Share

Часть 3 - Глава 15

Автор: Борис Гречин
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

15

Совершенно безумная идея. Наверное, отец слишком упрощённо и чрезмерно радужно представляет себе этот скорбный путь, который может продлиться куда больше, чем неделю… Если месяц – я, скорее всего, потеряю работу: самый великодушный начальник не одобрит такого долгого «больничного». Что окажется Змеёй? Узкая речка с названием Змейка? И Артур сойдёт в ледяную воду, «встретится с той, кто звала»… Настоящая змея? Или не умирать он собирается? А что тогда: что это за диковинная фантазия, смысл которой из него клещами не вырвешь? Сумею ли я его остановить? А всё-таки идея о том, чтобы отпустить в дальнюю дорогу ребёнка – и, может быть, больного ребёнка! – одного, ещё более безумна. Странно, но отчего мне вдруг… весело стало после этого немыслимого предложения?

В ту же субботу, 26 февраля, я решилась поговорить с Вадимом.

На тот вечер мы ничего не планировали. Закончив готовить ужин, я вошла в спальню. Вадим смотрел телевизор. Я мягко отняла у него пульт дистанционного управления, убавила звук.

– Вадимочка, есть серьёзнейший разговор.

– Типа, испытательный месяц кончается? – прищурился он.

Я вздрогнула: ведь и правда!

– Нет, не только это…

– Ну, вырубай уже совсем, чего ты мне одну картинку оставила!

Я выключила телевизор. Присела рядом, сложила руки в замок и начала рассказывать. Как сложно говорить о таком!

Причины, которые побуждают Артура уйти из дому, я надеялась назвать вскользь – не тут-то было! Вадим так и вцепился в них.

– Чего, говоришь, динозавры до него докапываются?

– Отец запрещает ему быть музыкантом. Мать тоже пытается контролировать каждую минуту жизни.

– Да, не разгуляться парню. И всё равно не вижу причин так жёстко всех кидать, – сухо заметил Вадим.

– Всё ещё сложнее. Например, у него может быть чувство вины по отношению к отцу, которому он, против своего желания, приносит боль – то есть принёс бы, если бы отец знал…

– Что?

– Про девушку, с которой отец встречается и которая любит сына…

Зачем я это говорю?!

Вадим ухмыльнулся.

– Штиповой пацан! Оторва!

– Нет, он сам совсем этого не хочет… И вообще, я не знаю слова «штиповой»! – вспылила я. – Я не согласна обсуждать всё такими словами!

– Да чего это ты, Лизка? С какой стати так беситься? Ты…  – прищурился он, – сколько, говоришь, пацанёнку-то?

– Тринадцать, – скинула я два года, не моргнув глазом.

– Ну-ну! – иронически отозвался Вадим. – Самый такой возраст…

– Какой «такой»?

– Полового созревания, мадам. Так, и что? Тебя-то каким боком касается всё это кино?

Я набрала воздуху в грудь.

– Я… могла бы поехать с Артуром, чтобы присматривать за ним. Чтобы он не наложил на себя руки…

– А, вон что! – углы его рта подёрнулись, но он не улыбнулся. – Святая мать-Тереза, значит? Сестрой милосердия? Разгребать чужое говно?

– Тут нет никакого говна, – я сжала пальцы сильнее. – Что это за разговор, Вадим? Если ты против – скажи, а оскорблять других людей незачем. Я спрашиваю твоего разрешения.

– Зачем?

– Чтобы поехать или остаться.

– На меня, значит, взваливаешь? Типа, я девочка послушная? Умна, мать!

– Если бы уехала, не спросив тебя, ты был бы доволен?

– Идиоту ясно, что нет. Это вышло бы полное паскудство…

– Так ты мне запрещаешь?

– Нет.

– Разрешаешь?

– Твоё дело.

– Почему моё, Вадим?

– Я запрещу – а ты мне будешь плешь проедать до конца жизни? Что, дескать, угробили такого пацанёночка по моей сучьей милости?

– Но ты недоволен!

– Да. Меня это раздражает.

– Раздражает?

– Оскорбляет, если хочешь.

– Бог мой, Вадим, – потерянно пробормотала я. – Если оскорбляет, то… я, наверное, не должна ехать, и не поеду – но, миленький, скажи хотя бы, почему! Назови хоть одну разумную причину!

– Моё мужское достоинство унижает это.

– Какое, к чёртовой матери, мужское достоинство! – вскричала я, не сдержавшись. – Ему тринадцать лет!

– Нет, ты не поняла. Такое достоинство, что ты меня ради какого-то больного пёсика или там пацанёночка оставляешь на неделю. И чётко показываешь этим, кто для тебя важнее.

– Ты для меня важнее, конечно! Но, Бог мой, Вадим, ведь ты сильный, здоровый мужик, а не подросток с психическими расстройствами! Ты не умрёшь за эту неделю!

Он усмехнулся.

– Не умру… А не боишься, что бабу себе найду?

– Ищи, – согласилась я легко, зло. – Если так мало меня ценишь, что можешь заменить за неделю, то ищи! Бог в помощь! – я встала.

– Лиза, это не разговор! – он тоже поднялся. – Не буду я никого искать! Но не хочу я, мать твою, чтобы между нами постоянно становилась всякая такая сопливая благотворительность!

– Почему, Вадимушка?! Не надо называть её сопливой! Нет ничего дурного в том, чтобы иногда помочь кому-то!

– Потому, что ты моя! А не детдомовская! И не монашка! Не невеста, мля, Христова!

Я тихонько простонала.

Ушла в «свою» прежнюю комнату, где жила ещё в бытность экономкой, и заперлась на замок.

Всё воскресенье мы с Вадимом и десятью словами не перемолвились. Я не находила себе места.

Он был прав, по сути! Жестокие, может быть, слегка циничные, но верные слова! Разве я, будь я мужчиной, не упрекнула бы ту, которая лучшую часть своей души отдаёт другому делу, оставляя мне только крохи? Он справедлив в своём желании брать меня целиком. «Твоя» я ему сама сказала…

Но почему только, почему  е м у  не нужна эта лучшая моя часть? Её не так много, этой части! Спорт, посещения магазинов, совместные развлечения, постель не заставляют её звенеть! А если она не будет звенеть, она рассыплется, как лист бумаги на огне сворачивается, чернеет и рассыпается в труху.

Отец Кассиан! Как бы он поступил на моём месте? Стоял ли перед ним такой выбор? Откуда же мне знать? Едва ли: ведь он рано овдовел, а до того наверняка был примерным мужем…

Да: он встал, этот выбор, и перед ним.

Отец Кассиан был женат на церкви. Церкви он сказал: «Я твой, я не изменю тебе, даже зная о твоих недостоинствах». И этой своей супруги он ослушался, когда допустил некрещёную девушку петь на клиросе. А ослушавшись, не раскаялся в своём непослушании. Иногда всё равно нужно идти. Кто-то должен пройти первым – почему бы не вы?

Оставлять близкого человека на долгое время нельзя. Это не только дурно, но ещё и неразумно. Стоит забыть тропинку к своей норе, и её занимает другая лисица. Что ж, пусть. Может быть, я сама рада для него этому испытанию? Я не хочу дешёвой верности!

И другое: принцу нужна свита. А  Л и с е   н у ж е н   П р и н ц, как я сказала Ярославу! Пусть даже маленький…

В воскресенье вечером я собрала в свой рюкзачок вещи. Их оказалось немного: паспорт, деньги, телефон и зарядное устройство для него, кипятильник, две пластмассовые кружки, иголка с ниткой, перемена белья, тёплый свитер. Не стоит нагружаться, подобно ишаку: всё предвидеть и взять с собой невозможно. Кто сказал, что я вообще поеду вместе с этим подростком? Может быть, я ещё не совсем сошла с ума?

Related chapter

  • Лиса Его Высочества   Часть 3 - Глава 16

    16В семь утра понедельника я стояла перед подъездом дома, где жил Артур, метрах в десяти от входа.Я не отрывала глаз от двери, но тот момент, когда он вышел, пропустила. Кошка метнулась через дорогу, я повернула голову за кошкой…– Matka Boska [мать божья – пол.]!Артур уже стоял передо мной.– Елизавета Юрьевна! Это вы? Что вы делаете здесь?!– Давайте отойдём немного: мне неприятно стоять прямо под окнами вашей квартиры и думать, что ваши домашние на меня смотрят.Мы прошли вперёд и стали друг напротив друга.– Артур! – начала я, от волнения с трудом сводя вместе губы. – Можете вы пообещать мне, что сейчас не солжёте?– Я редко лгу.– Знаю! Но из деликатности можете! Обещаете?– Да.– Я неприятна вам?– Что это за вопрос такой, пани Лисицына? Я вам даже отвечать не буду.– Нет

  • Лиса Его Высочества   Часть 3 - Глава 17

    17Я развернулась и успела пройти до конца улицы.– Елизавета Юрьевна! Постойте!Артур догонял меня.– Да?Он был бледен, волосы растрёпаны, какая-то решимость, тревожная, прекрасная, сияла в его взгляде.– Остановитесь! – выдохнул он. – Вот… Я не знаю, что лучше! Оба хуже! Идти против долга плохо. Безобразно. А чтобы вы ушли – это ещё хуже! Тут дело было в моей гордости… Только это глупо – перед встречей со Змеёй гордиться. У меня нет гордости! Я плевал на свою гордость! Я о ч е н ь, – выразительно произнёс он, – о ч е н ь хочу, чтобы вы поехали со мной! Хотя бы на один день, потому что рано или поздно вы устанете и вернётесь… Это даже мне кажется очень странным. Это ужасно и против правил. Но я принц. Не я это сказал, вы. Какой я принц, если не могу нарушить правила? Только заставить вас… сделать не по совести я не могу.

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 1

    ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ. ДОРОГА К ЗМЕЕДЕНЬ ПЕРВЫЙ1Мужество минутного порыва – не то же самое, что мужество повседневности. Решив, я испугалась того, что решение Артура, вокруг которого вращается так много людей, которое мы, взрослые, приняли настолько всерьёз – что оно само окажется мыльным пузырём, фантазией балованного ребёнка. Нет.Он не удивился моему ответу, а только сосредоточенно кивнул, и быстро мы зашагали по направлению к вокзалу.На вокзале, вновь не теряя времени, Артур через автомат купил два билета на электричку, идущую до Нерехты, и заплатил сам. Что-то нужно будет делать с деньгами, ведь у него, может быть, не больше ста рублей осталось…Мы успели вовремя: через две минуты после нашей посадки вагон тронулся с места. Как снова всё летело кубарем!В полупустом вагоне мы сели друг напротив друга. Артур поймал мой взгляд и будто прочитал мою давешнюю

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 2

    2Вернувшись в вагон, я с ужасом увидела, что скамью напротив Маленького принца, бесцеремонно не заметив моей сумки, заняли подростки, и даже рядом с ним сел один.Было их четверо. (Или пятеро? Или пятеро мне помнятся лишь потому, что у страха глаза велики?) Того же, что и Артур, возраста, может быть, на год старше его, но какой жуткий контраст между ним и ими! Джинсы, стоптанные кроссовки, кожаные куртки, волосы ершом, а один и вовсе оказался брит наголо. Маленький принц, в своём элегантном чёрном пальто, со своим шарфом, повязанным на французский манер, вокруг горла, так, что один конец оставался на груди, а другой – на спине (ох уж мне этот шарф!), наверняка привлёк их внимание, как диковинная птица, у которой хочется повыдергать перья…Скамья позади той, на которой я сидела, оказалась пуста, и я, подавив в себе огромное желание немедленно подойти, схватить его за руку и вывести прочь из вагона, опустилась на эту скамью, сцепив руки

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 3

    3В Иваново, немного побродив по городу, мы нашли дешёвую столовую. Я набрала на два подноса столько тарелок, сколько они могли вместить, и ела впрок, по детдомовской привычке. Артур еле притронулся к еде.– Ешьте! – ворчала я. – Ешьте же! Когда ещё поедим?Он наконец рассмеялся.– Вы… Елизавета Юрьевна, можно сказать? Вы похожи на зверя, который рычит над костью.Я так и рот раскрыла.– Спасибо! – нашлась я, наконец. – Ничего не скажешь, лестное сравнение для вашего педагога нашли, молодой человек!Он слегка поморщился.– Никогда не понимал этого: молодой человек. Почему бы тогда пожилым людям не говорить «старый человек»? А вы какой человек: среднего возраста?– Потому что пожилых уважают, а молодых нет, не будьте наивны, Артур. Не принимайте на свой счёт, – прибавила я. – Я не отношусь к вам как к «молодому человек

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 4

    4Проблуждав по улицам около часу (Маленький принц шёл без всякой видимой цели), мы наткнулись на гостиницу. И то, был уже вечер. Я вопросительно посмотрела на него. Сюда? (Или на вокзал?) Он кивнул.Не без робости я выложила на стойке администратора наши паспорта. Никогда не бойтесь никого, даже если у вас есть причины! Люди, что собаки: всё чуют…Администратор прищурила маленькие злые глазки.– Несовершеннолетний?– Ну да, да, – пробормотала я.– А вы, позвольте, ему кем приходитесь?– Я педагог, сопровождающее лицо.С полминуты она неприязненно глядела мне в глаза.– Вы, дамочка, может быть, сесть хотите?Я оглянулась.– Тут нет стульев…– Не паясничайте! В тюрьму? И меня ещё под статью подвести?Вздохнув, я достала, развернула и положила перед ней доверенность.Администраторша, сощурив глаза, поднесла бумагу

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 5

    ДЕНЬ ВТОРОЙ5За завтраком меня «обрадовал» телефонный звонок от своей дражайшей половины.– Где ты находишься?– Мы в Иваново, но сегодня едем в Нижний Новгород. Зачем тебе это знать, Вадим?– Нам нужно поговорить.– Ты же меня благословил на все четыре стороны – разве нет?– Нам нужно поговорить, – угрюмо повторил Вадим.– Я не вижу смысла говорить с тобой по телефону. Жди, пока я не вернусь. Или приезжай в Горький, если уж тебе так не терпится. До свиданья!От Иваново до Нижнего Новгорода путь неблизкий. На утреннюю электричку мы опоздали, и Артур решил ехать с попутчиками, «автостопом».– Я боюсь… – призналась я.– Боитесь? Чего?– Ну, что вы, Артур – ребёнок? Хотя с вами ведь и не знаешь, кто вы: то взрослый, то ребёнок… Попадётся нам какая-нибудь

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 6

    6Водитель высадил нас в центре города: неподалёку высились башни Нижегородского Кремля, и Артур живо направился к ним. Я вздохнула, догоняя. Кому развлечение, а кому адъютантская служба…Дородная женщина-экскурсовод что-то вещала двум десяткам туристов. Артур незаметно пристроился к группе, мне оставалось сделать то же. Группа, словно выводок за наседкой, переходила с одного места на другое. Я не слушала экскурсовода и её однообразную лекцию с традиционным историко-государственным пафосом: я всё продолжала думать о рассказанной попутчиком истории…– Вы считаете, что это хорошо?Голос Артура. Я вздрогнула. Ну, что снова начинается, что за новая битва с ветряными мельницами! Мы стояли у памятника основателям города, князю Юрию Всеволодовичу и епископу Симеону Суздальскому.– Что – хорошо? – не поняла наседка.– То, что церковь благословляла убийство всех этих мокшан, эрз

Latest chapter

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Главы 39 и 40

    39Здание Внешторгбанка действительно находилось в паре сотен метров от Дома Змея. Я положила перед операционисткой чек.– Скажите, пожалуйста, эта бумага – настоящая?Девушка со строгой причёской изучала чек очень долго, что-то искала в компьютерной базе.– Да, – ответила она, наконец. – Желаете получить деньги?– Спасибо, не сейчас. А какая сумма?– Здесь же написано!Я прочитала. Сумма равнялась стоимости дорогого автомобиля.– Благодарю вас…Я вышла на улицу – ветер всколыхнул мои волосы. Я разорвала чек на мелкие кусочки и пустила их по ветру.40Зовут меня Лиза и фамилия моя Лисицына. Не я выбирала свои имя и фамилию. Случайны ли имена? Лиса – не название рода, не одно определение характера, не тотем: больше. Профессия? Зов? Служение ли? Судьба.Лиса умна, красива,

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 38

    38Собрав последние силы, как в полусне я вышла из Дома Змея – и только на улице открыла письмо. На секунду мне показалось, что я держу в руках чистый лист бумаги. И не показалось, а поклясться готова я, что так оно и было! Миг – и на этом листе проступили буквы.Уважаемая Елизавета Юрьевна!Особая сила Вашей преданной любви к Артуру поставила Вас перед выбором. Перед Вами прямо сейчас открываются два пути.Если Вы решите следовать первому, примите, пожалуйста, в качестве скромного вознаграждения за помощь нашему братству чек, который я прикладываю к этому письму и который отнюдь не выражает всю меру нашей благодарности. Получить деньги по этому чеку Вы можете в любом российском отделении Внешторгбанка. Ближайшее – в пяти минутах пешего пути отсюда.Кстати, мы уходили так поспешно, что Артур забыл Вам вернуть пять тысяч рублей. Это от него. Вам они окажутся явно н

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 37

    37Дверь раскрылась снова, снова вошёл Нагарджуна.– Не подумайте, что я подслушивал, но мне показалось, что вы уже решили.– Вам и подслушивать не нужно, если вы мысли на расстоянии читаете, – проговорила я со смешанным чувством горечи и восхищения. – Кстати, как вы в вагоне оказались? Материализовались в тамбуре?Наг рассмеялся.– Вот ещё! Слишком хлопотно каждый раз материализовываться. Сел на ближайшей станции.– А на станцию как попали?– Приехал на лошади, и даже не спрашивайте, откуда. – Он чуть нахмурился, давая понять, что время беззаботной беседы кончилось. –Думаю, что мы с Артуром не можем задерживаться. Сегодня вечером мы летим в Пекин, из Пекина – в Катманду или Тхимпху, как получится, а оттуда будем добираться до нашего главного центра своими средствами.– Да, – согласилась я с печалью. – А я своими средствами буду возвраща

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 36

    36Целую минуту никто из нас двоих не мог произнести ни слова.– Что же, – начала я прохладно, горько. – Я за вас рада, ваше высочество. Вы победили. Вы, в итоге, оказались кандидатом в боги, а я – недалёкой бабой-мещанкой.– Не надо так говорить, – очень тихо отозвался он. – Скажите лучше, чего вы хотите?– Я?Снова меня как обдало варом.– Артур, милый, – прошептала я. – Очень я не хочу, чтобы ты уходил. А чтобы остался только из-за меня, не хочу ещё больше.– Почему?– Как почему, дурачок ты этакий? Не каждому предлагают стать бессмертным.– Нет. Почему не хотите, чтобы я уходил? Скажите, и я останусь.Я встала и подошла к окну. Слова сами поднялись из моей глубины – и что я тогда сказала, я, видит Бог, только тогда, только тогда сама для себя и поняла.– Как же ты ничего не видишь? У

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 35

    35Змей сел рядом со мной на деревянной скамье.– Выслушайте меня, Елизавета Юрьевна, и не удивляйтесь, что я знаю Ваше отчество.Я принадлежу к древнему, многотысячелетнему братству нагов, что в переводе с санскрита означает именно «змея». У нас на Востоке образ змеи не связан с дурными значениями.Говорят, что сам Благословенный Победитель Мары, Учитель богов и людей, Будда открыл столь великие истины, что передать их сразу людям Он не нашёл возможным. Эти истины Он возвестил нам, нагам, и уже мы после научили людей. Чему-то научили, а иное и сокрыли до времени. Главная задача нашего братства – сохранение мудрости в мире. Иногда, правда, нечасто, мы также вмешиваемся в ход мировой истории, подталкивая к совершению великие события, вдохновляя гениев искусства к созданию шедевров, важных для всего человечества, а также наставляя и умудряя людей особо праведной жизни, вне зависимости

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 34

    34Юноша сидел на стуле, положив руки на колени, и, что меня поразило, тяжело дышал.– Что такое, хороший мой?(«Не стоило бы мне его называть ласковыми словами, в связи с новыми открытиями», – тут же подумала я, но не имела никаких сил удержаться!)– Змея, – прошептал Артур одними губами.– Где змея?!Я в ужасе оглядела комнату. Нет, ничего.– Где змея?!– Не знаю. Где-то совсем близко. Я чувствую.Что-то столь застывшее и восторженное было в его глазах, что я перепугалась до смерти и, как утопающий хватается за соломинку, набрала телефон нашего нового покровителя.– Что такое, Лиза? – заговорил тот первым, приветливо.– Мне кажется, Артуру совсем плохо! Вы в клинике?– Да.– Пожалуйста, спуститесь поскорее!– Уже иду.Мужчина без лишних слов положил трубку. Я запоздало сообра

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 33

    33В троллейбусе я на Артура не глядела: так неловко мне теперь было находиться рядом с ним. Угораздило же! Как стыдно, как стыдно. Стыдно, и тревожно, и… радостно. Вот ещё! Только этого не хватало!Следуя начерченному на бумаге плану, мы точно вышли к «красно-кирпичному двухэтажному зданию» с забавными узкими окошками. К единственной двери вели несколько ступеней. Где же, собственно, вывеска?Вывеску я скоро нашла, лаконичную до полной невразумительности:ДРЮЛ КХАНГКроме этих двух слов, ничего больше не было. Очень любопытно. Это так на местном говоре клиника называется, что ли? Ну-ну. А троллейбус – шайтан-арба? Изумительно. Рукоплещу. Что же, спрашивается, русскими буквами? – тяжело ведь, бедненькие! Писали бы сразу иероглифами, не утруждали бы себя! Почему бы этим сибирякам не отделиться от нас? И жили бы себе припеваючи. Ах, да, у них же нефть

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 32

    32Свершилось, наконец. Артур встал, встрёпанный.– Какой сейчас день?– Седьмое марта, – буркнула я. – Можете завтра, так и быть, воздержаться от цветов и прочих знаков внимания.– А где же?..– И я тоже себя спрашиваю.– Удивительно, почему она не пришла, – пролепетал он, и сразу показался мне маленьким мальчиком. – Ведь сама назначила…– Вот такие мы, женщины, ненадёжные, – иронично заметила я и сухо прибавила: – Артур! Нам нужно в клинику.– В клинику? К… психиатру?Я внезапно устыдилась.– Нет, зачем же сразу так… Пока ты спал, я познакомилась с одним врачом, и он предложил нам пожить пару дней в клинике.– Что-то не верится.– Не верь, если хочешь. Можешь ночевать на улице.– Лиза! Скажите честно…– …Елизавета Юрьевна, с твоег

  • Лиса Его Высочества   Часть 4 - Глава 31

    ДЕНЬ ВОСЬМОЙ31Артур, полусонный, вышел из электрички, добрёл со мной до вокзала и, увидев пустое место в зале ожидания, приземлился на стул, чтобы тут же заснуть снова. Я, невыспавшаяся и злая, присела рядом, чтобы дождаться, пока их высочество соизволит открыть свои монаршьи очи.Глянув на экран телефона, чтобы узнать, сколько ещё до утра, я обнаружила, что мне, ещё раньше, намедни, пришло голосовое сообщение – от Вадима.Бог мой, Вадим! Как давно ты был! Будто письмо из прошлого века…Всё же я прижала телефон к уху, чтобы прослушать письмо, и, чем яснее понимала его, тем больше полнилась горечью, отвращением, тоской.Лизок, давай-ка жить дружно. Забудем этот твой вояж. Взбрыкнула, с кем не бывает: молодая. Всё равно рано или поздно ты вернёшься, когда парнишке надоесть страдать дурью. Что-то мне кажется, что ты от него уже успела устать. Или нет, ошибся?

DMCA.com Protection Status