Share

Иржина. Предначертанного не избежать
Иржина. Предначертанного не избежать
Автор: Милена Завойчинская

Глава 1

Автор: Милена Завойчинская
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

Вчерашнее случайное знакомство в таверне с троицей эльфов продолжилось весьма неожиданно. Я, как приличная девушка, принарядилась в расчете на то, что такие же приличные молодые эльфы (двое из которых, между прочим, наследники князя, а третий — сын его советника) поведут нас на приятную прогулку, чтобы показать… Что именно хотел продемонстрировать мне Арма́н, младший княжич, я не знала. Вчера он так и не открыл эту тайну, только клятвенно заверил, что там очень интересно и необычно.

О да!

Необычно — не то слово. А уж как неординарно!

Мы шли по подземному коридору, выложенному камнями. Впереди бежала моя огненная демоница Ру́би, следом за ней шел один из наших телохранителей — Гасте́н. За ними — я. Троица эльфов и Грегориан заболтались и потому плелись сзади, а замыкал шествие наш второй телохранитель — Лали́н.

Начинался этот коридор из крошечного грота, находящегося неподалеку от фонтана в центре приморского городка Солине́ли. Того самого, который расположен неподалеку от императорской виллы. Сразу после встречи в условленное время Арман, Андре и Эрик повели нас на обещанную экскурсию, сказав, что нашли старинный подземный ход. Мол, он в хорошем состоянии, освещение имеет естественное, так как в потолке есть небольшие щели, через которые проникает солнечный свет. И именно сегодня они собирались исследовать — куда же ход ведет. А нас взяли с собой.

Узнав о предстоящем пути, я в первый момент расстроилась, потому что оделась в светлые вещи и уже представляла, на какое чучело стану похожа после прогулки по старинным подземным катакомбам. Но, к моему удивлению, здесь оказалось достаточно чисто. То ли потому, что через щели в потолке проникал не только солнечный свет, но и дождевая вода, смывая таким образом пыль и грязь, то ли потому, что имела место магия, которая сохраняла этот ход в чистоте. Но как бы то ни было, пока что испачкаться мы не успели.

— И́ржик! Погоди! — позвал меня Грег, и я послушно остановилась.

Руби и Гастен тоже замерли и повернулись.

— Иржик, а ты не могла бы вернуться к нам? — попросил брат.

Оглянувшись, я с недоумением увидела, что парни отстали и сейчас стоят шагах в двадцати от нас.

— Зачем? — вопросила я.

— Нет, ты сначала вернись, а потом я скажу, — с интригующим видом потребовал Грег.

Пожав плечами, я пошла обратно к ним. Приблизилась и посмотрела на него.

— Вот! Видели? А я вам говорил! — с невероятно довольным видом обратился брат к эльфам.

— И что это может означать? — спросил Арман, и в его голосе прозвучало такое предвкушение, что мне стало не по себе.

— Ловушка? — с серьезным видом произнес его старший брат Андре.

— Я ничего не чувствую, — спокойно ответил Эрик.

— А я говорю, что если Иржик чует, то сто процентов — там что-то есть! — потирая руки, воскликнул Грегориан.

— Так! Мне ничего не хотите объяснить? — не выдержала я.

— Сейчас! — Братец горящими глазами посмотрел на меня. — Иржик, а пройди снова вперед, к Руби.

Я вскинула брови, ожидая объяснения.

— Ну пожа-а-алуйста! — проныло косматое чудовище, не обращая внимания на смешки эльфов и серьезный взгляд Лалина, стоящего сзади.

— Сначала объяснение, — уперлась я.

— Честное слово, все скажу, как только ты пройдешь.

Сообразив, что так легко он не сдастся, я глубоко вздохнула, дошла до Руби и Гастена и повернулась к парням.

— Да-а-а… — протянул Андре. — Впервые такое вижу. Иржи́на, а ты точно не хочешь поступить в академию магии?

— Я жду объяснений! — громко сказала им, так как они остались стоять на приличном расстоянии.

— Иржи, видишь ли, ты по дуге обходишь этот участок, — соизволил наконец объяснить Арман.

— В смысле? — не поняла я.

— В прямом, сестренка. Ты трижды прошла этот отрезок коридора и все три раза тщательно огибала нечто, что чуешь только ты одна. При этом все время прижималась вот к этой стене, — вмешался Грегориан и указал рукой на ту стену, поближе к которой я держалась. — Значит, есть что-то опасное или неприятное вот там, — и ткнул пальцем в противоположную сторону.

Я с интересом взглянула на то место, которое, оказывается, старалась обойти, даже не замечая этого.

— Леди, — активизировался Гастен. — Прошу прощения, но если здесь опасно, нам нужно вернуться. Император нас казнит, если с вашей головы хоть волосок упадет.

— Гастен, не нервничай. С нами огненная гончая, два боевых мага и два воина. Что может случиться?

— Леди, прошу простить, но это моя работа — оберегать вас, — остался непреклонным молодой мужчина.

Эльфы стали переглядываться, но в разговор не вмешивались, а Гастен быстро показал что-то на пальцах Лалину. Тот кивнул и достал ли́нккер[1].

— Гастен, давай так. Идем дальше, и если появится реальная угроза, а не то, что я якобы почувствовала, то мы вернемся. Договорились? Под мою ответственность.

Парень нахмурился, поправил оружие, но кивнул.

— Эй! А проверять будем? — Арман кивнул на тот промежуток коридора, на котором я старалась обойти нечто невидимое.

Андре, Эрик, Грег и ощутимо встревоженный Лалин выкрикнули одновременно:

— Нет!

— Ни в коем случае!

— Не смей!

— Лорды, я…

— Мальчики, идите ко мне вдоль вот этой стеночки, — ласково позвала я их.

— Но ведь ничего же не случилось, когда прошли твоя собака и телохранитель, — заглядывая мне в глаза, сказал Арман.

Я пожала плечами, так как в магии и в ловушках совершенно не разбиралась, и вопросительно взглянула на Андре. Это же они с Эриком заканчивают академию магии, да еще на боевом факультете.

— Арман, есть такие ловушки, которые срабатывают, только если наступить на строго определенную точку. Один кирпичик или камушек, и — бабах! А наступишь рядом — ничего не произойдет. Вполне можно предположить, что сейчас все произошло именно так — первые двое не наступили на место активации ловушки, — пояснил эльф своему младшему брату.

Мы продолжили путь в том же порядке, но я видела, что Лалин с кем-то переговаривается по линккеру. А Гастена я попросила идти рядом со мной и приноравливаться к моей траектории движения. Он, конечно же, пытался спорить и доказывать, что должен идти впереди, но я переубедила его, объяснив, что первой у нас идет огненная гончая. И уж она, конечно, сможет больше, чем он, случись какая-то внезапная опасность. А я… Ну я — это я. И коли уж я интуитивно чувствую то, что может быть опасным, именно мне по идее нужно идти впереди группы. Так что парню, хоть и скрипя зубами, пришлось смириться, но двигаться он стал более собранно и явно был настороже.

Коридор оказался на удивление длинным. Мы шли еще минут десять, и трижды меня окликал Грегориан. Оказалось, что я снова начинала обходить какие-то промежутки пути, прижимаясь то к одной, то к другой стене. Гастен шел рядом и видеть этого не мог, так как он приноравливался ко мне. А идущим сзади эльфам, Грегу и все сильнее нервничающему Лалину это было хорошо видно.

Наконец коридор закончился и уперся в резную двухстворчатую дверь.

— Ух ты! Это что? — весело воскликнул Арман и бросился ощупывать барельефы.

— Война.

Мы всмотрелись в кровавые картины, изображенные на створках. Древний мастер с ювелирной точностью вырезал живых существ. Люди на лошадях, эльфы, сидящие на крупных клыкастых хищниках из семейства кошачьих, орки и тролли — на боевых мурато́ндах[2], закованных в броню, пешие гномы и лиграссы… И все они сражались. А судя по тому, что бились друг против друга два лагеря, одинаково состоящих из смешанных рас… Уверена, то, что мы сейчас видели, — это Великий Раскол[3] в том виде, в каком его запомнил художник по дереву, работавший над данной батальной сценой.

— Великий Раскол? — благоговейным шепотом спросил Арман.

— Похоже на то, — ответил Андре. — А работа явно эльфийская. Если бы из металла было — то гномы, но это зачарованный дуб. Так что точно наши мастера вырезали.

Я с душевным трепетом рассматривала ужасающую кровавую драму, которую изобразил древний мастер. Все оказалось проработано настолько тщательно, что можно было рассмотреть зрачки у ездовых кошек эльфов, бивни у муратондов. Тонкие выпуклые линии обозначали развевающиеся гривы лошадей, а капли и ручейки крови, стекающие по доспехам воинов, выглядели как настоящие, только крошечные.

— Как думаете, что за дверью? — Грег первым задал интересующий всех нас вопрос.

— Храм!

— Сокровищница!

— Древний арсенал!

— Хранилище артефактов!

Предположения посыпались со всех сторон одновременно. А я смотрела на трагедию, запечатленную в дереве, которая предстала перед нашими глазами, и понимала, что все догадки моих спутников неверны.

Здесь не могло быть храма. В этом я была уверена. Боги Алсари́ла добры к своим детям. Даже Тьма милосердна, она дарит покой уходящим в небытие. И абсолютно все храмы в честь богов всегда строились так, чтобы в них могли ходить и молиться все без исключения.

Это явно не арсенал или хранилище артефактов и уж тем более не сокровищница. Кто же станет хранить редкие ценные вещи и оружие вот так — в подземном помещении, к которому ведет свободный проход из курортного городка?

— Знаете, мне кажется, что это могильник. Точнее, усыпальница, — задумчиво сказала я, и повисла глубокая тишина.

— Усыпальница? — нервно переспросил Грег. — Что-то я не уверен, что хочу идти к мертвякам.

— Грег, там не мертвяки. Ну если действительно то, о чем я подумала. Это древнее захоронение тех воинов, которые сражались в последней битве во время Великого Раскола. Кто знает, может, там похоронены вожди и предводители. А возможно, множество их воинов, если тела кремировали.

— Ух ты-ы! — присвистнул Грегориан. — Тогда надо идти и проверять.

— Леди, я настаиваю на том, чтобы мы вернулись обратно, — подал голос Гастен. — Тут может быть опасно.

— Поддерживаю, леди, лорд, — согласился с ним молчаливый Лалин.

— Гастен, Лалин, если сюда можно войти, то мы посмотрим, но ничего трогать не станем. А потом расскажем об этом месте придворному магу, лорду Элари́лу. И пусть тогда они с его величеством решают, что делать. Хотя не думаю, что здесь есть что-то явно опасное. Ведь место открыто для посещений. Никакой охраны, проход в подземный коридор также легко открывается — иди, кто хочешь, и смотри. Правильно?

Троица эльфов нервно переглянулась, Арман даже открыл рот, чтобы что-то сказать, но, наткнувшись на взгляд старшего брата, передумал. И? Что бы это значило?

Пока я размышляла, Андре уже потянул на себя створку двери, и, к нашему величайшему удивлению, она поддалась. То есть здесь даже не заперто? А через секунду, раскрыв в изумлении рты, мы уже рассматривали пещеру, в которой оказались.

Как только мы все вошли, под сводом, теряющимся где-то в вышине, вспыхнули большие магические светильники. Стены помещения до самого верха были покрыты нишами, в которых стояли простые каменные саркофаги. На полу — также несколько больших и более богатых саркофагов, выполненных из драгоценного голубого мрамора. И вот эти гробницы были полностью изукрашены резными рисунками, такими же, как мы уже видели на двери. Битва Великого Раскола.

— Странно, — шепотом произнесла я. — Судя по высоте свода, мы сейчас находимся либо внутри какой-то горы, но я не видела на побережье скалы или горы такой высоты, либо же глубоко под землей. Но опять-таки, не почувствовала я, чтобы ход вел вниз. Мне казалось, что он ровный.

— Ну что? Идем смотреть? — в предвкушении потер руки Грегориан.

— Тут, наверное, можно найти какие-нибудь артефакты! — с горящими глазами произнес Арман.

— Народ, вы что?! Это же усыпальница! Какие артефакты? Какое оружие? Не вздумайте тут ничего трогать! — прошипела я и обвела взглядом парней, которые едва не подпрыгивали от нетерпения и не слушали меня. — Мы же не мародеры!

Вот последнее слово их пробрало. Они скорчили недовольные рожицы и промолчали, но энтузиазм вроде поутих.

Краем глаза я заметила, что Гастен и Лалин снова обменялись жестами, после чего аккуратно перестроились и подобрались к нам поближе. Гастен вновь оказался рядом со мной, а Лалин так же ненавязчиво встал возле Грегориана.

— Ну, Кра́гос[4] с нами! — кивнула я ребятам и первая шагнула вперед.

Как-то так получилось, что хоть я и была тут единственной девушкой, и вовсе не самой старшей по возрасту, но право быть лидером незаметно для всех перешло ко мне. Более того, почему-то никто из парней не возражал, а наоборот, они приняли это как нечто само собой разумеющееся.

Саркофаги, расположенные на полу, при ближайшем рассмотрении поражали своим суровым великолепием. Не знаю, кто покоился в них, но явно или вожди, или правители. Потому что вся каменная поверхность их последних пристанищ была богато украшена. Потрясающая, почти ювелирная резьба по камню с батальными сценами украшала стенки, а на крышках саркофагов были изображены в полный рост лежащие с закрытыми глазами мужчины в доспехах. И всю эту резьбу еще богато украшали позолота и драгоценные камни. Орки, эльфы, люди, гномы, тролли, лиграссы — предводители тех воинов, чьи останки хранились в усыпальнице, принадлежали к разным расам. И доспехи их, а также оружие, изображенные на крышках, тоже оказались разными. Боевые секиры и кинжалы — у гномов, огромные булавы — у троллей, изящные тонкие мечи и луки — у эльфов, копья и топоры — у орков. Лиграссы с огромными витыми рогами при жизни владели изогнутыми мечами, узкими у эфесов и широкими на концах лезвий. Один из представителей людского племени сжимал в каменных пальцах длинный двуручный меч. Впрочем, ростом и могучим разворотом плеч этот великан не уступал троллю, так что данное оружие было ему по плечу, как бы парадоксально это ни звучало. Остальные люди также держали мечи, правда, не такие длинные, но и телосложение они имели нормальное, а не такое монументальное.

— Невероятно!

— Ты посмотри! Нет, ты только посмотри!

— О-о! Какой меч!

Мои спутники переходили от одного саркофага к другому, рассматривали резьбу и стенали от восторга. Даже в глазах наших телохранителей плескалось восхищение пополам с завистью. Их желание иметь такое великолепное оружие было хотя бы оправданно, они воины, в отличие от эльфов-магов и нас с Грегом.

— А давайте вскроем аккуратненько и вынем себе по оружию? — Кто именно высказал шепотом это бредовое предложение, я не поняла.

— Спятили?! — прошипела и обвела парней тяжелым взглядом. — Не смейте тут ничего трогать! Это… Это ведь неуважение к покою людей и нелюдей, погибших в бою. Вы что?!

— Ой, Иржик, ну не нуди! Мы аккуратненько. Чуть-чуть сдвинем крышки, и…

— Грег, голову откручу! Не смей!

Троица эльфов и мой названый братец переглянулись с невинным выражением лиц и сделали вид, словно ничего не говорили. А я покачала головой, погрозила им пальцем и направилась в глубь пещеры осматривать остальные саркофаги.

Все-таки странно, что сюда можно вот так свободно проходить и даже охраны нет. Нелогично как-то. То, что я не знала об этом месте — вполне закономерно. Сколько я нахожусь в Темной империи? Если подсчитать реальное время с того момента, как мы с Грегом на моем мотолёте[5] буквально влетели на его родину через аварийный портал… Месяца три, что ли? Запуталась уже. Нет, все-таки меньше. Ведь те восемь месяцев, которые выпали из реальности во время нашего посещения Обители Знаний, не считаются. Для меня не прошло и двух суток. Так вот, возвращаясь к подсчетам, за тот короткий период, который находилась в Темной империи, я не могла узнать обо всех достопримечательностях этого материка. Это было совершенно нереально. Но почему Грегориан и эльфы из высокородных семей этого не знали? Что-то тут не вязалось. Я с подозрением покосилась на троицу ушастиков, которые жадно разглядывали один из саркофагов и переговаривались вполголоса.

Убедившись, что никто не пытается вскрывать саркофаги, я поманила Руби, кивнула Гастену и пошла вперед. Смотреть тут было особенно нечего. Никаких украшений в пещере не присутствовало, алтарей или статуй также. Только ровные ряды простых каменных саркофагов на полках до самого свода. И богатые — на полу.

Мы останавливались у каждого из них и внимательно рассматривали каменные лица с закрытыми глазами. Такие разные в своей индивидуальной и расовой непохожести… Такие одинаковые в своем посмертном покое, сохранившие на себе печать силы и воли. И почти все они были мужчинами зрелого возраста, которые успели добиться определенного положения за годы жизни. Но уверена, если бы на саркофагах простых воинов тоже высекли лица погибших, мы увидели бы и совсем юных мальчиков, и стариков.

Да! Несомненно, это сильные личности, настоящие воины, до последней капли крови защищавшие то, что им было дорого. Ведь за ними стояли их дети, жены, сестры и матери. Война никого не щадила, и это хорошо передавала та самая сказка «О Деве и единороге». Сказка? Нет, не сказка. Легенда о реально произошедших событиях, которые завершили период Великого Раскола.

Я помнила ее текст, там ясно было сказано, что в той войне убивали всех «иных». И не важно, женщина ли это, ребенок или старик. Иная сила, отличающаяся от твоей, — смерть!

Порой мне думалось, что было бы неплохо, если бы материки Алсарила вновь соединились. Чтобы снова могли жить рядом светлые и темные. Или чтобы растворился непроницаемый защитный купол над Темной империей. Но после того как Аурвато́р дер Каса́р пытался принести меня в жертву только потому, что во мне есть частица Тьмы… Нет. Рано! Прошли две тысячи лет, и все еще рано. Не готовы пока жить рядом последователи Света и Тьмы. Но темные жили спокойно на своих землях, к светлым не лезли, не пытались устраивать резню и никаких особенных кар за использование светлой магии не применяли. Это я уже успела выяснить по книгам в Обители Знаний. А вот законы Светлой империи я помнила слишком хорошо. Смертная казнь — за любое использование темной магии на территориях, в которых царит Свет. Наверное, именно по этой причине папа и заблокировал во мне все способности к любой магии. Во избежание! Чтобы ни светлая, ни темная не проявились. Подозреваю, что только это и позволило мне благополучно дожить до своих лет в Светлой империи. Что-то подсказывало, что, проявись мои темные способности ранее, — меня бы уже в живых не было.

Глубоко вздохнув, я оторвалась от своих невеселых размышлений и отошла от последнего саркофага. Пора возвращаться, здесь больше смотреть нечего.

Кстати, а где мои спутники? Что-то мы втроем сильно удалились от них.

— Гастен, пойдем назад. Здесь мы уже все осмотрели. Руби! — позвала я. — Что-то Грегориан и эльфы подозрительно притихли. Лалин с ними?

— Да, леди.

Мы неспешно пошли назад. Я уже увидела наших спутников, но, когда поняла, что именно они делают, буквально остолбенела от ужаса. Эти… Эти… Нет, у меня не хватало слов, чтобы описать всю степень тупизма ушастой троицы и моего непутевого названого братца. Эти идиоты все-таки вскрыли один из саркофагов и сейчас вчетвером склонились над ним. А Лалин со злым лицом стоял в стороне в неестественной позе.

— Что?.. — Я подбежал к парням. — Вы что наделали?!

— Ой! Иржик, глянь! Мы открыли, чтобы посмотреть. Ну же! Это древний эльф. Возможно даже, предок Армана и Андре, — с горящими от восторга глазами сказал мне Грегориан.

— Что с Лалином? — с подозрением осмотрела я нашего второго телохранителя, который злобно моргал, но при этом не шевелился, словно вдруг окаменел.

— Ничего страшного с ним не случилось, — ответил вместо Грега Андре. — Но он посмел распоряжаться и указывать, что мы должны или не должны делать. Я заморозил его на время, пусть подумает о том, кому посмел давать указания.

— Андре, ты — болван! — рыкнула я. — А ну быстро расколдуй телохранителя Грегориана. И на будущее — их приставил к нам император. Это работа Лалина — следить за тем, чтобы с его подопечным не произошло ничего плохого. И если с Грегом что-то случится по причине того, что один особо одаренный студент академии магии решил, будто ему можно убрать охрану с члена императорской семьи…

Эрик напрягся и пихнул локтем Андре, Арман тоже встревожился, но снимать заклинание предстояло именно старшему княжичу. Я-то все равно ничего сделать не могла.

— Ой, да подумаешь! Постоял чуток, не шевелясь. Вреда от этого заклинания никакого, — фыркнул Андре и сделал пасс руками.

Лалин покачнулся и завалился бы, если бы его не подхватил подскочивший к нему Гастен.

Я отвлеклась всего на несколько секунд, чтобы спросить, как Лалин себя чувствует, и тут под нашими ногами дрогнул пол.

— Что это?! — Подпрыгнув от испуга, я обернулась к парням и взвыла от ужаса: — Идиоты!!!

Возле открытого саркофага стоял Андре и с довольным видом держал в руках древний эльфийский клинок.

— Все, закрываем и валим! — скомандовал старший княжич.

Но…

[1] Ли́нккер — коммуникатор, нечто среднее между телефоном и планшетом. 

[2] Мурато́нд — крупное животное, обитающее в областях с жарким климатом. Обладает большими ушами и длинным хоботом. У мужских особей длинные бивни.

[3] Великий Раскол — Исторический период в Алсариле. Точкой отсчета является начало гражданской войны между последователями двух направлений магии — Света и Тьмы. Окончание периода приходится на время раскола единого материка на две части, на которых впоследствии образовались две империи — Светлая и Темная.

[4] Кра́гос — бог, покровительствующий авантюристам и гонщикам.

[5] Мотолёт — двухколесное транспортное средство, выглядит как мотоцикл, но имеет функцию воздушной подушки. В качестве источника энергии используются кристаллы-аккумуляторы, которые заряжают магией.

Related chapter

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 2

    Плиты прямо поднами еще раз дрогнули, разошлись, имы скриками ухнули впустоту. Несколько мгновений полета вкромешной мгле, апотом произошло совсем немягкое приземление. Меня впоследнее мгновение успел подхватить Гастен исмягчил удар обпол. Приложилась я, конечно, основательно, ноподозреваю, что, если бы нетелохранитель, послуживший мне матрасом, синяками бы неотделалась. Сто процентов— переломала бы руки илиноги.Еще минута ушла нато, чтобы выяснить, кто витоге провалился вместе снами. Руби рыкнула, Грегориан выругался, подали голоса все трое эльфов. Авот Лалин неотозвался.—Лалин?— позвала я.—Иржи, он рядом сомной,— откликнулся вместо своего телохранителя Грегориан.— Он меня поймал инедал разбиться, но, похоже, неудачно длясебя.Посл

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 3

    Следующие минут пять мы молча приходили всебя. Говорить нехотелось, слишком большой стресс пережили. Вроде иужасного ничего непроизошло, новто же время внутри все мелко подрагивало отпережитых ощущений. Точно ведь была какая-то ментальная атака. Иначе счего бы мы все так перепугались? Ну ладно— я. Я вообще негерой иничуть этого нестыжусь. Нодва боевика, два воина, демоница… Они-то просто так неструсили бы!Так что мы встали, отряхнулись имедленно побрели вперед, стараясь несмотреть друг надруга. Первым, какнистранно, заговорил Андре:—Ребят, вы простите меня зато, что впутал вас вовсе это. Я действительно непредполагал, что все так обернется. Вкнигах исвитках, которые я нашел, ниочем подобном неупоминалось. И… Иржина, я приношу тебе свои глубочайшие извинения. Сам незнаю,

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 4

    Ксчастью, выход измышиной пещеры был уже недалеко, имы буквально вывалились вкоридор, после чего замерли иоглянулись. Незнаю почему, нолетучие мыши занами непоследовали. Стоило нам покинуть их территорию, какони дружно сорвались сзащитного купола, защищающего нас отих атак, ивтянулись обратно всвое логово. Амы попадали напол кто где стоял.—Все целы?— прозвучал мой вопрос.— Отвечайте каждый засебя.—Цел! Только царапины,— первым отчитался Андре.—Цел! Аналогично,— Эрик.—Крупных ран нет,— это Гастен.—Я впорядке, ницарапинки!— тихо сказал Грег.—Я тоже полностью цел,— это Арман.—Несколько укусов ицарапины,— последним отозвался Лалин.

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 5

    Продолжить нашу «милую» беседу неудалось, так какоткрылась дверь ивнее просочился придворный лекарь, тот самый эльф, который обычно лечил меня после всех передряг.Сделовым видом мужчина прошествовал через тронный зал, поравнявшись смоей командой, быстро поочередно подержал всех заруку, сканируя повреждения. Вероятно, ненайдя ничего такого, что требовало бы немедленного вмешательства, отошел инаправился ктрону.—Ваше величество, вы позволите увести леди иосмотреть ее?— обратился он кимператору.—Разумеется,— спокойно отозвался лорд Дагорн ипопытался ссадить меня сколен.Низачто!Мои руки тут же судорожно сжались вокруг шеи владыки. Нивладыка, ниего шея моего порыва неоценили, нозато поняли, что так просто отменя избавиться неудастся.—Кха&he

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 6

    Я прошлась покомнате, заглянула водну издверей иокинула быстрым взглядом уютную гостиную. Огромную, просторную, новсе равно уютную. Интересно, лорд Дагорн сам утверждал проект интерьера илиему все это уже досталось таким ион нестал ничего менять? Вот бы все осмотреть! То, каквыглядит внутреннее убранство жилища человека, может многое онем сказать.Аеще интереснее было бы взглянуть наженскую половину. Там, скорее всего, все осталось таким, каким было приимператрице-матери. Вполне возможно, следующая императрица, жена лорда Дагорна, захочет все изменить ипеределать. Новсе равно, сейчас тоже было бы любопытно посмотреть, акакже оно было? Напроситься, что ли, наэкскурсию? Илитак непринято? Надо будет узнать уледи Эстель.Итут мне наплечи неожиданно легли большие ладони.Мое тело отреагировало само, резко разворачиваясь назад, и&nb

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 7

    Наполигоне онас уже было известно. Кактолько мы подошли квахте ипредставились, кнам вышел подтянутый офицер снашивками лейтенанта. Сообщил, что нас ждут, ипроводил краздевалкам. Имне, иГрегу выдали знакомые черные комбинезоны. Я оделась сама, Грегориану лейтенант объяснил, какзастегнуть комбез, и, кактолько мы переоделись, отвел нас кинструктору.Им оказался высоченный шкаф. Ой, то есть орк. Высоченный, огроменный, мускулистый.—Приветствую вас, леди, лорд. Меня зовут Рика́р. Около часа назад позвонил капитан Травис исообщил, что вы поступаете комне,— пробасил он, рассматривая нас.—Доброе утро, Рикар. Навремя тренировок можно просто поимени, я— Иржина, он— Грег. Полагаю, вы сначала посмотрите, начто мы способны?— Мужчина кивнул, ия продолжила:— Отлично. Тогда с

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 8

    Мы подождали вкоридоре около пяти минут, пока изкомнаты невышли лорд Эларил иСебастьян.—Так, господа, уменя есть кое-какие дела, которые надо сделать перед тем, какмы отправимся вусыпальницу исправлять результаты ваших проделок. Пока можете посидеть, погулять, поесть илизаняться чем-нибудь иным. Издворца неотлучаться. Встречаемся вхолле ровно через час,— сообщил нам придворный маг иушел неоглядываясь.—Надеюсь, вы все поняли,— добавил Ян, обведя нас строгим взглядом, откоторого эльфы встали чуть ли непостойке «смирно», аГрег струдом, ноотлепился отстены.— Асейчас идите, нечего здесь маячить. Через час чтобы были вхолле. Аты…— некромант окинул моего братца хитрым взглядом,— топай вкупальни. Пусть тебе сделают общий массаж тела

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 9

    Моих спутников ипризрака-воина никто неприглашал, норазве ж они могли устоять инепойти снами? Впрочем, несамой же мне снимать крышку ссаркофага.Покоманде девушки ребята стащили крышку, имы заглянули внутрь. Да, точно. Именно ее тело здесь ипокоилось. Хотя это итак было понятно ипорезному изображению накрышке, ипотому, каквел себя призрак воительницы. Я осмотрела оружие, которое имелось вналичии. М-да. Лук, колчан сострелами, меч, длинный кинжал, метательные кинжалы, дротики… Ну ичто мне выбрать?Можно, конечно, взять метательные кинжалы, но… Я ведь ненавойну собираюсь. Носить их ссобой я несмогу. Дротики? Тоже максимум один-два, ито прятать их будет неудобно. Поднасмешливым взглядом обоих призраков я обошла вокруг саркофага. Мои живые спутники были слишком заняты разглядыванием содержимого этого

Latest chapter

  • Иржина. Предначертанного не избежать    Эпилог

    Год спустя.Академия магии. Боевой факультет. Вручение дипломов—Ну что же, дорогие выпускники академии. Поздравляю вас сокончанием этого замечательного вовсех отношениях учебного заведения. Знаю, этот год выдался длявас непростым, небезмоего скромного участия…— Позалу разнеслись смешки, астуденты начали многозначительно переглядываться.— Нотем неменее вы все справились, счем я вас ипоздравляю.—Ваше императорское величество!— басом окликнул меня один избоевиков, полутролль.— Ановеньких вследующем году тоже вы будете курировать иконтролировать?—Да, Индикард. Так что ваш курс еще отделался легким испугом. Наше свами тесное общение длилось всего год. Это ведь был эксперимент, ия курировала только ваш выпускной курс,&nbs

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 28

    Через полчаса вкабинете княгини собрались все заинтересованные лица, атакже юристы состороны Ригарды исостороны императора, последних перенес изстолицы Себастьян.—Инияра,— обратилась я кмаминой младшей сестре.— Я сейчас напишу отказ оттрона впользу Ларрины. Ты ее мать, поэтому прошу— сделай девочку счастливой. Ее ждет нелегкая судьба. Пусть хоть детство унее будет таким, чтобы можно было вспомнить срадостью иудовольствием. Ипусть приезжает комне вгости вКалпеат, я буду рада ее видеть. Нотолько ее!— уточнила вконце.—Почему невмою пользу?— хмуро спросила моя тетка.—Потому что мне нравится она,— многозначительно выделила я интонацией местоимение, намекая, что все остальные уменя восторгов невызывают.Сразу после подписа

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 27

    Вразговоре образовалась пауза. Время текло незаметно, меня совершенно ненапрягало молчание вкомпании этого, неправильного помоим понятиям, демона. Хотя, что я знала оних? Да ничего. Нокакбы то нибыло, рядом сРихардом оказалось уютно. Может, сыграло роль то, что мы пусть дальние, нородственники, ион сам был настроен комне дружелюбно. Я осознавала, что, окажись наего месте какой-нибудь другой представитель мира изнанки, все могло повернуться совсем нетак радужно. Это Рихард мне— кузен. Аиной рогатый самец-производитель, призванный княгиней, давно мог бы распластать меня тут, иплевать ему намои мнение, желание ивсе остальное. Ригарда ведь высказалась весьма однозначно— рожу дочку имогу проваливать влюбовницы кДагорну.Я осмысливала все услышанное, кузен пил вино икидал Руби куски копченого мяса. Похоже, его безумно забавляло,

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 26

    Мы сРуби продолжали медитировать наполу. Я машинально почесывала ее заушком, аона млела отэтой нехитрой ласки. Прошло еще некоторое время, ноИлондра все невозвращалась.—О-ох!— проскрипела я, вставая ипотягиваясь. Несколько раз наклонилась вразные стороны, покрутила торсом, помахала руками иногами, разгоняя застоявшуюся кровь.Гончая тоже вскочила ивесело наблюдала замоей зарядкой.—Все тело затекло. Руби, какдумаешь, скоро занами придут?— задала я риторический вопрос, ненадеясь, что она мне ответит.—Еще нескоро, красавица,— снасмешливой интонацией произнес мужской баритон замоей спиной.Неожиданно прозвучавшие слова заставили меня завопить ишарахнуться. Едва неупала, потому что запуталась всобственных ногах.Руби тоже явно неожидала, что тут кро

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 25

    Вот же тварь! Простите меня боги, что я так ородной бабушке!Понаклонному желобу я прокатилась вниз ишлепнулась напол, аследом приземлилась Руби, нырнувшая замной.—Что это значит?!— крикнула я, глядя вверх.—Успокойся, ничего страшного стобой неслучится,— донесся доменя насмешливый голос Ригарды, склонившейся надлюком. Снизу я видела только ее силуэт, иразглядеть выражение глаз было невозможно.— Посидишь там дозавтра. Аего величеству я сейчас позвоню искажу, что ты решила ненадолго задержаться.—Ненадолго? Я решила?— ядовито процедила вответ.—Апотом ты исама незахочешь уезжать. Асейчас слушай меня внимательно.— Голос княгини перестал быть язвительным.— Обычно девочки проводят здесь двенадцать часов. Ноты уже сф

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 24

    Ригарда явилась вмои покои спустя пятнадцать минут. Похоже, его величество выполнил свое обещание иуже пообщался скнягиней. Я вэто время была вгостиной, размышляла уокна, какмне лучше сообщить освоем отъезде бабушке. Дарик сНорелем паковали вспальне багаж, аГастен находился всвоей комнатке.—Иржина!— привлекла мое внимание женщина.—Да?— обернулась я кней.— Ая какраз хотела идти квам. Мне звонил император, потребовал, чтобы мы сГрегом немедленно возвращались.—Я вкурсе,— кивнула она.— Он уже связался сомной исообщил обэтом. Что случилось? Почему так срочно?—Он сказал, что экзамены вакадемии магии вот-вот начнутся… Помните, я вас предупреждала обэтом? Вот, срок подошел. Ну иработа…—

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 23

    Когда мы привели себя впорядок после дороги, отдохнули ипереоделись, нас пригласили кужину. Предстояло знакомство смоей родней.—Леди Иржина тирд Линан, наследная княжна Аванкальская! Лорд Грегориан тель Ариас ден Агилар, племянник его императорского величества лорда Дагорна тель Ариаса ден Агилара!— обозначил наш приход встоловую дворецкий.Мы сбратцем вздохнули ипереступили порог.Вбольшой парадной столовой забольшим накрытым столом уже восседала целая куча народа. Воглаве— бабуля; полевую руку отнее— седовласый мужчина, которого я видела набалу; поправую— очень похожая наРигарду блондинка (вероятно, Инияра) идевочка лет одиннадцати (скорее всего, моя кузина). Всех остальных гостей сразу рассмотреть неуспела, так какпришлось пройти исесть навыделенные нам места надругом краю ст

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 22

    Накануне моего отъезда вЛисаард уменя состоялся разговор спапой. Дагорн помог нам организовать беседу так, чтобы невызвать ненужных вопросов. Встретились мы, какниудивительно, втом же ресторане, вкоторый меня когда-то приглашал лорд Мирк. Папа арендовал один изкабинетов, аменя напрямую туда, сразу вкоридор навтором этаже, перенес император. Так что никто даже инезнал омоем визите вэто место.Нестану описывать океан радостных слез, который хлынул уменя изглаз, когда я обняла единственного родного человека. Родню состороны мамы я немогла принять какблизких, хотя они иявлялись таковыми. Нестану описывать итого, как, хлюпая носом, задавала папе вопросы отом, какон? Какздоровье? Надолго ли он сюда? Куда делась его любовница Айна, ипочему он привез сюда Валли? Да ипапа неособо вдавался вподроб

  • Иржина. Предначертанного не избежать   Глава 21

    Договорив сЯном, я решительно направилась ккнягине Горгулий иДагорну. Подошла, тепло улыбнулась императору иприкоснулась пальцами крукаву его пиджака. Он тут же взял мою руку всвои ладони ипоцеловал, снежностью глядя вглаза.—Каквсе запущено,— недовольно обронила бабуля.— Ваше величество, вы же знали, кто она такая. Какже вы так?—Ачто вам ненравится, княгиня? Увас есть еще одна наследница, так что непропадете. АИржина— моя, иотдавать ее я ненамерен. Свадьба состоится вближайшее время.—Вот то-то ионо,— кивнула своим мыслям Ригарда.— Хорошо! Моя внучка немедленно едет вЛисаард. Поживет, осмотрится, освоится ипосетит храм Тьмы. Апосле мы вернемся ктеме помолвки.Пальцы Дагорна сжались намоей руке, новыражение

DMCA.com Protection Status