«Что ты собираешься делать?» Сера опустилась на колени перед мадам и взмолилась: «Мадам, я знаю, что вы действительно добры ко мне. У меня нет никаких амбиций в жизни, но есть только одно желание - выйти замуж за мистера Ареса. Мадам, пожалуйста, помогите мне сделать это». «Как ты хочешь, чтобы я тебе помогла?» - мадам была шокирована. «Мадам, убедите вторую леди дать показания против Анджелины и обвинить ее в убийстве. Я не верю, что не смогу вырвать любовь Джея у убийцы», - уверенно сказала Сера. «Я помогу тебе … В некотором роде», - с трудом выговорила мадам. Искаженное выражение лица Серы прояснилось: «Благодарю вас, мадам». Внезапно она опустилась на колени и поцеловала ноги мадам в знак благодарности. Мадам громко вздохнула, прежде чем медленно выйти из комнаты с торжественным выражением на лице. Когда Сера смотрела, как фигура мадам исчезает в дверном проеме, выражение ее величайшей благодарности сменилось замешательством. Помощь мадам по отношению к ней была име
Давай разведемсяМужчина, полный достоинства, но высокомерный, бесстрастно смотрел на маленькую женщину перед ним.— Я заплачу алименты, — равнодушно сказал он. — Если тебе понадобятся деньги, работа или хороший врач для твоей матери, я их тебе обеспечу.Роза отчаянно боролась с подступившими слезами.Когда невеста Джея Ареса сбежала за день до их свадьбы, они были вынуждены найти временную замену невесте, чтобы удовлетворить аппетиты ненасытных папарацци и СМИ. Он полагал, что она согласилась на эту роль, чтобы претендовать на титул, быть известной как миссис Арес. Однако только эта женщина, Роза, знала, что причина, по которой она согласилась, заключалась в любви, которую она испытывала к нему и которой хватило бы несколько жизней.Он никогда не знал, как сильно она его любит. — Я вышла за тебя не из-за денег, — прошептала она. Сила ее любви к нему породила комплекс неполноценности.В глубоких спокойных глазах мужчины мелькнул намек на скептицизм.Если двое совершенно незн
Джей Арес получил неожиданный подарок. Новорожденного ребенка.Когда он смотрел на спеленутого младенца, требующего еды, казалось, что толстый слой инея покрывал красивое лицо Джея.— А где мать ребенка? — спросил он сквозь стиснутые зубы, его глаза опасно сверкнули.Как посмела эта женщина взять его семя и уклониться от обязанности заботиться о ребенке?— Прошу прощения, сэр, — ответил курьер. — Мать ребенка умерла в больнице при родах.Джей напрягся и замолчал. Он долго обдумывал это, пламя в его глазах смешивалось с намеком на сомнение: «Мертва?»Человек мрачно кивнул, достал телефон и показал Джею портрет покойной Розы.— Мистер Арес, это мемориальный портрет Розы, который мы сделали. Я могу отправить его вам, если хотите...»Глаза Джея быстро пробежали по экрану телефона. Женщина на фотографии была раздутой, а ее распухшее лицо было бледным, как у призрака. Ее выпуклые глаза были широко раскрыты и смотрели прямо на экран.Кто это мог быть, если не Роза?Когда Джей, у кот
Когда Роза стала ловить такси на обочине, Джей подошел к ней вместе с очаровательной молодой женщиной.— Отойди.Он говорил своим глубоким и мягким виолончельным голосом, от которого у женщин мурашки по коже бежали.Тем не менее, в нем также звучало превосходство богача.Роза вдруг поняла, что она и ее дети действительно преграждают им путь — они стояли прямо перед «Роллс-ройсом» с орнаментом «Дух Экстаза» на капоте.Роза одной рукой тащила чемодан, а другой — детей. Увидев Джея, она запаниковала и замешкалась.Роскошная женщина язвительно сказала: «У вас должно быть серьезные неприятности, раз вы так тщательно скрываетесь. Носите солнцезащитные очки сами, если хотите, но зачем заставлять детей носить их во время прогулки? Разве это не опасно для здоровья, вы не боитесь, что они могут споткнуться или что-то в этом роде?»Роза почувствовала тошноту: «Я бы не одевалась так, если бы не хотела избежать таких дур, как ты».Слова женщины расстроили Зетти — по ее мнению, мама всегда б
Через полчаса.«Роллс-ройс» припарковался у входа на кладбище Маунтин-Форк.Через окно машины Джозефина прочитала три больших слова: «Кладбище Маунтин-Форк», и ее нежное лицо побледнело.Причиной ее поездки домой было посещение тяжело больной бабушки. Разве что бабушка…— Бабушка здесь? — ахнула Джозефина.— Роза, — поправил ее Джей.— Роза? Роза похоронена здесь?Джозефина вздохнула с облегчением. Затем она насмешливо спросила: «Это не фестиваль Цинмин, так почему же мы здесь?»Джозефина вдруг взвизгнула от волнения: «Ты все еще испытываешь чувства к Розе, я так и знала! Я имею в виду, как еще объяснить этого сумасшедшего гениального малыша Дженсона?»Джей уже большими шагами приближался к высоким ступеням. По обеим сторонам лестницы росли большие кипарисовые сосны.Услышав слова Джозефины, он остановился: «Дженсон был ошибкой. Он не был результатом любви!»Жозефина задумчиво сказала: «Почему тогда больше не было других таких ошибок? Поскольку твое гены так хороши, кажется
Больница «Гранд Азия».Джей отправился в смотровую. Как только он вошел, молодой человек поприветствовал его и отчитался.— Мастер Арес, данные пациента поступили в нашу систему двадцать минут назад. Мы сделали, как вы приказали, и установили электронный трекер, чтобы отслеживать человека, который предоставил ее информацию. Но эта женщина очень непохожа на фотографии, которую вы нам дали…Глаза Джея были прикованы к монитору. Молодой человек передвинул мышь, и на экране появилась женщина, одетая в стиле панк.Джей нахмурился и внимательно наблюдал за женщиной с дредами, ярко-красной помадой и подведенными глазами пытаясь подавить дискомфорт, который он испытывал.— Увеличьте масштаб! — рявкнул Джей.Лицо Розы было увеличено на мониторе, и изображение высокой четкости давало ясное представление о ее лице.Она выглядела все так же...Джей прищурился.Как Роза тогда вырвалась из его сетей?Он не мог понять, как ей удалось оставаться незамеченной, когда весь мир искал ее, но ее п
— Укусить тебя? Да я сам бы и близко не подошел к такой грязной девке, как ты, — Джей холодно поднял брови.Он поднялся с черного кожаного вращающегося кресла и шаг за шагом приблизился к Розе. Он высокомерно посмотрел на нее с высоты своих метр восьмидесяти пяти.— Итак, Роза. Как ты заплатишь мне за свой поступок пять лет назад? — зловеще спросил Джей. Воспоминания Розы о той ночи были кристально ясны. Пять лет назад, немного выпив, чтобы набраться смелости, она сделала это...Она накачала его наркотиками, а потом ... …— Я ... я уже возместила тебе это! — Роза отчаянно пыталась урезонить магната.На потемневшем лице Джея промелькнуло раздражение. — Как насчет того, чтобы я заплатил тебе в десять раз больше и ты переспала с мужчиной, а? — Джей протянул руку и схватил ее за маленький подбородок. Его гнев был подобен сонному льву, готовому наброситься в любой момент. Роза заметила, как в его глазах вспыхнул алый огонек. Он выглядел как хищник, и она была обездвижена страхо
Джей поднял Роза и грубо швырнул ее под стол. Он снял свой лазурный галстук и привязал ее руки к ножке стола.Затем он схватил со стола тряпку и сунул ее Розе в рот.Все, что Роза могла делать, это непрерывно атаковать Джея двумя свободными ногами.К сожалению, ее борьба была тщетной перед лицом огромной разницы в росте и весе.Поймав добычу, Джей ухмыльнулся: «Роза, ты можешь быть честной со мной». Он безжалостно ударил ногой по коротким размахивающим ногам Розы.Временно удовлетворенный, он небрежно выхватил сотовый телефон и позвонил своему сыну.Роза осталась с растрепанными волосами, порванной одеждой и белоснежными ногами, покрытыми синяками.Она возмущенно уставилась на Джея и издала приглушенный стон несмотря на кляп. Однако она не плакала — ничего подобного.Ее неслышные крики были на самом деле проклятиями: пусть он попадет под машину, если окажется на дороге, пусть его поглотит цунами, если он выйдет в море, столкнется с торнадо, если сядет в самолет.Внезапно из со