Он вспомнил ту роковую грозу пять лет назад. Джозефина выглядела растрепанной и жалкой. Она была вся в крови...Вскоре Джей получил звонок от Грейсона, чтобы сообщить о передвижениях Джозефины.— Председатель, после того как мисс Арес покинула Гранд-Азию, она отправилась в контору напротив больницы, чтобы взглянуть на кое-какую недвижимость. Впоследствии она посетила несколько торговых центров и купила много детских вещей. А сейчас мисс Арес направляется в сторону «Экзьюберант Сити».— «Экзьюберант Сити»?Джей нахмурился. «Экзьюберант Сити» был жилым центром среднего класса. Тем не менее, Джей слышал о нем, потому что он был расположен в одном из дорогих мест в Южном Городе, и также был недалеко от «Хорайзн Калорс».Почему Жозефина едет туда?— Хорошо, спасибо, — Джей повесил трубку, поднял руку и взглянул на часы. Он выключил компьютер и вышел из кабинета.«Экзьюберант Сити» всего в двух шагах от «Гранд-Азии». Уж лучше я лично выясню, что там задумала Джозефина…На первом этаж
Джозефина с тревогой вошла в арендованную Розой квартиру и швырнула все пакеты с покупками и подарочные коробки на диван. Затем она похлопала себя по груди, все еще чувствуя какой-то остаточный страх. Она сказала Розе: «Невестка, что мне делать? Мой брат подозревает меня. Он послал кого-то следить за мной. Я чуть раньше столкнулась с ним внизу».Спокойное лицо Розы тут же побледнело. Чашка в ее руках сильно дрожала, когда она, заикаясь, спросила: «Твой брат внизу?»Джозефина увидела, как Роза в мгновение ока струсила, и рассмеялась: «Невестка, я думала, что ты единственная в этом мире, кто не боится его и даже осмеливается спорить или идти против него. Выходит, ты всего лишь бумажный тигр?»— Ты же знаешь, каким безжалостным может быть твой брат на работе. Кто из тех, кто пошел против него, дожил до хорошего конца? Если бы он знал, что я все еще здесь, он не смог бы переступить через свою ненависть ко мне.Джозефина похлопала ее по плечу: «Ты преувеличиваешь. Самое большее, что с
Мужчина, о котором упоминала Джозефина, был ее старшим братом, Зейном Сэвером.Чувства Джозефины к Зейну были похожи на те, что она испытывала к Джею —трагические и смиренные. Они были похожи на двух мотыльков, летящих к огню. Концы их историй могли быть разными, но они были одинаково пронзительными.У Розы в горле застрял комок. Она встала, подошла к винному шкафу и достала две бутылки красного вина. Одну она передала Джозефине, а другую — себе.— Я думаю, тебе это нужно, — сказала Роза.Джозефина благодарно улыбнулась: «Невестка, ты действительно хороший друг». Она взяла штопор и открыла бутылку вина. Покончив с этим, она откинула голову назад и залпом выпила.Следы красной жидкости стекали по ее шее и ложбинке между грудей. Она выглядела довольно неопрятно.Роза слегка улыбнулась: «Ты самая не аристократичная молодая женщина, которую я когда-либо видела».Джозефина шмыгнула носом: «К черту все эти этикеты!»Джозефина выпила полбутылки вина за один раз. И уж если Джозефина на
Было бы лучше, если бы никто не упоминал Джея. Каждая клеточка тела Розы напряглась при упоминании его имени.— Нет, я должна немедленно спуститься вниз, чтобы спрятать детей. Я не могу позволить ему найти их, — Роза покачнулась, пытаясь встать.Джозефина швырнула пустую бутылку в мусорное ведро и поплелась дальше: «Я пойду с тобой».Две подвыпившие женщины, шатаясь, спустились вниз. Они не могли сказать точно, куда идти, в таком состоянии, поэтому просто шли, куда глаза глядят. В конце концов, они неосознанно вышли из жилого комплекса.Джей стоял у входа, поджидая свою добычу. Когда он увидел лицо Розы, то лицо, которое он узнал бы, даже если бы оно превратилось в пепел, он сразу же словно покрылся слоем инея.«Тактика Розы поистине экстраординарна. Она подружилась с Джозефиной. Теперь, когда она околдовала ее, они вместе дурачат меня».Джей прищурил свои орлиные глаза, глядя на двух женщин, которые, держась за руки, направлялись в его сторону.Роза продолжала идти прямо, низко
Зетти внезапно бросилась к Джею, тыча в него кулаком: «Ты не имеешь права увозить моего брата».Джей слегка прищурился. У него всегда сильно болела голова, когда он встречал эту маленькую девочку. Она, казалось, испытывала к нему естественную неприязнь. Она всегда была груба с ним. К сожалению, он не мог запугать ее своим ростом и авторитетом.Она дочь Розы от другого мужчины. Джей не мог найти в себе силы полюбить Зетти, когда думал об этом.— Я приведу его обратно. А ты иди поищи свою мамочку, — Джей холодно отмахнулся от Зетти.Он взял Дженсона на руки и не заметил, как на глаза Зетти навернулись слезы. В таком юном возрасте отец растоптал ее слабое маленькое сердце: «Я так и знал. Папы любит сыновей и не любит дочек».— Хм. Я тебя ненавижу! — сердито взревела Зетти и бросилась прочь.Джей нахмурился: «Не помню, чтобы я когда-нибудь что-то ей сделал. Почему эта маленькая девочка, кажется, держит на меня такую огромную обиду?»У Джея не было времени возиться с чужим ребенком.
Дженсон безмолвно покосился на Джозефину и вдруг спросил Джея: «Папа, почему ты не даешь мне увидеть маму?»В его голосе слышались нотки гнева, которые шокировали и Джозефину, и Джея.Джозефина вздохнула и подумала: «Это совсем другое дело, когда Дженсон начинает действовать».Джей ущипнул себя за бровь и сказал: «Йенс, ты не понимаешь, что происходит у взрослых».На холодном и красивом лице Дженсона было написано упрямство: «Тогда зачем вы вовлекаете детей, если это дело взрослых?»Недовольство Дженсона папой усилилось. Это было впервые.Джей сидел на переднем пассажирском сиденье. Хотя никто не видел выражения его лица, по тому, как долго он молчал, было очевидно, что он получил серьезный удар от Дженсона.Джозефина показала большой палец Дженсону, но сказала несколько дразнящих слов: «Просто подожди, пока твой папа не сведет с тобой счеты позже!»Дженсон закатил глаза и проигнорировал Джозефину.Грейсон отвез Джея и остальных обратно в «Хорайзн Калорс». Выражение лица Джея
—Если бы не ты, то почему Дженсон оказался бы у Розы? — взревел Джей.Джозефина чувствовала себя крайне обиженной.— Не ругай ее, — мягко сказал Дженсон. — Я отправился туда один.Чувство справедливости Дженсона не позволяло ему терпеть, когда его отец обвинял не того человека, поэтому он признал свою ошибку.Джей взорвался как надутый воздушный шар после слов Дженсона и сдулся в течение нескольких секунд.Джозефина наблюдала за отцом и сыном. Хотя Джей был вне себя от злости, гнев в его взгляде автоматически пропадал всякий раз, когда он смотрел на Дженсона. Джозефина чувствовала, что в первую очередь должна защитить себя.— Джей, уже довольно поздно. Я пойду домой, — Джозефина хотела улизнуть, но Джей холодно спросил ее. — Почему она не уехала?Лицо Джозефины сморщилось, как горькая тыква. Она обернулась и робко ответила: «Джей, она не может расстаться с Дженсоном».Плечи Дженсона слегка задрожали.Джей бросил на Джозефину убийственный взгляд, подумав: «Эта девушка определен
Роза вздрогнула. В ее обсидианово-черных глазах блестели слезы. В этот момент ей показалось, что она потеряла рассудок и бесцельно носится по ветру.Джозефина не могла видеть Розу в таком состоянии. Она стиснула зубы и сказала: «Или, может быть, просто подождем еще немного. Если их мотив — деньги, то у меня все еще есть крупная сумма, которую я выманила у своего старшего брата. Этого должно хватить, чтобы утолить аппетит похитителей».Роза чувствовала себя потерянной и плохо соображала. Она не могла решить, следует ли ей обратиться за помощью к Джею.Догадка Розы оказалась верной. Робби похитили ради денег.Однако, когда похитители заставили Робби дать им номер родителей, Робби забеспокоился, что они напугают его слабую и беспомощную мамочку, поэтому он без колебаний дал им номер Джея.Когда похитители набрали номер Джея, чтобы потребовать выкуп, Джей и Дженсон уже помирились и сидели за обеденным столом.Зазвонил телефон. Не долго думая, Джей поднял трубку и услышал измененный г