Ещё две недели спустя, ближе к уикэнду, Джессика ждала звонка Богарта, но так и не дождалась. Дэвид подгонял, но Джессика и сама хотела увидеть Курта и понимала, что ей труднее становится проводить вечера без него. До сих пор с ней не случалось такого никогда. Исключением был Дэвид, но Дэвид сделал достаточно, чтобы Джессика перестала желать вернуться назад.
Так и не дождавшись звонка к четвергу, Джессика решила придумать что-нибудь сама. Полистала сетевые справочники и, отыскав парочку вариантов для отдыха, набрала номер Богарта.
Тот выглядел мрачным и усталым, так что Джессике на мгновение стало неловко за свой звонок.
— Я тебя отвлекаю? — спросила она.
— Нет, — ответил Богарт и потёр лоб.
— Ты не звонил, и я решила проверить — вдруг ты опять сидишь и ждёшь, что я позвоню сама.
Богарт вскинулся, на мгновение оживившись.
— С чего ты взяла, что я могу так сделать?
— Схема три к одному, — Джессика улыбнулась. — Есть мнение, что принимающая сторона должна проявлять инициативу каждый третий раз. Ты проявил её дважды и пропал. Потом ещё два раза… и теперь опять.
— Идиотская игра.
— Да, но она работает. И помогает расставить всё по своим местам.
Курт посмотрел на Джессику неожиданно серьёзно.
— Ты знаешь, что пятьдесят лет назад геополитики констатировали наступление стратегического тупика?
Джессика растерялась. В политике она разбиралась ровно в той степени, в которой это требовалось для выполнения очередной задачи. Тем более в геополитике Кармалота.
— Когда началась океаническая война, оказалось, что обе стороны просчитывают свои шаги на неограниченное количество действий вперёд. Как итог — никто не мог опередить другого и каждый оказывался в ловушке собственных рефлексий.
— Меня смущают твои намёки…
— Я имею в виду, Джессика, что мне хватает игр в рабочее время. С тобой я хотел бы просто… отдыхать.
Джессика неловко улыбнулась. Она подумала, что хотела бы того же, но вслух об этом говорить не стала, и грудь её невольно стиснула горечь. Джессика какое-то время молчала, а Богарт разглядывал её, удивляясь тому, насколько красивое у собеседницы лицо. Правильное, с полупрозрачной светлой кожей, как будто неведомый скульптор выточил его из кварца.
— Я хотела предложить, — опомнилась Джессика наконец, — в эти выходные съездить в заповедник камней. Знаешь это место?
— Да, — Богарт кивнул. — Но в эти выходные — нет.
— У тебя дела? — Джессика попыталась скрыть разочарование, но не смогла.
Богарт помолчал.
— Знаешь, — после долгой паузы сказал он, — я мог бы взять тебя с собой. Но я должен точно знать… что ты к этому готова. Что ты не ждёшь, что я поведу тебя в ресторан или на пляж. Это будет довольно мрачная поездка. И на самом деле ты вряд ли хотела бы провести таким образом выходные дни.
Джессика нахмурилась, гадая, как понимать эти слова.
— Я не могу обещать, не зная, о чём идёт речь.
— Скажу только, что это очень личное для меня. Решай.
И Джессика решила.
Чёрный гравилёт Богарта ждал её у входа в порт в субботу в одиннадцать утра, однако, садясь в него, Джессика всё ещё плохо представляла, что ей предстоит.
Богарт был мрачен и молчалив, вопреки обыкновению не пытался делать комплиментов и вообще на Джессику не смотрел.
Почти полтора часа они провели в полной тишине — звуки с улицы не проникали сквозь плотное стекло. Чувствуя настроение спутника, Джессика инстинктивно прижалась к его руке и положила голову на плечо. Ей хотелось спросить, что происходит, но выражение лица Богарта отчётливо давало понять, что лучше молчать.
Только когда гравилёт затормозил у витых чугунных ворот, Джессика начала понимать. По другую сторону искусной ограды невысокие бордюры разделяли землю на квадраты, и почти на каждом стоял памятник. Некоторые из них изображали привычных глазу постороннего ангелов, но многие — загадочных существ с кожистыми драконьими крыльями за спиной.
— Ты всё ещё можешь подождать в машине, — предложил Богарт, но Джессика покачала головой и выбралась из гравилёта следом за ним.
Охрана двигалась за Богартом по пятам — стражей молчаливой и неживой. Когда он вошёл на кладбище и между рядами могил отыскал одну, они остановились, охрана осталась стоять в паре метров, так чтобы не отвлекать.
Джессика же вместе с Куртом подошла вплотную и прочитала на памятнике: «Рутгер Богарт». Годы жизни ни о чём ей не говорили, потому как на Кармалоте действовал собственный календарь. И всё же Джессика спросила вслух:
— Это… твой отец?
Курт кивнул. Он молчал какое-то время, разглядывая массивную скульптуру, выточенную из чёрного мрамора, изображавшую настоящего дракона. Изогнув шею, тот нависал над небольшим холмиком земли, готовый изрыгнуть пламя из раскрытой пасти.
— Я его почти не знал, — сказал Курт после нескольких минут тишины. — Он нашёл меня, когда мне уже исполнилось двадцать два. И тогда за одно утро я узнал, что я дракон, что я сирота и что теперь в моём распоряжении два миллиона декеров.
Джессика молчала. Образ богатого наследника — даже получившего свои деньги так — по-прежнему не ассоциировался у неё с Богартом.
— Мы говорили всего один раз, — продолжил Курт, а потом мгновенно замолк.
— Почему он оставил тебя? — спросила Джессика тихо. Она сама так и не узнала своего отца. А матери никогда не была нужна. И того милосердия, которое испытывал Богарт к человеку, предавшему его, не разделяла.
Курт пожал плечами.
— Не всё ли равно? — спросил он. Развернулся и побрёл прочь, вынуждая Джессику следовать за собой. — Идём. Посидим с чашкой кофе. Если ты захочешь спросить что-нибудь ещё — я тебе расскажу.
Покинув территорию кладбища, они зашли в небольшое кафе, из окон которого виднелась череда каменных стражей. Место это явно мало соответствовало Богарту по статусу — всё здесь было слишком скромно, слишком просто и в то же время слишком благочестиво для него.
Богарт заказал две чашки кофе, и ещё какое-то время за столиком царила тишина.
— Двадцать два, — сказала Джессика наконец. — Ты был уже совсем взрослым.
Курт кивнул.
— И у тебя… — Джессика замешкалась, — видимо, уже была собственная дочь.
— Да. Кристине восемнадцать. Она появилась, когда мне было девятнадцать лет. И первые годы я тоже… был не слишком хорошим отцом. Если говорить откровенно, я вообще о ней не знал. Только когда Рутгер… отец… отыскал меня… я понял, что это значит. И понял, что не хочу, чтобы моя дочь пережила то же, что и я.
На какое-то время они снова сосредоточились на кофе.
— Не могу поверить, — призналась Джессика наконец, — что ты просто получил деньги в наследство.
— Нет, это не так, — сказал Курт немного суше, чем хотел. — Было бы слишком хорошо и слишком непохоже на жизнь, если бы случилось так, как ты сказала. К тому времени, когда я узнал о существовании Рутгера, у меня был бойцовский клуб, который с переменным успехом приносил доход. И ещё парочка… своеобразных, но прибыльных дел.
— Ты нарушал закон.
Богарт прищурился, вглядываясь в лицо собеседницы.
— А ты — нет?
Джессика повела в воздухе рукой.
— Я была в таком количестве миров, — сказала она уклончиво, — что порой переставала понимать, какой закон нужно соблюдать прямо сейчас. Когда вокруг тебя миллион правил, противоречащих друг другу, они теряют смысл.
— У меня было не так. Я просто видел, что законы не имеют ничего общего с той жизнью, которой мы живём. И не могу сказать, что мне нравилась такая жизнь. Поэтому, когда у меня появились настоящие деньги, я решил потратить их на то, чтобы изменить законы. На первую предвыборную кампанию. Меня уже достаточно хорошо знали в определённых кругах, чтобы нашлось немало людей, желающих меня поддержать. И вот… я здесь.
— Удалось что-нибудь изменить? — ехидно поинтересовалась Джессика.
— Пока что нет. Но, полагаю, было бы ещё хуже, если бы на моём месте находился кто-нибудь другой.
Джессика повертела чашку кофе в руках. Она многое хотела сказать. В основном относительно того, что думает о политиках и их способности повлиять на реальность, в которой живут простые люди наподобие неё, но не успела.
У Богарта зазвонил телефон. Тот не стал включать голосовую и визуальную связь, а поднёс трубку к уху и сказал:
— Да.
Какое-то время Богарт молчал. Джессика выжидающе смотрела на него.
Потом Курт нажал отбой и кивнул Джессике:
— Нужно возвращаться в город, — сказал он. — У меня срочные дела.
Джессика решила не задавать вопросов. Она продержалась почти пятнадцать минут, за которые они успели вернуться в гравилёт, а потом всё-таки произнесла:
— Ты не расскажешь мне, что случилось?
Богарт, до того смотревший в окно, бросил на неё быстрый взгляд. Джессика отчётливо видела, что тот колеблется, но потом, когда уже перестала ждать, услышала:
— Сейчас в Конклаве четыре партии. Очень неудачный расклад, потому что слишком велик шанс зависнуть в равенстве голосов. Есть ещё малые фракции, но большинство из них следует за своим Драконом. Одним из четырёх. К счастью, утилитаристов легко купить, а партия Свободы слишком слаба, чтобы принимать решения самостоятельно. Но в итоге мы так или иначе получаем равновесие сил. Мы… и магократы. Керидж Тортон. Помнишь тот случай, когда ты прочитала о моей связи с боевиками? Я полагаю, эту статью заказал он. Мы попробовали предпринять ответный шаг. А сейчас он, похоже, нанёс контрудар. Он пытается в моё отсутствие поставить на голосование вопрос о подписании пакта с Сетью. Тортон прекрасно знал, что я не появлюсь в Конклаве в эти дни.
Сердце Джессики бешено застучало при мысли о том, что всё может закончиться прямо сегодня. Она обнаружила, что тянется к Курту всем телом, и тут же одёрнула себя, заставляя отодвинуться и успокоиться. Щёки пылали, а тот озадаченно смотрел на неё.
— Всё хорошо? — спросил Курт.
— Да, — выдохнула Джессика и заставила себя кивнуть. — Извини.
Она отвернулась к окну, чтобы ничего больше не объяснять.
Гравилёт пересёк черту города, и Курт спросил:
— Ты доберёшься сама, если я высажу тебя здесь? Мне нужно спешить.
— Доберусь, — рассеянно ответила Джессика. Она взялась за ручку фиксатора и надавила. А потом замерла, резко повернулась к Курту, внимательно следившему за ней, и, повинуясь порыву, начала:
— Курт, если я скажу тебе, что у меня неприятности… — она замолкла, не зная, как объяснить.
— У тебя долги? — резко спросил Богарт, и в глазах его мелькнуло понимание.
— В каком-то смысле… — растерянно ответила Джессика.
— Джессика, если кто-то шантажирует тебя… Возможно, потому что им нужен я… Скажи об этом сейчас. Я пойму и сумею тебе помочь.
Джессика молчала. Язык не слушался.
— Извини, — выдохнула она наконец, — глупо это всё. Тебе нужно спешить.
Не оглядываясь, она выскользнула на мостовую и поспешила прочь.
Джессика уже перестала обращать внимание на Дэвида — который, похоже, сам не знал, чего от неё хотел, — когда раздался очередной звонок на планшет.— Привет, — выдохнула она, стремительно отыскивая в лабиринте их жилища уединённое местечко и отгораживаясь от остальных попавшей под руку ширмой.— Привет, — Богарт выглядел усталым и даже потёр глаза. — Ты давно не звонила.— Я думала, ты занят, — Джессика растерянно улыбнулась.Богарт продолжал молча смотреть на неё, как будто ждал от Джессики первого шага.— Как у тебя дела? — спросила наконец та. — Разрешились те проблемы, о которых ты говорил?Джессика прекрасно знала, что да. Иначе её самой уже не было бы здесь. Вечером того дня, когда Курт рассказал ей про ситуацию в Конклаве, Джессика долго не хотела возвращаться в лофт. Она бродила по берегу, иногда присаживаясь на парапет набережной, и раздумывала о том, сумеет ли
Первую половину дня погода радовала спокойствием и теплом. Солнышко слабо светило сквозь начавшую покрываться позолотой листву, разбрасывало лучики по плечам и лицам гуляющих.Фауна Кармалота отличалась от привычной Джессике в основном обилием рептилий. Они прятались в кустах и выглядывали из небольших речек и озёр. Размеры их колебались от размеров домашней мыши до настоящих гигантов длиной с бенгальского тигра.— Интересно, почему здесь так много хладнокровных? — задумчиво полюбопытствовала Джессика, издалека разглядывая очередного варана.— С тем же успехом я мог бы спросить, почему их нет в других мирах, — хмыкнул Богарт. — Но далеко не все они — хладнокровные. Многие крупные особи, как эта, обладают очень даже горячей кровью. По своему строению они довольно близки к погибшей расе, хотя и не овладели прямохождением.— И крыльев у них тоже нет.— У некоторых есть. Но по понятным причинам их не выпу
Выбираясь из хижины лесника, Джессика едва ли не в первый раз в жизни краснела. По крайней мере, она давно уже успела позабыть это обжигающее чувство стыда, когда ты отчётливо понимаешь, что оказалась не на своём месте.— Не переживай ты так, — Курт, искоса поглядывавший на неё в салоне гравилёта, похоже, едва удерживался от хохота, и радужные искринки смеха, мерцавшие в его глазах, провоцировали Джессику ответить улыбкой.— Попались как подростки, — пробормотала она и отвела взгляд.Богарт притянул её к себе и поцеловал в висок.— Тебе не помешает иногда вести себя как подросток. Ты и без того порой слишком похожа на старушку.Джессика подняла брови.— Тогда что же тебе нравится во мне?Курт улыбнулся. Он смотрел на нежный абрис лица, на полупрозрачную кожу на высоких скулах. Тёмные волосы Джессики растрепались на ветру, и сейчас она не походила на стройную куколку в дорогом платье, как в первый ра
Джессика открывала глаза медленно и только потому, что чувствовала, как золотистые лучики осеннего солнца скользят по векам. Она бы ещё лежала и лежала, если бы солнце не принялось слишком уж сильно припекать, потому что впервые за долгое время чувствовала себя в полной безопасности.— Не пойду сегодня в школу… — пробормотала она, хотя эту самую школу бросила ещё в девятом классе, убедившись в том, что уроки ни капли не помогают выжить в каменных джунглях Тагерхока.Матрас, на котором она лежала, был несравненно мягче всего, на чём Джессика спала последние несколько месяцев. Вытянув руку в сторону, она обнаружила, что устланная шёлковыми простынями кровать к тому же простирается так далеко, что края не нащупать даже кончиками пальцев. В последний раз, когда Джессика лежала в такой, ей пришлось уйти, не дожидаясь утра, и в ту ночь всё было иначе. Сам запах чужого тела, лежавшего рядом, вызывал отвращение. Теперь же малознакомый, но приятный аромат обв
Вечера с Богартом открыли для Джессики совсем другой Кармалот — полный таинственной сладкой неги, утомлённой пресыщенности дорогих ресторанов и надрывной фальши мюзик-холлов.В городе, где Джессика выросла, солнце почти никогда не показывалось из-за вязкой хмари нависшего над мегаполисом смога. Высотные здания закрывали собой небо, и далеко вверху над кварталами бедняков, расположившимися в самом низу социальной пирамиды, то и дело мелькали флаеры, казавшиеся Джессике олицетворением мечты.Здесь, в Кармалоте высотные здания встречались только в Сити, да ещё в паре кварталов, где обретались любители урбанизации. Значительную часть города составляли предместья, полные ухоженных парков и палисадников, небольших комфортабельных особнячков и старинных вилл.Была вилла и у Курта. Он показал её Джессике спустя неделю после того, как та переехала к нему. Это был не приморский особняк, который Джессика уже видела однажды, а настоящий старинный дом со стенами, увиты
— Ты хоть что-нибудь знаешь про неё? — голос Говарда звучал напряжённо.— А в чём проблема, Гарри? — Курт, казалось, говорил рассеянно, но Джессика уже достаточно его узнала, чтобы чувствовать: тот готов ринуться в бой. — Я знаю о ней ровно столько, сколько рассказал ты. Ты что, о чём-то умолчал?— Курт, не глупи. Ты не хуже меня понимаешь, что я прислал тебе всё, что смог раскопать. Но дни идут, наблюдения копятся. Она – игрок, но за всё время на Кармалоте ни разу не сунулась в казино. Это тебя не удивило?— Нет, — Джессика почти слышала в голосе Курта насмешку — но и горечь вместе с тем. — Смею предположить, что я ей интересней, чем игра.Джессике захотелось плюнуть на этот чёртов наушник, броситься к двери и ворваться в кабинет. Обнять Курта и прижать к себе. Долго-долго говорить, как любит его.— Я пытался раскопать биографию этого её… «брата», как ты его
Курт протяжно застонал. Джессика ощутила, как зубы любовника впиваются ей в шею в ответ, и напряжение взорвалось волной наслаждения внутри.Курту было всё равно, где. Рассудительный и взвешенный в обычной жизни, когда дело доходило до секса, он знал только одно слово — «хочу». Но Джессика так же хотела его, а если и нет, то Курт умел распалить её в мгновение ока. Секс был грубым и болезненным, таким, что бомбы взрывались в голове. А потом любовники всегда лежали, слушая как бьётся сердце друг друга, поглаживая свежие царапины и иногда целуя укушенные места.— Почему тебе так нравится меня кусать? — спросил Курт в унисон мыслям Джессики.Та попыталась извернуться и заглянуть ему в глаза, но быстро оставила эту затею и снова обмякла.— Мне кажется, ты не захочешь этого знать, — сказала она.— Я всё-таки хочу, — Курт скатился с неё и прислонился спиной к дивану, а Джессика испустила разочарованный
На деле в ближайшие дни поговорить им не удалось.Джессика увидела видеозапись в среду, а вплоть до пятницы Курт практически не появлялся в квартире. Джессике оставалось только гадать, нарочно Богарт дал ей этот перерыв или в самом деле настолько занят.Джессика не спрашивала. Когда вечером Курт возвращался, нырял в душ, а затем под одеяло, Джессика молча пристраивалась рядом и обнимала поперёк живота.Курт почти мгновенно засыпал, но во сне продолжал прижимать горячее тело любовницы к себе.Джессика же подолгу лежала и вспоминала тот момент, когда увидела на лбу у Бетси дыру. Она знала напарницу не так уж давно, хотя и ладили они довольно хорошо. Бетси всегда была дружелюбна, всегда готова помочь… до самых последних пор.Джессика знала, что, в отличие от неё, для Бетси Орден — всё. Та принадлежала к одному из неприсоединившихся кланов Джанкая — когда её мир принял решение о вступлении в Сеть, несколько семей категорически отказа