С одной стороны, Джей втайне радовался тому, что он наказал Розу, но с другой стороны, он получил телефонный звонок от учителя Дженсона, который привел его в замешательство.По телефону учитель Дженсона сказал: «В эти два дня поведение Дженсона в школе было очень странным. У него такие заметные перепады настроения. Вчера он был энергичным и веселым маленьким мальчиком, а сегодня превратился в молчаливого замкнутого ребенка».Джей тихо повесил трубку. Контраст в эмоциях Дженсона был настолько очевиден, что любой, кто ранее тесно общался с ним, мог ясно почувствовать невероятную перемену. Может ли это быть отражением тяжести состояния Дженсона, его шизофрении?Детская радость Джея тут же испарилась.Ночью все было тихо и спокойно.Неоновые огни города были яркими и красочными, но они не могли проникнуть в темное и мрачное сердце Джея. Он ехал в своем «Роллс-ройсе» по освещенной фонарями дороге, впервые чувствуя, что даже ему предстоит испытать одиночество и беспомощность.В этот мо
Джей вдруг почувствовал, что его доброта — обоюдоострый меч. Хотя она защищала образ матери в сознании Дженсона, Роза злоупотребляла ей, чтобы запутать Дженсона, чтобы привлечь его к себе.Бесстыдница!В половине первого ночи Роза наконец расшифровала пароль хакера и перезапустила сайт Цилин.После того как Роза выключила компьютер, закрыла все двери и окна, все было готово. Она взяла сумку с компьютерного стола и собралась уходить.Внезапно дверь кабинета распахнулась. В дверном проеме свет в коридоре освещал высокую и крупную фигуру.Тонкая рука тут же потянулась к выключателю рядом с дверью, и темный кабинет снова ярко осветился.— Арес? Почему ты здесь? — Роза посмотрела на Джея, от него веяло холодом, который напугал бы любого. Несмотря на то, что он всегда был холодным человеком, сейчас он был особенно ледяным, настолько, что это заставило бы любого задрожать. Он зашагал к Розе, шаг за шагом с налитыми кровью глазами. Сердце Розы бешено забилось, и она непроизвольно подал
Роза бессильно опустилась на землю.Она тяжело и устало возвращалась в «Сплендид Таун» с болью в сердце.Дети крепко спали, и Роза села на диван, уткнула голову в колени и горько зарыдала.Она беспокоилась о Дженсоне!Она также сочувствовала Джею.Она понимала, что ничего не может для них сделать, и это приводило ее в еще большее отчаяние.Робби проснулся от прерывистых рыданий в гостиной. Он надел тапочки и, шлепая, прошел в гостиную. Его маленькие ручки нежно обняли маму за голову: «Мама, что с тобой?»Роза подняла голову, и Робби увидел ее красные, заплаканные и опухшие глаза. Он сразу же почувствовал себя разбитым: «Мамочка, твой босс издевается над тобой?»В глазах Робби вспыхнул гнев. Он знал, что, если позволить маме работать в папиной компании, это закончится тем, что папа будет издеваться над мамой. Он тут же подумал, что им с Дженсоном не следовало пытаться снова свести родителей.Роза обняла Робби: «Робби, мама только что потеряла работу. Мой босс уволил меня».Робб
У Джея упало сердце: «Ты знаешь, где Дженсон?»— Я всегда знала, что у твоего маленького мальчика были скрытые планы. Когда я пришла следить за ним рано утром, он выскользнул из дома в шесть часов, как и ожидалось. Он надел рюкзак и сел в автобус № 989, направлявшийся на север города.Джей почувствовал ужас. В его глазах Дженсон был его маленьким послушным ребенком, который никогда не выйдет из дома без взрослого. Как он мог отправится так далеко в одиночку?— Джей, это все, что я могу сказать. Я сейчас за рулем, слежу за автобусом. Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю о нем, — Джозефина повесила трубку.Прежде чем Джей успел спросить ее, где Дженсон, он угрюмо отбросил трубку. Единственное, что он мог тогда сделать, — это пассивно ждать звонка Джозефины.Когда автобус 989, на котором ехал Дженсон, подъехал к «Сплендид-Тауну», мальчик вышел из автобуса.На этот раз Джозефина была умнее и ехала на скромном внедорожнике БМВ. Она припарковалась на ближайшей парковке и поспеши
Она вдруг вбежала в дом, потому что не была уверена, дома ли Малыш Робби. Иногда Робби выходил на улицу поиграть один. Она думала, случайно приняла Робби за Дженсона, потому что слишком сильно скучала.Когда Дженсон увидел, что мама убежала, увидев его, слезы потекли из уголков его глаз.Однако в следующее мгновение Роза снова выбежала и крепко обняла Дженсона.— Йенс, это действительно ты, — она была очень счастлива и очень взволнована. Она подняла Дженсона одной рукой, а другой заперла дверь и крикнула двум соням в их комнате: «Выходите. Приходите и посмотрите, кто к нам пришел».Робби и Зетти в пижамах быстро выбежали в холл. Когда Зетти увидела Дженсона, ее глаза расширились: «Он выглядит точь-в-точь как Робби!»Робби посмотрел на Дженсона и улыбнулся.Роза явно была взволнована больше, чем дети. Она сказала бессвязно: «Подождите, дайте маме успокоиться! Я хочу подумать о том, как познакомить его с вами, ребята!»Робби улыбнулся: «Мамочка, его зовут Дженсон. Но мы не знаем
После того как Джей узнал, что Джозефине не удалось проследить за Дженсоном, он неохотно позвонил Розе Лойл, беспокоясь о безопасности ребенка. Роза была шокирована, когда увидела имя звонившего. Ее руки ослабели, и телефон упал на пол. Задняя крышка отсоединилась от телефона, и питание немедленно отключилось. Звонок резко оборвался. Джей ждал ответа, когда роботизированный голос сообщил ему, что телефон собеседника выключен. Его красивое лицо потемнело. — Как она посмела выключить телефон? Джей решил лично отправиться в «Сплендид-Таун», чтобы спросить ее напрямую. Как только его «Роллс-ройс» выкатился из гаража, ему позвонила Роза. Джей был немного удивлен, когда увидел звонок. Потом он вспомнил, что она должна повиноваться ему, потому что от него зависит жизнь ее матери. Иначе она бы не ответила на звонок. — Арес, я случайно. Я не хотела вешать трубку, — осторожно объяснила Роза причину, по которой звонок внезапно оборвался. Намек на усмешку появился на лице Джея, хотя
—Ты молчишь? У тебя что, кончились отговорки? — холодно сказал Джей. Вызывающий тон Розы заметно смягчился: «Думаю, мне нужно время, чтобы понять, что происходит в последнее время». Джей немедленно положил трубку.— Роберт Лойл, иди сюда сию же минуту, — закричала Роза на Робби, который был в игровой. Робби бросился вперед так быстро, как только мог, и встал по стойке смирно, как солдат перед Розой: «Докладывает Роберт Лойл. Какой приказ, командир?» — Скажите честно, чем вы занимались с Дженсоном? — спросила Роза, подбоченясь. — Я был не прав, мамочка, —Робби опустил голову и извинился, увидев, что мать рассердилась. — Перестань ходить вокруг да около. Это серьезно. Расскажи мне все. Робби не смел скрывать правду, когда его мать говорила, что все серьезно. — Не сердись на меня, мамочка, я тебе все расскажу. Несколько дней назад я поменялся местами с Дженсоном. Я пошел в его школу и преподал урок его хулиганам. Я тоже была у него дома, познакомилась с папой и прожил с
Когда Джей Арес приехал к корпусу 9 «Сплендид Тауна», из-за декоративной скалы появилась Джозефина Арес. — Я так долго ждала здесь, но Дженсон еще не появился, — уныло сказала она. Джей угрюмо посмотрел на закрытую входную дверь жилого комплекса и повернулся, чтобы поговорить с Грейсоном, который пришел вместе с ним: «Сходи в офис управления и узнай номер квартиры Розы Лойл». Как раз в тот момент, когда Грейсон собрался уходить, дверь квартиры внезапно открылась. Появилась Роза Лойл с «Дженсоном» на руках. Ее глаза покраснели, очевидно, от слез. — Роза? — увидев ее, Джозефина улыбнулась. Она встретила смертельный взгляд Джея: «Перестань. Она не имеет никакого отношения к нам». Джозефина испугалась грозного взгляда брата: «Что ты имеешь в виду? Она мама Дженсона», — проворчала она. Джей был готов съесть Джозефину глазами. Джозефина легонько шлепнула себя по щеке и признала свое поражение: «Ладно, ладно. Я просто буду держать рот на замке. Теперь доволен?» Роза Лойл принесл