Share

Глава 11

Author: Лука Каримова
last update Last Updated: 2024-10-29 19:42:56

Худощавую на вид фигуру скрывало строгое черное платье с манжетами и воротником, талию опоясывал передник с двумя глубокими карманами. Из одного торчали блокнот и карандаш. На макушке повязан светлый чепец. Бледное личико, на вид около восемнадцати лет, но большие карие глаза в обрамлении пушистых ресниц убедили меня в том, что она гораздо старше.

— Как тебя зовут? — спросила я, почему-то спрятав книгу за спину.

— Бель. Доставили ваши заказы, я сложила их в вашей комнате. Ужин подавать туда же, или вы спуститесь в столовую? — мило улыбнувшись, спросила она наигранно детским голоском.

— Спасибо, я не голодна.

Бель поклонилась и, держа спину ровно, пошла по коридору к лестнице.

«Непростая девушка…» –интуиция подсказывала, что ее стоит опасаться, но я не могла понять, почему. «Предчувствие меня никогда не подводило. Когда же я научусь колдовать? Это бы значительно упростило жизнь. Пальцами щелк, как сделал Кир с плитой, и я дома с мамой и Снежкой

Locked Chapter
Continue to read this book on the APP

Related chapters

  • Минуя зеркала   Глава 12

    Я вгляделась во мрак и увидела, как к нам приближаются два больших волка. Животные утробно рычали, скаля клыки, но не нападали. Мое сердце испуганно затрепыхалось в груди: «Кир рассказывал про волков лорда, должно быть, это они, как же их зовут…» — Тобиас, Маулез, сидеть! — такого приказного тона я от себя не ожидала, но к большому удивлению, животные подчинились. — С ума сойти, они ее послушались, — прошептала Марика. — Уплывайте, пока они не подняли вой, — поторопила я новообретенных тетушек. — До встречи, рыбка, мы еще увидимся, — Русиана послала мне воздушный поцелуй, а Далиана весело подмигнула, и русалки скрылись под водой; последнее, что я увидела — их серебристые плавники, хлестнувшие по воде. — Ну что, до дома проведете? — обратилась к волкам, но животные молчали. Тяжело вздохнув, я побрела обратно, периодически прячась в тени деревьев. *** Я неторопливо пробиралась к поместью. Если в поле зрения волков попадал

  • Минуя зеркала   Глава 13

    Я боялась подойти к нему, оставшись сидеть на подоконнике. А когда он вновь посмотрел на меня, по его щекам текли слезы. — Кир, ты пугаешь меня, что такое? Почему ты спросил про моего мужа? Неужели ты что-то знаешь? Да не молчи, говори! — не выдержала я, повысив голос, и тут же зажала рот рукой. — Все эти дни я пытался понять, как ты попала сюда. Артефакт не мог просто так переместить тебя из твоего мира в наш, только если у тебя под боком не было зеркала-портала, о котором рассказали Нарбор и Миртил. Но я и подумать не мог, что то самое зеркало, которое я отдал Кириллу, станет средством связи и соединит нас с тобой. Зеркало давало возможность общаться с ним, но он пользовался им, когда тебя не было рядом. Установил его в вашей спальне. — Что значит общаться? Откуда ты его знаешь? — я похолодела и медленно встала на ноги. — Кирилл Калиновский, твой муж — мой младший брат. Я старший сын в семье, который якобы перебрался жить в Штаты. Я схватила

  • Минуя зеркала   Глава 14

    Конкурсантки начали прибывать с утра. Столько нарядных барышень я видела только в фильмах: пышность и роскошь платьев, блеск драгоценностей, толпа камеристок с сундучками и коробками — ни дать, ни взять двор короля Людовика XVI. Всю эту картину я наблюдала из окна библиотеки. По дому разносились шум голосов, топот ног, хлопанье дверей. «Видимо, Нарбор призвал всех слуг, какие имеются у лорда Аристида, чтобы принять такую толпу гостей». — Приветствую вас, дамы. Сегодня вы прибыли в поместье лорда Аристида, и прямо сейчас начнется ваша проверка. Прошу по очереди подходить к трем лекарям, которые вас осмотрят, — раздался голос барона Миртила. Половина девушек выразила громкое возмущение, но была прервана ледяным тоном Кира. Я не видела его из-за деревьев, но точно знала, что некоторым явно стало не по себе. — Те из вас, кто отказывается подчиниться, могут забирать своих камеристок вместе с не распакованными сундуками и уезжать домой. Правила един

  • Минуя зеркала   Глава 15

    Обед я пропустила, наевшись булочек и допив чай, а вот на ужин спустилась. За столом, не в лучшем расположении духа, я бы даже сказала, абсолютно без его присутствия, сидели барон и Кир. Их лица были такими усталыми, словно они разгружали вагоны. Я присоединилась к их компании, пожелав всем доброго вечера, и приступила к супу. — Леди Кира, вот скажите мне как девушка. Неужели я похож на престарелого ловеласа, волочащегося за молодыми барышнями? — неожиданно спросил Миртил. — Кхм, что, простите? — «Кто же такой остроумный, раз наградил барона этими лестными эпитетами?» — Кажется, это леди Галатея, — Кир нахмурился, разрезая бифштекс на маленькие кусочки с таким остервенением, что мне стало жаль еду. — Барон Миртил, мы знакомы с вами неделю, и с уверенностью могу сказать, что вы далеки от этого звания, а та самая леди Галатея нуждается в промывке рта хозяйственным мылом, которое, кстати, имеется в кухне у повара его сиятельства — Иоланты

  • Минуя зеркала   Глава 16

    Сидя как-то вечером в ванной, я сложила руки ковшиком и набрала в них воду, гипнотизируя ее в надежде, что что-нибудь произойдет. Волки наблюдали за мной, лежа на коврике: Тобиас фыркал, а Маулез дремал, подергивая ушами. — Черт, ничего не получается. Может, мне действительно выпасть из окна, чтобы я прошла эту проклятую инициацию, и во мне пробудилась магия, пока эти барышни не заселились на этаж? Хотя, о чем я — это произойдет уже завтра утром, — и с головой ушла под воду. Сердце ускорило ритм, в голове запульсировало, а в ушах зашумело. Когда в легких закончился воздух, разум одолела невероятная сонливость, еще миг и… Меня с силой выдернули из воды. Глаза застилала пена, а я кашляла и отплевывалась, жадно хватая воздух ртом. Голова раскалывалась, грудь болела, как будто по ней били, а ноги совсем не держали. Под щекой я почувствовала горячие пальцы, а тело укрыли полотенцем. — Совсем глупая! — зарычали на меня, и я с трудом разлепил

  • Минуя зеркала   Глава 17

    На кухню мы спустились никем не замеченные, хотя на лестнице мне показалось, что под дверью кабинета Кира горит свет. Когда Маулез достал чайник и потянулся, чтобы зажечь плиту, я толкнула его бедром, оттеснив в сторону, и представила, как полыхает круг синего пламени, какой он горячий и поможет нагреть чайник. Огонь вспыхнул, заколыхавшись сразу на четырех конфорках. Довольная до невозможного, я достала продукты из холодильника. На скорую руку Тобиас поджарил себе и напарнику бифштексы с острыми специями, от запаха которых я громко чихнула и тут же вспомнила, как Кир сделал так, чтобы нас никто не услышал. Но меня опередил Маулез. Себе я соорудила пару бутербродов и заварила мятный чай. Мужчины устроились за столом с мясом и солидной миской салата, я молча зажевала свой «перекус», не отвлекая их. Чуть погодя, попивая чай из большой, как его собственная ладонь, кружки, Тобиас начал рассказ: — Тебя удивило, что мы не живем в этом мире.

  • Минуя зеркала   Глава 18

    Я выждала положенные несколько минут и неторопливо удалилась. Волки двинулись за мной, и уже краем уха я услышала чей-то вопрос: — Почему ей позволили таскать с собой животных? Это отвратительно, им место на псарне. «Я бы сказала, где тебе место». Сидеть весь день в библиотеке не хотелось, гулять по парку, чтобы случайно встретиться с одной из барышень, тем более. Съеденный завтрак прошел мимо, в животе ощущалась пустота, поэтому я быстро взяла из комнаты книгу и вернулась в кухню. — Ах, леди Кира, ей богу, как вам идет кружево! Тонкое, словно вторая кожа, и так хорошо подчеркивает ваши изящные запястья. — Доброе утро, Иоланта, вы меня смущаете. Но я хотела попросить, можно мне кофе с булочками, хочу посидеть на террасе. — Да, конечно, ступайте, вам все принесут. — Большое спасибо. Я устроилась на прежнем месте, где мы с Киром сидели в первый день, и я бегала босиком, смущая его. Но с приездом гостей о дурных привычках

  • Минуя зеркала   Глава 19

    — Ты такой милый, когда в этом облике, — погладила Маулеза, но тот только фыркнул, однако ласку принял. — Какие эти великосветские дамы бесцеремонные. Одна тайны выведать пытается, у нее, небось, досье на каждую девушку, другая не стесняется рассказать о своей первой любви. Вот же… — я шепотом делилась эмоциями с волколаками. — Чувствую, если и дальше буду здесь сидеть, ко мне и моей корзинке с булочками наведаются все конкурсантки. Но и сидеть в четырех стенах я не хотела, а затем мне в голову пришла прекрасная идея. Я осторожно обвила шеи волков руками и прошептала: — Как только увидите какую-нибудь барышню, решившую побеседовать со мной, рычите погромче, авось бедняжка испугается, а я скажу, мол, простите, но мои защитники не переносят незнакомых людей. Волколаки переглянулись и кивнули. — Вот и славненько, вот и чудненько. Еще бы познакомиться с ниссами и вообще шикарно. Всех последующих девиц, оказывающихся поблизости, волки с легкостью о

Latest chapter

  • Минуя зеркала   Глава 31

    Я плыла по знакомой черной воде, надо мной висело звездное небо.Я не чувствовала боли, и это было приятно.«Неужели я умерла?» — но звезды молчали, как и темная вода, которая куда-то меня несла. Казалось, что я ежик в тумане, плывущий по реке, и вот-вот меня в спину толкнет рыба, а потом отнесет на берег, и я окажусь на нашем дачном озере.Все было так же, как в последний раз: песчаный берег, крутой склон, на котором возвышались темные стволы деревьев, оплетенные непроглядным густым туманом. Я карабкаюсь туда, где должна быть знакомая тропа.Босые ноги ступают на шершавую дорожку, вдоль которой всегда росла лесная земляника: после купания в озере мама и Снежка собирали ее на обратном пути. Но земляники не было, только трава, а я все шла и шла, чувствуя, как живот начинает сводить от голода. Почему туман никак не хочет рассеиваться, где же солнце? И конец дорожки…«Вернись ко мне, дочка», — шепот маминого голоса.— Я хочу, но где ты? — я заметалась на месте, озирая

  • Минуя зеркала   Глава 30

    Вечер бала подкрался незаметно. К нашим нарядам действительно прилагались маски. Тобиас проверил их на защитную магию и помог мне надеть на лицо, закрепив без всяких ленточек и резинок.— Она будет держаться, пока ты сама ее не снимешь.Маска была в цвет моего пояса из черного бархата и идеально легла на глаза, подчеркивая темный макияж.— Пойдемте, а то опоздаем, — проворчал Маулез, накидывая мне на плечи длинный плащ с капюшоном.Волосы я убрала в высокую прическу, оставив несколько чуть вьющихся прядей спадать на открытую шею. В ушах сверкали крохотные сережки, а на запястье — браслет из аквамаринов, который Тобиас выудил из кармана, когда я переоделась в платье.— Постарайся не отходить от нас, если кто-то, с кем ты не захочешь танцевать, будет назойлив, скажи, что уже обещала следующий танец мне, Маулезу или Кирину. Хотя он, возможно, не появится на балу.— Почему? — я расправила складки плаща.— Лорд Аристид дал ему какое-то задание, но сам лорд будет прис

  • Минуя зеркала   Глава 29

    Мы с виконтессой сидели в ее спальне и пили чай с выпечкой. На столике стояли вазочки с фруктовыми салатами и мороженым, одну я уже опустошила.— Он сделал мне предложение и… я согласилась, — призналась довольная Кресида.— Хвала богам! Для этого пришлось едва не погибнуть в лабиринте, получить режущее заклинание в лицо, чтобы барон Миртил решился, — наигранно возмутилась я.— Сама не знаю, как он решился…— Зато я знаю, но не в этом дело. Леди Летиция, похоже, одна радуется тому, что ты выбыла.— Какая стерва! Не представляю, что случится, если она станет женой лорда Аристида.— Не говори глупостей, не станет. Опасная дамочка, а вдруг действительно окажется, что нас атаковали по ее наводке, а меня, как последнюю рыбину, попытались уволочь сетью…Кресида тяжело вздохнула, покачав головой:— Все это ужасно, но скоро бал, и там ты должна блистать, как никогда.— К чему? Я не планирую охмурять лорда, все, что мне нужно — это только… — и тут же осеклась, чуть

  • Минуя зеркала   Глава 28

    Меня погрузили в теплую воду, затем поливали на голову и когда хотели вытащить, я вцепилась пальцами в край, но кто-то разжал их, а затем отнес в кровать и осторожно положил на матрас.Рот открыли, и по горлу потекла чуть сладковатая жидкость, напоминающая разбавленный водой мед.Иногда я вскрикивала от боли, если переворачивалась или касалась перебинтованными руками кого-то или чего-то горячего. Я слышала ровное или наоборот прерывистое, как после бега, дыхание, меня гладили по голове, и мне это нравилось, я тянулась к этим прикосновениям, теплу. Чувствовала спиной биение сердца в чьей-то груди. Так прошли ночь, утро, и только к полудню я проснулась от голода.Головой я пыталась устроиться на подушке, но она оказалась неудобной и твердой. Я сдвинулась в сторону, и подушка стала ровной, но все равно не мягкой, и какой-то стук мешал погрузиться в сон.— Тебе будет неудобно так спать, — услышала голос Тобиаса и открыла глаза. Оказывается, я пыталась устроиться то на его пл

  • Минуя зеркала   Глава 27

    Так происходило со всеми участницами; кто-то из них выходил со всклоченными волосами и испуганными глазами, кто-то выбегал, рыдая и трясясь от страха. Маркиза Дэшвуд визжала дурным голосом, катаясь по земле, будто от чего-то отбиваясь. Испытание она провалила, не принеся кубка, и не поскупилась об этом сообщить, кроя лорда Аристида на чем свет стоит, называя его конкурс настоящим адом, а ее жизнь дороже, чем дурацкие кубки. Однако стоило отпоить ее чаем, как девушка стала постепенно приходить в себя и хотела еще раз сунуться в лабиринт, но барон ей запретил.Предпоследней пошла Кресида, она отсутствовала сорок минут, и я не на шутку начала волноваться.— Барон, позвольте мне пойти следом, — я встала под аркой.— Что ж… надеюсь, виконтесса просто перепутала тропинки… — было видно, что он сам взволнован, но не может нарушить правила конкурса.И я вошла в лабиринт. Пространство за мной покрылось прозрачным слоем, напоминающим стекло. Я видела всех, кто за ним стоит, но не м

  • Минуя зеркала   Глава 26

    За завтраком в столовой наш цветник поредел ровно на одну леди, а именно графиню Берил, которую исключили за то, что она использовала приворотное зелье хозяина поместья.— Видимо, лорд Аристид не смог простить подобной вольности в отношении своего сада. Ведь, насколько я знаю, он собственноручно привез саженцы издалека и посадил их. Ухаживал, поливал — это его любимая ягода, — рассказала маркиза Дэшвуд. После вчерашнего она решила подружиться с нами, поэтому из ее рта лилась нужная и ненужная информация обо всем и всех.Я, в свою очередь, вежливо кивала, отвечала «да» или «нет», пила чай, поедая тосты с абрикосовым джемом. Как я узнала, все, что нам подавали на стол, выращивалось на землях, принадлежащих лорду Аристиду.«Советник и маг, а заодно землевладелец, садовод и… какие еще неизвестные титулы и призвания он носит?» — думала я, бросая взгляд на пустое место Кирина. Барона тоже с нами не было, и я заметила, что Кресида тяжело вздыхает, но не настолько откровенно, чтобы

  • Минуя зеркала   Глава 25

    Дальше виконтесса взяла сосуд с жидкостью и, подняв повыше, наклонила его: вода полилась тонким ручейком, но ни стол, ни платье конкурсантки не промокли, потому что вода падала в центр золотой оправы и растекалась в разные стороны, пока не образовала единую гладкую поверхность, и только тогда я поняла, что Кресида сотворила зеркало. Взмах руки — и прямо с неба на ее ладонь упала крохотная песчинка первой звезды, которую она погрузила в воду по самый локоть. Ее рукав был абсолютно сухим, а вода из рамки не думала растекаться.— Я дарю лорду Аристиду волшебное зеркало, в котором можно увидеть того, к кому лежит сердце, — держа спину ровно, она подошла к судьям и положила свое творение перед ними.Барон и госпожа Марта изучили его с разных сторон, но не заглянули внутрь.— Подтверждаю магические свойства, — отметил барон, перестав водить рукой над артефактом.— Четыре балла! — Марта сделала пометку на листе и пригласила к выступлению леди Магдалену.Как всегда одетая в ч

  • Минуя зеркала   Глава 24

    То, что мою комнату превратили в покерный клуб, ничуть не удивило: я уже поняла, что Маулез тот еще хитрец, да к тому же картежник и любитель из всего извлечь выгоду. Но что он пытался извлечь у Тобиаса? Разве что… ну конечно — эти двое сидели на полу и рубились в карты на аквамарины, причем Маулез делал это с большим энтузиазмом, а вот Тобиас благодушно улыбался.— Ну, как успехи со старой грымзой? — не отвлекаясь от игры, спросил Маулез.— Она… не грымза, пожилая, но привлекательная дама, которая вам обоим задала бы по самые помидоры за то, что вы тут в картишки играете, — закрыв дверь в комнату, проговорила я. После занятия с Магдаленой хотелось упасть на кровать и не вставать до самого вечера, но черт возьми, до заката осталось всего ничего.Помокнув немного под душем, я облачилась в шелковую пижаму черного цвета и, задернув шторы, заползла под одеяло. Свернувшись калачиком и повернувшись спиной к оборотням, прикрыла глаза.«Нужно показать им что-нибудь такое, чего о

  • Минуя зеркала   Глава 23

    — Графиня Берил, ваш хрюкающий смех слышно на все помещение, неужели вы решили превратиться в свинку? — теперь настала очередь маркизы, которая без стеснения потешалась над неудачей Клодии.— Прошу прощения, еда попала не в то горло, — она наигранно начала кашлять, прижав салфетку ко рту.— Так выпейте воды, милочка, или зрение подводит вас так же, как и зубы, которыми нужно тщательнее пережевывать пищу, предварительно нарезав на маленькие кусочки?Я ела рис вилкой, но несчастный горошек рассыпался. Кирин привлек мое внимание едва слышным покашливанием. Ножом он помогал накладывать горошек на свою вилку. Я едва заметно кивнула — мол, спасибо, а когда устала играть в «стройку» под пристальным взглядом Кресиды, сложила приборы ровно на тарелке, обозначив окончание трапезы.Ко мне подошла Бель и забрала посуду, слегка задев локтем. Я бы не обратила внимания, но моё кольцо потемнело. Захотелось взять Кирина за руку и показать украшение, но я понимала, что пока все не законча

DMCA.com Protection Status