Жаклин была той, о ком Генри заботился, в конце концов. Ивонн должна была как-то проинформировать Генри о том, что она отнеслась к ней пренебрежительно. В то же время, она хотела знать, кому он решит помочь, узнав реальный сценарий. Будет ли он на её стороне или же чувства к Жаклин возьмут верх?Раздался короткий звонок, и в динамике зазвучал голос Генри. "В чём дело?""Генри, я только что говорила по телефону с мисс Конрад", - быстро сказала Ивонн.Генри сузил глаза. "О чём вы говорили?""Мы были..." Ничего не скрывая, Ивонн пересказала ему их разговор из первых уст.После этого Генри долго молчал, заставляя Ивонн нервничать."Генри...""Я знаю", - наконец ответил он.Ивонн сжала руки. "Прости, я перешла черту в своих словах. Если ты винишь меня, ты...""Разве я сказала, что возлагаю вину на тебя?" Генри изогнул бровь.Он не был слеп. Он мог справедливо рассудить, кто прав, а кто виноват.Ивонн была груба в своих словах, но в её словах был смысл. Казалось, что есть вещи, которые он до
"Потому что ты любишь меня!" Жаклин схватила его за руку. "Ты любишь меня, а не Ивонн Фрей. Рано или поздно ты разведёшься с ней и будешь со мной. Генри, ты не можешь меня бросить"."Развод?" Генри отдернул руку. "Когда это я говорил, что собираюсь разводиться?"Жаклин замерла. "Ты не разведешься с Ивонн Фрей?"Генри поджал губы. "Я никогда не говорил ничего подобного и никогда не думал об этом".Три года назад, когда он только что женился на Ивонн Фрей, он мог бы подумать об этом. Однако со временем эта мысль улетучилась. Теперь он чувствовал, что не так уж плохо жить дальше вместе."Как это может быть..." Как будто Жаклин получила сильный удар, её губы задрожали. "Почему ты не хочешь развестись с Ивонн Фрей? Генри, я человек, которого ты любишь. Ты не любишь её. Какой смысл сохранять с ней брак без любви?"."Дело не в смысле, а в долге. Я женился на ней и должен быть ответственным по отношению к ней", - заявил Генри.Жаклин покачала бледным лицом. "А как же тогда я? Что мне делать?"
"Мы расстались три года назад". сказал Генри, закуривая сигарету.Увидев это, Шейн захотел одну себе. "Тогда какой смысл в том, что ты сейчас сделал?""Что ты имеешь в виду?" Генри пыхнул дымом и равнодушно посмотрел на своего друга.Шейн стряхнул немного пепла. "Конечно я имею в виду то, как ты любезничаешь с Жаклин. Если бы я не был в курсе событий, я бы действительно подумал, что вы сошлись за спиной Ивонн"."Ничего подобного", - ответил Генри, опустив взгляд.Шейн улыбнулся. "Я знаю это. Но то, как ты вёл себя с ней, например, очень близкое общение и слишком большая забота, дало людям много поводов для размышлений".Генри сделал еще одну затяжку сигаретой, ничего не сказав.Шейн спросил, "Почему ты вдруг стал таким здравомыслящим и решился на этот разговор?".Генри всё ещё молчал.Шейн закатил глаза. "Конечно, ведёшь себя как глухонемой, да?""Что ты пытаешься выяснить?" Генри нетерпеливо нахмурил брови.Пожав плечами, Шейн ответил: "Ничего. Просто хотел спросить, почему ты не сказ
"Есть ещё кое-что." Ивонн сухо усмехнулась, опустив голову. "Но я боюсь, что ты не поверишь в это".Если бы она сказала ему, что она возражает против присутствия рядом с ним другой женщины еще и потому, что любит его, он бы точно решил, что это шутка. Они никогда не встречались до свадьбы, так как же может это быть любовь?На самом деле, если бы с ней этого не случилось, ей тоже было бы трудно поверить в любовь с первого взгляда."Не поверю?" Генри слегка приподнял брови. "Скажи мне, почему я не поверю?"Ивонн покачала головой. "В следующий раз"."Почему?" Генри недовольно поджал губы.Ивонна глубоко вздохнула. "Я еще не готова рассказать тебе об этом".Ей всегда хотелось сказать ему, что она вышла за него замуж не из-за денег. Это было потому, что она любила его. Она рассказала ему первую половину этого, но о второй половине она не могла говорить. Возможно, она боялась, что не получит такого же ответа, если скажет ему."Ну что ж, решать тебе". Генри встал, нахмурившись.Паникуя, Ивонн
"Это ты попросила Генри поговорить со мной, что он и сделал?" эмоционально вскрикнула Жаклин.Ивонн нахмурилась, но быстро поняла, что она имела в виду.Генри пришел к Жаклин, чтобы сказать ей, что они больше не могут быть вместе, и Жаклин думала, что это она попросила Генри сказать это."Мисс Конрад, вы неправильно поняли. Я не настолько способна, и я также не могла бы попросить Генри поговорить с вами. Это было намерение Генри", - простодушно объяснила Ивонн.Жаклин никогда бы ей не поверила. В её голосе слышалось негодование. "Невозможно! Генри никогда бы так не поступил. Это должна быть ты!""Я тут ни при чем. Я уже всё объяснила. Я ничего не могу поделать, если мисс Конрад отказывается мне верить". Плечи Ивонн поникли.Жаклин угрожающе захихикала. "Ивонн Фрей, не будь такой счастливой. Даже когда Генри сказал мне это, я не отпустила его. Он мой, и он может быть только моим!"Даже когда она не любила Генри, Генри Ланкастер мог быть только её! Она никогда бы не позволила другой женщ
Генри сузил глаза и уставился на неё.Ивонн проследила за его взглядом и посмотрела вниз, её лицо мгновенно стало пунцово-красным. "Куда ты смотришь?!""Здесь нет ничего того, что я ещё не видел". Генри отвел взгляд.Ивонн покраснела еще больше.Генри поднял чашку с холодным кофе со стола и сделал глоток. "Запомни, в следующий раз не ходи и не похлопывай себя по груди, особенно в присутствии других мужчин"."Хорошо." Ивонн согласилась, обильно кивая головой.Видя, что она так послушна, в глазах Генри появилось удовлетворение, тогда он сказал: "И ещё кое-что". "Что ещё?" Она посмотрела на него.Генри поставил свой кофе на место. "Послезавтра будет день памяти Ланкастеров. Помнишь, я обещал, что ты поедешь со мной?"."Помню", - ответила Ивонн.Это был день, когда её официально признали членом семьи Ланкастеров, и она всегда помнила об этом. Это было то, что она не смела забыть."Раз уж ты вспомнила, тебе нужно подготовиться. Ты можешь спросить Сью о некоторых нормах и правилах. Она науч
Ивонн не была глупой. Естественно, она знала, что одежда Генри очень дорогая. Она не могла просто постирать её, как обычную одежду. Если она повредит её, она никак не сможет за неё заплатить.Если бы она знала, что так случится, она бы не сказала ему этих слов...Ивонн полностью сожалела о своих действиях, но что сделано, то сделано. Она могла только смотреть правде в глаза, что еще она могла сделать?"Вздох..." вздохнула Ивонн. Она нашла в ящике стола хозяйственную сумку, сложила одежду Генри и положила её в сумку. Она решила, что после работы обратится за советом к Сью.Сью стирала белье Генри, поэтому она должна знать, как обращаться с его одеждой.С этими мыслями Ивонн успокоила себя и продолжила работу за своим столом.Вечером Ивонн взяла пакет с одеждой и решила вернуться на виллу после работы.Едва она вышла из своего кабинета, как столкнулась с Генри.Он только что вышел из своего кабинета, и на его руке висело пальто."Мистер Ланкастер", - поприветствовала его Ивонн."Выходишь
"На самом деле, вам не нужно делать много. Однако вы должны знать некоторые правила, мисс Фрей". Сью сняла фартук.Ивонн наблюдала за ней. "Сью, ты можешь рассказать мне об этих правилах. Генри сказал мне узнать у тебя"."Я знаю. Мистер Ланкастер говорил со мной об этом"."Когда он говорил с тобой?""Когда вы стирали его одежду, я относила ему чай. Он специально попросил меня об этом", - ответила Сью с улыбкой. Ивонн сузила глаза и с любопытством спросила: "Чай? Я думала, он редко пьёт чай?"Чай на вилле готовился в основном для дедушки Генри, и он никогда раньше не просил о таком.Сью пожала плечами. "Я тоже в недоумении. Мистер Ланкастер специально попросил чай. Когда я сказала ему, что могу принести ему кофе, он отказался!".Услышав это, Ивонн сразу же кое-что вспомнила. Она прикусила кончики ногтей и хихикнула. "Я, наверное, знаю причину...:"То, что она сказала ему утром, вероятно, повлияло на него.Именно поэтому он отказался пить кофе."В чем причина?" полюбопытствовала Сью.Ив