иметь каждый»... Тьфу! Совсем издатели совесть потеряли...В разделе «классика» на полке стоял «Маленький принц» в мягкой обложке. Это не ему... Мне.Зайдя в другой магазин, я выбрала дорогую бри

  • Лиса Его Высочества   Часть 3 - Главы 11 и 12

    11Всё же поздним вечером, преодолев себя, я позвонила Светлане Рувимовне, школьному психологу. Прохладно я сообщила о том, что юноша собирается уйти из дому и вынашивает странную фантазию встретиться с некоей змеёй, которая уведёт его из «этого мира». Обещала я ничего не говорить его родителям, но других обещаний не давала. Артур всё равно уйдёт, рано или поздно. Но пусть у матери будет последний шанс поговорить с ним и отказаться от самовлюблённой веры в своё всесилие!Психолог рассыпалась в любезностях. Голос у неё был встревоженный. Всё же она уверила меня, что «нет никаких особых причин для беспокойства».12В четверг новое небольшое потрясение ждало меня.Я отпустила Валю, вышла, заперла кабинет на ключ – и в коридоре, на потёртых стульях, увидела молоденькую девушку, которая невидяще смотрела перед собой. Сразу я отчего-то подумала: по мою душу. Ничего многоопытного, нич

  • Лиса Его Высочества   Часть 3 - Глава 13

    13Двадцать пятое февраля.– Добрый день! Позвольте войти? Елизавета Юрьевна, если не ошибаюсь?Бог мой, оставит ли вообще меня в покое эта чёртова семейка?!– Здравствуйте, – ответила я сухо, иронично. – Будьте любезны. Кроме табурета, ничего вам предложить не могу. Вы, видимо, Владислав Григорьевич. Ах, да, простите: Влади́слав Григорьевич...– Если Влади́слав, тогда уж Гжегошевич.– Извините, не знала!Осанистый, слегка дородный, большой мужчина, с великолепной шевелюрой начинающих седеть волос, выразительным лицом, с осанкой и движениями вельможного пана. От отца в Артуре тоже что-то есть... Только вот не эта жестокость в углах рта. Таким ртом кабель кусать.– Насколько я знаю, – сразу взял отец быка за рога, – Áртур недавно принял некоторое решение, – имя сына он произносил с ударением на первый слог, а вообще

Latest chapter

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Главы 39 и 40

    39Здание Внешторгбанка действительно находилось в паре сотен метров от Дома Змея. Я положила перед операционисткой чек.– Скажите, пожалуйста, эта бумага – настоящая?Девушка со строгой причёской изучала чек очень долго, что-то искала в компьютерной базе.– Да, – ответила она, наконец. – Желаете получить деньги?– Спасибо, не сейчас. А какая сумма?– Здесь же написано!Я прочитала. Сумма равнялась стоимости дорогого автомобиля.– Благодарю вас…Я вышла на улицу – ветер всколыхнул мои волосы. Я разорвала чек на мелкие кусочки и пустила их по ветру.40Зовут меня Лиза и фамилия моя Лисицына. Не я выбирала свои имя и фамилию. Случайны ли имена? Лиса – не название рода, не одно определение характера, не тотем: больше. Профессия? Зов? Служение ли? Судьба.Лиса умна, красива,

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 38

    38Собрав последние силы, как в полусне я вышла из Дома Змея – и только на улице открыла письмо. На секунду мне показалось, что я держу в руках чистый лист бумаги. И не показалось, а поклясться готова я, что так оно и было! Миг – и на этом листе проступили буквы.Уважаемая Елизавета Юрьевна!Особая сила Вашей преданной любви к Артуру поставила Вас перед выбором. Перед Вами прямо сейчас открываются два пути.Если Вы решите следовать первому, примите, пожалуйста, в качестве скромного вознаграждения за помощь нашему братству чек, который я прикладываю к этому письму и который отнюдь не выражает всю меру нашей благодарности. Получить деньги по этому чеку Вы можете в любом российском отделении Внешторгбанка. Ближайшее – в пяти минутах пешего пути отсюда.Кстати, мы уходили так поспешно, что Артур забыл Вам вернуть пять тысяч рублей. Это от него. Вам они окажутся явно н

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 37

    37Дверь раскрылась снова, снова вошёл Нагарджуна.– Не подумайте, что я подслушивал, но мне показалось, что вы уже решили.– Вам и подслушивать не нужно, если вы мысли на расстоянии читаете, – проговорила я со смешанным чувством горечи и восхищения. – Кстати, как вы в вагоне оказались? Материализовались в тамбуре?Наг рассмеялся.– Вот ещё! Слишком хлопотно каждый раз материализовываться. Сел на ближайшей станции.– А на станцию как попали?– Приехал на лошади, и даже не спрашивайте, откуда. – Он чуть нахмурился, давая понять, что время беззаботной беседы кончилось. –Думаю, что мы с Артуром не можем задерживаться. Сегодня вечером мы летим в Пекин, из Пекина – в Катманду или Тхимпху, как получится, а оттуда будем добираться до нашего главного центра своими средствами.– Да, – согласилась я с печалью. – А я своими средствами буду возвраща

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 36

    36Целую минуту никто из нас двоих не мог произнести ни слова.– Что же, – начала я прохладно, горько. – Я за вас рада, ваше высочество. Вы победили. Вы, в итоге, оказались кандидатом в боги, а я – недалёкой бабой-мещанкой.– Не надо так говорить, – очень тихо отозвался он. – Скажите лучше, чего вы хотите?– Я?Снова меня как обдало варом.– Артур, милый, – прошептала я. – Очень я не хочу, чтобы ты уходил. А чтобы остался только из-за меня, не хочу ещё больше.– Почему?– Как почему, дурачок ты этакий? Не каждому предлагают стать бессмертным.– Нет. Почему не хотите, чтобы я уходил? Скажите, и я останусь.Я встала и подошла к окну. Слова сами поднялись из моей глубины – и что я тогда сказала, я, видит Бог, только тогда, только тогда сама для себя и поняла.– Как же ты ничего не видишь? У

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 35

    35Змей сел рядом со мной на деревянной скамье.– Выслушайте меня, Елизавета Юрьевна, и не удивляйтесь, что я знаю Ваше отчество.Я принадлежу к древнему, многотысячелетнему братству нагов, что в переводе с санскрита означает именно «змея». У нас на Востоке образ змеи не связан с дурными значениями.Говорят, что сам Благословенный Победитель Мары, Учитель богов и людей, Будда открыл столь великие истины, что передать их сразу людям Он не нашёл возможным. Эти истины Он возвестил нам, нагам, и уже мы после научили людей. Чему-то научили, а иное и сокрыли до времени. Главная задача нашего братства – сохранение мудрости в мире. Иногда, правда, нечасто, мы также вмешиваемся в ход мировой истории, подталкивая к совершению великие события, вдохновляя гениев искусства к созданию шедевров, важных для всего человечества, а также наставляя и умудряя людей особо праведной жизни, вне зависимости

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 34

    34Юноша сидел на стуле, положив руки на колени, и, что меня поразило, тяжело дышал.– Что такое, хороший мой?(«Не стоило бы мне его называть ласковыми словами, в связи с новыми открытиями», – тут же подумала я, но не имела никаких сил удержаться!)– Змея, – прошептал Артур одними губами.– Где змея?!Я в ужасе оглядела комнату. Нет, ничего.– Где змея?!– Не знаю. Где-то совсем близко. Я чувствую.Что-то столь застывшее и восторженное было в его глазах, что я перепугалась до смерти и, как утопающий хватается за соломинку, набрала телефон нашего нового покровителя.– Что такое, Лиза? – заговорил тот первым, приветливо.– Мне кажется, Артуру совсем плохо! Вы в клинике?– Да.– Пожалуйста, спуститесь поскорее!– Уже иду.Мужчина без лишних слов положил трубку. Я запоздало сообра

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 33

    33В троллейбусе я на Артура не глядела: так неловко мне теперь было находиться рядом с ним. Угораздило же! Как стыдно, как стыдно. Стыдно, и тревожно, и… радостно. Вот ещё! Только этого не хватало!Следуя начерченному на бумаге плану, мы точно вышли к «красно-кирпичному двухэтажному зданию» с забавными узкими окошками. К единственной двери вели несколько ступеней. Где же, собственно, вывеска?Вывеску я скоро нашла, лаконичную до полной невразумительности:ДРЮЛ КХАНГКроме этих двух слов, ничего больше не было. Очень любопытно. Это так на местном говоре клиника называется, что ли? Ну-ну. А троллейбус – шайтан-арба? Изумительно. Рукоплещу. Что же, спрашивается, русскими буквами? – тяжело ведь, бедненькие! Писали бы сразу иероглифами, не утруждали бы себя! Почему бы этим сибирякам не отделиться от нас? И жили бы себе припеваючи. Ах, да, у них же нефть

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 32

    32Свершилось, наконец. Артур встал, встрёпанный.– Какой сейчас день?– Седьмое марта, – буркнула я. – Можете завтра, так и быть, воздержаться от цветов и прочих знаков внимания.– А где же?..– И я тоже себя спрашиваю.– Удивительно, почему она не пришла, – пролепетал он, и сразу показался мне маленьким мальчиком. – Ведь сама назначила…– Вот такие мы, женщины, ненадёжные, – иронично заметила я и сухо прибавила: – Артур! Нам нужно в клинику.– В клинику? К… психиатру?Я внезапно устыдилась.– Нет, зачем же сразу так… Пока ты спал, я познакомилась с одним врачом, и он предложил нам пожить пару дней в клинике.– Что-то не верится.– Не верь, если хочешь. Можешь ночевать на улице.– Лиза! Скажите честно…– …Елизавета Юрьевна, с твоег

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 31

    ДЕНЬ ВОСЬМОЙ31Артур, полусонный, вышел из электрички, добрёл со мной до вокзала и, увидев пустое место в зале ожидания, приземлился на стул, чтобы тут же заснуть снова. Я, невыспавшаяся и злая, присела рядом, чтобы дождаться, пока их высочество соизволит открыть свои монаршьи очи.Глянув на экран телефона, чтобы узнать, сколько ещё до утра, я обнаружила, что мне, ещё раньше, намедни, пришло голосовое сообщение – от Вадима.Бог мой, Вадим! Как давно ты был! Будто письмо из прошлого века…Всё же я прижала телефон к уху, чтобы прослушать письмо, и, чем яснее понимала его, тем больше полнилась горечью, отвращением, тоской.Лизок, давай-ка жить дружно. Забудем этот твой вояж. Взбрыкнула, с кем не бывает: молодая. Всё равно рано или поздно ты вернёшься, когда парнишке надоесть страдать дурью. Что-то мне кажется, что ты от него уже успела устать. Или нет, ошибся?

DMCA.com Protection Status