All Chapters of Отбор для (не)правильного принца: Chapter 1 - Chapter 10

30 Chapters

Глава 1

Конверт был совершенно белым, без единой буквы или символа. Лишь в верхнем углу поблёскивала бордовыми всполохами королевская магическая печать, сообщая, что увидеть надпись может лишь тот, кому предназначено послание.То есть глава  рода.Мой отец.     И что же такого мог написать король моему отцу? Прямо любопытно. Вряд ли там какие-то секреты, а значит, и мне можно прочитать. Вот только как это сделать?Вживую я такой ещё никогда не видела. Только в книгах из отцовской библиотеки, тех, что из запрещённого отдела.Интересно, это правда, что такую печать ничем не откроешь? Совсем-совсем ничем? А если приложить некоторые усилия?Я ковырнула печать ногтем. Она даже не шелохнулась, только мигнула недовольно красным цветом. Тогда я взялась за неё двумя пальцами и попробовала перегнуть посередине. Абсолютно бесполезно. Сгибаться королевская печать тоже отказывалась.Что же делать?Я огляделась по стор
Read more

Глава 2

Следующие три дня прошли в суматошных сборах, в которых мы с Сабианом почти не принимали участия. Носились по лесу, ловили рыбёшек на озере, в общем, использовали каждый оставшийся день, чтобы довести маму и леди Итеру до белого каления.Но я ни о чём не жалела, ведь став королевой, я вряд ли смогу себе позволить перебирать руками озёрный ил в поисках мелких пескариков, искать в траве распевающих песенки цикад или прятаться от компаньонки, заставляя её забираться в самые непролазные заросли.Впрочем, последнее, наверное, можно будет делать и во дворце.– Да иду я уже, иду, – нарочито медленно собрала удочки, смотала леску, выплеснула воду с пескарями обратно в озеро, одёрнула заткнутое за пояс платье.Леди Итера возмущённо сопела на кромке влажного песка, дожидаясь, когда я уже наконец соизволю вернуться с ней в дом.А я ещё раз оглянулась, на прощанье, глубоко вдохнула знакомый с детства воздух, в котором уже оседала вечерняя свежесть
Read more

Глава 3

Лошадь нависала надо мной огромной скалой, угрожающей рухнуть и погрести меня под своим весом.Ой, нет, это конь, вдруг убедилась я, чуть сместив глаза. И тут же их опустила – не стоит невинной девушке на такое смотреть.Конь, повинуясь хозяину, чуть подался назад и опустил передние ноги на землю. Я тоже сделала шаг назад, от такой громадины лучше держаться подальше.И снова посмотрела на коня, но теперь увидела всадника, который выглядел не менее огромным. Возможно, потому что сидел верхом на жеребце.Но, даже находясь на расстоянии от меня, этот мужчина казался мне опасным.Очень опасным.Быть может, потому, что в правой руке незнакомец держал меч. Или потому, что этот меч словно являлся естественным продолжением его ладони. Было видно, что это не просто атрибут, мужчина умеет пользоваться этим оружием. И умеет очень хорошо.С его большой ладони взгляд скользнул на широкие плечи, скрытые простым дорожным плащом, но от этого не
Read more

Глава 4

Когда мы с компаньонкой доели жаркое и придвинули ближе кружки с травяным настоем, к нам подошёл хозяин. В руках он нёс большое блюдо с яблочным пирогом, чей карамельный аромат я уловила ещё издалека. Бородач водрузил блюдо посреди стола и начал нарезать пирог на кусочки.Аромат стал ещё более ощутимым.– Подарок от заведения, – прокомментировал корчмарь, широко и неестественно улыбаясь.Подбежала юркая служанка, расставила перед нами плоские тарелки, разложила столовые приборы.Я смотрела на слишком радушную улыбку хозяина, на этот неожиданный сервис и поняла, что-то тут нечисто.– Спасибо, мы попробуем это в своих комнатах, пусть отнесёт, – я кивнула на служанку и начала подниматься. Леди Итера последовала моему примеру.– Подождите, подождите, милостивая госпожа, – бородач заступил мне путь и забормотал быстро, вываливая на меня поток слов, – Роска, служанка, она дура, вот и напутала. Постояльца с
Read more

Глава 5

Вперёд выдвинулся высокий худощавый мужчина с длинным носом и пробивающейся в волосах сединой. Он поклонился и чопорно представился:– Лорд Трескотт, первый помощник второго советника его величества короля Литании Ивара Третьего и главный распорядитель отбора невест его высочества наследного принца Литании Корвиля.Я с трудом удержалась от желания прыснуть. Лишь присутствие рядом леди Итеры и немой укор, видевшийся мне в её хмуро сдвинутых бровях, помешали рассмеяться. Но этот сноб Трескотт такой напыщенный, прям настоящая трескучая треска.Но я сохранила заинтересованно-вежливое выражение лица, выслушала его представление, затем вместе с леди Итерой присела в реверансе.– Леди Делия, графиня Ринари, – представилась я, – и моя компаньонка леди Итера Хаксли.Компаньонка протянула мне приглашение, а я передала его распорядителю, который повторил магическую проверку печати.Неужели, и правда, неприглашённые девушки так с
Read more

Глава 6

Окативший меня ужас заставил ноги подогнуться, и я с глухим стуком опустилась на пол, больно ударившись коленями.Сердце билось где-то в районе горла, которое пекло от еле сдерживаемого частого дыхания.Ну вот и всё. Незнакомец точно меня заметил. Сейчас он ворвётся в комнату и…Что он со мной сделает, я так и не придумала, но мысли в голове крутились самые разные, а некоторые картинки заставили меня покраснеть.Не знаю, сколько я так просидела. Ноги затекли, и мне пришлось сменить положение. Медленно и осторожно я приподнялась над подоконником и выглянула наружу.В саду никого не было. Точнее там находились садовники, которые мели дорожки и пропалывали клумбы. Но незнакомца нигде не было видно. От удивления я даже забыла о только что грозившей мне опасности с его стороны и высунулась в окно почти по пояс. Но ни справа, ни слева синеглазого не увидела.Зато заметила интерес со стороны одного из садовников. Вспомнив, в каком я виде, ту
Read more

Глава 7

Оглашение первого задания было назначено на следующий вечер. Но самое главное – с утра все невесты должны были пройти повторную магическую проверку. Ту самую, о которой предупреждала моя матушка. Ту самую, из-за которой у меня могли быть очень большие проблемы.И я опять начала думать о возможности наличия у меня дара. Опасна для меня эта проверка или нет? Может, всё-таки нет?Всю ночь я крутилась с боку на бок, размышляя над степенью риска. А к утру мне приснилась матушка, которая сказала: «У тебя нет дара, просто помни об этом – у тебя нет дара!»– У меня нет дара, – повторила я, проснувшись. – У меня нет дара.Нужно думать об этом и верить, что это так. Пока я решила придерживаться такого плана. Другого-то всё равно не было. Как и уверенности в чём-либо. Но сначала нужно пройти проверку, а затем уже разбираться – есть у меня магические способности или нет.Чтобы невесты не толпились, нас попросили
Read more

Глава 8

Тот же слуга проводил меня до крыла невест, а перед входом поклонился и ушёл обратно. Получается, я проходила проверку последней. И как же хорошо, что я её всё-таки прошла.Но тогда получается, что во мне нет дара? Что-то я совсем запуталась.На двух дверях уже не было табличек. Трайн не соврал. Быстро же они разобрались с опорочившими собственную честь невестами. Это ж такой позор для всего рода. Вряд ли этих девушек теперь ждёт что-то хорошее.Вот чего я не понимала, так это зачем ехать на отбор невест к принцу, если уже встретила того единственного, которому можно доверить самое дорогое, что у тебя есть.Да и на что они рассчитывали? Это же принц, а не какой-нибудь захудалый шевалье на окраине королевства. Будущая королева должна быть чиста во всех смыслах.В общем, в покои я вернулась задумчивой, размышляя о легкомысленности некоторых особ.– Как всё прошло? – вежливым тоном поинтересовалась леди Итера. Ну конечно, она же не
Read more

Глава 9

В голове бубнил злой недовольный голос. И его невозможно было не слушать. Он ругал леди Итеру, принца Трайна, отбор, всё и всех, кроме той, что действительно заслуживала порицания.Кроме меня.Но это было так трудно признать.Я не привыкла чувствовать себя виноватой, точнее не любила это чувство. И старалась его избегать. Но сейчас этого никак не получалось. Слова леди Итеры жгли изнутри, не позволяя забыть о них, как бы мне ни хотелось.И собственная неправота заставляла злиться и убегать всё дальше и дальше, в глубину парка.Я бежала от самой себя.Как будто это было возможно.На одной из удалённых аллей я обнаружила увитую плющом беседку и устало опустилась на скамейку внутри.О задании я не беспокоилась. Наверняка леди Итера уже вовсю рисует портрет для вышивки. Уж кто-то, а она прекрасно знала, что самостоятельно я подобное задание не выполню. Ведь у меня руки растут совсем из другого места. По крайней мере, когда дело кас
Read more

Глава 10

Леди Итера вскочила при моём появлении. На лице пожилой женщины отразилась целая гамма эмоций – от облегчения до негодования.– Простите меня, – я бросилась ей навстречу и обняла, продолжая говорить уже тихо-тихо с вкрадчивыми нотками, она ведь слышала меня и так, – простите. Моё поведение просто недозволительно… Посмотрите, что я принесла.Я раскрыла ладонь и с удовольствием наблюдала, как негодование на её лице сменяет истинное восхищение.– Очень красиво, – компаньонка подцепила двумя пальцами жемчужину с моей руки, рассмотрела её со всех сторон, затем перевела взгляд обратно на меня, и он снова стал подозрительным и хмурым: – Где вы это взяли?– Э-э… Нашла…– так не хотелось врать ей, но в правду леди Итера вряд ли поверит, – э-э… в парке у фонтана.Поэтому я выдала ей версию, представлявшую собой нечто среднее между правдой и ложью. Кажется, этому она повери
Read more
PREV
123
DMCA.com Protection Status