Первую половину дня погода радовала спокойствием и теплом. Солнышко слабо светило сквозь начавшую покрываться позолотой листву, разбрасывало лучики по плечам и лицам гуляющих.
Фауна Кармалота отличалась от привычной Джессике в основном обилием рептилий. Они прятались в кустах и выглядывали из небольших речек и озёр. Размеры их колебались от размеров домашней мыши до настоящих гигантов длиной с бенгальского тигра.
— Интересно, почему здесь так много хладнокровных? — задумчиво полюбопытствовала Джессика, издалека разглядывая очередного варана.
— С тем же успехом я мог бы спросить, почему их нет в других мирах, — хмыкнул Богарт. — Но далеко не все они — хладнокровные. Многие крупные особи, как эта, обладают очень даже горячей кровью. По своему строению они довольно близки к погибшей расе, хотя и не овладели прямохождением.
— И крыльев у них тоже нет.
— У некоторых есть. Но по понятным причинам их не выпускают на волю. Тех, что ещё сохранились, держат в питомниках и зоопарках.
— По понятным причинам?
Курт кивнул.
— Их ведь почти истребили. Наши предки испытывали перед драконоподобными суеверный страх. Наверное, это свойственно каждому при виде кого-то непохожего на него.
— И поэтому многие люди стремятся сделать всех одинаковыми.
Курт усмехнулся и обнял её.
— Ты, по-моему, намекаешь на Сеть?
— Да.
— Я бы не сказал, что Сеть стремится к единообразию. Но, как бы мы ни хотели оставаться уникальными, нам необходимы контакты с другими цивилизациями. В этом суть развития. Обмен. Технологиями, культурой, ресурсами, которых мало у нас и много у них, или наоборот. Такие, как Тортон, тормозят развитие нашего мира. Они цепляются за прошлое, потому что боятся, что в будущем для них места нет.
— А разве это не так? В тебе течёт кровь драконов, как и в нём. Ты не боишься того, как отреагируют на тебя люди Сети?
— В смысле, не отправят ли меня в зоопарк? — вопреки мягкому тону в глазах Богарта блеснул холодок. — Думаю, я сумею за себя постоять.
— Ваши драконы тоже так думали?
Курт промолчал, и какое-то время они шли дальше в тишине, пока, спустя пару сотен шагов, Богарт не ткнул пальцем вперёд.
— Смотри.
Там, куда он указывал, приютился у подножия холма небольшой продолговатый домик, загнутый подковой. Крышу его устилала солома, а у ворот сидел единственный пожилой человек.
— Что там? — спросила Джессика.
Богарт потянул её за собой, и через некоторое время они оказались у входа. Там, внутри, располагались стойла, в которых находились шесть крупных ящеров. Характерного для конюшен запаха не было, но сбруя, развешанная по стенам, подсказала Джессике, что здание выполняет именно эту роль.
Пока она оглядывалась по сторонам, Курт подошёл к смотрителю и, перебросившись с ним парой слов, отдал несколько купюр.
— Идём, — сказал он. Первым зашёл внутрь и принялся снаряжать одного из ящеров.
Джессика, склонив голову набок, наблюдала за ним.
— Где ты этому научился?
Курт едва заметно улыбнулся.
— У нас это умеют делать почти все. Гравилёты — дорогое удовольствие. Топливо для наземных автомобилей не производится уже лет двести. А крауфаксы — отличный компромисс. Конечно, он не выдаст триста километров в час, но для путешествия по городу в самый раз.
— Этакий живой велосипед.
— Кто? — Курт вопросительно посмотрел на неё, но Джессика покачала головой.
Оседлав двоих ящериц, Курт вывел их из стойла. В лучах солнечного света чешуя на спине одного из крауфаксов отблёскивала тёмно-зелёным, а на спине другого — алым.
Курт помог Джессике взобраться на алого.
— Лучше бы ты взял одного на двоих, — сказала та, осторожно покачиваясь в седле и проверяя, не рухнет ли в грязь при первом же шаге крауфакса.
— Привыкай, — сказал Курт и забрался на спину своего. — Догадаешься, как им управлять?
— Я два раза ездила верхом… на лошадях.
— Правда? Я думал, в мирах, в которых ты бывала, их давно уже не используют для верховой езды.
— Для серьёзной — нет. Но некоторые богатеи любят поразвлечься, изображая из себя лордов древности.
Джессика замолкла, чувствуя, на какие мысли могут навести её слова, и угадала.
Она видела, как пальцы Богарта крепче сжались на поводьях. Тот прищурился, но на неё не посмотрел.
— Курт…
— Для тебя это не впервой, да?
— Полагаю, ты с самого начала догадывался, что я не девственница.
— Ты же понимаешь, что я не о том.
Джессика помолчала. Ей требовалось время, чтобы подобрать правильные слова, но Курт ей такой поблажки не дал. Пришпорив своего ящера пятками, он послал его вперёд, и тот неожиданно бодро затрусил по склону холма, так что Джессике оставалось только догонять.
Пытаясь сократить расстояние между ними и с трудом справляясь с управлением, Джессика думала, что поездка выливается совсем не в то, чего она ждала.
Наконец, когда они миновали небольшую рощицу и неожиданно даже для Курта выехали на берег пруда, Джессике удалось нагнать спутника и схватить его за локоть.
— Курт! — позвала она.
— Да, — тот на неё не смотрел.
— У меня вообще не было постоянных отношений. Кроме, разве что, одних. И тот человек абсолютно точно не был богат и не разводил коней.
Курт резко повернулся и внимательно посмотрел на неё.
— Что между вами произошло?
Джессика вздохнула и на мгновение закрыла глаза, собираясь с мыслями.
— Джессика, посмотри на меня.
Джессика выполнила требование. Руки Курта она так и не отпустила.
— Это сложно объяснить. Скажем так… Те отношения оказались далеко не мечтой. Хотя в самом начале… этот человек очень сильно мне помог. Как ты верно угадал, я росла на улице. Но у меня не было тех способностей, которые, по-видимому, позволили выкарабкаться тебе. Я просто… выживала. Влезла в долги и нажила немало врагов. И он подобрал меня.
— Но ты сказала, он не был богат.
— Не был, — Джессика всё-таки отвела взгляд. Помолчала и продолжила: — Я думала, что должна быть благодарна ему. Хотя до сих пор не уверена, что дело только в этом. Я хотела его. Он обучил меня всему. Но я поняла, что он никогда не будет по-настоящему моим. И постепенно… боль стала слишком сильной, чтобы я ещё хотела быть с ним.
Курт молчал.
Джессика наконец посмотрела на него, пытаясь понять, угадал ли тот имя человека, о котором шла речь, но по лицу Курта ничего было не разобрать.
— Остановимся отдохнуть? — предложил тот, сворачивая разговор, и больше к этой теме не возвращался.
Только когда они расседлали ящеров и сами устроились на траве у воды, Джессика, подкатившись к нему поближе и положив голову на плечо, спросила:
— А ты? Мать Кристины… Где она?
— Она мертва, — коротко сказал Курт таким тоном, что Джессике в момент расхотелось продолжать допрос. Но Богарт всё же добавил: — Танцевала в баре. Один мужик заказал её на ночь и всадил нож в живот.
По спине Джессики пробежал холодок. Курт повернулся к ней и пристально посмотрел в глаза.
— Мне просто любопытно… Ты когда-нибудь зарабатывала так?
— Когда тот человек подобрал меня, мне было шестнадцать лет. Так что — нет, я не успела.
— Тебя не задел мой вопрос?
— Нет.
— Ты не считаешь унизительным такой вариант?
Джессика пожала плечами и отвернулась.
— Курт, у меня ничего нет. Ни денег, ни связей, само собой. Но у меня нет и силы, которая позволяет выжить в нищих кварталах. Я не хотела бы промышлять воровством. Так что, если бы я не вырвалась оттуда… не знаю, что стало бы со мной потом. Но это ведь тупиковый путь. Не только потому, что всё может закончиться так, как у неё. Работа шлюхи завершается в тридцать лет. А то и раньше. А что потом?
— И ты выбрала вариант, который позволит тебе существовать всю жизнь, не привязываясь ни к кому и ни к чему.
Джессика промолчала. Они ступали на ту зыбкую почву, где ей становилось трудно врать.
— Давай поговорим об этом как-нибудь потом, — попросила она и чуть отодвинулась, падая затылком на траву. Небо почти целиком затянули тучи, и над травой уже гулял холодный ветерок. — Нам не пора возвращаться в город?
— Можем, если ты устала.
Джессика не знала. Ей не хотелось расставаться с Куртом. Возвращаться к Дэвиду она тоже не хотела. Сейчас лофт представлялся ей подвалом, тюрьмой.
Однако не прошло и пяти минут, как природа ответила за неё: из нависших над озером серых туч начал накрапывать пока ещё мелкий дождь.
— Пойдём, — Курт приподнялся на локтях, а затем встал в полный рост. Поймал руку Джессики и потянул её следом за собой.
Они стали заново седлать крауфаксов, но к тому времени, когда можно было забираться к ним на спину, дождь лил уже вовсю, так что за пеленой воды было не разглядеть леса в десятке шагов.
— Туда! — крикнул Курт, перекрывая грохот грома, и, вместо того, чтобы просто ткнуть пальцем, толкнул Джессику в нужном направлении. Джессике оставалось только гадать, когда тот успел рассмотреть хижину, притулившуюся к берегу реки.
Они бегом бросились к дому. Курт несколькими быстрыми движениями привязал ящерицу у входа, а затем то же самое сделал со второй. И наконец, мешая друг другу в дверях, они влетели внутрь.
Курт инстинктивно прижал Джессику к себе. Та насквозь промокла и, послушно утонув в его объятьях, пыталась оглядеться по сторонам.
В домике было пусто, хотя он явно предназначался для того, чтобы здесь жить: у одной стены стоял стол, у другой — кровать.
Курт провёл по спине Джессики ладонями, и та поняла, что дрожит.
Она запрокинула голову, заглядывая Богарту в глаза, и на несколько долгих мгновений утонула в его потемневших зрачках. Тот был так близко, что, если бы не проклятая мокрая ткань, Джессика чувствовала бы каждую клеточку его тела своей. Не дожидаясь, пока Курт скажет что-нибудь вслух, она потянула джемпер через голову вверх.
Взгляд Богарта стал ещё более пьяным, как только верхняя часть тела Джессики оказалась обнажена. Он наклонил голову и впился поцелуем в её шею, до боли втягивая тонкую кожу и почти кусая.
Джессика ещё сильнее задрожала в его объятиях. Обвила шею Курта руками, вплела пальцы в его короткие волосы и прижала к себе ещё крепче. Только теперь она поняла, насколько сильно хотела этого все прошедшие дни.
— Курт… — прошептала она, кусая губы, чтобы не закричать от душившего её нестерпимого желания. Джессика потёрлась о бедро Курта, и колено Богарта тут же проникло ей между ног, вдавливаясь в промежность до боли.
— Курт… — второй раз голос Джессики прозвучал почти как мольба, но Богарт лишь продолжал целовать её плечи и шарить руками по обнажённой спине.
Курт упивался каждым прикосновением к нежной коже, которая оставалась недоступна для него до сих пор. Пожар гулял по его телу, пламя охватило целиком и ему было абсолютно всё равно, что случится в следующий момент, — лишь бы Джессика так же оставалась в его руках.
А в следующее мгновение комнату огласил пронзительный скрип. Джессика отпрянула, прижалась спиной к противоположной стене. Всё ещё тяжело дыша, она машинально вытерла губы рукой.
Курт заставил себя отвернуться от её блестящих глаз и сфокусировать взгляд на человеке, стоявшем в дверях.
Выбираясь из хижины лесника, Джессика едва ли не в первый раз в жизни краснела. По крайней мере, она давно уже успела позабыть это обжигающее чувство стыда, когда ты отчётливо понимаешь, что оказалась не на своём месте.— Не переживай ты так, — Курт, искоса поглядывавший на неё в салоне гравилёта, похоже, едва удерживался от хохота, и радужные искринки смеха, мерцавшие в его глазах, провоцировали Джессику ответить улыбкой.— Попались как подростки, — пробормотала она и отвела взгляд.Богарт притянул её к себе и поцеловал в висок.— Тебе не помешает иногда вести себя как подросток. Ты и без того порой слишком похожа на старушку.Джессика подняла брови.— Тогда что же тебе нравится во мне?Курт улыбнулся. Он смотрел на нежный абрис лица, на полупрозрачную кожу на высоких скулах. Тёмные волосы Джессики растрепались на ветру, и сейчас она не походила на стройную куколку в дорогом платье, как в первый ра
Джессика открывала глаза медленно и только потому, что чувствовала, как золотистые лучики осеннего солнца скользят по векам. Она бы ещё лежала и лежала, если бы солнце не принялось слишком уж сильно припекать, потому что впервые за долгое время чувствовала себя в полной безопасности.— Не пойду сегодня в школу… — пробормотала она, хотя эту самую школу бросила ещё в девятом классе, убедившись в том, что уроки ни капли не помогают выжить в каменных джунглях Тагерхока.Матрас, на котором она лежала, был несравненно мягче всего, на чём Джессика спала последние несколько месяцев. Вытянув руку в сторону, она обнаружила, что устланная шёлковыми простынями кровать к тому же простирается так далеко, что края не нащупать даже кончиками пальцев. В последний раз, когда Джессика лежала в такой, ей пришлось уйти, не дожидаясь утра, и в ту ночь всё было иначе. Сам запах чужого тела, лежавшего рядом, вызывал отвращение. Теперь же малознакомый, но приятный аромат обв
Вечера с Богартом открыли для Джессики совсем другой Кармалот — полный таинственной сладкой неги, утомлённой пресыщенности дорогих ресторанов и надрывной фальши мюзик-холлов.В городе, где Джессика выросла, солнце почти никогда не показывалось из-за вязкой хмари нависшего над мегаполисом смога. Высотные здания закрывали собой небо, и далеко вверху над кварталами бедняков, расположившимися в самом низу социальной пирамиды, то и дело мелькали флаеры, казавшиеся Джессике олицетворением мечты.Здесь, в Кармалоте высотные здания встречались только в Сити, да ещё в паре кварталов, где обретались любители урбанизации. Значительную часть города составляли предместья, полные ухоженных парков и палисадников, небольших комфортабельных особнячков и старинных вилл.Была вилла и у Курта. Он показал её Джессике спустя неделю после того, как та переехала к нему. Это был не приморский особняк, который Джессика уже видела однажды, а настоящий старинный дом со стенами, увиты
— Ты хоть что-нибудь знаешь про неё? — голос Говарда звучал напряжённо.— А в чём проблема, Гарри? — Курт, казалось, говорил рассеянно, но Джессика уже достаточно его узнала, чтобы чувствовать: тот готов ринуться в бой. — Я знаю о ней ровно столько, сколько рассказал ты. Ты что, о чём-то умолчал?— Курт, не глупи. Ты не хуже меня понимаешь, что я прислал тебе всё, что смог раскопать. Но дни идут, наблюдения копятся. Она – игрок, но за всё время на Кармалоте ни разу не сунулась в казино. Это тебя не удивило?— Нет, — Джессика почти слышала в голосе Курта насмешку — но и горечь вместе с тем. — Смею предположить, что я ей интересней, чем игра.Джессике захотелось плюнуть на этот чёртов наушник, броситься к двери и ворваться в кабинет. Обнять Курта и прижать к себе. Долго-долго говорить, как любит его.— Я пытался раскопать биографию этого её… «брата», как ты его
Курт протяжно застонал. Джессика ощутила, как зубы любовника впиваются ей в шею в ответ, и напряжение взорвалось волной наслаждения внутри.Курту было всё равно, где. Рассудительный и взвешенный в обычной жизни, когда дело доходило до секса, он знал только одно слово — «хочу». Но Джессика так же хотела его, а если и нет, то Курт умел распалить её в мгновение ока. Секс был грубым и болезненным, таким, что бомбы взрывались в голове. А потом любовники всегда лежали, слушая как бьётся сердце друг друга, поглаживая свежие царапины и иногда целуя укушенные места.— Почему тебе так нравится меня кусать? — спросил Курт в унисон мыслям Джессики.Та попыталась извернуться и заглянуть ему в глаза, но быстро оставила эту затею и снова обмякла.— Мне кажется, ты не захочешь этого знать, — сказала она.— Я всё-таки хочу, — Курт скатился с неё и прислонился спиной к дивану, а Джессика испустила разочарованный
На деле в ближайшие дни поговорить им не удалось.Джессика увидела видеозапись в среду, а вплоть до пятницы Курт практически не появлялся в квартире. Джессике оставалось только гадать, нарочно Богарт дал ей этот перерыв или в самом деле настолько занят.Джессика не спрашивала. Когда вечером Курт возвращался, нырял в душ, а затем под одеяло, Джессика молча пристраивалась рядом и обнимала поперёк живота.Курт почти мгновенно засыпал, но во сне продолжал прижимать горячее тело любовницы к себе.Джессика же подолгу лежала и вспоминала тот момент, когда увидела на лбу у Бетси дыру. Она знала напарницу не так уж давно, хотя и ладили они довольно хорошо. Бетси всегда была дружелюбна, всегда готова помочь… до самых последних пор.Джессика знала, что, в отличие от неё, для Бетси Орден — всё. Та принадлежала к одному из неприсоединившихся кланов Джанкая — когда её мир принял решение о вступлении в Сеть, несколько семей категорически отказа
Это самое «как пойдёт» Джессике более чем не понравилось. Она достаточно просуществовала в связке с человеком, который никогда не ставил её в известность относительно своих планов, и была сыта этим по горло.Джессика ещё могла бы принять тот факт, что Курт мало рассказывает ей о профессиональной стороне своей жизни, но ей категорически не нравилось, что тот не собирается ставить её в известность о планах относительно неё самой.Она всё ещё не избавилась до конца от подозрения, что Курт собирается просто вывезти её в лес и там закопать. «Хотя судьба Бетси явственно показала, что ему не надо никого никуда вывозить. У него достаточно звукоизолированный гараж». Джессика поёжилась, когда её посетила эта мысль, но сборов не прекратила.Она очень надеялась, что в этом путешествии ей не понадобятся вечерние платья, но два с собой всё-таки взяла. Положила в чемодан побольше свитеров и респектабельных, но удобных джинсов и пару шарфов.Спуст
Они вышли на перрон, и Джессика какое-то время оглядывалась по сторонам. Здесь, на станции, оказалось ещё холодней, чем в аэропорту. Ледяной ветер трепал волосы и хлестал по щекам.— Я очень надеюсь, что в твоём чемодане есть нечто более тёплое, чем простой свитер, — сказал Курт. Подошёл сзади и обнял её.— Ты же не сказал, что мы едем на горный курорт.— Гор тут нет, — Курт наклонился и поцеловал её в висок. — Нам туда, — он указал на спуск с перрона. Узенькая, усыпанная гравием тропинка убегала в тонущий в рассветных сумерках лес. На траве лежала роса, и сосны шелестели ветками у них над головой, когда они ступили на этот путь.Трое охранников следовали за ними. Двое грузчиков, нанятых в аэропорту, везли чемоданы. Колёсики явно не собирались катиться по гравию, и потому довольно скоро сопровождающим пришлось взять багаж в руки.Джессика старалась не представлять, как они выглядят со стороны.&mdash
1Джессика долго лежала, не открывая глаз, и пыталась привыкнуть к мысли о том, что ей никогда и никуда больше не нужно будет идти.В первый раз, когда её посетила эта мысль, она не могла отделаться от тревожного чувства, что стоит расслабиться, как раздастся звонок и Орден отдаст ей новый приказ. Тогда между ней и Куртом ещё стояла ложь.Покой, охвативший её теперь, был странным, но не пугающим. Впереди расстилалась бесконечность, и Джессика слабо покачивалась на её волнах. Бок немного ныл, отвлекая её — действие обезболивающего подходило к концу.Вставать с постели было запрещено. Но Джессика не могла удержаться. Открыв глаза, оглядела пустую кровать. Лёгкий приступ разочарования пронзил грудь.Телефон лежал на подоконнике. Опустив ноги на пол и придерживаясь рукой за стену, Джессика направилась туда.Осень подошла к концу. Сквер напротив дома замело снегом, и слабый шорох лопат дворников едва слышно доносился сквозь стекло.
Дэвид закрыл крышку ноутбука и повернулся к Джессике. Встал.Джессика сглотнула и отступила на шаг назад. В этот момент она ненавидела их обоих — и Дэвида, и Курта, — как никогда. За то, что использовали её. За то, что не считали нужным ничего говорить и ни в чём доверять.Рука взлетела к ключице, и пальцы коснулись надреза.— Я…«Я не знала», — хотела было сказать она, но поняла, как смешно это будет звучать. И поняла ещё кое-что: Курт услышит. Каждое её слово. И слышал каждое слово за последнюю ночь. Джессика попыталась вспомнить, говорила ли, где находится, и пришла к выводу, что нет. Парень, который её подвозил, высадил Джессику в нескольких кварталах от лофта. С Дэвидом об этом говорить было незачем. «А может я и хочу, чтобы он меня слышал?» — пронеслось в голове, но Дэвид ответил на этот вопрос вместо неё.— Давай-ка для начала уберём эту дрянь, — сказал он. — А по
Джессика не заметила, как уснула, а когда проснулась, обнаружила, что солнце уже заглядывает в приоткрытые жалюзи. Она сосредоточилась, пытаясь понять, что вырвало её из сна. Услышала выстрелы, вскочила и тут же, скрипнув зубами, прижала ладонью рёбра.— Чёрт… — послышался вдалеке голос Келби. — Не хотел тебя разбудить.— Что за дерьмо? — пробормотала Джессика и протёрла слипшиеся глаза.— Террористов гоняю. Устал в засаде сидеть.Джессике показалось, что продолжается кошмарный сон.— Тебе не хватает настоящих? — спросила она и, протолкавшись к раковине по лабиринту из мебели, пустила воду. Сунула голову под кран и принялась тереть лицо.— Мне кажется, между нами уже происходил этот разговор. Всё веселье обычно достаётся вам двоим. И вообще, хватит тут сырость разводить.Джессика промолчала. Разговор у них действительно был. И объяснять Форесту, как хреново себя чувствуешь п
В подвале стало темно и тихо. Только где-то вдалеке за стенами слышалось завывание ветра.Джессика не заметила, как потеряла сознание, а когда пришла в себя, ничего нового не открыла: кругом было всё так же холодно и темно. Всё тело ныло. Попытавшись пошевелить рукой, она поняла, что та не слушается.Страха, тем не менее, не было. Только горечь. Сказка, в которую так хотелось поверить, закончилась реальностью. Возвращаться в неё не тянуло, но больше Джессике некуда было идти. И, заставив себя не думать о том, что произошло в последние дни, она принялась старательно шевелить пальцами, разгоняя кровь в запястьях.Прошло несколько минут, прежде чем это помогло, и только попробовав поднять руку к глазам, Джессика обнаружила, что та уже не привязана.Она замерла, разглядывая собственное запястье, изрезанное полосками от верёвок. В голове билась одна мысль — «Бежать!»По другую сторону двери должна была стоять охрана, а сама дверь навер
Дэвид сидел на верхнем этаже двухуровневого лофта и смотрел на морской залив.Лофт, разумеется, был уже не тот, в котором они с Джессикой расположились в первые дни. Этот был меньше и немного темней, зато лучше защищён. И, как представлялось Дэвиду, шанс, что Богарт отыщет его здесь так же легко, как отыскал в прошлый раз, был невелик.— Получен ответ от Богарта, сэр, — раздался усталый голос Фореста из-за его спины, и Дэвид, не оборачиваясь, кивнул.Следовало ожидать, что рано или поздно Богарт обнаружит следящее устройство. Противник был хорошим игроком. Шеф об этом предупреждал.Дэвид уронил лицо на ладони и с силой потёр глаза, пытаясь унять бурю противоречивых чувств, бушевавшую внутри.С того самого дня, когда Джессика ушла, Дэвиду было тошно. Тошно, хотя он и знал, что иначе быть не могло. Дэвид сам срежиссировал эту пьесу, пусть актёров подбирал и не он. Он знал, что такой человек, как Богарт, должен привлечь внимание Джессики &
— Такие капсулы используют несколько крупных межнациональных организаций, претендующих на продвижение собственной политической программы в системе Врат, — сказал Говард, покручивая капсулу в руках. —Сейчас она экранирована, но это весьма любопытная модель. Она не только записывает данные на случай гибели агента — как те образцы, с которыми мы сталкивались до сих пор. В ней также установлен микрокомпьютер, который зондирует сеть на предмет программ-перехватчиков и, определив заданный коэффициент безопасности сети, пакетом передаёт данные за весь период молчания. В нашем случае — за два прошедших дня.— Если связь с нанимателем осуществлялась таким образом, то какой смысл был в жучках? Ими же был напичкан весь дом.Говард уловил в голосе друга усталость и даже рассеянность, но всё же решил ответить на вопрос. Курт не хуже него знал, что эти нюансы необходимо прояснить сейчас, чтобы хорошо представлять, как действовать в отношении внедр
Перед отлётом им удалось ещё некоторое время побыть вдвоём. Дорен ушёл — он не стал говорить, куда направляется, но Джессика сделала вывод, что тот собирается остаться в санатории.— Тебе так необходимо лететь? — спросила Джессика и тут же, встретив взгляд Курта, качнула головой. — Прости. Понятия не имею, что со мной. Никогда не волновалась ни за кого так, как сейчас за тебя, — она сделала глубокий вдох, — и если бы только я могла тебе помочь…Джессика помолчала. Она всё пыталась сообразить, как будет действовать Дэвид, если почует, что близится переворот. А почует ли?.. Если они встретятся лицом к лицу, то Джессика почти не сомневалась, что не сумеет удержаться и ничего не сказать. Её объял страх — отчётливый, как никогда. Все десять лет, что Джессика была знакома с Дэвидом, тому легко удавалось ей управлять. Порой Джессика и сама этого хотела. В других случаях Дэвид попросту обводил её вокруг пальца.Холиман зн
Той ночью Джессике удалось замять тему — она просто уткнулась носом Курту в плечо и сделала вид, что спит.Наутро Богарт уже не стал возобновлять начатый разговор, но всё время, пока Джессика чистила зубы и принимала душ, Курт поглядывал на неё, и Джессике казалось, что тот видит её насквозь.К тому моменту, когда они вышли из номера и направились к столовой, Джессика уже достигла той стадии психоза, когда готова была расколоться и выложить всё. Она всерьёз собиралась сделать это, как только они сядут завтракать, но у общего стола их перехватил Дорен и, с улыбкой пожав обоим руки, задержал на Джессике пристальный взгляд.Дорен Стилфенд был одет так же аккуратно, как и накануне, и, казалось, после прогулки совсем не устал.— Так что, вы присоединитесь к нам сегодня? — спросил он.— В лесу? — уточнил Курт и перевёл взгляд на окно. Джессика нехотя проследила за ним глазами — там, снаружи, снова накрапывал дожд
В том месте, куда привёз Джессику Богарт, не было ни техники, ни дорог, и почти не было людей. Джессике с трудом удавалось поверить, что Курт пригласил её сюда, преследуя политическую цель.За окнами номера шумел хвойными кронами дремучий лес — пятидесятиметровые старые ели, обросшие густым лишайником, перемежались огромными соснами. Стоило выглянуть холодному северному солнцу, и смолистые стволы отсвечивали, как начищенная медь. Казалось, время замерло здесь. Зима и лето никогда не сменяли друг друга в этом вечнозелёном лесу, и только золотая листва могучих кряжистых дубов, обосновавшихся поодаль, выдавала наступление осени.Густой смолистый аромат хвои мешался с грибными запахами и свежестью недавно минувшего дождя.Посыпанные гравием дорожки извивались там, где некогда была пойма реки. По её серебристым холодным водам разбегались кружки от маленьких капель дождя.Курт отыскал в багаже зонт — Джессика впервые видела его с зонтом, потому что