분야별
상태 업데이트 중
모두진행 중완성
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Gairah sang Gadis

Gairah sang Gadis

Ibuku adalah seseorang dengan pemikiran konservatif. Demi mempertahankan kesucianku, dia sengaja memesan set bodysuit ketat untuk membungkus tubuhku. Lantaran takut aku akan diam-diam membukanya di sekolah, dia bahkan mengikatnya dengan lima karet gelang dengan keadaan disimpul mati. Hanya saja, bahan pakaian ini terlalu kasar. Suatu bagian di tubuhku tergesek hingga terasa sangat gatal. Jadi, sejak kecil aku pun sudah bisa memuaskan diriku sendiri. Perlahan-lahan, cara ini sudah tidak ampuh lagi. Pada akhirnya, aku sampai ke tahap tidak bisa duduk dan berdiri dengan tenang. Aku menangis mengatakan kepada ibuku bahwa aku sakit, berharap dia tidak memaksaku untuk mengenakan pakaian ini lagi. Aku juga ingin dia membawaku berobat. Alhasil, ibuku hanya memarahiku. Dia mengatakan aku ingin mencoba untuk berhubungan. Demi meredakannya, aku mulai memasukkan banyak barang besar di dalam pakaian. Saat aku dewasa, ibuku meninggal akibat kecelakaan mobil. Akhirnya aku juga bisa terlepas dari pakaian sialan itu. Anehnya, setelah aku melepaskannya, aku bukannya merasa nyaman, malah merasa semakin tidak nyaman.
단편 스토리 · Romansa
5.9K 조회수완성
읽기
서재에 추가
Melepas Cintaku Demi Cintamu

Melepas Cintaku Demi Cintamu

"Rena, aku akan selalu mencintaimu!" desah Jeremy tak tertahankan. Tepat saat dia hampir mencapai klimaks, ponselnya tiba-tiba bergetar. Dalam kondisi seperti itu, tentu saja dia mengabaikannya. Namun tak lama kemudian, layar ponselnya menyala. Begitu Jeremy melihat nama yang tertera, tubuhnya langsung menegang. Rena mendengarnya mengangkat telepon dan berkata, "Halo?" Di tengah sunyinya malam, suara dari ponsel terdengar sangat jelas, "Jeremy, kamu tahu nggak ... Nadia ...." Jeremy buru-buru memotongnya dengan suara rendah dalam bahasa asing, "Kecilkan suaramu, ini bukan waktu yang tepat." Lawan bicaranya langsung berganti bahasa, tetapi suaranya tetap terdengar keras, "Hasil pemeriksaan rumah sakit sudah keluar. Nadia kena kanker stadium akhir. Hidupnya tinggal sebulan! Dia ingin jadi istrimu. Kamu bisa nggak kabulkan keinginan terakhirnya sebelum dia pergi?" Ekspresi Jeremy langsung berubah drastis. "Apa?! Tunggu aku!" Setelah menutup telepon, dia menoleh ke Rena dan berkata dengan lembut, "Rena, aku ada urusan penting, harus keluar sebentar. Kamu istirahat saja dulu, nanti aku segera balik." Tanpa menunggu jawaban darinya, Jeremy buru-buru pergi untuk bersih-bersih dan mengganti pakaian. Dia meninggalkan rumah tanpa menoleh sedikit pun. Sesaat kemudian, layar ponsel Rena menyala. Ternyata pesan dari Nadia. [ Rena, kamu kalah. Dari dulu aku sudah bilang, Jeremy itu milikku. ] Tepat di bawahnya, ada pesan lain yang dikirim tiga hari lalu. [ Kalau aku kena kanker, menurutmu Jeremy bakal ninggalin kamu buat datang ke aku nggak? Aku yakin dia pasti datang. ] Tatapan Rena perlahan terangkat dari layar ponsel ke arah pintu kamar yang masih terbuka. Jeremy tidak tahu, dia sudah lama belajar bahasa asing itu. Seluruh percakapan tadi, didengar dan dipahaminya dengan jelas. Sejenak kemudian, wajah Rena menyunggingkan senyuman yang begitu pahit dan menyedihkan. "Iya ... aku memang kalah ...."
단편 스토리 · Romansa
5.8K 조회수완성
읽기
서재에 추가
I Stopped Caring, He Started Panicking

I Stopped Caring, He Started Panicking

"Sorry, Chloe. I really have an emergency!" After ten years of dating, my Alpha mate, Aiden Rothschild, made yet another excuse about handling pack affairs and left halfway through our candlelit dinner. Then, I saw a post by Aiden’s childhood sweetheart, Lana, on social media. In the photo, Aiden was gently holding her foot. [Twisted my ankle a little while cleaning the roof. It got better quickly, but Aiden still rushed over the moment he heard. No matter when I need you, you're always there. That's the reason I feel more blessed than any other woman!] In the past, I would’ve definitely confronted Aiden in anger, only to be scolded for being unreasonable. This time, though, I numbly finished my own meal in silence. I had promised my mentor I would soon leave for a secluded healing assignment in the Northern Territory. It wasn’t until I got in the car to leave the pack and tried to say goodbye to Aiden one last time that I received a video from Lana. It was her and Aiden playing Truth or Dare, calling each other "baby". I wiped away my tears and simply replied, "As long as you’re having fun." However, Aiden panicked. His eyes were red as he messaged me: [Chloe, why aren’t you even mad after seeing that? Do you even love me anymore?!] He tried to confront me in person, only to realize he couldn’t find me anywhere. That day, he completely broke down.
단편 스토리 · Werewolf
6.3K 조회수완성
읽기
서재에 추가
Consequences of Choosing the Wrong Mate

Consequences of Choosing the Wrong Mate

Leo, my mate, wanted to spend Valentine's Day with Cheryl, his first love, on the night Victor and Vera, his parents, were abducted. But this time, instead of stopping him, I contacted the Werewolf Enforcement Bureau to help. After all, when I tried to stop him in the last life, Cheryl ended up dying a horrific death, her heart gouged out by the Feral Rogues, a group of werewolf gangsters. "You killed her! Cheryl wouldn't have died if it weren't for you!" Without hesitation, Leo threw me into a cave where a pack of hungry wolves tore through my body, along with the child I was about to bring into the world. "You don't deserve to live after what you've done… I'm going to stand here and watch you endure all the pain she felt as she died!" Surprisingly, rather than staying dead, I woke up on the exact day when Victor and Vera were abducted once more…
단편 스토리 · Werewolf
10.8K 조회수완성
읽기
서재에 추가
Renací y no quiero un esposo mafioso

Renací y no quiero un esposo mafioso

El día que iba a dar a luz a mis gemelos, soborné al médico de la familia para que me inyectara todos los potentes medicamentos disponibles en el hospital para frenar las contracciones y retrasar el parto por la fuerza. Lo hice porque, en mi vida pasada, Vincenzo Moretti había sido diagnosticado con baja calidad de esperma, apenas podía concebir. Para asegurarse de tener un heredero, mantuvo diez amantes fuera de casa y anunció que el hijo que naciera primero sería el próximo padrino de la familia. Me había prometido que si lograba dar a luz antes que ellas, se despediría de todas sus amantes y permitiría que mi hijo heredara el clan Moretti. Yo le creí. Cuando descubrí que estaba esperando gemelos, temblaba de la emoción. Pero al final del parto, ordenó que me arrojaran junto a mis recién nacidos al frío sótano donde estaban los vinos, y le prohibieron a cualquiera acercarse. —Lucia viene de un origen humilde. Solo quería asegurarle a su hijo un estatus dentro de la familia para que ambos tuvieran un futuro mejor. Pero tú, a propósito, difundiste la noticia, haciendo que ella sufriera un parto desesperado y causando la muerte de ambos. —Eres tan cruel que no mereces ser la madre del heredero de la familia Moretti. Reflexiona bien, en tres días te dejaré salir. Luego, ordenó al mayordomo sellar las puertas. Pero lo que no sabía es que esa noche, el sótano se incendió, y mis hijos y yo morimos quemados en las llamas. Cuando volví a abrir los ojos, regresé a la noche anterior al parto. En esta vida, no seré la esposa de un mafioso. Cuando nazcan mis hijos y recupere fuerzas, huiré con mis pequeños lo más lejos posible.
단편 스토리 · Mafia
14.2K 조회수완성
읽기
서재에 추가
On His Knees

On His Knees

I die in the corridor of the private hospital my husband established after being forced to give my heart to his true love. Before my death, my six-year-old son tearfully begs him to save me thrice. The first time, he holds my husband's hand and says I'm coughing up blood. My husband sneers. "Looks like she's learned tricks—she knows how to teach children to lie now." Then, he has his bodyguards kick my son out of the ward. The second time, my son grabs his sleeve and says I'm in so much pain that I'm incoherent. My husband frowns. "It's just a heart transplant. The doctor said she won't die." The bodyguards step forward and drag my son out of the ward again. The third time, my son grovels at my husband's feet and grabs his pants, sobbing and saying that I'm already unconscious. My husband is infuriated. He grabs my son by the neck and throws him out of the ward. "I told you Nadia won't die! I'll throw her and you out of the hospital if you come here and disturb Ruby's rest again!" My son gives his most previous item—a guardian angel pendant—to a nurse to save me. The nurse accepts it and arranges for me to be admitted to the last available ward in the hospital. However, Ruby Sharpe has someone stand before it with her pet dog. She says, "Sorry, kiddo. Your father's worried I'll be bored without my dog, so this ward has been set aside for my dog to stay in."
단편 스토리 · Romance
3.0K 조회수완성
읽기
서재에 추가
Dead on His First Love's Death Anniversary

Dead on His First Love's Death Anniversary

On my birthday, Connor Simpson's first love jumped off a building due to depression. She died on the spot. Connor blamed everything on me. I never celebrated my birthday again after she died. After the murderer electrocuted me for more than ten hours, they forced me to call Connor. "Connor, it's my 25th birthday today. Can you come over and spend time with me?" However, Connor did not notice anything unusual. His voice was laced with venomous iciness. "Clarisse Winter, Audrey wouldn't have died if it weren't for you. How dare you ask me to celebrate your birthday? If only you were the one who died." I heard him coaxing a woman on the other end just before he hung up on me. That low and gentle tone was what I loved to hear the most in the past. That night, the murderer cut my body into countless pieces, packed them in bags, and threw them in front of the police station. Connor was summoned back overnight. He spent two days and two nights piecing together the body parts, but he did not realize that the dead person was the wife that he hated the most.
단편 스토리 · Romance
4.4K 조회수완성
읽기
서재에 추가
El aborto: el fin de mis sufrimientos

El aborto: el fin de mis sufrimientos

En mi sexto mes de embarazo, mi hermana menor, Clara Soto, sufrió un accidente de tráfico. Debido a la pérdida de sangre, requirió con urgencia un donante compatible. Y, según los exámenes, yo era la única que podía salvarle la vida. Sin embargo, debido a que durante los últimos meses de embarazo había perdido peso, me recomendaron no donar. Aun así, mi familia me obligó. Por lo que, sin fuerzas para oponerme, esperé que mi esposo me ayudara a salir de esa situación. No obstante, se quedó a un lado con los brazos cruzados, diciendo: —Estás bien de salud. Donar sangre no te afectará en nada. Clara tendrá un futuro brillante, no voy a permitir que lo destruyas. Después de la donación, me desmayé. Y, cuando desperté, supe que algo dentro de mí se había roto. Por lo que, sin decir ni una palabra, lo primero que hice fue agendar un aborto.
단편 스토리 · Romance
6.1K 조회수완성
읽기
서재에 추가
You Left Me to Die, I'll Leave You to Cry

You Left Me to Die, I'll Leave You to Cry

In the split second when the research lab explodes, my boyfriend, Thomas Bastion, dashes to Melody Harper, who is standing furthest from the blast zone. He shields her from the impact with his own body. When the sounds of the explosion stop, the first thing he does is carry Melody to the hospital. I'm lying on the floor. My body is covered in fresh blood, but he doesn't spare a single glance at me. Thomas has taken care of Melody for the past 18 years. His heart is filled with nothing but her. There's no space for anyone else. I only survived because my colleagues rushed me to the hospital. When I am discharged from the ICU, I call my teacher, Louis Carpenter. Both my eyes are swollen from how much I've been crying. "Mr. Carpenter, I've made up my mind. I'm willing to join you for the confidential research. It's fine if we have to leave in one month. I don't care that I'll be unable to contact anyone for the next five years." The wedding ceremony that I have been dreaming of is supposed to take place in a month's time. However, I no longer want to get married.
단편 스토리 · Romance
5.3K 조회수완성
읽기
서재에 추가
L'amour trop tard

L'amour trop tard

Lorsque je suis enceinte de six mois, ma petite sœur a un grave accident et a besoin d'urgence d'une transfusion sanguine. Après le groupage, je suis la seule à pouvoir la lui donner. Cependant, je suis tellement épuisée et amaigrie par des vomissements gravidiques que je suis obligée de refuser. Mais ma famille me force à me rendre dans la salle de transfusion. Avec un gros ventre, je suis impuissante à leur résister et je ne peux que demander de l'aide à mon mari. À ma grande surprise, il adopte une attitude indifférente. « Tu es en bonne santé, le don de sang ne t'affectera pas, Hélène est différente, elle a un bel avenir, nous ne pouvons pas la laisser avoir des regrets. » Après la transfusion, je tombe dans les pommes dans la salle, après avoir repris mes esprits, la première chose que je fais est de réserver un avortement.
단편 스토리 · Romance
3.1K 조회수완성
읽기
서재에 추가
이전
1
...
454647484950
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status