Прадедушка Арес вздохнул: «Почему вы, молодые люди, так боитесь? Твой прадедушка не свирепый тигр, я тебя не съем! Пойдем, прадедушка приготовил тебе приветственный подарок. Если у тебя не хватит смелости взять его, тогда я передумаю и заберу подарок обратно». Дяди и тети рассмеялись, хотя смех прозвучал довольно неловко, как будто они сделали это из вежливости по отношению к прадедушке. Робби и Дженсон не ответили старику, и он слегка рассердился. — Папа, у этих двух мальчиков такие кроткие взгляды. Они совсем не похожи на своего отца. Разве Джей не был своевольным ребенком, когда был маленьким? — спросил Джон. Эти слова звучали как шутка, но подразумевалось, что эти двое детей на самом деле не были настоящими детьми Джея. В этот момент лицо Джея потемнело. Робби случайно заметил угрюмое выражение лица отца. Он выскользнул из объятий Джозефины, потом с важным видом подошел к прадедушке на своих коротких ножках. — Я не трус, прадедушка. Мне просто не нужны твои деньги, —
Скрюченная рука прадеда тяжело похлопала по толстой пачке банкнот. В его обычно остром и проницательном взгляде мелькнул намек на детское ликование. — Если ты знаешь, что за деньги можно купить так много хороших вещей, то почему ты отверг их? — сказал он с любовью. — Прадедушка знает, что вы с мамой живете в съемной комнате. Робби, на эти деньги ты сможешь купить маме большой дом, и она будет очень-очень счастлива. Малыш Робби поднял голову: «Прадедушка, мы с мамой действительно не так богаты, как ты, но это не значит, что мы можем просто принимать подарки от кого угодно. Мама учила меня, что я должен полагаться на себя. Если я хочу лучшей жизни, я должен больше работать, чтобы достичь всего самостоятельно», — уверенно сказал он прадеду. — Мама еще говорила, что несчастье может прийти от удачи, а удача может прийти от несчастья. Прадедушка, дать мне столько денег, может показаться хорошим поступком, но если хорошенько подумать, то в нем таится большая опасность. Дедушка оценил
Малыш Робби протянул свою милую ручонку и вытащил из пачки шесть банкнот. Он мило улыбнулся: «Прадедушка, шестисот вполне достаточно для приветственного подарка». Все были ошеломлены этим жестом. Другие двоюродные дедушки и бабушки, дяди и тети тоже приготовили свои щедрые приветственные подарки. Теперь, когда прадед не успел одарить мальчика своим долгожданным подарком, они смотрели друг на друга и не знали, что делать. Джон первым сунул красный пакетик обратно в карман. — Если малыш не хочет этого, то мы не должны заставлять его. Ты тоже так думаешь, Джей? — Ничего страшного, если мы пропустим приветственные подарки. В любом случае, у нас нет недостатка в деньгах, — сказал Джей. Прадед махнул рукой в сторону остальных: «Все вы можете покинуть зал. Мне нужно кое-что обсудить с Джеем». Остальные вышли из зала. Джозефина вышла из зала, неся Дженсона на руках и держа Робби за руку. Джей посмотрел на прадеда. Ему стало немного грустно, когда он увидел, что волосы деда
Прадед внимательно изучал красивое, но бесстрастное лицо Джея. Джей был задет, когда было упомянуто имя Розы, хотя оставался бесстрастным, что показывало, что он все еще не принимал ее. Прадед внезапно впал в меланхолию: «Ты, кажется, никогда не забудешь о ней, не так ли?» Почти незаметная, но настойчивая тень появилась на бесстрастном лице Джея. Спустя долгое время он едва заметно кивнул: «Я многим ей обязан. Те слова, которые я сказал ей, когда мы были детьми, она восприняла всерьез. Я не отвечал на ее ухаживания… Если бы я знал, что она так закончит свою жизнь, я бы сказал ей, что данное мной обещание жениться на ней, является самым правдивым и честным обещанием, которое я дал в своей жизни». Прадед кивнул: «Я тебе верю. Ты любил Анжелину от всего сердца. Она была хорошей девушкой, и я тоже думал, что только она с ее умом и красотой могла стать тебе достойной парой. К сожалению, судьба жестока!» При упоминании имени Анжелины Сэвер на холодном лице Джея появилось подобие те
— У тебя есть время? Джей молчал. Тем временем Джозефина привела Дженсона и Робби обратно в «Благоухающий Сосуд». Так назывался дом Джея в Турмалине. В пристройке было уже не так оживленно, как раньше. Большая часть слуг была переведена в другое место, но даже так дом поражал роскошью: шесть смотрителей и два повара, отвечающие соответственно за восточную и западную кухню. Что касается уборщиц и садовников, то они работали одновременно и в других пристройках. При появлении Дженсона и Робби слуги широко распахнули двери. Они встали по обе стороны входа и низко поклонились в заранее отрепетированной церемонии приветствия детей. — Добро пожаловать домой, мистер Арес-младший. Джозефина тяжело дышала после того, как несла Дженсона из зала заседаний. — Ты уже можешь спуститься, Йенс? — спросила она. Дженсон сопротивлялся. Робби протянул руку: «Дженсон, если ты боишься, можешь взять меня за руку. Я буду защищать тебя!» Дженсон тут же соскользнул с рук Джозефины и пожал руки
Джей подошел ко входу в личную крепость Дженсона. Когда слуги увидели Ареса, они съежились и даже не осмеливались дышать слишком громко, как будто он был тираном, который по прихоти мог отправить их на плаху. Была еще одна причина, по которой слуги так боялись Джея. Дженсон был словно рычагом, переключавшим характер Джея. Обычно Арес был ходячим дремлющим вулканом, но если что-то случалось с Дженсоном, дремлющий вулкан начинал бурно извергаться. Два малыша отчаянно сражались, и изнутри доносились звуки разбивающегося стекла и фарфора. Если кто-то из детей будет ранен, сэр Арес взорвется, и для слуг наступит конец света. Джей с мрачным и безжалостным выражением лица поднял руку, чтобы постучать в дверь. Затем раздался оглушительный грохот, за которым последовали отчаянные крики Дженсона: «А-а...» Беспокойство Джея было на пределе. Он снова захлопнул дверь и крикнул: «Робби, Дженсон, откройте дверь!» Очень скоро двое детей открыли дверь. Джей присел на корточки и тщательно ос
Теперь Джей был полностью уверен, что Робби лжет. —Робби, хорошие дети не лгут, — сказал он. Робби невинно моргнул. Он не стал спорить за себя, потому что действительно сделал набедокурил. Он только хотел научить Дженсона боевым искусствам, но случайно пнул мяч на антикварную полку, из-за чего она рухнула. Затем произошла цепная реакция, и одна полка упала на другую, что и привело к таким последствиям. Все, что могло разбиться на этих полках, разбилось вдребезги. Робби однажды случайно разбил вазу в своем предыдущем детском саду. Маме пришлось выполнять обязанности уборщицы в течение трех месяцев, чтобы решить этот вопрос. Теперь, когда Робби сломал столько дорогих предметов антиквариата, что делать маме, если папа попросит ее заплатить? Робби не знал, что делать. — Робби, твое наказание — убрать в комнате, — сердито сказал Джей. Робби не колебался. Он нашел веник и совок и принялся подметать осколки. Глаза Дженсона были прикованы к «Слоновьему глазу» в его крепости.
Маленькое тельце Робби задрожало. Когда Джей открыл дверь в крепость, он увидел, что Робби смотрит на него с мертвенно-бледным лицом. — Робби! — сердце Джея упало, когда он увидел лицо Робби. Он бросился вперед и крепко обнял Робби. «Слоновий глаз» и его жуткий голос исчезли без следа. — Прости меня, папа. Я больше так не сделаю, — тихо сказал Робби, умоляя отца простить его. В его глазах блеснули слезы. Джей крепко обнял Робби и нежно похлопал его по спине. В этот момент он чувствовал себя крайне виноватым: «Это все папа виноват. Папа не должен был так наказывать тебя. Ты еще слишком маленький». Джей заметил, что комната уже была чистой, а разбитые фарфоровые осколки сметены в угол. Он вдруг возненавидел себя. Как он смеет обвинять в своей слабости невинное дитя? — Робби, папа только надеется, что ты сможешь стать хорошим другом своему брату. Я надеюсь, что вы двое не будете спорить или ссориться, или ругаться. Понимаешь? — Джей не говорил своим обычным властным тоном.
«Что ты собираешься делать?» Сера опустилась на колени перед мадам и взмолилась: «Мадам, я знаю, что вы действительно добры ко мне. У меня нет никаких амбиций в жизни, но есть только одно желание - выйти замуж за мистера Ареса. Мадам, пожалуйста, помогите мне сделать это». «Как ты хочешь, чтобы я тебе помогла?» - мадам была шокирована. «Мадам, убедите вторую леди дать показания против Анджелины и обвинить ее в убийстве. Я не верю, что не смогу вырвать любовь Джея у убийцы», - уверенно сказала Сера. «Я помогу тебе … В некотором роде», - с трудом выговорила мадам. Искаженное выражение лица Серы прояснилось: «Благодарю вас, мадам». Внезапно она опустилась на колени и поцеловала ноги мадам в знак благодарности. Мадам громко вздохнула, прежде чем медленно выйти из комнаты с торжественным выражением на лице. Когда Сера смотрела, как фигура мадам исчезает в дверном проеме, выражение ее величайшей благодарности сменилось замешательством. Помощь мадам по отношению к ней была име
Джек медленно открыл глаза, и его взгляд остановился на молодом лице Серы. Хотя внешность Серы не была такой захватывающей, как у Анджелины, она была по-своему красива. Скромная с рождения, она хорошо умела читать людей и проскальзывать сквозь щели, чтобы прильнуть к сильным мира сего. Когда она увидела, что Джек планирует подавить силу Джея, Сера мысленно прикинула, какими будут ее лучшие шаги, чтобы получить максимальную выгоду. Скармливая Джеку очищенные апельсины, она мило улыбнулась: «Джек, разве они не милые?» Ее глаза заблестели. Джек почувствовал, что падает в обморок от ее улыбки. Не раздумывая ни секунды, он подхватил ее на руки и наклонился, чтобы поцеловать. Сера намеревалась цепляться за его власть, но она не хотела быть с ним парой. Она тут же закрыла ему рот рукой и вежливо отказала: «Джек, мадам снаружи». Джек мог бы подумать об этом еще тогда, когда он все еще притворялся добрым отцом, который был беспрекословным святым. Однако теперь у него была больша
На этот раз Джек был вынужден признать свое поражение. Он не мог не восхищаться дальновидностью и дотошностью Джея при решении проблемы. Грейсон улыбнулся, уходя. Наблюдая, как худая фигура Грейсона покидает их, Джек вырвался вперед и догнал его. Грейсон как раз вошел в лифт, когда Джек проскользнул вместе с ним.«Вы хотите мне что-то сказать?» Джек поколебался, прежде чем сказать: «Грейсон, я знаю о твоих способностях. Ты должен знать, что всегда нужно плыть по течению. Гранд Азия уже не так велика, как раньше. Теперь, когда Джей парализован на обеих ногах, а вы потеряли поддержку Арес Энтерпрайзиз, Гранд Азия не сможет продержаться долго. Однако, если ты готов присоединиться к нам в Арес Энтерпрайзиз, я обещаю, что тебя не обижу». Грейсон неловко улыбнулся: «Мистер Арес, видя, как вы добры ко мне, считайте это проявлением доброты, когда я напоминаю вам идиому: «держи своих друзей близко, но своих врагов еще ближе». Если вы хотите увезти меня отсюда, вам следовало бы выясни
Стэнли Белл остановил Джек в тот момент, когда тот подошел к дверям. «Стэнли». Стэнли улыбнулся: «А, это Джек. Я слышал, что в последнее время твой дух непобедим». Джек улыбнулся и сказал: «И я слышал, что твое положение в «Белл Энтерпрайзис» в опасности». Стэнли нахмурился: «Хммм, и это все благодаря твоему сыну. Мой титул председателя теперь не более чем титул». Джек наклонился к Стэнли с хитрой улыбкой на лице: «Стэнли, как бы ты хотел отомстить?» До Стэнли доходили слухи, что Джек и Джей вычеркнули друг друга из своей жизни. Теперь он догадывался, что это правда. «Джек, ты здесь, чтобы помочь мне?» Джек ответил: «Почему бы нам не поговорить где-нибудь в другом месте?» Двое мужчин прибыли в офис Стэнли. Джек сказал: «Стэнли, пока ты готов поддержать меня в одном, я клянусь, что могу помочь тебе восстановить контроль над всем предприятием Белла». «Чего ты хочешь?» «Чтобы Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия разделились. Арес Энтерпрайзис прекратила производство деталей
Грейсон нерешительно заговорил: «Джек объединился с Белл Энтерпрайзис и Титус Энтерпрайзис, чтобы бойкотировать Гранд Азию. Боюсь, на этот раз у нас неприятности». Джей напомнил ему, сказав: «У нас есть свои люди в Белл Энтерпрайзис». Грейсон понял: «Шон Белл». С тех пор как Джей помог Шону усложнить жизнь Стэнли Беллу, показатели «Белл Энтерпрайзис» неуклонно падали. В то время как положение Стэнли в Белл Энтерпрайзис становилось все ниже, Шон становился новым лицом Белл Энтерпрайзис. Джей тихо сказал: «В конце концов, Белл Энтерпрайз все еще принадлежит другим».Грейсон сказал: «Причина, по которой мы тогда заставили Арес Энтерпрайзис производить эти важные детали, заключалась в том, что мистер Арес считал, что Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия были семьей. Однако Арес Энтерпрайзис мстит Гранд Азии. Это действительно пугающее зрелище. Похоже, что Гранд Азии необходимо проложить для себя путь в производстве деталей». У Джея появилась другая идея. «Пусть этим займется Сэвер Энт
Она приблизила губы к ушам Джея и тихо сказала: «Любовь моя, я помогу тебе защитить людей, которых ты хочешь защитить. Думай об этом, как о том, что я люблю людей, связанных с тобой». Слова Анджелины показали ее бесконечную любовь к Джею. Однако она не знала, что была источником его жизни и радости. Джей крепко держал Анджелину за руки и яростно говорил: «Не позволяй себя запугивать, когда доберешься туда. Даже если ты разорвешь небо на части, я исправлю его для тебя». Анджелина мило улыбнулась: «Хорошо». Беспокоясь, что ей будет скучно и одиноко, Джей дал ей задание: «Используй свой светлый ум, чтобы подумать об этом, когда будешь свободна. Ты когда-нибудь кого-нибудь обижала? Очевидно, что человек, стоящий за этим, хотел подставить тебя». Анджелина самодовольно сказала: «Я прекрасна и любима тобой. Многие люди завидуют мне». Он чуть не подавился слюной от злости. «Что у тебя на уме?» - сердито спросил Джей. Это был вопрос жизни и смерти, но она совсем не воспринимала
Джек пристально посмотрел на Джозефину: «Джози, что происходит?» Джозефина отчаянно закричала: «Откуда мне знать? Этот несчастный случай произошел, когда я была дома, но это не имеет ко мне никакого отношения».Когда Джей и Арес прибыли в коттедж «Летающая Луна», Джозефина бросилась в объятия Анджелины. «Сестренка Анджелина, они думают, что я пыталась убить Хироси». Анджелина торжественно сказала: «Это нормально - есть, как свинья, но не говорить, как свинья. Ты несешь ответственность за слова, которые произносишь».Взгляд Джея был стальным: «Есть ли какие-нибудь доказательства?» Юми сказала: «Записи с камер наблюдения показывают, что мой брат вошел в коттедж вчера вечером в 6:50 вечера. Мисс Сэвер прибыла вскоре после этого. Сегодня утром мы нашли моего раненого брата в коттедже «Летающая Луна» после того, как мисс Сэвер ушла. Вчера вечером присутствовали только мисс Арес и мисс Джозефина. Если не они ранили моего брата, то кто бы это мог быть?» Джек вдруг задумчиво сказал
Обильный завтрак внезапно показался Джею на вкус свечным воском. Выплюнув выпечку в ближайшую мусорную корзину, он сел с уродливым выражением на лице. Пытались ли дети помешать ему на пути к счастью? Трое детей посмотрели на своего папу… Малыш Робби притворился, что вздыхает, как взрослый. «Ах, даже герои питают слабость к очарованию красивой женщины». Джей ответил: «Лучшую красоту не находят, а встречают. Если ты встретил свою, скажи папе. Я могу помочь тебе сохранить твою маленькую жену для тебя». Дженсон без колебаний поджарил своего папочку, сказав: «Не все такие визуальные животные, как ты. Кроме того, не все такие педофилы, как ты». «Кто научил тебя так говорить?» - сердито взревел Джей. Анджелина уткнулась лицом в тарелку. Дженсон взглянул на Анджелину с непроницаемым выражением в глазах. Джей направил свой беспощадный взгляд на Анджелину и был встречен взглядом Анджелины, уткнувшейся лицом в свою тарелку. Джей не знал, смеяться ему или плакать. «Анджелина
Джей спокойно сказал: «Есть ли день, когда ты не ведешь себя странно?» Анджелину бросило в пот. Это правда, что она не в первый раз была груба с ним, но это не было обычным явлением. «Любимая, подумай об этом еще раз...» - кокетливо запротестовала Анджелина. Сердце Джей согрелось в ту минуту, когда она начала вести себя мило. Он притянул ее в свои объятия и нежно взъерошил ее волосы. Наконец он начал критически мыслить. Как только что-то пришло в голову, выражение лица Джея резко потемнело: «Что-то было не так со вчерашним вином?» Анджелина улыбнулась и кивнула: «Ты угадал».«Так ты отправилась в коттедж, чтобы стать героем?» Анджелина не услышала недовольства и саркастического подтекста в его словах. Кивнув, она с гордостью сказала: «К счастью, я успела вовремя. Иначе твоя сестра была бы опозорена Хироси Титусом». Выражение лица Джея было ледяным: «В следующий раз, когда случится что-то подобное, скажи мне. Не ходи одна». Анджелина взглянула на его ноги… «Но...»