Share

Глава 6

Автор: Лука Каримова
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

— Очень сильное нервное истощение. Любое потрясение может привести к потере сознания. Необходим уход и абсолютный покой. Я оставил на тумбочке капли, пусть принимает их утром и вечером.

Из забытья меня вывел хрипловатый голос. Приоткрыв глаза, я увидела из-за балдахина мужские спины. Рядом с Киром стоял невысокий, круглый, как бочонок, человек и сжимал в руках кожаный чемоданчик. Ему не хватало стетоскопа и белого халата. Когда они удалились, я еще некоторое время лежала, не шевелясь, и только затем перевела взгляд на тумбочку — там стоял стеклянный пузырек с пипеткой и стакан воды.

Перевернувшись на бок, я неторопливо поднялась с кровати и открыла лекарство — снова запах трав.

— Чувствую себя столетней бабкой, скоро будет кости ломить на погоду… — пробурчала я под нос и выпила средство.

— До старости тебе еще нужно дожить, — беззаботно сообщил Кир, подходя ко мне. — Еще раз прости, что заставил тебя перенервничать. Я не хотел так сильно давить.

Я скептично на него взглянула и потянулась к стакану с водой: капли оказались горьковатыми.

— Если для тебя это имеет хоть какое-то значение, то я была замужем, но немногим больше года назад мой муж погиб. Его мать и сестра хотели отобрать у меня квартиру — мой дом, затем дочь. Мне очень больно от этой потери, и я не позволю никому говорить дурно о моем покойном супруге.

Кир выслушал меня с непроницаемым лицом:

— Я услышал тебя.

Я не придала значения переходу на «ты», ведь так действительно проще налаживать контакт с тем, кто, видимо, очень хорошо знает лорда.

— Поэтому настаиваю на том, чтобы ты приняла участие в конкурсе. Это гораздо лучше, чем становиться любовницей, служанкой или искать способ заработать себе на пропитание. Ведь в нашем мире ты — никто. У тебя нет титула, нет никаких документов.

«Тут он прав. Да и судя по всему, место женщины у них — дома, рядом с детьми».

— Думаешь, если я выиграю конкурс, он отправит меня обратно? Отпустит?

— Поживем — увидим. Я ведь не провидец, — он усмехнулся. — Поверь — это меньшее из двух зол. В статусе потенциальной невесты у тебя больше возможностей сблизиться с лордом, и может, тебе даже не понадобится становиться его избранницей, чтобы вернуться домой.

— И то верно. Ты абсолютно прав, Кир, — я встала с кровати, слегка покачиваясь, мужчина поддержал меня под локоть. — Только я одного не пойму, если в моем мире нет магии, то откуда она у меня? Я ведь не ведьма какая-нибудь, чтобы превращать воду в вино.

— Воду в вино? Нужно попробовать. Но артефакт безошибочно чувствует в носителе магию. Я уже успел поговорить с Миртилом о твоем случае. Как только ты оказалась здесь, магия раскрылась в тебе, потому что была изначально.

— Была бы она изначально, всю жизнь можно было бы поменять. Видимо, мой мир слишком техно, чтобы в нем жило волшебство. Разве что только в фильмах. А откуда ты все это знаешь, или ты тоже маг?

Кир кивнул:

— Пойдем, ведь я толком не позавтракал, и у меня есть еще неделя в запасе перед началом конкурса.

— Ты состоишь в жюри?

— Может быть, — он загадочно улыбнулся.

Я не стала его расспрашивать. «Кто знает, какие у них тут законы, может, на меня наведут заклинание немоты, и попробуй потом объясни, что я спрашивала чисто из интереса. Утро вечера мудренее».

Мы вернулись в столовую, и уже там, в благодарность за заботу, я поухаживала за Киром, наложив ему на тарелку все, что посчитала нужным. Мужчина воспринимал это как данность, но было видно, что ему приятно.

После завтрака Кир привел меня в библиотеку. Она находилась на втором этаже напротив кабинетов барона и, как оказалось, самого Кира.

«Видимо, он тоже из знатных, раз помогает лорду в конкурсе».

— Мне нужно поработать, а тебе — получше узнать о нашем мире из книг, — он подвел меня к шкафу и открыл застекленную дверцу, указав на нужную полку.

— Но как я смогу читать, не зная языка? Удивительно, что вы меня понимаете.

— Все это ты уже умеешь. Вместе с переносом тебе в сознание помещаются знания о нашем языке. Но прошу тебя пока не выходить за пределы поместья ради твоей же безопасности, — он вложил в мои руки несколько увесистых книг. — И еще, Кира, никому не рассказывай о том, что ты из техно-мира, и у тебя есть дочь. И никому не доверяй, кроме меня, барона и камердинера.

— Я поняла тебя. Желания покидать это уютное местечко у меня нет, но не обещаю, что буду воздерживаться от проникновений ночью на кухню. Надеюсь, лорд не обидится на то, что его возможная невеста любит перекусить.

Кир засмеялся в кулак и скрылся за дверями своего кабинета. Через минуту к нему вошли барон и камердинер.

Я тоже закрыла дверь, чтобы никто не отвлекал, и медленно прошлась вдоль полок. Было удивительно раскрыть книгу на неизвестном языке и с легкостью прочитать текст. Политика меня не сильно интересовала, историю я в свое время изучала дольше, чем хотела, чтобы понять, кто, когда и где правил. Сейчас меня волновала собственная предрасположенность к магии. Порыскав среди полок с пометкой «Магия» на литеру «М», я выудила толстый фолиант в красном переплете.

Сухие факты о том, что магия пришла к людям из природы, создав первых магических существ, и переплелась с темными и светлыми душевными порывами, были для меня несколько туманным пояснением. Оттого пришлось углубиться в изучение, пока часы на столе не оживились приятной мелодией и легким перезвоном, возвещая о том, что уже два часа дня.

Обычно в это время на работе я обедала. Шеф был приверженцем здорового питания, я его поддерживала, поэтому каждый день заказывала свежую еду.

После беременности я бросилась в спортзал сгонять лишние килограммы, но именно мой начальник, Артемий Викторович Нарышкин, сказал, что необходимо не надрываться, а все делать постепенно, и главное — правильно есть. Сейчас мой желудок снова сжался от голода, поэтому, отложив книгу, я спустилась в столовую, но там было пусто.

«Н-да, дождешься от них обеда. Это тебе не отель».

Пройдя дальше по коридору, я открыла дверь и оказалась в большой кухне. На меня тут же уставились две пары глаз: камердинер и женщина-повар в белом колпаке, из-под которого выглядывали медные пряди волос.

Старичок с удивительной для своего возраста прытью подскочил ко мне:

— Леди Кира, вы что-то хотели?

— Да, пообедать, вы не против, если составлю вам компанию? — я посмотрела на женщину. — Очень кушать хочется… — затем прижала ладони к животу и сделала жалобный вид.

— Так не положено… — пробормотал Нарбор.

— Ай, да ладно тебе, старый! Пусть девочка покушает. Или вам в столовой накрыть? — женщина подмигнула зеленым глазом.

На ее круглых щеках появился яркий румянец, мягкий подбородок она подпирала широкой ладонью с коротко обрезанными чистыми ногтями. Повар была опрятно одета, а поверх далеко не худенькой фигуры она повязала белоснежный фартук.

— Нет, нет. Благодарю, не утруждайте себя, я поем и здесь.

Я села за стол, передо мной поставили глубокую тарелку горячего супа с мясными фрикадельками и мягким, с пылу с жару, серым хлебом.

«Напоминает мамин суп…»

— Вкусно-то как, — похвалила я, пробуя местную стряпню и жмурясь от удовольствия.

— Приятного аппетита, деточка, — повар сидела напротив и с довольным видом ела салат, запивая белым вином.

После супа мне положили запеченный картофель и куриное филе.

— Вино еще есть? — спросила я.

— А как же! Меня кстати Иолантой зовут, я здесь главный и единственный повар. Кухня — моя обитель, так что заходи в любое время, хорошим людям тут рады, — она щедро плеснула мне вина. –Фруктовое, приятно сладковатое и прохладное.

— Кира Калиновская, — представилась я в ответ. — Вино полусладкое?

— Да, пью только его. Хотя в погребах хозяина есть и получше, но мы простые люди, не привередливы. Да? — этот вопрос она адресовала Нарбору, который от игры ее бровей потупил взгляд, орудуя вилкой с ножом так, как будто он на светском приеме.

«Мне еще предстоит и дальше штудировать книги по магии. Научиться взывать к ней. Если она, конечно, у меня имеется, в чем я сильно сомневаюсь».

Покончив с обедом, я неторопливо потягивала вино, закусывая предложенным сыром с белой плесенью. По вкусу он ничем не отличался от «Камамбера».

Камердинер начал покашливать, видимо, пытаясь намекнуть на то, что мне, как леди, не положено находиться в кухне. Но я проигнорировала его, спросив:

— Нарбор, вам плохо? Может быть, стоит выпить какую-нибудь микстуру?

От моих слов старик покраснел и под насмешливым взглядом Иоланты ретировался с кухни.

— Наконец-то ушел, упрямец, — она стала убирать пустые сковородки и кастрюльки с плиты, очищая пространство. — Не обращай на него внимания, заходи, если проголодаешься. — Закончив с уборкой, Иоланта села напротив и спросила:

— Ну что, тоже приехала на конкурс невест за сердцем нашего лорда?

— Да, прибыла раньше всех. — «Не изливать же ей душу о моем несчастье».

— Странно, что тебе разрешили здесь остаться, — прошептала она. — Обычно хозяин не любит, когда в доме посторонние. До начала конкурса он имеет полное право выгнать любую заявившуюся к нему раньше срока барышню, будь она хоть самой принцессой.

— Значит, позволил, раз я все еще здесь, — я пожала плечами, радуясь, что, несмотря на передрягу, в которую попала, у меня появился хороший знакомый в лице Кира. Я отнесла пустой бокал и собственноручно вымыла его, чем, судя по всему, удивила повара. «На ее месте Нарбор бы точно возмутился — мол, леди не положено. Похоже, что леди в их мире — сплошные белоручки».

— Спасибо за обед, все было очень вкусно, Иоланта.

— Приятно познакомиться, леди Калиновская, — она кинула мне яблоко, которое я с легкостью поймала и, улыбнувшись, покинула кухню.

«Давно я не пила алкоголь. В последний раз это было на похоронах, где я выпила три стопки водки и потом весь вечер страдала от головокружения».

Сбегав в библиотеку за книгой, я вышла на улицу. На свежем воздухе и читалось приятнее.

Related chapter

  • Минуя зеркала   Глава 7

    Солнце слепило глаза, и я пожалела, что у меня с собой нет солнцезащитных очков. «Кто же знал, что я так попаду? Иначе собрала бы целый чемодан». Легкий ветерок всколыхнул волосы, разметав их по плечам. На террасе под большим раскрытым зонтом стоял круглый столик, застеленный белой скатертью. На нем дымился кофейник, рядом сверкали покрытые золотыми узорами крохотные чашки с блюдцами и тонкие ложечки, укрытые салфетками с монограммой. Узоры инициалов переплетались между собой в буквы «АК». На круглом серебряном подносе стояла стеклянная вазочка с большими ягодами сочной клубники со взбитыми сливками. «Кто же решил покофейничать? Может, это Кир или барон?» — я опустилась на стул. Заметив на спинке пиджак, оглянулась, но вокруг никого не было. Взяв клубнику, я обмакнула ее в сливки и съела. Но я не успела углубиться в чтение, так как услышала голос Кира: — Похвально, что ты прислушалась к моему совету, — мужчина неторопливо спустился по ступеням. На нем

  • Минуя зеркала   Глава 8

    На работе, при общении с деловыми партнерами, я должна была выглядеть эталоном грации и учтивости. От посетителей начальника в моей тумбочке появились куча шоколадок, конфет, чайно-кофейных подарочных наборов; я помнила их заигрывания и сладкие речи. «Идеальная осанка и умение правильно, а главное, красиво ходить на каблуках — наше все», — инструктировал Артемий Викторович, и это сказывалось на моих ногах и пояснице. Его указы, а также оплаченные курсы по этикету и бальным танцам не прошли даром. Первое оттачивало умение вести себя прилюдно, а второе — для грации и гибкости в движениях. Тогда я не жаловалась и радостно узнавала что-то новое, а главное, полезное для себя. И не зря мучилась, натирая пятки и пальцы новыми туфлями, не зря мазала спину разогревающей мазью. При виде других секретарей и помощников своих коллег шеф кривил губы, а потом, когда мы уезжали с очередного мероприятия, ругал их: «Кривоногие неумехи. Сиськи, губы сделали, лохмы поотрастили, а манеры

  • Минуя зеркала   Глава 9

    Кир открыл дверь в мою комнату и вошел следом, осматриваясь. — Мне его искренне жаль, но я-то точно ему не подойду, — я зажгла светильник у кровати. — Во-первых, я не из ваших мест, во-вторых, у меня дочь от первого брака, и я уже не невинная дева… — Больше всего лорду важна сила невесты, поэтому будь спокойна. Невинность в приоритете только у молодых леди из приличных семей. Никому не захочется брать ту, которая очернила свою репутацию. В эту категорию не входят вдовы и разведенные, а такие тоже будут присутствовать на конкурсе. Чуть позже ты сама все узнаешь. — Но если всех будет досматривать врач и на всю ивановскую, точнее валенторскую, известит, что я чуть ли не падшая женщина? — я присела на край кровати, а Кир заботливо укрыл меня пледом. — Врач не станет тебя досматривать или тем более всем рассказывать личную информацию — это запрещено. Если же начнутся вопросы конкретно от конкурсанток, то ты имеешь полное право не отвечать на них. Те, кто о

  • Минуя зеркала   Глава 10

    Газета называлась «Валенторский вестник». Миртил шелестел страницами «Политики». «Ох уж эти мужчины. Разные миры, а интересы одни и те же», — подумала я, читая заголовок статьи под названием: «Невесты для лорда Аристида. Маг короля или жених?» Наслаждаясь вкусом карамельного чая, я погрузилась в чтение: «Некоторое время назад нам стало известно, что советник его величества Улириана, Магистр магии и верноподданный нашего короля лорд Аристид, изъявил желание выбрать себе невесту. На роль жены советника претендуют многочисленные девушки нашей и соседних стран, а потому королем было принято решение о проведении конкурса на роль самой прекрасной и достойной партии для лорда. Из анонимного источника нам стало известно, что в конце этой недели, в поместье лорда Аристида съедутся красавицы со всего королевства. Кто же та прелестница, которая завоюет ледяное сердце советника и разожжет в нем пламя страсти?! Следите за нашими новостями и ждите н

  • Минуя зеркала   Глава 11

    Худощавую на вид фигуру скрывало строгое черное платье с манжетами и воротником, талию опоясывал передник с двумя глубокими карманами. Из одного торчали блокнот и карандаш. На макушке повязан светлый чепец. Бледное личико, на вид около восемнадцати лет, но большие карие глаза в обрамлении пушистых ресниц убедили меня в том, что она гораздо старше. — Как тебя зовут? — спросила я, почему-то спрятав книгу за спину. — Бель. Доставили ваши заказы, я сложила их в вашей комнате. Ужин подавать туда же, или вы спуститесь в столовую? — мило улыбнувшись, спросила она наигранно детским голоском. — Спасибо, я не голодна. Бель поклонилась и, держа спину ровно, пошла по коридору к лестнице. «Непростая девушка…» –интуиция подсказывала, что ее стоит опасаться, но я не могла понять, почему. «Предчувствие меня никогда не подводило. Когда же я научусь колдовать? Это бы значительно упростило жизнь. Пальцами щелк, как сделал Кир с плитой, и я дома с мамой и Снежкой

  • Минуя зеркала   Глава 12

    Я вгляделась во мрак и увидела, как к нам приближаются два больших волка. Животные утробно рычали, скаля клыки, но не нападали. Мое сердце испуганно затрепыхалось в груди: «Кир рассказывал про волков лорда, должно быть, это они, как же их зовут…» — Тобиас, Маулез, сидеть! — такого приказного тона я от себя не ожидала, но к большому удивлению, животные подчинились. — С ума сойти, они ее послушались, — прошептала Марика. — Уплывайте, пока они не подняли вой, — поторопила я новообретенных тетушек. — До встречи, рыбка, мы еще увидимся, — Русиана послала мне воздушный поцелуй, а Далиана весело подмигнула, и русалки скрылись под водой; последнее, что я увидела — их серебристые плавники, хлестнувшие по воде. — Ну что, до дома проведете? — обратилась к волкам, но животные молчали. Тяжело вздохнув, я побрела обратно, периодически прячась в тени деревьев. *** Я неторопливо пробиралась к поместью. Если в поле зрения волков попадал

  • Минуя зеркала   Глава 13

    Я боялась подойти к нему, оставшись сидеть на подоконнике. А когда он вновь посмотрел на меня, по его щекам текли слезы. — Кир, ты пугаешь меня, что такое? Почему ты спросил про моего мужа? Неужели ты что-то знаешь? Да не молчи, говори! — не выдержала я, повысив голос, и тут же зажала рот рукой. — Все эти дни я пытался понять, как ты попала сюда. Артефакт не мог просто так переместить тебя из твоего мира в наш, только если у тебя под боком не было зеркала-портала, о котором рассказали Нарбор и Миртил. Но я и подумать не мог, что то самое зеркало, которое я отдал Кириллу, станет средством связи и соединит нас с тобой. Зеркало давало возможность общаться с ним, но он пользовался им, когда тебя не было рядом. Установил его в вашей спальне. — Что значит общаться? Откуда ты его знаешь? — я похолодела и медленно встала на ноги. — Кирилл Калиновский, твой муж — мой младший брат. Я старший сын в семье, который якобы перебрался жить в Штаты. Я схватила

  • Минуя зеркала   Глава 14

    Конкурсантки начали прибывать с утра. Столько нарядных барышень я видела только в фильмах: пышность и роскошь платьев, блеск драгоценностей, толпа камеристок с сундучками и коробками — ни дать, ни взять двор короля Людовика XVI. Всю эту картину я наблюдала из окна библиотеки. По дому разносились шум голосов, топот ног, хлопанье дверей. «Видимо, Нарбор призвал всех слуг, какие имеются у лорда Аристида, чтобы принять такую толпу гостей». — Приветствую вас, дамы. Сегодня вы прибыли в поместье лорда Аристида, и прямо сейчас начнется ваша проверка. Прошу по очереди подходить к трем лекарям, которые вас осмотрят, — раздался голос барона Миртила. Половина девушек выразила громкое возмущение, но была прервана ледяным тоном Кира. Я не видела его из-за деревьев, но точно знала, что некоторым явно стало не по себе. — Те из вас, кто отказывается подчиниться, могут забирать своих камеристок вместе с не распакованными сундуками и уезжать домой. Правила един

Latest chapter

  • Минуя зеркала   Глава 31

    Я плыла по знакомой черной воде, надо мной висело звездное небо.Я не чувствовала боли, и это было приятно.«Неужели я умерла?» — но звезды молчали, как и темная вода, которая куда-то меня несла. Казалось, что я ежик в тумане, плывущий по реке, и вот-вот меня в спину толкнет рыба, а потом отнесет на берег, и я окажусь на нашем дачном озере.Все было так же, как в последний раз: песчаный берег, крутой склон, на котором возвышались темные стволы деревьев, оплетенные непроглядным густым туманом. Я карабкаюсь туда, где должна быть знакомая тропа.Босые ноги ступают на шершавую дорожку, вдоль которой всегда росла лесная земляника: после купания в озере мама и Снежка собирали ее на обратном пути. Но земляники не было, только трава, а я все шла и шла, чувствуя, как живот начинает сводить от голода. Почему туман никак не хочет рассеиваться, где же солнце? И конец дорожки…«Вернись ко мне, дочка», — шепот маминого голоса.— Я хочу, но где ты? — я заметалась на месте, озирая

  • Минуя зеркала   Глава 30

    Вечер бала подкрался незаметно. К нашим нарядам действительно прилагались маски. Тобиас проверил их на защитную магию и помог мне надеть на лицо, закрепив без всяких ленточек и резинок.— Она будет держаться, пока ты сама ее не снимешь.Маска была в цвет моего пояса из черного бархата и идеально легла на глаза, подчеркивая темный макияж.— Пойдемте, а то опоздаем, — проворчал Маулез, накидывая мне на плечи длинный плащ с капюшоном.Волосы я убрала в высокую прическу, оставив несколько чуть вьющихся прядей спадать на открытую шею. В ушах сверкали крохотные сережки, а на запястье — браслет из аквамаринов, который Тобиас выудил из кармана, когда я переоделась в платье.— Постарайся не отходить от нас, если кто-то, с кем ты не захочешь танцевать, будет назойлив, скажи, что уже обещала следующий танец мне, Маулезу или Кирину. Хотя он, возможно, не появится на балу.— Почему? — я расправила складки плаща.— Лорд Аристид дал ему какое-то задание, но сам лорд будет прис

  • Минуя зеркала   Глава 29

    Мы с виконтессой сидели в ее спальне и пили чай с выпечкой. На столике стояли вазочки с фруктовыми салатами и мороженым, одну я уже опустошила.— Он сделал мне предложение и… я согласилась, — призналась довольная Кресида.— Хвала богам! Для этого пришлось едва не погибнуть в лабиринте, получить режущее заклинание в лицо, чтобы барон Миртил решился, — наигранно возмутилась я.— Сама не знаю, как он решился…— Зато я знаю, но не в этом дело. Леди Летиция, похоже, одна радуется тому, что ты выбыла.— Какая стерва! Не представляю, что случится, если она станет женой лорда Аристида.— Не говори глупостей, не станет. Опасная дамочка, а вдруг действительно окажется, что нас атаковали по ее наводке, а меня, как последнюю рыбину, попытались уволочь сетью…Кресида тяжело вздохнула, покачав головой:— Все это ужасно, но скоро бал, и там ты должна блистать, как никогда.— К чему? Я не планирую охмурять лорда, все, что мне нужно — это только… — и тут же осеклась, чуть

  • Минуя зеркала   Глава 28

    Меня погрузили в теплую воду, затем поливали на голову и когда хотели вытащить, я вцепилась пальцами в край, но кто-то разжал их, а затем отнес в кровать и осторожно положил на матрас.Рот открыли, и по горлу потекла чуть сладковатая жидкость, напоминающая разбавленный водой мед.Иногда я вскрикивала от боли, если переворачивалась или касалась перебинтованными руками кого-то или чего-то горячего. Я слышала ровное или наоборот прерывистое, как после бега, дыхание, меня гладили по голове, и мне это нравилось, я тянулась к этим прикосновениям, теплу. Чувствовала спиной биение сердца в чьей-то груди. Так прошли ночь, утро, и только к полудню я проснулась от голода.Головой я пыталась устроиться на подушке, но она оказалась неудобной и твердой. Я сдвинулась в сторону, и подушка стала ровной, но все равно не мягкой, и какой-то стук мешал погрузиться в сон.— Тебе будет неудобно так спать, — услышала голос Тобиаса и открыла глаза. Оказывается, я пыталась устроиться то на его пл

  • Минуя зеркала   Глава 27

    Так происходило со всеми участницами; кто-то из них выходил со всклоченными волосами и испуганными глазами, кто-то выбегал, рыдая и трясясь от страха. Маркиза Дэшвуд визжала дурным голосом, катаясь по земле, будто от чего-то отбиваясь. Испытание она провалила, не принеся кубка, и не поскупилась об этом сообщить, кроя лорда Аристида на чем свет стоит, называя его конкурс настоящим адом, а ее жизнь дороже, чем дурацкие кубки. Однако стоило отпоить ее чаем, как девушка стала постепенно приходить в себя и хотела еще раз сунуться в лабиринт, но барон ей запретил.Предпоследней пошла Кресида, она отсутствовала сорок минут, и я не на шутку начала волноваться.— Барон, позвольте мне пойти следом, — я встала под аркой.— Что ж… надеюсь, виконтесса просто перепутала тропинки… — было видно, что он сам взволнован, но не может нарушить правила конкурса.И я вошла в лабиринт. Пространство за мной покрылось прозрачным слоем, напоминающим стекло. Я видела всех, кто за ним стоит, но не м

  • Минуя зеркала   Глава 26

    За завтраком в столовой наш цветник поредел ровно на одну леди, а именно графиню Берил, которую исключили за то, что она использовала приворотное зелье хозяина поместья.— Видимо, лорд Аристид не смог простить подобной вольности в отношении своего сада. Ведь, насколько я знаю, он собственноручно привез саженцы издалека и посадил их. Ухаживал, поливал — это его любимая ягода, — рассказала маркиза Дэшвуд. После вчерашнего она решила подружиться с нами, поэтому из ее рта лилась нужная и ненужная информация обо всем и всех.Я, в свою очередь, вежливо кивала, отвечала «да» или «нет», пила чай, поедая тосты с абрикосовым джемом. Как я узнала, все, что нам подавали на стол, выращивалось на землях, принадлежащих лорду Аристиду.«Советник и маг, а заодно землевладелец, садовод и… какие еще неизвестные титулы и призвания он носит?» — думала я, бросая взгляд на пустое место Кирина. Барона тоже с нами не было, и я заметила, что Кресида тяжело вздыхает, но не настолько откровенно, чтобы

  • Минуя зеркала   Глава 25

    Дальше виконтесса взяла сосуд с жидкостью и, подняв повыше, наклонила его: вода полилась тонким ручейком, но ни стол, ни платье конкурсантки не промокли, потому что вода падала в центр золотой оправы и растекалась в разные стороны, пока не образовала единую гладкую поверхность, и только тогда я поняла, что Кресида сотворила зеркало. Взмах руки — и прямо с неба на ее ладонь упала крохотная песчинка первой звезды, которую она погрузила в воду по самый локоть. Ее рукав был абсолютно сухим, а вода из рамки не думала растекаться.— Я дарю лорду Аристиду волшебное зеркало, в котором можно увидеть того, к кому лежит сердце, — держа спину ровно, она подошла к судьям и положила свое творение перед ними.Барон и госпожа Марта изучили его с разных сторон, но не заглянули внутрь.— Подтверждаю магические свойства, — отметил барон, перестав водить рукой над артефактом.— Четыре балла! — Марта сделала пометку на листе и пригласила к выступлению леди Магдалену.Как всегда одетая в ч

  • Минуя зеркала   Глава 24

    То, что мою комнату превратили в покерный клуб, ничуть не удивило: я уже поняла, что Маулез тот еще хитрец, да к тому же картежник и любитель из всего извлечь выгоду. Но что он пытался извлечь у Тобиаса? Разве что… ну конечно — эти двое сидели на полу и рубились в карты на аквамарины, причем Маулез делал это с большим энтузиазмом, а вот Тобиас благодушно улыбался.— Ну, как успехи со старой грымзой? — не отвлекаясь от игры, спросил Маулез.— Она… не грымза, пожилая, но привлекательная дама, которая вам обоим задала бы по самые помидоры за то, что вы тут в картишки играете, — закрыв дверь в комнату, проговорила я. После занятия с Магдаленой хотелось упасть на кровать и не вставать до самого вечера, но черт возьми, до заката осталось всего ничего.Помокнув немного под душем, я облачилась в шелковую пижаму черного цвета и, задернув шторы, заползла под одеяло. Свернувшись калачиком и повернувшись спиной к оборотням, прикрыла глаза.«Нужно показать им что-нибудь такое, чего о

  • Минуя зеркала   Глава 23

    — Графиня Берил, ваш хрюкающий смех слышно на все помещение, неужели вы решили превратиться в свинку? — теперь настала очередь маркизы, которая без стеснения потешалась над неудачей Клодии.— Прошу прощения, еда попала не в то горло, — она наигранно начала кашлять, прижав салфетку ко рту.— Так выпейте воды, милочка, или зрение подводит вас так же, как и зубы, которыми нужно тщательнее пережевывать пищу, предварительно нарезав на маленькие кусочки?Я ела рис вилкой, но несчастный горошек рассыпался. Кирин привлек мое внимание едва слышным покашливанием. Ножом он помогал накладывать горошек на свою вилку. Я едва заметно кивнула — мол, спасибо, а когда устала играть в «стройку» под пристальным взглядом Кресиды, сложила приборы ровно на тарелке, обозначив окончание трапезы.Ко мне подошла Бель и забрала посуду, слегка задев локтем. Я бы не обратила внимания, но моё кольцо потемнело. Захотелось взять Кирина за руку и показать украшение, но я понимала, что пока все не законча

DMCA.com Protection Status