Share

Глава 71

Автор: Йен Ан
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56
Робби был совершенно безмолвен, а потом стал дразнить Джозефину: «Тетя Джозефина, у тебя такое богатое воображение. Тебе надо книги писать».

Джозефине инстинктивно захотелось дернуть Робби за ухо. Каждый раз, когда она ссорилась с Дженсоном, она по привычке дергала его за ухо. Дженсон избегал ее рук и в знак протеста бросал на нее убийственный взгляд. Однако перед ней сидел Робби, который изучал тхэквондо. Его первой реакцией на насилие было не уклонение, а прием, которому он научился.

Он блокировал приближающуюся руку Джозефины, ударив в ответ и схватив ее за руку. Он перекрутил ее суставы, что заставило Джозефину взвизгнуть от боли.

— А... Это слишком больно! Дженсон, отпусти!

Робби отпустил Джозефину. Она всплеснула руками от боли и посмотрела на Джея с глубокой тревогой: «Брат, ты ведь сам все видишь, верно? Ты не поверил, когда я сказала тебе, что твой маленький сынок знает тхэквондо. Теперь ты мне веришь?»

Джей недоверчиво посмотрел на Робби. Ловкость, которую демонстрировал
Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 72

    Малыш Робби сказал: «Я не прав? Ты так любишь посплетничать и выкапывать чужие секреты, что готова землю рыть. Что же еще, как не экскаватор?»Джозефина так разозлилась, что замахала кулаком и хотела ударить Робби. Робби бегал по дому, прыгал. Джозефина долго гналась за ним, прежде чем начала пыхтеть и задыхаться, так как сильно она запыхалась. Как бы она ни бежала, она все равно не могла даже коснуться пальцами одежды Робби.Джей наблюдал за счастливо сражающимися тетей и племянником, стоя в стороне. Хотя он был застигнут врасплох переменами в «Дженсоне», который теперь вдруг стал радостным и активным, они оказались не такими уж плохими, особенно если он останется таким навсегда.Поскольку их водителя не было поблизости, Джозефине было поручено отвезти их в Кентукки, а Джей и Робби сидели сзади. Джозефина нарочно поправила зеркало заднего вида, чтобы следить за «Дженсоном».Робби сидел у Джея на коленях. Его мягкие руки слегка коснулись папиного носа. Затем папиных волос. Короче г

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 73

    Джозефина была талантливым папарацци. Может быть, она и аристократка по происхождению, но по просьбе старшего брата в ту ночь разбила лагерь у «Сплендид Таун».В ту же ночь Розу мучила бессонница.Джей дал ей срок, чтобы уехать, но она не могла убедить себя оставить ребенка во второй раз.На этот раз она собиралась проявить мужество и остаться.Однако она решила переехать, чтобы избежать неприятностей со стороны Джея.Когда день только начинался, Роза тащила два больших чемодана вниз, а Дженсон и Зетти сонно сидели на баулах.Роза как раз подъехала к воротам, когда Джозефина вышла из машины: «Роза».Было еще довольно темно, поэтому Джозефина предположила, что два ребенка на чемоданах были куклами. Ее взгляд был прикован только к Розе.Роза тоже была потрясена, увидев Джозефину. Она помнила ее. Роза тогда предположила, что эта привлекательная дама — новая подружка Джея. Она только вчера узнала, что это его младшая сестра.Пять лет назад они должны были встретиться во время свад

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 74

    Джозефина вскрикнула от шока: «Он настоящий?»Она внимательно посмотрела: «Это Дженсон?»Джозефине показалось, что она переживает какое-то сверхъестественное явление. Она вспомнила, что «Дженсон» ночевал в «Хорайзн Калорс», не так ли?— Дженсон, почему ты здесь? — Джозефина была ошеломлена, увидев его.— Это долгая история, — безжизненно произнес тот.Этот надменный мальчишка, который хотел бы поменьше говорить, снова поставил Джозефину на грань обморока: «Этого не может быть. Почему ты снова такой раздражительный и высокомерный?»Дженсону было все равно.Роза сказала: «Джозефина, если у тебя есть какие-то вопросы, прибереги их до того, как мы доберемся до дома».Джозефина угрюмо кивнула.Роза переехала в новый дом в красивую городскую квартиру, расположенную на юге города, всего в нескольких улицах от «Гранд-Азии».Маленькая двухкомнатная квартира, возможно, и не выглядела просторной, но зато была чистой и светлой. Самое главное, из окна открывался великолепный вид на «Хорай

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 75

    Дженсон и Зетти слышали ссору между мамой и Джозефиной. Они обеспокоенно посмотрели на обоих взрослых.Джозефина посмотрела на холодное и невыразительное личико Дженсона и вспомнила того веселого и активного мальчика, который был с Джеем. Она чувствовала себя так, словно ее сердце пронзили ножом.Она подавила печаль в своем сердце и попыталась сохранить самообладание: «Роза, твое появление сделало настроение Дженсона неустойчивым. Мой брат нанял лучшего специалиста "Гранд Азии" для его лечения. Прогноз не слишком многообещающий. Аутизм перешел в шизофрению. Я надеюсь, что ты сможешь отпустить это невинное дитя. Просто соглашайся на условия моего брата и уезжай из страны!»Любовь Джозефины к Дженсону явно переполняла ее. Роза не рассердилась. Вместо этого она улыбнулась.Дженсон слышал, как Джозефина утверждала, что он болен. Он сморщил свой маленький носик и невежливо пожурил Джозефину: «Сумасшедшая».Дженсон знал, что не болен. Но в один прекрасный день его психопатическая тетя д

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 76

    —Двое детей? — Джозефину озарило.Роза кивнула. Она начала объяснять Джозефине: «Да. Дженсон и Робби — однояйцевые братья-близнецы. Сдержанный, холодный и красивый — это старший, Дженсон. Энергичный, милый, солнечный и красивый — это младший, Робби. Несколько дней назад эти сопляки поменялись местами за нашей спиной. Дженсон и Робби по очереди появлялись перед всеми вами, причинив всем столько головной боли».Прежде чем Роза успела закончить свои объяснения, Джозефина взволнованно обхватила ладонями лицо Дженсона и радостно воскликнула: «Значит, наш Дженсон все-таки не болен!»— Да, это ты больная, — недовольно сказал Дженсон.Джозефина робко коснулась его лица и извинилась перед Дженсоном: «Мне очень жаль, Дженсон. Тетя Жозефина неправильно тебя поняла».Дженсон сильно ненавидел тетю Джозефину, когда она прикасалась к его лицу. Он повернулся и уткнулся лицом в руки Розы, ища спасения у мамы.Чувствуя, что племянник ее откровенно игнорирует, Джозефина горько упрекнула его: «Дженс

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 77

    Роза и Джозефина теперь беседовали после шокирующего разоблачения. Для Розы этот разговор должен был повлиять на ход ее оставшейся жизни. Она могла выглядеть так, будто ведет непринужденную и дружескую беседу, но внутренне она была осторожна с ответами.— Мисс Арес...Джозефина ласково взяла Розу за руку и поправила ее: «Невестка, просто обращайся ко мне по имени. Поскольку ты мама Йенса и детей, то навсегда останешься моей невесткой. Не будем такими официальными…»Роза с радостью поправилась: «Джозефина... Теперь, когда ты знаешь о существовании Робби и Зетти, я не знаю, что ты планируешь предпринять дальше. Ты собираешься все рассказать Джею или поможешь мне скрыть правду?»Джозефина ничего не поняла: «Почему я не могу сказать брату? Как отец этих детей, он имеет право знать об их существовании? Невестка, мой брат будет в восторге, узнав, что Робби и Зетти существуют».Зетти подняла голову и сказала Джозефине: «Он сказал, что я невоспитанный дикий ребенок. Он мне не нравится, хм

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 78

    Роза успокаивающе улыбнулась.Однако при упоминании Джея ее улыбка стала чуть горьковатой. Она любила его вот уже две жизни. Забыть его было легче сказать, чем сделать.— Честно говоря, я все это время жду его, — тихо сказала Роза.Джозефина была полностью покорена сильным, настойчивым и непоколебимым духом Розы. Она была в полном восторге от нее: «Невестка, за твои слова я буду защищать тебя всю жизнь. Просто спокойно оставайся здесь. Я скажу брату, что вы уехали из страны».— Джозефина, спасибо, — с благодарностью сказала Роза.— Ты подарила мне трех очень милых племянников. Это я должна благодарить тебя.Зетти прислонилась к двери и жалобно сказала: «Мама, когда ты закончишь разговор? Мы с Дженсоном ждем, когда нас накормят».Роза вдруг вспомнила, что время уже довольно позднее. Она тут же надела фартук и направилась на кухню: «Мама сейчас приготовит что-нибудь вкусненькое».— Невестка, я бы тоже хотела поесть.— Конечно!На завтрак были поданы миски с томатной яичной лапш

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 79

    Как могла эта неграмотная деревенщина взломать его код?Джозефина постучала в дверь. Джей, погруженный в свои мысли, поднял голову и кивнул ей.Он нетерпеливо спросил: «Где Роза?»Джозефина выдавила торжествующую улыбку.— Согласно твоему приказу, она села на самолет, который должен пересечь океан. Ранним утренним рейсом в 6.45 она вылетела в Индонезию. Старший брат, теперь ты можешь быть спокоен. Ты больше никогда ее не увидишь.На лице Джея отразились смешанные чувства.Его любопытство исчезло, как только он услышал, что Роза уехала.Джозефина протянула Джею руки, прося похвалы: «Джей, поскольку я оказала тебе огромную услугу, ты должен вознаградить меня чем-нибудь, не так ли?»Джей оттолкнул руку Джозефины: «Тебе не хватает денег?»Джозефина кивнула: «Да, очень».Она собиралась купить огромный дом для Робби и Зетти. Аресы не могли позволить своим детям жить в бедности.Она также планировала улучшить финансовое положение Розы. Робби и Зетти должны учиться в лучшем детском

Latest chapter

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 660

    «Что ты собираешься делать?» Сера опустилась на колени перед мадам и взмолилась: «Мадам, я знаю, что вы действительно добры ко мне. У меня нет никаких амбиций в жизни, но есть только одно желание - выйти замуж за мистера Ареса. Мадам, пожалуйста, помогите мне сделать это». «Как ты хочешь, чтобы я тебе помогла?» - мадам была шокирована. «Мадам, убедите вторую леди дать показания против Анджелины и обвинить ее в убийстве. Я не верю, что не смогу вырвать любовь Джея у убийцы», - уверенно сказала Сера. «Я помогу тебе … В некотором роде», - с трудом выговорила мадам. Искаженное выражение лица Серы прояснилось: «Благодарю вас, мадам». Внезапно она опустилась на колени и поцеловала ноги мадам в знак благодарности. Мадам громко вздохнула, прежде чем медленно выйти из комнаты с торжественным выражением на лице. Когда Сера смотрела, как фигура мадам исчезает в дверном проеме, выражение ее величайшей благодарности сменилось замешательством. Помощь мадам по отношению к ней была име

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 659

    Джек медленно открыл глаза, и его взгляд остановился на молодом лице Серы. Хотя внешность Серы не была такой захватывающей, как у Анджелины, она была по-своему красива. Скромная с рождения, она хорошо умела читать людей и проскальзывать сквозь щели, чтобы прильнуть к сильным мира сего. Когда она увидела, что Джек планирует подавить силу Джея, Сера мысленно прикинула, какими будут ее лучшие шаги, чтобы получить максимальную выгоду. Скармливая Джеку очищенные апельсины, она мило улыбнулась: «Джек, разве они не милые?» Ее глаза заблестели. Джек почувствовал, что падает в обморок от ее улыбки. Не раздумывая ни секунды, он подхватил ее на руки и наклонился, чтобы поцеловать. Сера намеревалась цепляться за его власть, но она не хотела быть с ним парой. Она тут же закрыла ему рот рукой и вежливо отказала: «Джек, мадам снаружи». Джек мог бы подумать об этом еще тогда, когда он все еще притворялся добрым отцом, который был беспрекословным святым. Однако теперь у него была больша

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 658

    На этот раз Джек был вынужден признать свое поражение. Он не мог не восхищаться дальновидностью и дотошностью Джея при решении проблемы. Грейсон улыбнулся, уходя. Наблюдая, как худая фигура Грейсона покидает их, Джек вырвался вперед и догнал его. Грейсон как раз вошел в лифт, когда Джек проскользнул вместе с ним.«Вы хотите мне что-то сказать?» Джек поколебался, прежде чем сказать: «Грейсон, я знаю о твоих способностях. Ты должен знать, что всегда нужно плыть по течению. Гранд Азия уже не так велика, как раньше. Теперь, когда Джей парализован на обеих ногах, а вы потеряли поддержку Арес Энтерпрайзиз, Гранд Азия не сможет продержаться долго. Однако, если ты готов присоединиться к нам в Арес Энтерпрайзиз, я обещаю, что тебя не обижу». Грейсон неловко улыбнулся: «Мистер Арес, видя, как вы добры ко мне, считайте это проявлением доброты, когда я напоминаю вам идиому: «держи своих друзей близко, но своих врагов еще ближе». Если вы хотите увезти меня отсюда, вам следовало бы выясни

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 657

    Стэнли Белл остановил Джек в тот момент, когда тот подошел к дверям. «Стэнли». Стэнли улыбнулся: «А, это Джек. Я слышал, что в последнее время твой дух непобедим». Джек улыбнулся и сказал: «И я слышал, что твое положение в «Белл Энтерпрайзис» в опасности». Стэнли нахмурился: «Хммм, и это все благодаря твоему сыну. Мой титул председателя теперь не более чем титул». Джек наклонился к Стэнли с хитрой улыбкой на лице: «Стэнли, как бы ты хотел отомстить?» До Стэнли доходили слухи, что Джек и Джей вычеркнули друг друга из своей жизни. Теперь он догадывался, что это правда. «Джек, ты здесь, чтобы помочь мне?» Джек ответил: «Почему бы нам не поговорить где-нибудь в другом месте?» Двое мужчин прибыли в офис Стэнли. Джек сказал: «Стэнли, пока ты готов поддержать меня в одном, я клянусь, что могу помочь тебе восстановить контроль над всем предприятием Белла». «Чего ты хочешь?» «Чтобы Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия разделились. Арес Энтерпрайзис прекратила производство деталей

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 656

    Грейсон нерешительно заговорил: «Джек объединился с Белл Энтерпрайзис и Титус Энтерпрайзис, чтобы бойкотировать Гранд Азию. Боюсь, на этот раз у нас неприятности». Джей напомнил ему, сказав: «У нас есть свои люди в Белл Энтерпрайзис». Грейсон понял: «Шон Белл». С тех пор как Джей помог Шону усложнить жизнь Стэнли Беллу, показатели «Белл Энтерпрайзис» неуклонно падали. В то время как положение Стэнли в Белл Энтерпрайзис становилось все ниже, Шон становился новым лицом Белл Энтерпрайзис. Джей тихо сказал: «В конце концов, Белл Энтерпрайз все еще принадлежит другим».Грейсон сказал: «Причина, по которой мы тогда заставили Арес Энтерпрайзис производить эти важные детали, заключалась в том, что мистер Арес считал, что Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия были семьей. Однако Арес Энтерпрайзис мстит Гранд Азии. Это действительно пугающее зрелище. Похоже, что Гранд Азии необходимо проложить для себя путь в производстве деталей». У Джея появилась другая идея. «Пусть этим займется Сэвер Энт

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 655

    Она приблизила губы к ушам Джея и тихо сказала: «Любовь моя, я помогу тебе защитить людей, которых ты хочешь защитить. Думай об этом, как о том, что я люблю людей, связанных с тобой». Слова Анджелины показали ее бесконечную любовь к Джею. Однако она не знала, что была источником его жизни и радости. Джей крепко держал Анджелину за руки и яростно говорил: «Не позволяй себя запугивать, когда доберешься туда. Даже если ты разорвешь небо на части, я исправлю его для тебя». Анджелина мило улыбнулась: «Хорошо». Беспокоясь, что ей будет скучно и одиноко, Джей дал ей задание: «Используй свой светлый ум, чтобы подумать об этом, когда будешь свободна. Ты когда-нибудь кого-нибудь обижала? Очевидно, что человек, стоящий за этим, хотел подставить тебя». Анджелина самодовольно сказала: «Я прекрасна и любима тобой. Многие люди завидуют мне». Он чуть не подавился слюной от злости. «Что у тебя на уме?» - сердито спросил Джей. Это был вопрос жизни и смерти, но она совсем не воспринимала

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 654

    Джек пристально посмотрел на Джозефину: «Джози, что происходит?» Джозефина отчаянно закричала: «Откуда мне знать? Этот несчастный случай произошел, когда я была дома, но это не имеет ко мне никакого отношения».Когда Джей и Арес прибыли в коттедж «Летающая Луна», Джозефина бросилась в объятия Анджелины. «Сестренка Анджелина, они думают, что я пыталась убить Хироси». Анджелина торжественно сказала: «Это нормально - есть, как свинья, но не говорить, как свинья. Ты несешь ответственность за слова, которые произносишь».Взгляд Джея был стальным: «Есть ли какие-нибудь доказательства?» Юми сказала: «Записи с камер наблюдения показывают, что мой брат вошел в коттедж вчера вечером в 6:50 вечера. Мисс Сэвер прибыла вскоре после этого. Сегодня утром мы нашли моего раненого брата в коттедже «Летающая Луна» после того, как мисс Сэвер ушла. Вчера вечером присутствовали только мисс Арес и мисс Джозефина. Если не они ранили моего брата, то кто бы это мог быть?» Джек вдруг задумчиво сказал

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 653

    Обильный завтрак внезапно показался Джею на вкус свечным воском. Выплюнув выпечку в ближайшую мусорную корзину, он сел с уродливым выражением на лице. Пытались ли дети помешать ему на пути к счастью? Трое детей посмотрели на своего папу… Малыш Робби притворился, что вздыхает, как взрослый. «Ах, даже герои питают слабость к очарованию красивой женщины». Джей ответил: «Лучшую красоту не находят, а встречают. Если ты встретил свою, скажи папе. Я могу помочь тебе сохранить твою маленькую жену для тебя». Дженсон без колебаний поджарил своего папочку, сказав: «Не все такие визуальные животные, как ты. Кроме того, не все такие педофилы, как ты». «Кто научил тебя так говорить?» - сердито взревел Джей. Анджелина уткнулась лицом в тарелку. Дженсон взглянул на Анджелину с непроницаемым выражением в глазах. Джей направил свой беспощадный взгляд на Анджелину и был встречен взглядом Анджелины, уткнувшейся лицом в свою тарелку. Джей не знал, смеяться ему или плакать. «Анджелина

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 652

    Джей спокойно сказал: «Есть ли день, когда ты не ведешь себя странно?» Анджелину бросило в пот. Это правда, что она не в первый раз была груба с ним, но это не было обычным явлением. «Любимая, подумай об этом еще раз...» - кокетливо запротестовала Анджелина. Сердце Джей согрелось в ту минуту, когда она начала вести себя мило. Он притянул ее в свои объятия и нежно взъерошил ее волосы. Наконец он начал критически мыслить. Как только что-то пришло в голову, выражение лица Джея резко потемнело: «Что-то было не так со вчерашним вином?» Анджелина улыбнулась и кивнула: «Ты угадал».«Так ты отправилась в коттедж, чтобы стать героем?» Анджелина не услышала недовольства и саркастического подтекста в его словах. Кивнув, она с гордостью сказала: «К счастью, я успела вовремя. Иначе твоя сестра была бы опозорена Хироси Титусом». Выражение лица Джея было ледяным: «В следующий раз, когда случится что-то подобное, скажи мне. Не ходи одна». Анджелина взглянула на его ноги… «Но...»

DMCA.com Protection Status