Malam di Teluk Lawele dipenuhi suara ombak lembut yang menyentuh pantai, menciptakan suasana yang damai namun penuh makna. Setelah menarikan Balaba bersama, Sinta, Jun, dan La Ode Harimao duduk melingkar di atas pasir. Di depan mereka, pantai yang tenang menyimpan kisah peperangan masa lalu antara Oputa Yi Koo, pahlawan legendaris Buton, dan pasukan Belanda.“Tempat ini bukan hanya tanah,” La Ode Harimao memulai, suaranya penuh kebijaksanaan. “Ini adalah saksi sejarah, di mana leluhur kita mempertaruhkan segalanya demi melindungi kehormatan dan tanah air mereka. Kita adalah penerus perjuangan itu.” Sinta, Jun, dan La Ode Harimao merenungkan kata-kata tersebut dengan penuh penghormatan, menyadari betapa pentingnya warisan yang mereka sandang. Mereka berjanji untuk terus menjaga dan memperjuangkan nilai-nilai luhur yang telah ditinggalkan oleh leluhur mereka.La Ode Harimao membuka sebuah naskah kuno yang dibawanya, sebuah teks bhanti-bhanti yang membahas cinta, kesucian, dan kehormatan
Di tengah perjalanan mereka menyusuri Hutan Lambusango, Sinta dan Jun tiba-tiba mendengar suara-suara keras dari arah barat. Ketukan kapak pada batang kayu terdengar berulang-ulang, membelah keheningan hutan yang selama ini terasa seperti surga tersembunyi. Dengan rasa penasaran, mereka mendekati asal suara tersebut. Mereka kembali terkejut ketika melihat sekelompok pemburu liar sedang menebang pohon-pohon besar. Mereka menargetkan Kayu Cendana dan kayu Besi untuk diolah dan dijual ke Wakatobi. Mereka tidak bisa mempercayai apa yang mereka lihat. Bagaimana mungkin ada orang yang berani merusak hutan ini, tempat yang selama ini mereka anggap sebagai tempat yang suci dan penuh keindahan alam? Sinta dan Jun merasa marah dan sedih melihat pemandangan itu; mereka merasa bertanggung jawab untuk melindungi hutan ini dari ancaman yang datang dari dalam. Dengan langkah hati-hati, mereka menyusup ke dalam kerumunan pemburu liar tersebut, siap untuk mengungkapkan kebenaran yang sebenarnya."Ini
Di tengah kesibukan Sinta dan Jun menyusun strategi pemberdayaan masyarakat lokal, datang seorang tamu tak terduga ke Hutan Lambusango. Seorang pria paruh baya dengan ransel besar dan sikap tenang memperkenalkan dirinya kepada tokoh adat setempat. Pria tersebut adalah seorang peneliti yang tertarik untuk melakukan studi tentang keanekaragaman hayati di hutan tersebut. Dengan pengalaman dan pengetahuannya, ia berharap dapat memberikan kontribusi positif bagi pelestarian lingkungan dan kesejahteraan masyarakat setempat.“Nama saya Dr. Malik Al-Fahmi,” katanya sambil tersenyum. “Saya peneliti ekologi sosial dan aktivis lingkungan serta karbon. Saya mendengar tentang upaya konservasi di Lambusango dan ingin membantu, jika diizinkan.” Tokoh adat setempat menyambut kedatangan Dr. Malik dengan hangat, mengapresiasi minatnya dalam pelestarian lingkungan. Mereka pun berdiskusi lebih lanjut tentang rencana studi yang akan dilakukan oleh Dr. Malik di hutan Lambusango.Dr. Malik adalah sosok yang
Di malam-malam yang tenang, di bawah kerlip bintang dan nyala api unggun kecil, Sinta dan Jun meluangkan waktu untuk membuka kembali teks-teks kuno kabanti. Aroma dedaunan dan suara hutan yang hidup menjadi latar belakang refleksi mereka. Kabanti, dengan bait-baitnya yang penuh makna, menjadi lebih dari sekadar puisi bagi mereka—ia adalah jembatan antara tradisi dan masa kini.Sinta menunjuk sebuah teks yang menarik perhatiannya. “Lihat ini, Jun. Di sini disebutkan bahwa manusia harus menjadi penjaga bumi, bukan penguasanya. Kita bagian dari alam, bukan pemiliknya.”Jun membaca dengan saksama, lalu berkata, “Ini mengingatkan kita bahwa hubungan kita dengan alam bukan soal kekuasaan, tapi soal tanggung jawab. La Ode Harimao benar. Jika kita mencintai sesuatu, kita harus menjaga dan melindunginya.”Sinta mengangguk perlahan. “Kabanti ini mengajarkan keseimbangan. Bukan hanya antara manusia dan alam, tapi juga antara kebutuhan kita dan kebutuhan generasi mendatang. Jika kita serakah hari
Sinta berdiri di tepi hutan Lambusango, memandangi hamparan hijau yang terbagi dalam tiga wilayah: kawasan konservasi, hutan lindung, dan kawasan perhutanan sosial. Ia memegang tablet yang menampilkan data pemetaan drone, sambil memikirkan langkah berikutnya.“Semua ini harus diatur dengan baik,” katanya kepada Jun. “Kita harus memastikan bahwa pemetaan ini memberikan manfaat nyata untuk masyarakat, sambil tetap menjaga kelestarian hutan.”Jun, yang berdiri di sampingnya, hanya mengangguk. Perhatian Jun bukan pada data atau peta, melainkan pada wajah Sinta yang bercahaya di bawah sinar matahari sore.“Apa yang kau pikirkan, Jun?” tanya Sinta, menyadari tatapan Jun yang tak lepas darinya.Jun tersenyum, tapi ia tahu bahwa kejujuran perasaannya bisa menjadi beban di tengah tugas besar mereka. “Aku hanya berpikir bahwa kau adalah seseorang yang luar biasa,” katanya akhirnya.Sinta tersipu, tetapi ia sege
Jun membawa Sinta mengunjungi berbagai institusi budaya dan pendidikan di Korea, memperlihatkan bagaimana sistem pengelolaan budaya diajarkan kepada generasi muda. Mereka mengunjungi sebuah sekolah dasar di Seoul, di mana anak-anak diajarkan menghormati warisan budaya mereka melalui pelajaran sejarah, seni, dan praktik-praktik tradisional.“Lihat ini, Sinta,” kata Jun sambil menunjukkan salah satu mural di aula sekolah yang menggambarkan tradisi rakyat Korea. “Setiap generasi diajarkan untuk memahami akar budaya mereka sejak dini. Jika kita bisa menerapkan hal yang serupa di Buton, terutama untuk konservasi Hutan Lambusango, aku yakin hasilnya akan luar biasa.”Sinta mengangguk, terinspirasi. “Mendidik anak-anak di sekitar Lambusango untuk mencintai budaya dan lingkungan mereka sejak dini adalah langkah yang sangat penting. Itu akan menjadi bagian dari jati diri mereka.”Mereka juga mengunjungi sebuah museum budaya yang memamerkan cara hidup tradisional Korea. Di sana, Jun menunjukkan
Pesawat dari Seoul menuju Jakarta meluncur mulus di langit malam. Di kursi sebelah, Sinta terlelap, wajahnya yang khas—perpaduan antara warisan Buton, Melanesia, dan sentuhan keturunan Asia lainnya—bersinar tenang di bawah cahaya lampu kabin. Bagi Jun, Sinta adalah sosok yang tidak hanya menginspirasi cinta, tetapi juga harapan bagi masyarakat yang ingin mereka bangun bersama. Sebelum tidur, Sinta memutar music pop Korea Touch Love yang dipopulerkan Yoon Mi-rae, Sinta terlelap dalam imajinya, berharap bersandar pada Jun-ho dalam perjalanan panjang hidupnya nanti. Pelan-pelan teks-teks lagu itu menjelma dalam mimpinya, ia sudah menemukan dirinya bersandar pada Jun-ho di pantai yang ada di pulau Jeju. Ia menyandarikan dirinya. Jun-ho melihat Sinta tersenyum dan matanya tetap tertuju. Jun-ho membirkan ia Sinta tertidur, ia hanya mengagumi kencatikan itu, mengalahkan Yoon Mi-rae artis Korea yang terkenal di negaranya.Di benak Jun, rencana-rencana besar berkecamuk. Kembali ke Buton bukan
Kedatangan Sinta dari Korea yang seharusnya menjadi momen kebahagiaan dan kebanggaan justru berubah menjadi polemik besar di Buton. Desas-desus yang disebarkan oleh kaki tangan pengelola tambang dan La Ode Musrama yang merasa iri, telah merusak reputasi Sinta. Isu bahwa Sinta tidak lagi suci sebagai calon pemimpin adat beredar luas, membuat masyarakat dan Parabela (tetua adat) ragu akan kelayakannya. Isu itu bahkan dibuatkan dalam bentuk musik. La Ode Musrama selalu menyanyikan lagu Sepuli na Jandi yang dipopulerkan La Ode Karimuddin. Ia menyebarkan desas desus bahwa Sinta yang merupakan tokoh muda yang dapat mewarisi peradaban Buton kini tidak layak lagi."Sinta sudah melanggar nilai-nilai sakral budaya kita," bisik beberapa orang. Ia bergerilya dan melibatkan banyak ibu-ibu yang senang bergosip. Ia sudah berjalan terlampau jauh, ia sampai di pulau Jeju, tidak mungkin kita percaya lagi”. Rasa cemburu menyelimuti hatinya. Ia begitu benci ketika ia tahu bahwa Sinta pergi
Pukul 11.00 WITA, panas terik menyapa Bandara Betoambari. Sinta berdiri di bawah pohon asam, tangan menggenggam keris pusaka peninggalan Ratu Wakaaka yang terselip di balik kain tenun Buton. Jun Ho di sampingnya, memandang langit dengan cemas. Pesawat dari Seoul yang membawa orang tuanya baru saja mendarat. Mereka telah menunggu kedatangan orang tua Jun Ho selama berjam-jam, dan kecemasan mulai menghantui pikiran mereka. Sinta memejamkan mata sejenak, berdoa agar kedua orang tua Jun Ho selamat sampai di Bandara Betoambari. Dia merasa tegang dan tidak sabar untuk segera bertemu dengan mereka setelah begitu lama terpisah. Jun Ho mencoba menenangkan Sinta dengan senyuman hangatnya, memegang erat tangan gadis itu sambil menatap pesawat yang baru mendarat. Semoga pertemuan kali ini membawa kebahagiaan bagi mereka semua."Saya sangat tegang, sayang," ucap Sinta. Jun Ho tersenyum lembut, "Semuanya akan baik-baik saja, jangan khawatir. Mereka pasti akan sampai dengan selamat." Sinta tersenyum
Kisah cinta Jun-ho dan Sinta bukan hanya sekadar perjalanan yang indah, tetapi juga penuh tantangan. Budaya yang berbeda, tanggung jawab terhadap masyarakat, serta impian besar mereka untuk melestarikan Hutan Lambusango, semuanya membentuk dinamika hubungan mereka. Namun, justru dalam tantangan itulah mereka menemukan makna cinta yang sesungguhnya.Dalam perjalanan mereka, Jun-ho dan Sinta belajar untuk saling mendukung dan memahami satu sama lain. Mereka menyadari bahwa cinta sejati bukanlah tentang keindahan semata, tetapi juga tentang kesetiaan dan komitmen untuk bersama-sama menghadapi segala rintangan. Meskipun terkadang mereka harus berjuang melawan prasangka dan hambatan yang ada, namun kekuatan cinta mereka yang tulus mampu mengatasi semua itu. Dengan tekad dan semangat yang tak kenal lelah, Jun-ho dan Sinta bersama-sama menjalani perjalanan mereka, tidak hanya untuk mencapai impian mereka, tetapi juga untuk menginspirasi orang lain tentang arti sejati dari cinta dan pemberday
La Ode Harimao termenung di beranda rumah adatnya, memandang hamparan hutan Lambusango yang membentang luas. Semilir angin membawa suara dedaunan yang bergesekan, seolah mengingatkannya pada tanggung jawab besar yang kini dipikulnya. Ia semakin sadar bahwa menjaga tanah adat bukan sekadar melindungi lingkungan, tetapi juga mempertahankan identitas dan martabat masyarakat Buton. Ketika matahari mulai tenggelam di ufuk barat, La Ode Harimao bangkit dari lamunannya dan bersiap untuk melanjutkan perjuangan menjaga kelestarian hutan Lambusango. Dengan tekad yang semakin kuat, ia yakin bahwa langkahnya akan memberikan dampak positif bagi generasi mendatang.La Ode Harimao merenungkan apa yang selama ini dilaluinya; ia telah melewati beberapa masa. Dia seolah prasasti hidup yang terus mencatat perjalanan bangsa Buton: "Bangsaku, generasiku, tanah adatku, mungkinkan ini semua akan tetap menjadi titiapan generasi mendatang, sehingga setiap generasi Buton harus berpikir untuk menjaganya." Samar
Di tengah ancaman eksploitasi tambang yang semakin merajalela, komunitas Parabela tetap teguh mempertahankan tanah adat mereka. Desa yang dikelilingi Hutan Lambusango itu semakin sering menjadi target perusahaan tambang yang mengincar sumber daya alamnya. Namun, para Parabela, penjaga tradisi dan pelindung tanah leluhur, tidak pernah goyah oleh ancaman, uang, maupun sogokan.Sinta dan Jun memutuskan untuk menemui Ketua Parabela, seorang tokoh kharismatik bernama La Ode Moke, yang terkenal akan keberaniannya dan komitmennya menjaga tanah adat. Mereka ingin memastikan bahwa perjuangan Parabela terus berjalan, sekaligus mencari cara untuk memperkuat perlawanan ini secara legal dan strategis."Saudara-saudaraku, belakangan ini, pengusaha tambang sudah hampir menyerah; berbagai upaya mereka telah lakukan, tetapi kita tidak boleh menyerah," ucapnya antusias."Hutan ini bukan milik kita, bukan pula warisan dari nenek moyang kita, tetapi kalian harus tahu, kita semua harus tahu, bahwa hutan in
Jun duduk di ruang diskusi Lambusango Research Center, mendengarkan dengan penuh perhatian penjelasan dari Wa Ode Andri tentang pentingnya perpustakaan sebagai pusat literasi dan pemberdayaan masyarakat. Semangat dan visi Andri memicu ide yang terus menggelegak di pikiran Jun—gagasan membangun Lambusango Library bukan hanya untuk komunitas di sekitar hutan, tetapi juga sebagai bentuk nyata dari rasa cintanya kepada Sinta.Saat Andri menjelaskan konsep perpustakaan yang juga mencakup digitalisasi pengetahuan lokal dan pelayanan berbasis desa, Jun membisikkan sesuatu ke telinga Sinta. "Perpustakaan ini akan kuhadiahkan sebagai hadiah cintaku untukmu. Ketika aku menikahimu, aku akan memberikan perpustakaan ini sebagai maharku."Sinta terkejut dan tersenyum, merasa terharu dengan tawaran Jun. Dia tidak pernah membayangkan bahwa cinta mereka akan diwujudkan dalam bentuk sebuah perpustakaan. Namun, dia juga merasa bangga dan terinspirasi dengan ide yang diusulkan oleh
Wa Ode Andri kembali ke kampung halamannya setelah menyelesaikan pendidikan di salah satu universitas terkemuka di Eropa. Kepulangannya membawa harapan besar bagi Sinta, Jun, dan seluruh tim yang tengah berupaya mengembangkan masyarakat di sekitar Hutan Lambusango. Dengan pengalaman mendalam dalam riset obat tradisional dan pengembangan perpustakaan berbasis masyarakat, kehadirannya menjadi aset tak ternilai.Mereka semua sangat antusias untuk mendengar cerita-cerita baru yang akan dibagikan oleh Wa Ode Andri tentang pengalamannya di luar negeri. Sinta, Jun, dan tim lainnya berharap bahwa pengetahuan dan keterampilan baru yang dimiliki oleh Wa Ode Andri dapat membantu mempercepat pembangunan dan kemajuan di desa mereka. Semangat baru pun mulai menyala di hati mereka, siap untuk menghadapi tantangan-tantangan baru yang akan datang.Di ruang diskusi Lambusango Research Center (LRC), Wa Ode Andri memaparkan rencananya. "Saya ingin fokus pada dua hal: penelitian tentang obat-obatan tradis
Pagi itu, Sinta, Jun, dan Dr. Mukhlis duduk bersama di sebuah aula sederhana di dekat kawasan Hutan Lambusango. Mereka sedang memetakan rencana besar untuk membangun Lambusango Research Center (LRC). Dalam diskusi tersebut, mereka bertekad menjadikan LRC sebagai pusat riset terpadu yang melibatkan peneliti dari berbagai universitas, baik nasional maupun internasional.Mereka juga berencana untuk melibatkan masyarakat lokal dalam setiap kegiatan riset yang dilakukan di LRC, sehingga dapat memberikan manfaat langsung bagi kesejahteraan masyarakat sekitar. Selain itu, mereka juga ingin menjadikan LRC sebagai pusat pendidikan dan pelatihan bagi generasi muda yang tertarik dalam bidang konservasi lingkungan dan penelitian alam. Dengan semangat dan visi yang kuat, mereka yakin bahwa LRC akan menjadi salah satu pusat riset terkemuka di Indonesia dan memberikan kontribusi besar dalam pelestarian alam dan keberlanjutan lingkungan."Sinta, Jun," Dr. Mukhlis memulai, "jika LRC ini berhasil diban
Pagi itu, Sinta dan Jun berdiskusi panjang lebar di bawah rindangnya pepohonan Hutan Lambusango. Mereka baru saja selesai menemani Dr. Mukhlis, yang begitu tekun menggali informasi dari para dukun dan tokoh adat setempat. Penelitian Dr. Mukhlis tentang potensi obat-obatan tradisional di Hutan Lambusango membuka mata mereka pada kemungkinan besar yang selama ini terabaikan."Jun," Sinta memulai, "apa yang dilakukan oleh Dr. Mukhlis itu bisa menjadi kunci untuk menjadikan Buton sebagai pusat pengembangan obat tradisional di Indonesia. Bayangkan saja, dunia bisa mengenal potensi besar dari hutan ini, bukan hanya sebagai paru-paru dunia, tapi juga sumber pengobatan alami."Jun mengangguk, matanya menyipit menatap rimbunnya dedaunan di kejauhan. "Betul. Tapi potensi sebesar ini harus dikelola dengan bijak. Tidak hanya untuk kemajuan ekonomi, tetapi juga untuk melindungi hutan ini dari eksploitasi. Jika kita tidak melibatkan masyarakat, nilai-nilai lokal seperti yang diajarkan para dukun it
Pagi yang cerah membawa Sinta dan Jun ke Kakenauwe, sebuah desa yang dikenal dengan kearifan lokalnya dan keberadaan kampus pengembangan komunitas. Di sana, Sinta berencana melibatkan mahasiswa sebagai penggerak penelitian dan inovasi berbasis sumber daya lokal, terutama yang berkaitan dengan potensi hutan Lambusango.Di ruang pertemuan sederhana, Dr. Mukhsin, seorang peneliti lingkungan dan ahli etnobotani, tengah menggali informasi dari beberapa tokoh adat dan ahli obat tradisional. Fokusnya adalah mengeksplorasi potensi hutan Lambusango sebagai apotik hidup. Salah satu yang menarik perhatiannya adalah Ue Ndoke, sebuah ramuan anti-racun yang dipercaya mampu mengobati gigitan rabies.Sinta sangat bersemangat melihat potensi kolaborasi dan berbagi pengetahuan antara para mahasiswa dan komunitas lokal di kampus pengembangan. Dia membayangkan masa depan di mana para mahasiswa dapat terlibat aktif dalam penelitian dan inovasi menggunakan sumber daya lokal, terutama dengan fokus pada pote