Share

3

Автор: Морвейн Ветер
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

Когда, минуя шумные толпы прохожих и пылавшие огнями реклам припортовые ресторанчики, Джессика приблизилась к пирсу, огороженному металлическими щитами, она сразу же поняла, что пришла по адресу. По обе стороны от единственного входа стояли крепкие мужчины в чёрных костюмах, а водное пространство за ограждением лениво раскачивало на волнах единственную белую яхту.

Богарта Джессика тоже увидела сразу — тёмный силуэт с сигаретой в руке вырисовывался по правому борту яхты. Оранжевый огонёк отбрасывал блики на его щёки, но не позволял разглядеть лица.

Джессике стало страшно, хотя, казалось бы, она знала, на что идёт. Рука машинально поползла за спину и нащупала пистолет. Джессика уже жалела, что взяла его с собой, потому что заранее предчувствовала, что подпустит Богарта куда ближе, чем стоило бы. А если тот нащупает оружие, то его наличие у Джессики под курткой будет очень трудно объяснить.

«Пусть думает, что я просто ненормальная», — решила она наконец. Сделала глубокий вдох и смело направилась к проходу.

Охранники без особых задержек пропустили её, и под их пристальным надзором Джессика миновала пирс. Поднялась по трапу, по обе стороны которого стояли ещё двое вооружённых ребят, и огляделась вокруг.

Яхта Богарта была небольшой и, очевидно, не предназначалась для приёма гостей. И всё же на верхней палубе уместился двухметрового диаметра бассейн, а на носу — открытая площадка, где днём можно позагорать в шезлонгах, а ночью — посидеть с горячим вином. Нижний ярус занимало крытое помещение, где помимо рубки находились жилые комнаты и кают-компания.

Не успела Джессика отыскать глазами ведущую внутрь дверь, как Богарт внезапно выплыл из темноты прямо перед ней. Раньше, чем Джессика сообразила, что происходит, тот поймал её руку и поднёс запястье к губам.

— Я рад, что вы всё-таки решились прийти.

— То есть, вы всё-таки допускали, что получите отказ?

— Я всегда просчитываю подобный вариант.

— И как часто вам приходится пускать в ход запасной план?

— Если вы говорите о личной жизни, то до сих пор такого не случалось никогда. — Богарт улыбнулся краешком губ. — Хотя, честно говоря, такого не случалось и в делах.

Джессика демонстративно закатила глаза, хотя наглость Богарта и импонировала ей. А тот ожидаемо не обратил ни малейшего внимания на выражение её лица и, не выпуская руки Джессики, потянул её ко входу в крытую часть яхты.

— Мой специалист сказал, что вы недавно прилетели на Астор. Но из какого мира — не сказал.

— О, — Джессика бросила на Богарта быстрый взгляд и тут же снова отвернулась, рассматривая комнату, в которую попала. Очевидно, это была кают-компания, и в ней хватило бы места на десять человек, но столик, приготовленный для них, стоял в углу, у самого окна - большого, во всю стену. За стеклом виднелся причал, но стоило Джессике подумать об этом, как яхту слегка качнуло, и она услышала негромкий рокот мотора, возвестивший о том, что плаванье началось. — А вы не хотите сделать вид, что ведёте честную игру? — спросила она, усаживаясь за стол.

— Что я пускаю в своё логово абсолютно незнакомую девушку, и что мне в голову не придёт поднять её досье? Считать вас за идиотку было бы невежливо с моей стороны, разве нет?

— Пожалуй, что так, — призналась Джессика, наблюдая как Богарт усаживается напротив неё. — Мы так и будем обращаться друг к другу на вы?

Богарт взялся за салфетку и, встряхнув её, разложил на коленях.

— Вот видите, — сказал он с лёгкой улыбкой, — я позволяю вам сделать выбор самой.

— Очень великодушно с вашей стороны, — признала Джессика и последовала его примеру. — Тогда на «ты».

Появился стюард и опустил на стол перед ними поднос с первой переменой блюд. Это были отбивные, к которым подавался лёгкий салат, и Джессика без особого удивления отметила высокое качество еды. Однако куда больше напрягал её тот факт, что подобный сервис вынуждал каждую секунду следить за собой.

— Можешь расслабиться, — сказал Богарт, когда они уже переходили к вину, и, подавая пример, слегка потянул узел галстука вниз. — Мы ведь не на деловой встрече.

Джессика честно попыталась последовать его примеру, но не смогла.

— Нелегко чувствовать себя комфортно, когда находишься в полной зависимости от того, с кем говоришь. Мы с вами посреди открытого океана, до суши не добраться вплавь и… что ещё ты знаешь обо мне?

Богарт пожал плечами и отправил в рот принесённое несколько минут назад канапе.

— Всё, — равнодушно сказал он.

— И тебя… ничего не пугает? — уточнила Джессика.

— Меня, безусловно, не слишком радует тот факт, что ты игрок.

Джессика кивнула. Профессия игрока составляла основную часть её постоянной легенды, потому что отлично объясняла её склонность к путешествиям, а также частую смену социальных статусов и увлечений.

— С другой стороны, — продолжил Богарт, не дожидаясь реакции, — тем лучше ты сможешь меня понять, — он улыбнулся так, что Джессика на несколько секунд перестала соображать. — Я тоже люблю играть.

— В политику, — предположила Джессика.

— В том числе и в неё. Кстати, ты тоже узнала обо мне всё.

— Далеко не всё, — возразила Джессика. Она почувствовала, что получила отличную возможность начать задавать вопросы, но в этот момент яхта замедлила ход, мотор затих и раздался слабый толчок. — Что это? — в недоумении спросила она.

— Я же обещал, что покажу тебе "Остров падающих звёзд". Идём, — с этими словами Богарт поднялся из-за стола и потянул удивлённую гостью за собой.

— Я думала, это просто способ развести меня на секс, — сказала Джессика, спускаясь следом за ним по трапу.

Богарт рассмеялся негромким бархатистым смехом, будоражащим кровь. Хотя в этом не было особой нужды, он подхватил Джессику за пояс, помогая сойти на пирс.

— Я всегда держу слово, — касаясь горячим дыханием уха Джессики, ответил он, и у той мурашки забегали по животу. Богарт, однако, тут же отстранился, перехватил её за руку и потянул в направлении песчаного берега. Когда они уже замерли у кромки воды, он протянул руку перед собой и сказал, указывая на небо: — Смотри.

Джессика подняла взгляд. Ледяной солёный ветер хлестал её по лицу. Кругом — ни в море, ни на берегу — не было ни одного огня, зажжённого человеческой рукой. Даже на яхте свет погас. В этой абсолютной темноте она в самом деле увидела маленькие бриллианты звёзд, мерцавшие в чёрной небесной глубине. Несколько мгновений они оставались неподвижны, а затем первая искорка сорвалась и полетела вниз.

Джессика перехватила руку Богарта у себя на животе и прижала плотней. Она сама не заметила, как оказалась в объятьях партнёра, как прислонилась к его груди и запрокинула голову Богарту на плечо, вместе с ним вглядываясь в небосвод.

— Звездопад… — прошептала она.

Богарт провёл кончиком носа по краешку её уха и пощекотал горячим дыханием нежную кожу.

Ещё какое-то время Джессика стояла и зачарованно глядела на небо, а потом вскинулась и резко посмотрела на Богарта.

— И всё-таки ты меня обманул, — сказала она. — Ты обещал, что кроме нас здесь будет полно людей.

Улыбка заиграла у Богарта на губах.

— Ты не довольна? Отвезти тебя домой?

Джессика поколебалась. Она хотела бы остаться здесь до утра. Ей очень даже нравилось отсутствие людей, потому что она предчувствовала возможность стащить с Богарта пиджак и уронить того на песок.

— Да, — стараясь не выдать разочарования, сказала она. — Мне надо быть дома в двенадцать.

Богарт закатил глаза. Было видно, что он не поверил ни единому слову, но спорить почему-то не стал.

— Идём, — он отстранился и потянул Джессику за собой на корабль.

Обратный путь они проделали, разместившись на носу. Стюард принёс Джессике плед, а на стол поставил поднос с горячим вином — как та и представляла себе, когда только поднялась на борт.

Они потягивали глинтвейн из горячих кружек, и Джессика с разочарованием думала о том, как быстро вечер подошёл к концу.

— На самом деле я совсем не знаю тебя, — сказала она наконец, возвращаясь к теме, на которой прервалась в прошлый раз. — Потому что самое главное не пишут в досье. Что ты любишь. Чем ты живёшь. Что для тебя важнее всего.

Богарт чуть развернулся в своём шезлонге и пристально посмотрел на неё. Звёзды отражались в его серых глазах, как на поверхности волн.

— Я хотел бы, чтобы ты меня узнала, — сказал он негромко и, протянув руку, поймал ладонь Джессики, — и сам хотел бы узнать тебя. Сегодня мы сделали только первый шаг.

Джессика ответила задумчивым взглядом.

— Ты так легко приглашаешь в свою жизнь девушку, которую видишь второй раз?

— Всё когда-то случается в первый раз. А потом — во второй.

Джессика так и не ответила ему ни «да», ни «нет». Впрочем, Богарт так и не задал вопрос.

Ступая на твёрдый бетон континентального причала, Джессика чувствовала себя так, как будто была пьяна, хотя и выпила всего пару бокалов вина.

Стоило ей миновать кордон, как у тротуара затормозил чёрный гравилёт с матовыми стёклами. Со стороны водителя приоткрылось окно, и Джессика увидела в проёме знакомое лицо — одного из трёх оперативников, которые сопровождали их. Кивнув водителю, она открыла дверцу и забралась в салон.

Дэвид ждал её на заднем сиденье с правой стороны.

— Не боишься, что он нас запалит? — спросила его Джессика.

— Он за тобой следит, — спокойно сказал Дэвид. — Но ему пойдёт на пользу информация о том, что ты здесь не одна.

Джессика хмыкнула.

— Решил заставить его поревновать?

Дэвид не ответил. Джессика отвернулась к окну и молча смотрела, как узкие улочки сказочного городка проплывают за стеклом. Её неудержимо тянуло улыбаться — впервые за всё то время, что она знала о существовании «Ордена Вечных Звёзд».

Related chapter

  • Осень с драконом   4

    Они с Богартом встречались ещё дважды в течение последующих двух недель. Курт был слишком занят, чтобы делать это чаще, — а может быть, просто не хотел. Обычно Джессика не страдала мнительностью относительно своих талантов, но сейчас сомнения в том, сумела она заинтересовать Богарта или нет, болезненно терзали её.Первая встреча прошла в дорогом ресторане в центре Астора. Он располагался на верхнем этаже одного из небоскрёбов в деловой части города, и сквозь большое стекло, занимавшее всю стену, Джессика получила возможность рассматривать город сверху. Темнело поздно, и она успела увидеть, как в лучах закатного солнца скользят по улицам алые и болотно-зелёные спины местных ездовых ящеров.— Никогда не видела таких? — с любопытством спросил Богарт, наблюдавший за ней.— Конечно. Ты ведь уже выяснил, что я в вашем мире недавно.— Но наверняка бывала в других не менее интересных местах.Джессика хитро улыбнулась.&

  • Осень с драконом   5

    — Буженину или яйцо?Курт Богарт сидел на веранде своего дома, расположившегося в десятке миль от города, в первой приморской полосе. Приближалась осень, а зимой здесь было слишком сыро, и потому Курт решил провести в этом особняке последние тёплые деньки.Он неторопливо пригубил кофе из фарфоровой чашки и поставил напиток на стол.— Яйцо, — задумчиво сказал он. Стюард кивнул и удалился, чтобы вернуться с подносом через несколько минут.С момента путешествия на ипподром вместе с чудесной девочкой, которая так внезапно попалась Богарту на пути, прошло уже почти две недели. Курт не звонил Джессике, потому как хотел, чтобы та сделала следующий встречный шаг сама. В качестве запасного варианта на случай, если та окажется слишком застенчивой, Курт сохранял возможность с ней связаться— но только после того, как Джессика хорошенько по нему соскучится.Впрочем, на наивную провинциалку Тенеси не походила. Богарт видел и по бума

  • Осень с драконом   6

    Когда Джессика вернулась в лофт, Дэвид сидел в уголке, оборудованном под оружейный склад, и что-то вполголоса обсуждал с Келби. Заметив, что дверь открылась, тот лишь на секунду поднял на неё взгляд и приветственно кивнул.Джессика поджала губы и прошла в свою часть — спали они в общем помещении, разделённом самодельными ширмами на несколько сегментов. Дверей не было ни у кого, но Джессика, впрочем, и не привыкла ждать уединения. Ребёнком она часто спала на улице или в ночлежках, где в общем бараке теснилось по два десятка человек, а вся остальная её жизнь прошла под прицелом видеокамер — и почти всегда в присутствии Дэвида.Она завалилась на кровать и долго смотрела в потолок, размышляя о том, что узнала, — и о том, почему Дэвид не рассказал ей о дочери Богарта. На уровне разума она отлично это понимала. Дэвид знал, что это будет на неё давить. Как в том плане, что Джессика теперь соблазняла не гулящего повесу, а отца, пусть и не полной семьи, так и

  • Осень с драконом   7

    Ещё две недели спустя, ближе к уикэнду, Джессика ждала звонка Богарта, но так и не дождалась. Дэвид подгонял, но Джессика и сама хотела увидеть Курта и понимала, что ей труднее становится проводить вечера без него. До сих пор с ней не случалось такого никогда. Исключением был Дэвид, но Дэвид сделал достаточно, чтобы Джессика перестала желать вернуться назад.Так и не дождавшись звонка к четвергу, Джессика решила придумать что-нибудь сама. Полистала сетевые справочники и, отыскав парочку вариантов для отдыха, набрала номер Богарта.Тот выглядел мрачным и усталым, так что Джессике на мгновение стало неловко за свой звонок.— Я тебя отвлекаю? — спросила она.— Нет, — ответил Богарт и потёр лоб.— Ты не звонил, и я решила проверить — вдруг ты опять сидишь и ждёшь, что я позвоню сама.Богарт вскинулся, на мгновение оживившись.— С чего ты взяла, что я могу так сделать?&mda

  • Осень с драконом   8

    Джессика уже перестала обращать внимание на Дэвида — который, похоже, сам не знал, чего от неё хотел, — когда раздался очередной звонок на планшет.— Привет, — выдохнула она, стремительно отыскивая в лабиринте их жилища уединённое местечко и отгораживаясь от остальных попавшей под руку ширмой.— Привет, — Богарт выглядел усталым и даже потёр глаза. — Ты давно не звонила.— Я думала, ты занят, — Джессика растерянно улыбнулась.Богарт продолжал молча смотреть на неё, как будто ждал от Джессики первого шага.— Как у тебя дела? — спросила наконец та. — Разрешились те проблемы, о которых ты говорил?Джессика прекрасно знала, что да. Иначе её самой уже не было бы здесь. Вечером того дня, когда Курт рассказал ей про ситуацию в Конклаве, Джессика долго не хотела возвращаться в лофт. Она бродила по берегу, иногда присаживаясь на парапет набережной, и раздумывала о том, сумеет ли

  • Осень с драконом   9

    Первую половину дня погода радовала спокойствием и теплом. Солнышко слабо светило сквозь начавшую покрываться позолотой листву, разбрасывало лучики по плечам и лицам гуляющих.Фауна Кармалота отличалась от привычной Джессике в основном обилием рептилий. Они прятались в кустах и выглядывали из небольших речек и озёр. Размеры их колебались от размеров домашней мыши до настоящих гигантов длиной с бенгальского тигра.— Интересно, почему здесь так много хладнокровных? — задумчиво полюбопытствовала Джессика, издалека разглядывая очередного варана.— С тем же успехом я мог бы спросить, почему их нет в других мирах, — хмыкнул Богарт. — Но далеко не все они — хладнокровные. Многие крупные особи, как эта, обладают очень даже горячей кровью. По своему строению они довольно близки к погибшей расе, хотя и не овладели прямохождением.— И крыльев у них тоже нет.— У некоторых есть. Но по понятным причинам их не выпу

  • Осень с драконом   10

    Выбираясь из хижины лесника, Джессика едва ли не в первый раз в жизни краснела. По крайней мере, она давно уже успела позабыть это обжигающее чувство стыда, когда ты отчётливо понимаешь, что оказалась не на своём месте.— Не переживай ты так, — Курт, искоса поглядывавший на неё в салоне гравилёта, похоже, едва удерживался от хохота, и радужные искринки смеха, мерцавшие в его глазах, провоцировали Джессику ответить улыбкой.— Попались как подростки, — пробормотала она и отвела взгляд.Богарт притянул её к себе и поцеловал в висок.— Тебе не помешает иногда вести себя как подросток. Ты и без того порой слишком похожа на старушку.Джессика подняла брови.— Тогда что же тебе нравится во мне?Курт улыбнулся. Он смотрел на нежный абрис лица, на полупрозрачную кожу на высоких скулах. Тёмные волосы Джессики растрепались на ветру, и сейчас она не походила на стройную куколку в дорогом платье, как в первый ра

  • Осень с драконом   11

    Джессика открывала глаза медленно и только потому, что чувствовала, как золотистые лучики осеннего солнца скользят по векам. Она бы ещё лежала и лежала, если бы солнце не принялось слишком уж сильно припекать, потому что впервые за долгое время чувствовала себя в полной безопасности.— Не пойду сегодня в школу… — пробормотала она, хотя эту самую школу бросила ещё в девятом классе, убедившись в том, что уроки ни капли не помогают выжить в каменных джунглях Тагерхока.Матрас, на котором она лежала, был несравненно мягче всего, на чём Джессика спала последние несколько месяцев. Вытянув руку в сторону, она обнаружила, что устланная шёлковыми простынями кровать к тому же простирается так далеко, что края не нащупать даже кончиками пальцев. В последний раз, когда Джессика лежала в такой, ей пришлось уйти, не дожидаясь утра, и в ту ночь всё было иначе. Сам запах чужого тела, лежавшего рядом, вызывал отвращение. Теперь же малознакомый, но приятный аромат обв

Latest chapter

  • Осень с драконом   Эпилог

    1Джессика долго лежала, не открывая глаз, и пыталась привыкнуть к мысли о том, что ей никогда и никуда больше не нужно будет идти.В первый раз, когда её посетила эта мысль, она не могла отделаться от тревожного чувства, что стоит расслабиться, как раздастся звонок и Орден отдаст ей новый приказ. Тогда между ней и Куртом ещё стояла ложь.Покой, охвативший её теперь, был странным, но не пугающим. Впереди расстилалась бесконечность, и Джессика слабо покачивалась на её волнах. Бок немного ныл, отвлекая её — действие обезболивающего подходило к концу.Вставать с постели было запрещено. Но Джессика не могла удержаться. Открыв глаза, оглядела пустую кровать. Лёгкий приступ разочарования пронзил грудь.Телефон лежал на подоконнике. Опустив ноги на пол и придерживаясь рукой за стену, Джессика направилась туда.Осень подошла к концу. Сквер напротив дома замело снегом, и слабый шорох лопат дворников едва слышно доносился сквозь стекло.

  • Осень с драконом   25

    Дэвид закрыл крышку ноутбука и повернулся к Джессике. Встал.Джессика сглотнула и отступила на шаг назад. В этот момент она ненавидела их обоих — и Дэвида, и Курта, — как никогда. За то, что использовали её. За то, что не считали нужным ничего говорить и ни в чём доверять.Рука взлетела к ключице, и пальцы коснулись надреза.— Я…«Я не знала», — хотела было сказать она, но поняла, как смешно это будет звучать. И поняла ещё кое-что: Курт услышит. Каждое её слово. И слышал каждое слово за последнюю ночь. Джессика попыталась вспомнить, говорила ли, где находится, и пришла к выводу, что нет. Парень, который её подвозил, высадил Джессику в нескольких кварталах от лофта. С Дэвидом об этом говорить было незачем. «А может я и хочу, чтобы он меня слышал?» — пронеслось в голове, но Дэвид ответил на этот вопрос вместо неё.— Давай-ка для начала уберём эту дрянь, — сказал он. — А по

  • Осень с драконом   24

    Джессика не заметила, как уснула, а когда проснулась, обнаружила, что солнце уже заглядывает в приоткрытые жалюзи. Она сосредоточилась, пытаясь понять, что вырвало её из сна. Услышала выстрелы, вскочила и тут же, скрипнув зубами, прижала ладонью рёбра.— Чёрт… — послышался вдалеке голос Келби. — Не хотел тебя разбудить.— Что за дерьмо? — пробормотала Джессика и протёрла слипшиеся глаза.— Террористов гоняю. Устал в засаде сидеть.Джессике показалось, что продолжается кошмарный сон.— Тебе не хватает настоящих? — спросила она и, протолкавшись к раковине по лабиринту из мебели, пустила воду. Сунула голову под кран и принялась тереть лицо.— Мне кажется, между нами уже происходил этот разговор. Всё веселье обычно достаётся вам двоим. И вообще, хватит тут сырость разводить.Джессика промолчала. Разговор у них действительно был. И объяснять Форесту, как хреново себя чувствуешь п

  • Осень с драконом   23

    В подвале стало темно и тихо. Только где-то вдалеке за стенами слышалось завывание ветра.Джессика не заметила, как потеряла сознание, а когда пришла в себя, ничего нового не открыла: кругом было всё так же холодно и темно. Всё тело ныло. Попытавшись пошевелить рукой, она поняла, что та не слушается.Страха, тем не менее, не было. Только горечь. Сказка, в которую так хотелось поверить, закончилась реальностью. Возвращаться в неё не тянуло, но больше Джессике некуда было идти. И, заставив себя не думать о том, что произошло в последние дни, она принялась старательно шевелить пальцами, разгоняя кровь в запястьях.Прошло несколько минут, прежде чем это помогло, и только попробовав поднять руку к глазам, Джессика обнаружила, что та уже не привязана.Она замерла, разглядывая собственное запястье, изрезанное полосками от верёвок. В голове билась одна мысль — «Бежать!»По другую сторону двери должна была стоять охрана, а сама дверь навер

  • Осень с драконом   22

    Дэвид сидел на верхнем этаже двухуровневого лофта и смотрел на морской залив.Лофт, разумеется, был уже не тот, в котором они с Джессикой расположились в первые дни. Этот был меньше и немного темней, зато лучше защищён. И, как представлялось Дэвиду, шанс, что Богарт отыщет его здесь так же легко, как отыскал в прошлый раз, был невелик.— Получен ответ от Богарта, сэр, — раздался усталый голос Фореста из-за его спины, и Дэвид, не оборачиваясь, кивнул.Следовало ожидать, что рано или поздно Богарт обнаружит следящее устройство. Противник был хорошим игроком. Шеф об этом предупреждал.Дэвид уронил лицо на ладони и с силой потёр глаза, пытаясь унять бурю противоречивых чувств, бушевавшую внутри.С того самого дня, когда Джессика ушла, Дэвиду было тошно. Тошно, хотя он и знал, что иначе быть не могло. Дэвид сам срежиссировал эту пьесу, пусть актёров подбирал и не он. Он знал, что такой человек, как Богарт, должен привлечь внимание Джессики &

  • Осень с драконом   21

    — Такие капсулы используют несколько крупных межнациональных организаций, претендующих на продвижение собственной политической программы в системе Врат, — сказал Говард, покручивая капсулу в руках. —Сейчас она экранирована, но это весьма любопытная модель. Она не только записывает данные на случай гибели агента — как те образцы, с которыми мы сталкивались до сих пор. В ней также установлен микрокомпьютер, который зондирует сеть на предмет программ-перехватчиков и, определив заданный коэффициент безопасности сети, пакетом передаёт данные за весь период молчания. В нашем случае — за два прошедших дня.— Если связь с нанимателем осуществлялась таким образом, то какой смысл был в жучках? Ими же был напичкан весь дом.Говард уловил в голосе друга усталость и даже рассеянность, но всё же решил ответить на вопрос. Курт не хуже него знал, что эти нюансы необходимо прояснить сейчас, чтобы хорошо представлять, как действовать в отношении внедр

  • Осень с драконом   20

    Перед отлётом им удалось ещё некоторое время побыть вдвоём. Дорен ушёл — он не стал говорить, куда направляется, но Джессика сделала вывод, что тот собирается остаться в санатории.— Тебе так необходимо лететь? — спросила Джессика и тут же, встретив взгляд Курта, качнула головой. — Прости. Понятия не имею, что со мной. Никогда не волновалась ни за кого так, как сейчас за тебя, — она сделала глубокий вдох, — и если бы только я могла тебе помочь…Джессика помолчала. Она всё пыталась сообразить, как будет действовать Дэвид, если почует, что близится переворот. А почует ли?.. Если они встретятся лицом к лицу, то Джессика почти не сомневалась, что не сумеет удержаться и ничего не сказать. Её объял страх — отчётливый, как никогда. Все десять лет, что Джессика была знакома с Дэвидом, тому легко удавалось ей управлять. Порой Джессика и сама этого хотела. В других случаях Дэвид попросту обводил её вокруг пальца.Холиман зн

  • Осень с драконом   19

    Той ночью Джессике удалось замять тему — она просто уткнулась носом Курту в плечо и сделала вид, что спит.Наутро Богарт уже не стал возобновлять начатый разговор, но всё время, пока Джессика чистила зубы и принимала душ, Курт поглядывал на неё, и Джессике казалось, что тот видит её насквозь.К тому моменту, когда они вышли из номера и направились к столовой, Джессика уже достигла той стадии психоза, когда готова была расколоться и выложить всё. Она всерьёз собиралась сделать это, как только они сядут завтракать, но у общего стола их перехватил Дорен и, с улыбкой пожав обоим руки, задержал на Джессике пристальный взгляд.Дорен Стилфенд был одет так же аккуратно, как и накануне, и, казалось, после прогулки совсем не устал.— Так что, вы присоединитесь к нам сегодня? — спросил он.— В лесу? — уточнил Курт и перевёл взгляд на окно. Джессика нехотя проследила за ним глазами — там, снаружи, снова накрапывал дожд

  • Осень с драконом   18

    В том месте, куда привёз Джессику Богарт, не было ни техники, ни дорог, и почти не было людей. Джессике с трудом удавалось поверить, что Курт пригласил её сюда, преследуя политическую цель.За окнами номера шумел хвойными кронами дремучий лес — пятидесятиметровые старые ели, обросшие густым лишайником, перемежались огромными соснами. Стоило выглянуть холодному северному солнцу, и смолистые стволы отсвечивали, как начищенная медь. Казалось, время замерло здесь. Зима и лето никогда не сменяли друг друга в этом вечнозелёном лесу, и только золотая листва могучих кряжистых дубов, обосновавшихся поодаль, выдавала наступление осени.Густой смолистый аромат хвои мешался с грибными запахами и свежестью недавно минувшего дождя.Посыпанные гравием дорожки извивались там, где некогда была пойма реки. По её серебристым холодным водам разбегались кружки от маленьких капель дождя.Курт отыскал в багаже зонт — Джессика впервые видела его с зонтом, потому что

DMCA.com Protection Status