Share

Глава 4

last update Terakhir Diperbarui: 2021-09-03 12:55:57

— Кто-то объяснит мне, в чём состоял этот гениальный план?

Варна выждала несколько минут в надежде на ответ, но так его и не получила.

Тогда она поднялась, прошлась по клетке, куда запихнули весь отряд, и прислонилась лбом к металлическим прутьям.

Клетка стояла на площади и, как и предполагала Сильвена, вместе с целым караваном невольников должна была отправиться к стенам замка Короля-Дракона.

— Мы не сможем попасть в замок через ворота, — сказала принцесса, приподнимая руку Давена и устраиваясь к нему под бок. Руку она положила себе на плечо, а сама опустила голову так, чтобы прижаться щекой к груди воина.

Чем больше Варна смотрела на этих двоих, тем отчётливей становилось ощущение, что Давену вообще всё равно, везут их в тюрьму или к лешему на рога.

— Всё-таки темница под замком кажется мне не самой лучшей точкой для начала операции захвата, — заметил Джудас и покосился на бродягу, оказавшегося в клетке вместе с ними. Бродяга Джудаса раздражал, и Джудас оставался при мнении, что они вляпались из-за него. — Как мы собираемся выбраться из неё и как вернём себе оружие?

— Я стратег, а не тактик, — безразлично протянула принцесса и отвернулась.

Варна и Джудас переглянулись.

— Класс, — озвучил Джудас за двоих. — Давен, ты ничего не хочешь предложить?

— Я думаю, — Страж задумчиво провёл пальцами по волосам принцессы, — что раз уж мы всё равно в клетке, то проблемы стоит решать по мере их появления. И сейчас главный вопрос состоит в том, как живыми добраться до крепости.

— Давен у нас тактик, а не стратег, — ехидно заметил Айрел. До того момента жрец молчал. Ситуация донельзя унижала его, он не находил слов — только зыркал свысока на охранников, заталкивавших его в клетку. — Не понимаю, с чего вообще вы стали дёргаться? Стражники приходили не за нами, и, если бы вы вели себя спокойно, никто бы на нас и внимания не обратил.

Джудас промолчал. Он и сам это понимал, но в тот момент, когда он увидел змеиные глаза вошедших в таверну людей, его охватил безотчётный страх. Желание убраться подальше было таким сильным, что он не выдержал и запаниковал.

— Но что-то в содержимом наших вещей всё-таки привлекло их внимание, — заметила Каена. — И, похоже, вы с Давеном знаете — что.

Давен и Айрел переглянулись. Затем синхронно посмотрели на оборванца, сидевшего в углу. Тот, казалось, спал. Страж всё-таки поманил спутников к себе и, только когда те уселись кругом поплотней, велел Айрелу:

— Расскажи им. Ты знаешь об этом больше меня.

Жрец вздохнул. Поднял глаза, всматриваясь в темноту за пределами клетки, и медленно произнёс:

— Когда Прародитель Драконов выдохнул пламя, и хаос, обуглившись, превратился в сущий мир, каждая вещь обрела свою тень. Такова была сущность вещей.

— Какое это… — вклинился Джудас, но Каена шикнула на него, и тот смиренно замолк.

Айрел подарил человеку презрительный взгляд и, почти что не сбившись, продолжил:

— Так тенью солнца стала луна, тенью дня стала ночь, тенью небесных островов — морские. Некоторые считают, что люди стали тенью драконов. Но другие говорят иначе… — он помедлил. — Говорят, будто драконы сами — тень Первородного. Как бы то ни было… Сколько существовал сущий мир, столько существовали и те, кто мечтал вернуть времена Истины, уничтожить тени. Они называют себя всходами драконьего семени, Клыками Первого Дракона.

— Так семенем или клыками? — Варна подняла бровь.

— По одной из легенд, — добавил Давен вместо Айрела, — когда Великий Дракон посеял свои молочные зубы в землю, появился народ, рождённый из драконьих зубов. Они были первыми на небе и на земле. Когда же пламя Великого Дракона опалило мир, появились другие народы из его коренных зубов, чешуи и когтей.

— Кто бы сомневался, что драконы верят, что весь мир вертится вокруг них, — Варна потёрла висок и отсела подальше, решив, что ничего более конкретного ей не сообщат.

— Дело в том, — Айрелу пришлось повысить голос, чтобы услышали все, включая её, — что последователи Драконьего Клыка существуют, видимо, и теперь. И этот знак, который наш дорогой друг Джудас утащил из какого-то сундука, принадлежит одному из них.

— Не из сундука, — мрачно поправил Давен. — Он эту штуку срезал с шеи одного из первых ящеров, которые попались нам на пути. Ещё до того, как мы встретились с тобой.

Айрел прищурился.

— А у остальных было что-то подобное?

Все посмотрели на Джудаса. Тот задумался и качнул головой.

— Только у одного отряда. У тех, которых мы встретили в горах, — сказал он.

Айрел хмыкнул, но промолчал. Только заметив на себе внимательный взгляд Давена, он пояснил:

— Мне было бы интересно узнать, в каких отношениях с Драконьим Клыком пребывает этот Король-Дракон.

Ответить ему никто не смог, и разговор угас.

Ночь становилась всё холодней. Сильвена час от часу крепче прижимался к Давену, пока не задремала, сморённая теплом его рук.

Варна и Джудас долго ещё сидели, глядя в пустоту, и каждый думал о своём.

Каена тоже уснуть не могла. Взгляд её то и дело обращался в сторону Айрела, который невольно старался плотнее закутаться в плащ — не столько от холода, сколько от накатившего чувства уязвимости. Этот мир был чужим и враждебным для него. Айрел не поверил бы, если бы там, в Глен-Дрэгоне, кто-то сказал ему, что однажды он станет пленником у людей. Он думал, что за прошедшие тринадцать лет смирился с необходимостью жить в этом мире. Выстроил стены, которые ставили всё на свои места: он был потомком древней расы, погибшей, покинувшей мир навек. И долгом его стало защитить остатки воспоминаний о драконах от грязных рук людей.

Мир, однако, не желал вставать на указанные ему места и продолжал преподносить сюрпризы один за другим. Сначала выжившая принцесса, затем непонятная, неправильная, не соответствующая никаким представлениям Айрела о людях друидесса, а теперь ещё и твари, похожие на драконов не больше, чем черви на змей.

— Как ты? — едва Айрел успел подумать о друидессе, та опустилась на покрытый соломой пол рядом с ним.

— Примерно так, как должен чувствовать себя благородный жрец, которого посадили в грязную человеческую повозку и везут на убой, — Айрел помолчал. — Правда, не уверен, что кто-то испытывал эти чувства до меня, потому что, скорее всего, я первый дракон, который угодил в такое… в такой беспросветный мрак.

— Неужели высокородный жрец тоже имеет представление об экскрементах? — поддела его Каена. — Я думала, у благородных драконов эта функция организма отключена.

Айрел сердито зыркнул на неё и умолк.

— Жизнь среди людей, — после долгой паузы произнёс он, — не способствует сохранению благородной сути. Порой я вообще не уверен, сколько во мне осталось от меня.

— Можешь не переживать, — Каена усмехнулась, — высокородного жреца в тебе видно за милю. Время от времени даже слепит глаза.

Айрел снова промолчал, но, как показалось Каене, немного успокоился. Друидесса откинулась затылком на прутья клетки и посмотрела наверх, туда, где раньше на фоне черного неба слабо мерцали во тьме драконьи острова. Она ещё успела запомнить те времена и даже мечтала побывать там, на небесах — как, должно быть, и многие из детей, кто бредил далёкими странами и тайнами мира.

— Мечта умерла, — тихо сказала она. Каена задумалась, мечтала ли она о чём-нибудь потом, после гибели островов, но вспомнить не смогла. Жизнь давно уже превратилась в череду дней, где один сменял другой, и, просыпаясь, никогда было не угадать, где окажешься с наступлением темноты. — Иногда мне кажется, что вместе с падением Островов весь этот мир сошёл с орбиты, — сказала она. — Летит во вселенной между звёзд, как телега, у которой лошадей понесло, и однажды врежется в какую-нибудь звезду.

— А мы узнаем об этом только потому, что кругом будут пламя, грохот и крики гибнущих людей, — подхватил Айрел.

Каена задумчиво посмотрела на него. Она поняла, о каком огне говорит жрец — о том, который сама она видела только издалека. О том, который горел в ночь падения Островов.

— А в другие дни, — продолжила друидесса, — мне кажется, что так было всегда. Наш мир — переплетение тысяч сил, и каждая борется только за саму себя. Искусство предсказателя разве что в том, чтобы угадать, какая из них окажется сильней и какая предпримет следующий ход.

— Ты не веришь собственным рунам? — с любопытством спросил Айрел.

Каена пожала плечами.

— Любому друиду известно, что руны — лишь знаки. Как их расшифровать, знает только тот, кто умеет их читать. С тем же успехом ты можешь читать по облакам на небе и бликам на воде.

— Как можно жить, не веря в собственную магию? — Айрел продолжал смотреть на неё, но теперь в его взгляде промелькнули тени понимания и грусти.

Каена отвернулась и уставилась в темноту. Пристальный взгляд Айрела продолжал обжигать её висок.

— Я не верю в знание друидов с тех пор, как получила возможность его изучать, — тихо сказала она. — С тех пор…

Каена замолкла. Лицо брата, совсем ещё молодое, стояло перед её глазами как наяву.

— Испытание научило меня одному, — продолжила она после долгой паузы, — в том мире, в котором мы живём, нет правил. Любой твой поступок — лишь камень, брошенный в бездну океана, и ты никогда не угадаешь, узнает ли кто-то о нём. Станет ли он причиной гибели корабля или навсегда зароется в песок.

— Я так не считаю, — жёстко отрезал Айрел и тоже отвернулся. — Всю свою жизнь, всё время, пока у меня была власть, я пытался изменить Орден, которому служил. И я уверен, мне бы это удалось…

— … если бы раньше жрецы не разрушили твой мир, — закончила Каена за него.

— Это Давен так тебе сказал? — Айрел прищурился и снова уставился на друидессу.

— Да. И кое-что ещё о мире, в котором вы родились.

— Надо полагать, он сказал также, что нет смысла думать о мире, пусть тот гибнет хоть тысячу раз, лишь бы была жива его принцесса?

— Нет, — Каена перевела взгляд на Давена. — Он говорил, что главное — остаться верным долгу, даже если тебе больше некому служить. Но, как ты догадываешься, я с ним не согласна. — Друидесса помолчала и добавила: — Впрочем, я понимаю, о чём ты. Сейчас, когда я смотрю на них… — она снова умолкла.

— Если бы мир катился в пропасть, — продолжил Айрел за неё, — этим двоим было бы всё равно, лишь бы по-прежнему друг друга обнимать.

Каена ничего не ответила. Она отвернулась, а через некоторое время послышались окрики, удары кнута, и колёса телеги неторопливо застучали по мостовой. Под этот мерный перестук Каена и уснула.

***

Сандро не спал до самого утра. Не давал себе уснуть. Пока мог, он вслушивался в разговоры своих непрошеных попутчиков. Пытался понять, не обознался ли, когда увидел там, в таверне, лицо принцессы, ставшей причиной тринадцати лет его рабства и неудач. Нет, Сандро не ошибся. Перед ним в самом деле были те двое, которых он не решился убить. И Сандро поглаживал спрятанный за пазухой нож, задаваясь вопросом: смог бы он сделать это сейчас?

Потом разговоры утихли, а Сандро продолжал лежать спиной к остальным и смотреть в темноту. Караван покинул город, и теперь по обе стороны проплывали облысевшие ноябрьские леса. Сандро любил этот край, хотя родился очень далеко — на юго-востоке, откуда в Арканум порой доставляли рабов. Он сам был таким рабом, обученным единственному ремеслу — убивать. Но Сандро не помнил настоящего дома, только детство, проведённое при дворе конунга, а затем рабство, разделившееся для него на две части: каторгу и тюрьму. Тогда, при дворе, он хоть и был рабом, но имел свои покои и женщин, каких только мог пожелать. Он был одним из лучших, и конунг по-своему ценил его мастерство. До тех пор, пока Сандро не допустил судьбоносный провал.

Теперь он думал о мести — но больше о том, как не хочет снова оказаться в тюрьме. О том, как нелепо попался, и о том, как выбраться из проклятой клетки. У него был нож, но побег неизбежно привлёк бы внимание стражи, даже если бы удалось вскрыть замок. И потому приходилось ждать. Снова, как все прошедшие тринадцать лет.

Сандро задремал под утро, в самый тёмный, предрассветный час, и во сне опять увидел проклятую жрицу. Ещё одну, кто был повинен в его сломанной судьбе.

«Ты должен отыскать принцессу», — говорила жрица.

Но каким-то загадочным шестым чувством Сандро знал, что это не та принцесса, которая спит сейчас возле него. Должна быть ещё одна драконья принцесса.

«Зачем?» — спрашивал Сандро во сне. Но жрица и не думала отвечать.

Сильвена проснулась от того, что по плечам её забарабанили мелкие капельки дождя. Сначала пыталась плотнее прижаться к Давену, спрятаться у него под мышкой, но ей это так и не удалось. Она нехотя приоткрыла один глаз и огляделась по сторонам. Сверху клетка имела потолок, но сквозь прутья всё равно проникала вода.

— Доброе утро, — прошептал Давен в самое её ухо и запечатлел на нём лёгкий поцелуй.

— Доброе, если ты со мной, — улыбка скользнула у Сильвены по губам, и она чуть повернулась, чтобы коснуться губ Давена ответным поцелуем.

Губы воина оказались мокрыми и холодными, но во рту было обжигающе горячо, и несколько долгих минут они пытались согреть друга друга поцелуем. Это, впрочем, не помогло.

Сильвена вздохнула и вывернулась из рук Стража. Она намеревалась накинуть на всю тележку непроницаемый купол, как уже делала это у костра. Давен не хотел её отпускать, а Сильвене с трудом удавалось бороться с его руками.

— Давен… — протянула она, целуя возлюбленного в очередной раз. — Я же никуда не уйду.

— А вдруг.

Наконец Сильвене удалось сесть. Она подняла над головой руку, приготовившись начертить магический знак, и замерла, глядя в разрыв между клочьями серых туч.

— Что? — спросил Давен, выпрямляясь рядом с ней.

— Звезда… — шепнула Сильвена, не веря собственным глазам. Оттуда, из узкой прорехи, лился на землю голубоватый свет.

— Опять? — послышался со стороны голос Джудаса, но принцесса даже не оглянулась.

— Давен, я вижу её. Она хочет, чтобы мы изменили курс.

— Курс каравана рабов, в котором нас держат в клетке взаперти? — уточнила Варна, потирая глаза.

— Ей всё равно. Мы должны попасть туда, — Сильвена протянула руку и указала пальцем на чащу леса, темневшую вдалеке.

 — Я же говорила, — Каена ткнула Айрела под бок, — засыпая, никогда не знаешь, куда тебя потянет с утра.

Айрел не ответил. Он смотрел на Сильвену с тоской и холодной ненавистью. В голове пульсировал вопрос: «Почему не я?». Но, как ни старался, Айрел ничего не мог разглядеть там, где Сильвена видела звезду.

Bab terkait

  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 5

    —Охранников не так уж и много,— задумчиво произнёс Давен, разглядывая конвой между прутьями клетки.—Перебить их не составило бы труда,— согласилась Варна,— если бы у нас было оружие.—И если бы мы могли отпереть замок,— Каена стукнула по прутьям клетки в подтверждение своих слов.—Оружие у тебя и у Айрела есть,— заметила Сильвена. Рука её машинально теребила висевший на шее амулет— во время ареста, когда путников обыскивали, никто из стражников и взгляда не бросил ни на Око, ни на его Тень, как будто бы в этих точках находились слепые пятна.—Сомневаюсь, что от меня сейчас будет много толку,— нехотя признался Айрел. — Я всю ночь не спал и чувствую себя как пережеванный летучим ящером сапог. Молитвы будут срываться через одну.—Думаю, это относится к любому из нас,— вздохнул Да

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-03
  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 6

    Куда бы ни вела Сильвену звезда, но лес становился всё темней, а воздух — всё холодней.—Мы движемся в сторону от крепости,— задумчиво произнёс Сандро, когда они прошагали уже несколько часов.Никто ему не ответил. Все слишком устали, чтобы спорить или даже просто говорить. Сам принц всё чаще спотыкался, но продолжал неуклонно идти вперёд.Лес закончился в один миг.Стена деревьев расступилась, открывая взгляду поросшую травой равнину. Из земли торчали вывернутые валуны и мраморные плиты; обломки башен вздымались вверх сломанными зубами.Сильвена остановилась и закрыла глаза. Она узнала бы это место из тысячи.Давен молча подошёл к ней со спины и обнял.—Нет… —прошептала Сильвена.—Да,— тихо сказал Давен,— это он.Помолчал и добавил:—Я уже был здесь. Искал тебя… но не нашёл ничего. Даже костей.

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-03
  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 7

    Сильвена проснулась в одиночестве и в первое мгновение испугалась. Ногти бессильно заскребли по холодному камню. Сердце сжалось, она ждала, что вот-вот услышит голос Вермандо или получит пинок под ребро, но ни того ни другого не произошло. Вместо этого сухие пальцы едва заметно коснулись виска и отвели в сторону прядь волос.—Отдыхай,— дыхание Давена обожгло ухо.—Нам нужно… идти,— нехотя пробормотала Сильвена и, потянувшись следом за рукой любимого, нащупала его колени. Положила на них голову и уткнулась носом в обтянутый кольчугой живот. Давен был холодным, как и тогда, давно. Стальные пластины отделяли от Сильвены не только тело Стража, но и душу. Теперь, когда принцесса воочию лицезрела гибель своего мира, она ощутила это особенно остро.А в следующее мгновение пальцы Давена снова коснулись её волос и прошлись по спутанным прядям. От руки воина исходило слабое тепло.—Я не верила, 

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-03
  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 8

    Оба вернулись в Зал Приёмов. Давен намеревался отдать команду собирать вещи и как можно скорей отправляться следом за Сандро— но, к своему удивлению, обнаружил, что тот уже сидит у костра вместе со всеми.Давен бросил быстрый взгляд на Сильвену. Принцесса смотрела на бродягу прищурившись, не отрывая глаз, и, будто почувствовав пристальное внимание, тот поднял голову от своей миски. Заметив его движение, Каена тоже подняла глаза, а за ней и Айрел, и остальные. Через несколько мгновений Сильвена поняла, что все взгляды обращены на неё. На миг она ощутила себя загнанной в угол, но затем совладала с эмоциями, отвесила себе мысленную пощёчину и, глубоко вздохнув, громко произнесла:—Я хотела всех вас поблагодарить за то, что доверились мне. Возможно, план был не очень хорош, но он приблизил нас к цели.—Только к чьей?— пробормотал Джудас, но Сильвена сделала вид, что не расслышала.—Думаю, нет смысла

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-03
  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 9

    Ближе к вечеру Сильвена успокоилась настолько, чтобы выйти к остальным. Большая часть отряда по-прежнему сидела в главной зале— только Лиам, ослабленный недавним ранением, остался в гостевой спальне.Варна и Джудас разглядывали трофеи, которые успели унести из тюремного обоза. Разложив на полу содержимое сумок и кошелей, они рассматривали на свету драгоценные камни, найденные Джудасом за прошедшие дни, и прочие безделушки.Каены не было, а когда Давен спросил, где она, Варна ответила, что друидесса отправилась собирать травы в саду.Сильвена нахмурилась.—Мы же сказали, что сад защищён магией.—Не волнуйся, она ничего не натворит,— ответил Давен. Подумал и уточнил:— По крайней мере, ничего особенно страшного.—Позволить людям ходить по коридорам королевского дворца! —прошипел Айрел, пригнувшись и уставившись на принцессу так, как будто был коброй, наметившей жертву

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-03
  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 10

    Покрытый первым тонким слоем снега лес всё тянулся и тянулся. Небо заволокли плотные белые тучи, и горизонт тонул в густом тумане, так что когда горы появились впереди, они уже были так близко, что, казалось,протяни руку — и коснёшься серых скал.Крепости было не видать, но никого это не удивило.—Тебя ещё ведет звезда? —спросил Давен, приближаясь к Сильвене.Та покачала головой. Она не стала рассказывать Давену про сон, который её посетил, но сама думала, что именно за этим сном и вела её звезда.Ещё несколько дней назад ей бы и в голову не пришло попытаться вернуть себе престол. Теперь же уверенность крепла с каждой минутой. Терять было нечего. Осознание собственной бесприютности пьянило пониманием того, что хуже уже не будет.План, намеченный в голове принцессы, оставался смутным: Сильвена собиралась проникнуть в крепость, поднять бунт и освободить эту землю… что потом, она не знала. Но чувствовала, что

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-03
  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 11

    —Не боишься?Сильвена покачала головой. Она сидела у костра и перебирала в руках страницы книги, которую захватила из библиотеки дворца. Услышав голос любимого, принцесса неторопливо закрыла книгу и убрала за пазуху, и только потом посмотрела на Давена.—Думаю, всё самое страшное у меня уже позади.В сердце кольнула боль, как случалось всегда, когда Страж представлял, в каком аду Сильвена побывала без него. Но он лишь кивнул и протянул руку, предлагая принцессе встать.Приняв помощь, Сильвена выпрямилась и прильнула к его груди.—Я тоже думаю, что всё будет хорошо,— продолжил Давен и мягко провёл ладонями по её спине. Он всё ещё не мог привыкнуть к тому, что снова может ощущать тепло любимого тела в руках.Руки Сильвены оказались у Давена на спине и бережно прижали плотней.Так они и стояли какое-то время, не двигаясь. Вдыхая аромат друг друга и ощущая запах волос, пока спокойствие не на

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-03
  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 12

    Коридор, выходивший из пещеры, плавными изгибами серпантина поднимался вверх. Когда путники ступили в него, необработанные каменные глыбы окружили их со всех сторон. Света не было, и только магический шар Сильвены неторопливо плыл над головами лазутчиков.—Ты знаком с планировкой крепости? —спросил Давен негромко, приближаясь к Сандро. Впрочем, голос его был отлично слышен в тишине.—Я видел планы,— кивнул тот.— Гареоном давно владела мечта об этом замке. Но… Этой части на схемах не было. Мы пока ещё слишком глубоко под землёй.—Построить замок над подземным озером, в котором обитает «дракон»...— заметила Сильвена.— Даже для человека у этого парня странные представления о фортификации.—...сказала принцесса, чей замок рухнул на землю, потому что стоял на воздушном острове,— фыркнул Джудас, идущий в конце процессии.

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-03

Bab terbaru

  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Эпилог

    1Когда расчистили двор, убрали мёртвые тела и смыли кровь, оказалось, что многим из каторжников некуда идти, а кое-кому из стражи всё равно, какому королю служить. Большинство из них было решено оставить при крепости, по крайней мере, до тех пор, пока не удастся собрать более надёжное войско.Тело Гареона по приказу двух дракониц— Сильвены и Янтарины— разрубили на части и предали огню. Однако то, что осталось от него, хоронить не спешили.—Многие части драконьего тела обладают магическими свойствами,— озвучила Сильвена то, что понимали, но боялись сказать все трое драконов, собравшихся вокруг неё. —Не только сердце, но и когти, рога, чешуя.—Думаешь, люди посмеют осквернить мёртвые тела? —спросил Айрел, который хоть и осознавал существование такой магии, но никогда бы не решился прибегнуть к ней сам.—Конечно, посмеют,— ответила Сильвена и

  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 15

    Кости изгибались, ломаясь. Боль охватила тело, когда из человеческой спины вырвались кожистые драконьи крылья.Взмывая в небо, Гареон ненадолго потерял ориентацию в пространстве— превращение всегда давалось ему с трудом. Драконье тело было чужим. Впрочем, смятение быстро прошло, и, поймав дуновение ветра, он почувствовал всю мощь обретённой силы.С презрением он смотрел на двор и выбегавших из замка людей. Стражи, услышав крики повелителя, пытались отыскать врагов.«Идиоты»,— думал Гареон, глядя на их мечущиеся далеко внизу фигурки.Он втянул воздух и раскрыл пасть, приготовившись ударить пламенем в тех, кто выбежит из донжона, преследуя его.В следующее мгновение штормовой ветер ударил ему в крылья, из гигантских лёгких выбило воздух, и волны пламени, вырвавшись из разинутой пасти, захлестнули соломенные крыши бараков.Крыша просела, раздались крики, и пленники, сбивая друг друга с ног, ринулись во двор.

  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 14

    —Меня воспитали на юго-востоке. Сколько себя помню, меня растили как убийцу. И сколько себя помню… —Сандро замешкался, покосившись на своего мучителя,— сколько себя помню, у меня в ухе была эта серьга,— он отодвинул в сторону спутанные пряди чёрных волос и продемонстрировал золотое колечко. Сильвена уже видела его там, на руинах дворца, и потому не была удивлена.—Откуда она у тебя? —спросила она.Сандро покачал головой.—С рождения,— сказал он и на мгновение стиснул зубы.— Я родился рабом хана Ойгишама. Рабом меня продали и сюда… в Арканум. Мне тогда не было и десяти, но убивать я уже умел.—Это грустная история,— заметила Янтарина, потирая озябшие от холода плечи,— но мы не могли бы перейти к более насущным делам?—Наше главное насущное дело— это ты! —Санд

  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 13

    Янтатарина лежала, распластавшись на широкой кровати. Разведённые бёдра бесстыдно выставляли напоказ натёртую любовником промежность. Волосы разметались по постели.Гареон одевался.Он был не то чтобы стар и не сказать чтобы плох собой. Он был поношенным, как… как человек. Но Янтарина по большому счёту плевать на это хотела.Она презирала Гареона с той самой встречи тринадцать лет назад, когда увидела его в первый раз. Тогда человек ещё называл себя конунгом. Лицо его не было столь потрёпанным, но пористая грубая кожа, поросшая чёрной щетиной, не могла не вызвать у принцессы отвращения.Янтарина не любила людей. Янтарина их презирала. И тем острее ощущала она горькую иронию судьбы, сделавшую человеческую крепость её новым домом. Судьбы, позволившей ей выжить, когда обрушились на землю острова,— потому что в ту ночь Янтарины не было во дворце.Конфликт с Конклавом магов нарастал день ото дня. Азурат— доверенный наставн

  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 12

    Коридор, выходивший из пещеры, плавными изгибами серпантина поднимался вверх. Когда путники ступили в него, необработанные каменные глыбы окружили их со всех сторон. Света не было, и только магический шар Сильвены неторопливо плыл над головами лазутчиков.—Ты знаком с планировкой крепости? —спросил Давен негромко, приближаясь к Сандро. Впрочем, голос его был отлично слышен в тишине.—Я видел планы,— кивнул тот.— Гареоном давно владела мечта об этом замке. Но… Этой части на схемах не было. Мы пока ещё слишком глубоко под землёй.—Построить замок над подземным озером, в котором обитает «дракон»...— заметила Сильвена.— Даже для человека у этого парня странные представления о фортификации.—...сказала принцесса, чей замок рухнул на землю, потому что стоял на воздушном острове,— фыркнул Джудас, идущий в конце процессии.

  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 11

    —Не боишься?Сильвена покачала головой. Она сидела у костра и перебирала в руках страницы книги, которую захватила из библиотеки дворца. Услышав голос любимого, принцесса неторопливо закрыла книгу и убрала за пазуху, и только потом посмотрела на Давена.—Думаю, всё самое страшное у меня уже позади.В сердце кольнула боль, как случалось всегда, когда Страж представлял, в каком аду Сильвена побывала без него. Но он лишь кивнул и протянул руку, предлагая принцессе встать.Приняв помощь, Сильвена выпрямилась и прильнула к его груди.—Я тоже думаю, что всё будет хорошо,— продолжил Давен и мягко провёл ладонями по её спине. Он всё ещё не мог привыкнуть к тому, что снова может ощущать тепло любимого тела в руках.Руки Сильвены оказались у Давена на спине и бережно прижали плотней.Так они и стояли какое-то время, не двигаясь. Вдыхая аромат друг друга и ощущая запах волос, пока спокойствие не на

  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 10

    Покрытый первым тонким слоем снега лес всё тянулся и тянулся. Небо заволокли плотные белые тучи, и горизонт тонул в густом тумане, так что когда горы появились впереди, они уже были так близко, что, казалось,протяни руку — и коснёшься серых скал.Крепости было не видать, но никого это не удивило.—Тебя ещё ведет звезда? —спросил Давен, приближаясь к Сильвене.Та покачала головой. Она не стала рассказывать Давену про сон, который её посетил, но сама думала, что именно за этим сном и вела её звезда.Ещё несколько дней назад ей бы и в голову не пришло попытаться вернуть себе престол. Теперь же уверенность крепла с каждой минутой. Терять было нечего. Осознание собственной бесприютности пьянило пониманием того, что хуже уже не будет.План, намеченный в голове принцессы, оставался смутным: Сильвена собиралась проникнуть в крепость, поднять бунт и освободить эту землю… что потом, она не знала. Но чувствовала, что

  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 9

    Ближе к вечеру Сильвена успокоилась настолько, чтобы выйти к остальным. Большая часть отряда по-прежнему сидела в главной зале— только Лиам, ослабленный недавним ранением, остался в гостевой спальне.Варна и Джудас разглядывали трофеи, которые успели унести из тюремного обоза. Разложив на полу содержимое сумок и кошелей, они рассматривали на свету драгоценные камни, найденные Джудасом за прошедшие дни, и прочие безделушки.Каены не было, а когда Давен спросил, где она, Варна ответила, что друидесса отправилась собирать травы в саду.Сильвена нахмурилась.—Мы же сказали, что сад защищён магией.—Не волнуйся, она ничего не натворит,— ответил Давен. Подумал и уточнил:— По крайней мере, ничего особенно страшного.—Позволить людям ходить по коридорам королевского дворца! —прошипел Айрел, пригнувшись и уставившись на принцессу так, как будто был коброй, наметившей жертву

  • Остров драконов. Загадка платины. Книга вторая   Глава 8

    Оба вернулись в Зал Приёмов. Давен намеревался отдать команду собирать вещи и как можно скорей отправляться следом за Сандро— но, к своему удивлению, обнаружил, что тот уже сидит у костра вместе со всеми.Давен бросил быстрый взгляд на Сильвену. Принцесса смотрела на бродягу прищурившись, не отрывая глаз, и, будто почувствовав пристальное внимание, тот поднял голову от своей миски. Заметив его движение, Каена тоже подняла глаза, а за ней и Айрел, и остальные. Через несколько мгновений Сильвена поняла, что все взгляды обращены на неё. На миг она ощутила себя загнанной в угол, но затем совладала с эмоциями, отвесила себе мысленную пощёчину и, глубоко вздохнув, громко произнесла:—Я хотела всех вас поблагодарить за то, что доверились мне. Возможно, план был не очень хорош, но он приблизил нас к цели.—Только к чьей?— пробормотал Джудас, но Сильвена сделала вид, что не расслышала.—Думаю, нет смысла

DMCA.com Protection Status