Медсестра в регистратуре заметила маленького мальчика. У него были очаровательные черные волосы, и он был одет в белую футболку с рисунком брони на груди, пару черных спортивных брюк и черную маску. Монохромный наряд придавал ему стильный вид, словно он сошел с картинки. Медсестре показалось, что он похож на маленького принца из комикса. — Он такой чертовски милый! — Кого ты ищешь, малыш? — медсестра подошла и поприветствовала его теплой улыбкой, ее голос был нежным. — Я ищу моего ... моего папу! — инстинктивно воскликнул мальчик.«Мама говорила, что я всегда должен быть осторожным, когда нахожусь на улице». «Никому не говори правды, кроме полицейских, конечно».Малыш невинно посмотрел на медсестру: «Мисс, вы не знаете, где мой отец?»Когда миниатюрная медсестра увидела лицо мальчика с большими круглыми глазами, выглядывающими из-под маски, она была поражена внезапным осознанием: «Эти глаза точно такие же, как у холодного мистера Ареса!» Однако у мистера Ареса всегда
Только тогда Джей понял, что робот похож на красивую молодую женщину.«Неужели этот малыш опять скучает по своей мамочке?» — раздраженно подумал он.— Дженсон, ты действительно хочешь увидеть маму ... — не подумав, выпалил Джей.Дженсон угрюмо стоял на лестнице, его крошечное тело выглядело особенно одиноким и упрямым. Он повернулся, посмотрел прямо на Джея и торжественно кивнул.Джей поджал губы. Он полагал, что ему повезло, что он еще не бросил Розу в бордель. В противном случае эгоистичная натура Дженсона никогда не простила бы ему, если бы он узнал, что отец издевался над мамой.Однако…Дженсон так сильно скучал по маме только из-за неправильного решения Джея.Несколько лет назад Джей думал, что Роза мертва, но не хотел, чтобы Дженсон жил в мире, полном злобы. Поэтому он придумал ложь, что его мама все еще любит его каждый день.Конечно, как он недавно узнал, к своему величайшему потрясению, Роза была очень даже жива.Пока Джей раздумывал, не отвести ли Дженсона к Розе, за
После этого длинного и проницательного анализа ситуации Грейсон посмотрел на мистера Ареса с гордым и выжидательным видом.Как только он подумал, что Джей собирается похвалить его за догадливость, Джей бросил на него убийственный взгляд, острый как нож.«Обсессивно-компульсивное расстройство? Аутизм?» — голос Джея звучал спокойно, но в его тоне явно чувствовался скрытый гнев.На лбу Грейсона выступили капельки пота.Грейсон прикусил язык. Несмотря на то, что Дженсон был трудным ребенком, он все еще оставался любимым сыном мистера Ареса. Единственным человеком, которому позволялось критиковать Дженсона, был мистер Арес.Если кто-то и осмеливался сказать «Дженсон сквернословит», то, по сути, они сами копали себе могилу.— Конечно, — сказал Джей, и в его голосе звучала опасность, — Грейсон, кажется, что ты очень хорошо знаешь Дженсона. Почему бы мне не переложить ответственность за заботу о Дженсоне на тебя?Как только Джей сказал это, лицо Грейсона вытянулось, и он взмолился о пощ
Как только Джей получил уведомление, он открыл домашнюю страницу больницы «Гранд Азия».При виде провокационного вызова выражение его лица стало просто страшным.— Мастер Робби? — Джей прищурился, и его губы стали опасно тонкими. — Хе-хе. Я был слишком добр? Вот почему некоторые люди до сих пор не боятся копать себе могилы?Температура в комнате, казалось, упала до нуля, и все присутствующие затаили дыхание. Все боялись, что станут следующей жертвой гнева председателя.«Слишком добр? Кто, мистер Арес? Да ладно. Все сходятся на том, что он — реинкарнация Люцифера. Никто никогда не посмеет даже тронуть его», — подумал Грейсон.Это, конечно, за исключением любопытной Розы.Властный, леденящий взгляд Джея метался между Грейсоном и монитором: « Вы выяснили, кто такой этот мастер Робби?»Грейсон опустил голову: «Наш сетевой отдел послал лучших хакеров, но мы не смогли пройти через брандмауэр хакера. В настоящее время мы не можем найти никакой информации об этом мастере Робби».Красив
Сплендид-таунКогда Розе неожиданно позвонили из больницы «Гранд Азия», она сразу же испугалась, что больница откажется лечить ее тяжелобольную мать.— Мисс Роза, мы рады сообщить вам, что заявление о госпитализации, которое вы вчера подали в нашу больницу, принято. Случай вашей матери особенный, поэтому больница сделала для нее исключение и разрешила положить ее к нам. Мы уже заранее перевели пациентку в больницу. Пожалуйста, оплатите госпитализацию в размере трехсот тысяч юаней в течение двадцати четырех часов.Роза была ошеломлена.Когда она вчера отправилась в «Гранд-Азию», чтобы подать заявление матери, персонал по разным непонятным причинам отказал ей. Однако затем мать чудесным образом перевели в больницу в тот же день, не уведомив ее об этом.Объяснение могло быть только одно — в дело вмешался Джей. Роза тут же гневно спросила звонившего: «Кто дал вам разрешение перевести мою мать в больницу? Вам лучше вернуть ее туда, откуда она перевелась. В противном случае я подам в су
Пока он говорил, дверь распахнулась, и в комнату просунулась привлекательная секретарша.Она почтительно сказала: «Мистер Арес, вас ожидает привлекательная дама». Голос у нее был взволнованный: чувствовалась, что она предвкушает возможность посплетничать.— Разве вы не знаете, что в кабинет мистера Ареса нельзя входить незнакомым женщинам? Отошлите ее.Джей на мгновение задумался, не чертова ли это Роза. Однако, услышав, что секретарша назвала женщину хорошенькой, он отбросил эту мысль.«Серую и нескладную Розу, такую старомодную, невозможно описать этим словом».Секретарша закрыла дверь и вернулась в приемную. — Мне очень жаль, мисс, — скромно сказала она. — Мистер Арес сейчас не принимает гостей.Роза встряхнула своими каштановыми кудрями и глубоко вздохнула, чтобы подавить гнев. Затем она фыркнула: «Ваш председатель сам пригласил меня. Почему он меня сейчас прогоняет? Я выполнила свою часть сделки и пришла. Почему он обращается со мной так, будто я не человек?»Секретарша
В любом случае Роза не осмелилась бы сказать Дженсону, кто она на самом деле. Видеть его было уже благословением, за которое она была благодарна.— Я согласна! — сказала Роза уверенно, громко и ясно, глядя в устрашающие глаза Джея.Ее взгляд упал на ручку, которую держал Джей, но он только крепче сжал ее, словно вовсе не собирался давать ей.Роза невозмутимо открыла свою изящную кожаную сумочку, чтобы взять ручку и подписать контракт.Джей внимательно наблюдал, как Роза вынимает содержимое своей сумки и кладет его на стол. Его взгляд внезапно упал на прозрачный флакон, и он нахмурился, увидев внутри необычную пенистую жидкость.— Перцовый баллончик?Наконец Роза нащупала на дне сумки ручку и положила туда все предметы, один за другим. Когда она взяла перцовый баллончик, то увидела, как Джей усмехнулся.— Я думал, только хрупкие девицы носят такие вещи. Я не знал, у каждой женщины такой есть! — Джей усмехнулся.Роза не рассердилась, а только улыбнулась: «Я вынимаю его редко, в з
Роза положила лего на стол перед Дженсоном и ловко раскрыла упаковку. Она попыталась сломать лед, когда достала детали внутри и начала собирать набор.— Дженсон, как насчет гонки? Посмотрим, кто быстрее соберет.Джей поднялся наверх и случайно услышал, как Роза бросила Дженсону вызов. На его лице снова появилась усмешка.Джей лично научил Дженсона программировать. Сборка даже самой сложной модели лего была для него сущим пустяком.«Такая необразованная девица, как Роза, вероятно, никогда даже не слышала о программировании. Неужели она настолько наивна, чтобы думает, что сможет собрать эту модель Бэтмена?»Дженсон не сразу дал Розе ответ.Вместо этого он молча выхватил лего из рук Розы, взглянул на настенные часы и начал собирать.Роза выглядела удивленной: «Дженсон только что согласился соревноваться со мной?»За этим последовал долгий сеанс сборки лего!Джей переоделся на работу и спустился вниз. Он увидел, что они оба выглядят очень мирно и гармонично. Дженсон собирал свой