Share

Глава 117

Автор: Йен Ан
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56
Джей посмотрел на Дженсона и увидел, что его взгляд был кристально честным, без намека на ложь. Он вырастил этого ребенка и очень хорошо знал характер Дженсона. Он был похож на его собственный. Они оба были настолько высокомерны, что им противно было лгать, чтобы получить то, что они хотели.

— Нэнси, давай обсудим это в другой раз. Сначала я отведу детей домой.

Нэнси закусила губу. Ее тяжелая работа теперь шла коту под хвост из-за внезапного появления Робби. Она чувствовала себя обиженной.

Однако у нее не было другого выбора, кроме как покорно подчиниться распоряжениям Джея: «Джей, я пойду домой».

Нэнси неохотно ушла. Глядя на ее удрученное лицо, Робби и Дженсон почувствовали себя виноватыми. Они были всего лишь невинными детьми.

— Удовлетворены? — Джей смотрел на двух озорных мальчишек, скрестив руки на груди с яростным выражением лица.

Робби послушно опустил голову, поняв, что сделал что-то не так. Он выглядел так, словно был готов принять любую форму наказания, будь то физичес
Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 118

    У Дженсона обычно было ледяное выражение лица. Когда он вдруг улыбнулся, это было похоже на цветы, распускающиеся весной, вспыхивающие мириадами оттенков. Его улыбка была так прекрасна, что окружающие краски поблекли.Наконец Джей потянулся и ущипнул Дженсона за щеку. В его голосе была скрытая угроза: «Полностью вычеркни это из своей памяти».Дженсон послушно кивнул.Наконец наступила ночь. Из-за особенностей питания Дженсона Джей решил привести мальчиков домой.Внезапно Дженсон нарушил правило и сказал: «Папа, давай поедим где-нибудь».Джей был ошеломлен: «А мы можем?»Дженсон надул губы и слегка кивнул.Дженсон всегда был невозмутимым и спокойным. Каждое слово он произносил всегда после тщательного обдумывания.Джей был удивлен и в то же время взволнован: «Дженсон, когда ты преодолел свой страх перед едой вне дома?»Дженсон поднял голову к небу. «Мама говорила, что у храбрых нет страха, у путешественников нет границ, а у мудрых нет забот».Джей поднял брови. Вульгарная и не

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 119

    — Нет такой проблемы, которую не могли бы решить деньги, — уверенно сказал Арес-старший.Аресы никогда не испытывали недостатка в деньгах, поэтому в течение многих поколений они следовали этому золотому правилу.В этом мире не было ничего слишком сложного, пока предлагалась правильная цена.Однако несколько дней назад, когда Джей попробовал использовать это золотое правило на практике, Роза облила его чаем.Поэтому, когда Арес-старший упомянул золотое правило, Джей внезапно нашел его ребяческим и материалистичным.— Папа, Розе не нужны деньги. Ей нужен только ее сын, — серьезно сообщил Джей Аресу-старшему. — Именно поэтому я не могу быть уверен, что ребенок сможет спокойно присутствовать на завтрашней пресс-конференции.Арес-старший немного помолчал, прежде чем сказать: «Неплохо, она женщина с принципами и мужеством. Но что она собирается использовать для борьбы с нами?»Джей ответил: «Я тоже хочу знать ответ». Затем он повесил трубку.Только после этого он понял, что на него с

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 120

    Нечто потрясающее произошло снаружи, пока они обедали. Когда Джей и дети вышли из ресторана с упакованной едой, они заметили длинный ряд роскошных автомобилей, припаркованных снаружи. Телохранители в аккуратной униформе стояли в полной боевой готовности рядом с каждой из этих машин. Первой реакцией Джея на такую чрезмерную демонстрацию силы было взять Дженсона на руки. Дженсон не любил толпы и терпеть не мог, когда к нему прикасались посторонние. Вот почему бабушка и дедушка Дженсона не нанимали нянек или водителей для своего любимого внука, а вместо этого привозили его лично, как простые люди. Однако четыре поколения семьи Ареса жили вместе в одном поместье. Бабушка и дедушка Дженсона и Джей могли держаться в тени, но прадедушка Арес и трое других его сыновей были необычайно экстравагантны. Всякий раз, когда они выходили, их встречала кавалькада роскошных автомобилей и бесчисленные телохранители. Иногда даже журналисты следили за ними в прямом эфире, что делало их вылазки да

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 121

    Робби смотрел с явной неохотой. Он поднял голову и невинно посмотрел на папу. — Папа, я хочу домой. В «Экзьюберант сити», — тихо сказал он. Джей не очень обрадовался, когда увидел умоляющие глаза Робби, хотя и сохранил хладнокровие. — Робби, прадедушка и твои двоюродные дедушки лично приехали, чтобы вернуть тебя домой. Почему бы тебе не поехать со мной в фамильное поместье Аресов на несколько дней? Робби не слишком понравилась эта идея, хотя он и не хотел, чтобы прадедушка считал его грубым маленьким мальчиком. Он неохотно кивнул, но продолжал торговаться с папой. — Самое большее два дня, папа. Через два дня я хочу вернуться в «Экзьюберант сити», несмотря ни на что. Иначе мама будет волноваться. — Ладно, — Джей кивнул и дал обещание. Вот так Робби посадили в машину и отвезли обратно в поместье Турмалин. Поместье Турмалин занимало площадь в несколько тысяч акров. Здания были построены из натурального камня. Они выглядели массивно и респектабельно, а каменная кладка в евр

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 122

    Прадедушка Арес вздохнул: «Почему вы, молодые люди, так боитесь? Твой прадедушка не свирепый тигр, я тебя не съем! Пойдем, прадедушка приготовил тебе приветственный подарок. Если у тебя не хватит смелости взять его, тогда я передумаю и заберу подарок обратно». Дяди и тети рассмеялись, хотя смех прозвучал довольно неловко, как будто они сделали это из вежливости по отношению к прадедушке. Робби и Дженсон не ответили старику, и он слегка рассердился. — Папа, у этих двух мальчиков такие кроткие взгляды. Они совсем не похожи на своего отца. Разве Джей не был своевольным ребенком, когда был маленьким? — спросил Джон. Эти слова звучали как шутка, но подразумевалось, что эти двое детей на самом деле не были настоящими детьми Джея. В этот момент лицо Джея потемнело. Робби случайно заметил угрюмое выражение лица отца. Он выскользнул из объятий Джозефины, потом с важным видом подошел к прадедушке на своих коротких ножках. — Я не трус, прадедушка. Мне просто не нужны твои деньги, —

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 123

    Скрюченная рука прадеда тяжело похлопала по толстой пачке банкнот. В его обычно остром и проницательном взгляде мелькнул намек на детское ликование. — Если ты знаешь, что за деньги можно купить так много хороших вещей, то почему ты отверг их? — сказал он с любовью. — Прадедушка знает, что вы с мамой живете в съемной комнате. Робби, на эти деньги ты сможешь купить маме большой дом, и она будет очень-очень счастлива. Малыш Робби поднял голову: «Прадедушка, мы с мамой действительно не так богаты, как ты, но это не значит, что мы можем просто принимать подарки от кого угодно. Мама учила меня, что я должен полагаться на себя. Если я хочу лучшей жизни, я должен больше работать, чтобы достичь всего самостоятельно», — уверенно сказал он прадеду. — Мама еще говорила, что несчастье может прийти от удачи, а удача может прийти от несчастья. Прадедушка, дать мне столько денег, может показаться хорошим поступком, но если хорошенько подумать, то в нем таится большая опасность. Дедушка оценил

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 124

    Малыш Робби протянул свою милую ручонку и вытащил из пачки шесть банкнот. Он мило улыбнулся: «Прадедушка, шестисот вполне достаточно для приветственного подарка». Все были ошеломлены этим жестом. Другие двоюродные дедушки и бабушки, дяди и тети тоже приготовили свои щедрые приветственные подарки. Теперь, когда прадед не успел одарить мальчика своим долгожданным подарком, они смотрели друг на друга и не знали, что делать. Джон первым сунул красный пакетик обратно в карман. — Если малыш не хочет этого, то мы не должны заставлять его. Ты тоже так думаешь, Джей? — Ничего страшного, если мы пропустим приветственные подарки. В любом случае, у нас нет недостатка в деньгах, — сказал Джей. Прадед махнул рукой в сторону остальных: «Все вы можете покинуть зал. Мне нужно кое-что обсудить с Джеем». Остальные вышли из зала. Джозефина вышла из зала, неся Дженсона на руках и держа Робби за руку. Джей посмотрел на прадеда. Ему стало немного грустно, когда он увидел, что волосы деда

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 125

    Прадед внимательно изучал красивое, но бесстрастное лицо Джея. Джей был задет, когда было упомянуто имя Розы, хотя оставался бесстрастным, что показывало, что он все еще не принимал ее. Прадед внезапно впал в меланхолию: «Ты, кажется, никогда не забудешь о ней, не так ли?» Почти незаметная, но настойчивая тень появилась на бесстрастном лице Джея. Спустя долгое время он едва заметно кивнул: «Я многим ей обязан. Те слова, которые я сказал ей, когда мы были детьми, она восприняла всерьез. Я не отвечал на ее ухаживания… Если бы я знал, что она так закончит свою жизнь, я бы сказал ей, что данное мной обещание жениться на ней, является самым правдивым и честным обещанием, которое я дал в своей жизни». Прадед кивнул: «Я тебе верю. Ты любил Анжелину от всего сердца. Она была хорошей девушкой, и я тоже думал, что только она с ее умом и красотой могла стать тебе достойной парой. К сожалению, судьба жестока!» При упоминании имени Анжелины Сэвер на холодном лице Джея появилось подобие те

Latest chapter

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 660

    «Что ты собираешься делать?» Сера опустилась на колени перед мадам и взмолилась: «Мадам, я знаю, что вы действительно добры ко мне. У меня нет никаких амбиций в жизни, но есть только одно желание - выйти замуж за мистера Ареса. Мадам, пожалуйста, помогите мне сделать это». «Как ты хочешь, чтобы я тебе помогла?» - мадам была шокирована. «Мадам, убедите вторую леди дать показания против Анджелины и обвинить ее в убийстве. Я не верю, что не смогу вырвать любовь Джея у убийцы», - уверенно сказала Сера. «Я помогу тебе … В некотором роде», - с трудом выговорила мадам. Искаженное выражение лица Серы прояснилось: «Благодарю вас, мадам». Внезапно она опустилась на колени и поцеловала ноги мадам в знак благодарности. Мадам громко вздохнула, прежде чем медленно выйти из комнаты с торжественным выражением на лице. Когда Сера смотрела, как фигура мадам исчезает в дверном проеме, выражение ее величайшей благодарности сменилось замешательством. Помощь мадам по отношению к ней была име

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 659

    Джек медленно открыл глаза, и его взгляд остановился на молодом лице Серы. Хотя внешность Серы не была такой захватывающей, как у Анджелины, она была по-своему красива. Скромная с рождения, она хорошо умела читать людей и проскальзывать сквозь щели, чтобы прильнуть к сильным мира сего. Когда она увидела, что Джек планирует подавить силу Джея, Сера мысленно прикинула, какими будут ее лучшие шаги, чтобы получить максимальную выгоду. Скармливая Джеку очищенные апельсины, она мило улыбнулась: «Джек, разве они не милые?» Ее глаза заблестели. Джек почувствовал, что падает в обморок от ее улыбки. Не раздумывая ни секунды, он подхватил ее на руки и наклонился, чтобы поцеловать. Сера намеревалась цепляться за его власть, но она не хотела быть с ним парой. Она тут же закрыла ему рот рукой и вежливо отказала: «Джек, мадам снаружи». Джек мог бы подумать об этом еще тогда, когда он все еще притворялся добрым отцом, который был беспрекословным святым. Однако теперь у него была больша

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 658

    На этот раз Джек был вынужден признать свое поражение. Он не мог не восхищаться дальновидностью и дотошностью Джея при решении проблемы. Грейсон улыбнулся, уходя. Наблюдая, как худая фигура Грейсона покидает их, Джек вырвался вперед и догнал его. Грейсон как раз вошел в лифт, когда Джек проскользнул вместе с ним.«Вы хотите мне что-то сказать?» Джек поколебался, прежде чем сказать: «Грейсон, я знаю о твоих способностях. Ты должен знать, что всегда нужно плыть по течению. Гранд Азия уже не так велика, как раньше. Теперь, когда Джей парализован на обеих ногах, а вы потеряли поддержку Арес Энтерпрайзиз, Гранд Азия не сможет продержаться долго. Однако, если ты готов присоединиться к нам в Арес Энтерпрайзиз, я обещаю, что тебя не обижу». Грейсон неловко улыбнулся: «Мистер Арес, видя, как вы добры ко мне, считайте это проявлением доброты, когда я напоминаю вам идиому: «держи своих друзей близко, но своих врагов еще ближе». Если вы хотите увезти меня отсюда, вам следовало бы выясни

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 657

    Стэнли Белл остановил Джек в тот момент, когда тот подошел к дверям. «Стэнли». Стэнли улыбнулся: «А, это Джек. Я слышал, что в последнее время твой дух непобедим». Джек улыбнулся и сказал: «И я слышал, что твое положение в «Белл Энтерпрайзис» в опасности». Стэнли нахмурился: «Хммм, и это все благодаря твоему сыну. Мой титул председателя теперь не более чем титул». Джек наклонился к Стэнли с хитрой улыбкой на лице: «Стэнли, как бы ты хотел отомстить?» До Стэнли доходили слухи, что Джек и Джей вычеркнули друг друга из своей жизни. Теперь он догадывался, что это правда. «Джек, ты здесь, чтобы помочь мне?» Джек ответил: «Почему бы нам не поговорить где-нибудь в другом месте?» Двое мужчин прибыли в офис Стэнли. Джек сказал: «Стэнли, пока ты готов поддержать меня в одном, я клянусь, что могу помочь тебе восстановить контроль над всем предприятием Белла». «Чего ты хочешь?» «Чтобы Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия разделились. Арес Энтерпрайзис прекратила производство деталей

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 656

    Грейсон нерешительно заговорил: «Джек объединился с Белл Энтерпрайзис и Титус Энтерпрайзис, чтобы бойкотировать Гранд Азию. Боюсь, на этот раз у нас неприятности». Джей напомнил ему, сказав: «У нас есть свои люди в Белл Энтерпрайзис». Грейсон понял: «Шон Белл». С тех пор как Джей помог Шону усложнить жизнь Стэнли Беллу, показатели «Белл Энтерпрайзис» неуклонно падали. В то время как положение Стэнли в Белл Энтерпрайзис становилось все ниже, Шон становился новым лицом Белл Энтерпрайзис. Джей тихо сказал: «В конце концов, Белл Энтерпрайз все еще принадлежит другим».Грейсон сказал: «Причина, по которой мы тогда заставили Арес Энтерпрайзис производить эти важные детали, заключалась в том, что мистер Арес считал, что Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия были семьей. Однако Арес Энтерпрайзис мстит Гранд Азии. Это действительно пугающее зрелище. Похоже, что Гранд Азии необходимо проложить для себя путь в производстве деталей». У Джея появилась другая идея. «Пусть этим займется Сэвер Энт

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 655

    Она приблизила губы к ушам Джея и тихо сказала: «Любовь моя, я помогу тебе защитить людей, которых ты хочешь защитить. Думай об этом, как о том, что я люблю людей, связанных с тобой». Слова Анджелины показали ее бесконечную любовь к Джею. Однако она не знала, что была источником его жизни и радости. Джей крепко держал Анджелину за руки и яростно говорил: «Не позволяй себя запугивать, когда доберешься туда. Даже если ты разорвешь небо на части, я исправлю его для тебя». Анджелина мило улыбнулась: «Хорошо». Беспокоясь, что ей будет скучно и одиноко, Джей дал ей задание: «Используй свой светлый ум, чтобы подумать об этом, когда будешь свободна. Ты когда-нибудь кого-нибудь обижала? Очевидно, что человек, стоящий за этим, хотел подставить тебя». Анджелина самодовольно сказала: «Я прекрасна и любима тобой. Многие люди завидуют мне». Он чуть не подавился слюной от злости. «Что у тебя на уме?» - сердито спросил Джей. Это был вопрос жизни и смерти, но она совсем не воспринимала

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 654

    Джек пристально посмотрел на Джозефину: «Джози, что происходит?» Джозефина отчаянно закричала: «Откуда мне знать? Этот несчастный случай произошел, когда я была дома, но это не имеет ко мне никакого отношения».Когда Джей и Арес прибыли в коттедж «Летающая Луна», Джозефина бросилась в объятия Анджелины. «Сестренка Анджелина, они думают, что я пыталась убить Хироси». Анджелина торжественно сказала: «Это нормально - есть, как свинья, но не говорить, как свинья. Ты несешь ответственность за слова, которые произносишь».Взгляд Джея был стальным: «Есть ли какие-нибудь доказательства?» Юми сказала: «Записи с камер наблюдения показывают, что мой брат вошел в коттедж вчера вечером в 6:50 вечера. Мисс Сэвер прибыла вскоре после этого. Сегодня утром мы нашли моего раненого брата в коттедже «Летающая Луна» после того, как мисс Сэвер ушла. Вчера вечером присутствовали только мисс Арес и мисс Джозефина. Если не они ранили моего брата, то кто бы это мог быть?» Джек вдруг задумчиво сказал

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 653

    Обильный завтрак внезапно показался Джею на вкус свечным воском. Выплюнув выпечку в ближайшую мусорную корзину, он сел с уродливым выражением на лице. Пытались ли дети помешать ему на пути к счастью? Трое детей посмотрели на своего папу… Малыш Робби притворился, что вздыхает, как взрослый. «Ах, даже герои питают слабость к очарованию красивой женщины». Джей ответил: «Лучшую красоту не находят, а встречают. Если ты встретил свою, скажи папе. Я могу помочь тебе сохранить твою маленькую жену для тебя». Дженсон без колебаний поджарил своего папочку, сказав: «Не все такие визуальные животные, как ты. Кроме того, не все такие педофилы, как ты». «Кто научил тебя так говорить?» - сердито взревел Джей. Анджелина уткнулась лицом в тарелку. Дженсон взглянул на Анджелину с непроницаемым выражением в глазах. Джей направил свой беспощадный взгляд на Анджелину и был встречен взглядом Анджелины, уткнувшейся лицом в свою тарелку. Джей не знал, смеяться ему или плакать. «Анджелина

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 652

    Джей спокойно сказал: «Есть ли день, когда ты не ведешь себя странно?» Анджелину бросило в пот. Это правда, что она не в первый раз была груба с ним, но это не было обычным явлением. «Любимая, подумай об этом еще раз...» - кокетливо запротестовала Анджелина. Сердце Джей согрелось в ту минуту, когда она начала вести себя мило. Он притянул ее в свои объятия и нежно взъерошил ее волосы. Наконец он начал критически мыслить. Как только что-то пришло в голову, выражение лица Джея резко потемнело: «Что-то было не так со вчерашним вином?» Анджелина улыбнулась и кивнула: «Ты угадал».«Так ты отправилась в коттедж, чтобы стать героем?» Анджелина не услышала недовольства и саркастического подтекста в его словах. Кивнув, она с гордостью сказала: «К счастью, я успела вовремя. Иначе твоя сестра была бы опозорена Хироси Титусом». Выражение лица Джея было ледяным: «В следующий раз, когда случится что-то подобное, скажи мне. Не ходи одна». Анджелина взглянула на его ноги… «Но...»

DMCA.com Protection Status