—Двое детей? — Джозефину озарило.Роза кивнула. Она начала объяснять Джозефине: «Да. Дженсон и Робби — однояйцевые братья-близнецы. Сдержанный, холодный и красивый — это старший, Дженсон. Энергичный, милый, солнечный и красивый — это младший, Робби. Несколько дней назад эти сопляки поменялись местами за нашей спиной. Дженсон и Робби по очереди появлялись перед всеми вами, причинив всем столько головной боли».Прежде чем Роза успела закончить свои объяснения, Джозефина взволнованно обхватила ладонями лицо Дженсона и радостно воскликнула: «Значит, наш Дженсон все-таки не болен!»— Да, это ты больная, — недовольно сказал Дженсон.Джозефина робко коснулась его лица и извинилась перед Дженсоном: «Мне очень жаль, Дженсон. Тетя Жозефина неправильно тебя поняла».Дженсон сильно ненавидел тетю Джозефину, когда она прикасалась к его лицу. Он повернулся и уткнулся лицом в руки Розы, ища спасения у мамы.Чувствуя, что племянник ее откровенно игнорирует, Джозефина горько упрекнула его: «Дженс
Роза и Джозефина теперь беседовали после шокирующего разоблачения. Для Розы этот разговор должен был повлиять на ход ее оставшейся жизни. Она могла выглядеть так, будто ведет непринужденную и дружескую беседу, но внутренне она была осторожна с ответами.— Мисс Арес...Джозефина ласково взяла Розу за руку и поправила ее: «Невестка, просто обращайся ко мне по имени. Поскольку ты мама Йенса и детей, то навсегда останешься моей невесткой. Не будем такими официальными…»Роза с радостью поправилась: «Джозефина... Теперь, когда ты знаешь о существовании Робби и Зетти, я не знаю, что ты планируешь предпринять дальше. Ты собираешься все рассказать Джею или поможешь мне скрыть правду?»Джозефина ничего не поняла: «Почему я не могу сказать брату? Как отец этих детей, он имеет право знать об их существовании? Невестка, мой брат будет в восторге, узнав, что Робби и Зетти существуют».Зетти подняла голову и сказала Джозефине: «Он сказал, что я невоспитанный дикий ребенок. Он мне не нравится, хм
Роза успокаивающе улыбнулась.Однако при упоминании Джея ее улыбка стала чуть горьковатой. Она любила его вот уже две жизни. Забыть его было легче сказать, чем сделать.— Честно говоря, я все это время жду его, — тихо сказала Роза.Джозефина была полностью покорена сильным, настойчивым и непоколебимым духом Розы. Она была в полном восторге от нее: «Невестка, за твои слова я буду защищать тебя всю жизнь. Просто спокойно оставайся здесь. Я скажу брату, что вы уехали из страны».— Джозефина, спасибо, — с благодарностью сказала Роза.— Ты подарила мне трех очень милых племянников. Это я должна благодарить тебя.Зетти прислонилась к двери и жалобно сказала: «Мама, когда ты закончишь разговор? Мы с Дженсоном ждем, когда нас накормят».Роза вдруг вспомнила, что время уже довольно позднее. Она тут же надела фартук и направилась на кухню: «Мама сейчас приготовит что-нибудь вкусненькое».— Невестка, я бы тоже хотела поесть.— Конечно!На завтрак были поданы миски с томатной яичной лапш
Как могла эта неграмотная деревенщина взломать его код?Джозефина постучала в дверь. Джей, погруженный в свои мысли, поднял голову и кивнул ей.Он нетерпеливо спросил: «Где Роза?»Джозефина выдавила торжествующую улыбку.— Согласно твоему приказу, она села на самолет, который должен пересечь океан. Ранним утренним рейсом в 6.45 она вылетела в Индонезию. Старший брат, теперь ты можешь быть спокоен. Ты больше никогда ее не увидишь.На лице Джея отразились смешанные чувства.Его любопытство исчезло, как только он услышал, что Роза уехала.Джозефина протянула Джею руки, прося похвалы: «Джей, поскольку я оказала тебе огромную услугу, ты должен вознаградить меня чем-нибудь, не так ли?»Джей оттолкнул руку Джозефины: «Тебе не хватает денег?»Джозефина кивнула: «Да, очень».Она собиралась купить огромный дом для Робби и Зетти. Аресы не могли позволить своим детям жить в бедности.Она также планировала улучшить финансовое положение Розы. Робби и Зетти должны учиться в лучшем детском
Зейн отвергал Джозефину раз сто, но она была полна решимости.Чтобы избавиться от Джозефины, Зейн даже дал клятву: «Мисс Арес, умоляю вас, отпустите меня. Я не достоин вашей любви. Мои сексуальные предпочтения не похожи на обычных парней. Я бисексуал».Он думал, что после этого Джозефина откажется от него. Кто знал, что она переоденется мальчиком и снова подойдет к нему, уверенно говоря: «Сэвер, смотри, я могу быть мальчиком и девочкой. Я могу давать и получать. Выбери меня, потому что я могу вылечить твою болезнь».Зейна чуть не стошнило.Вот так, одна преследовала, в то время как другой бежал. С точки зрения окружающих, их брак был словно заключен на небесах. Однако именно по этой причине они тянули и растрачивали свою молодость. Теперь, когда они стали взрослыми, оба все еще были холостыми.Если Джозефина могла забыть Зейна и развить в себе чувства к другим мужчинам, Джей чувствовал, что Аресы должна открыть бутылку шампанского, чтобы отпраздновать это.Подумаешь, Джозефина по
Он вспомнил ту роковую грозу пять лет назад. Джозефина выглядела растрепанной и жалкой. Она была вся в крови...Вскоре Джей получил звонок от Грейсона, чтобы сообщить о передвижениях Джозефины.— Председатель, после того как мисс Арес покинула Гранд-Азию, она отправилась в контору напротив больницы, чтобы взглянуть на кое-какую недвижимость. Впоследствии она посетила несколько торговых центров и купила много детских вещей. А сейчас мисс Арес направляется в сторону «Экзьюберант Сити».— «Экзьюберант Сити»?Джей нахмурился. «Экзьюберант Сити» был жилым центром среднего класса. Тем не менее, Джей слышал о нем, потому что он был расположен в одном из дорогих мест в Южном Городе, и также был недалеко от «Хорайзн Калорс».Почему Жозефина едет туда?— Хорошо, спасибо, — Джей повесил трубку, поднял руку и взглянул на часы. Он выключил компьютер и вышел из кабинета.«Экзьюберант Сити» всего в двух шагах от «Гранд-Азии». Уж лучше я лично выясню, что там задумала Джозефина…На первом этаж
Джозефина с тревогой вошла в арендованную Розой квартиру и швырнула все пакеты с покупками и подарочные коробки на диван. Затем она похлопала себя по груди, все еще чувствуя какой-то остаточный страх. Она сказала Розе: «Невестка, что мне делать? Мой брат подозревает меня. Он послал кого-то следить за мной. Я чуть раньше столкнулась с ним внизу».Спокойное лицо Розы тут же побледнело. Чашка в ее руках сильно дрожала, когда она, заикаясь, спросила: «Твой брат внизу?»Джозефина увидела, как Роза в мгновение ока струсила, и рассмеялась: «Невестка, я думала, что ты единственная в этом мире, кто не боится его и даже осмеливается спорить или идти против него. Выходит, ты всего лишь бумажный тигр?»— Ты же знаешь, каким безжалостным может быть твой брат на работе. Кто из тех, кто пошел против него, дожил до хорошего конца? Если бы он знал, что я все еще здесь, он не смог бы переступить через свою ненависть ко мне.Джозефина похлопала ее по плечу: «Ты преувеличиваешь. Самое большее, что с
Мужчина, о котором упоминала Джозефина, был ее старшим братом, Зейном Сэвером.Чувства Джозефины к Зейну были похожи на те, что она испытывала к Джею —трагические и смиренные. Они были похожи на двух мотыльков, летящих к огню. Концы их историй могли быть разными, но они были одинаково пронзительными.У Розы в горле застрял комок. Она встала, подошла к винному шкафу и достала две бутылки красного вина. Одну она передала Джозефине, а другую — себе.— Я думаю, тебе это нужно, — сказала Роза.Джозефина благодарно улыбнулась: «Невестка, ты действительно хороший друг». Она взяла штопор и открыла бутылку вина. Покончив с этим, она откинула голову назад и залпом выпила.Следы красной жидкости стекали по ее шее и ложбинке между грудей. Она выглядела довольно неопрятно.Роза слегка улыбнулась: «Ты самая не аристократичная молодая женщина, которую я когда-либо видела».Джозефина шмыгнула носом: «К черту все эти этикеты!»Джозефина выпила полбутылки вина за один раз. И уж если Джозефина на