Все главы Ищу идеального мужа: Глава 21 - Глава 30

45

21

Теро Аи, безбашенный и очень живой парень, рядом с Ари становился спокойнее. Как мог, окружал девушку заботой и даже вдали от принцессы тепло о ней отзывался.Вот и теперь помог вкатить кресло по настилу, устроил возле стола, подвинул баночки с благовониями так, чтобы даже слепому было удобно их брать.— Какие правила? — Ари крутила головой, со стороны казалось, пытается рассмотреть окрестности. Темные очки скрывали правду: застывший зрачок, мутный взгляд.— Сначала нюхаем заданный аромат. А после, по очереди, угадываем такой же из трех других.Ари нахмурилась, она не понимала.— Давайте играть, по ходу разберешься. Вот! — Теро вложил в руку девушки баночку с кусочком ткани внутри. Его пропитывало ароматное масло. — Понюхай!Ари послушно сунула туда нос, но молодой человек успел исправить ошибку:— Не так! Ты же себе все чутье собьёшь. Вот, попробуй так!И, поднеся баночку к самому лицу
Читайте больше

22

Ари молча слушала удаляющиеся шаги. У неё тоже пропал аппетит.— Ты должна поесть, — королева не вмешивалась в разговор. — Если заболеешь...Ари не слушала. По щекам текли слезы, а пальцы, сжимающие скатерть, побелели.— Спасибо. Не хочется.Она вскочила, но не рассчитала, ударилась о край стола. Грохот опрокинутого стула смягчил толстый ковер на полу.— Ари, ты не ударилась? Цела?Девушка оттолкнула пытающуюся осмотреть её мать:— Со мной все в порядке, ваше величество.И, отвесив безупречный книксен, устремилась к выходу. Дирали, стоящая все время за её спиной, мягко направила принцессу к двери. Но и это прикосновение вызвало шквал гнева:— Считаете, что я совсем беспомощная? Да? Принцесса, говорите, Наследница? А как до дела, так сиди и не отсвечивай! Ай, да кому я здесь нужна?Она мчалась по коридорам, натыкаясь на стены. Попадающиеся по пути слуги старались убрать с е
Читайте больше

23

Дэй среагировал раньше, чем понял, что творит: прикосновение к королевской особе лишь увеличивало список обвинений. Как телохранитель, он обязан был подхватить падающую принцессу, только вот телохранителем он теперь не являлся.От резкого движения темные очки упали. Беспомощный взгляд в пустоту заставил дрогнуть сердце. Дэй разжал объятия и отступил, потупившись:— Прошу прощения. Я не должен был...— Спасибо, — Ари явно не знала, что сказать. Щеки заливал румянец. Она беспомощно оглядывалась, а потом решилась спросить: — Очки не разбились?В этот раз Дэй нарушил субординацию уже умышленно. Подал требуемое с глубоким поклоном, хотя принцесса не могла увидеть.Она вцепилась в очки так, словно они щитом закрывали от всего мира, и тут же успокоилась. Но все-таки выглядела немного жалкой. Чтобы сохранить остатки благоразумия и чести, Дэй снова поклонился:— Я благодарю Ваше Высочество за сочувствие и оказанную милос
Читайте больше

24

— Тебе не кажется это странным? — король отставил чашку и повернулся к жене.Королева неторопливо пригубила чай и улыбнулась мужу:— Просто девочка начинает понимать, что такое ответственность. Я думаю, нужно её поддержать, помочь.— Верно, — его величество прошелся по комнате, заложив руки за спину, и остановился напротив большого парадного портрета на стене. — Тебе не кажется, что Ари похожа на своего деда? И характером тоже.— Возможно.Королева мало общалась со свекром, для неё он был недосягаемым небожителем, да и сама она в то время старалась не выбираться лишний раз из дворца, принадлежащего Наследнику. Отношения с родителями мужа не сложились и её величество радовалась, что дочь — сама Наследница. Это должно было уберечь девушку от необоснованных претензий родственников. Тем более что все родители подобранных для Ари женихов осознавали свое место.— Если это так, — продолжал
Читайте больше

25

Дэй стоял перед зеркалом. Суд — дело серьезное, нужно соответствовать. Поэтому подследственным полагалось облачаться в парадную форму со всеми регалиями и знаками отличия — пока их не лишили.По правилам, его подняли на рассвете. Отвели в специальную комнату, напоминающую одноместный номер в отеле, только без телевизора или компьютера. Зато с ванной и всеми необходимыми туалетными принадлежностями, можно было спокойно привести себя в порядок.Пока принимал душ и брился, доставили завтрак: омлет с беконом, сыр, кофе, булочка и джем. На гауптвахте обходились кашей и хлебом с маслом.Но еда не радовала. Дэй ожидал сурового приговора и был заранее с ним согласен. Осталось подумать, как прожить финальные дни достойно.В голову ничего не шло. Дэй вспоминал тот страшный момент. Как огромная серая кобылица шарахнулась, сбив препятствие, как волочилась по песку принцесса. И кровь на её лице.Стало жарко и одновременно холодно. Как тогда. Дэй нев
Читайте больше

26

 Дэй вскочил, как только услышал звук проворачиваемого в замке ключа. Сигнал отхода ко сну давно прозвучал, но волнения прошедшего дня не позволяли заснуть. Вспыхнувший под потолком свет ослепил, так что слышен был только голос, показавшийся знакомым: — Не смотрите. Старший лейтенант Таято, оденьтесь! Зрение пришло в норму. Разглядев, что среди нежданных гостей женщина, Дэй кинулся к висящим на стуле штанам. И не удержался от недовольного: — Предупреждать надо. Хотя... если пытаетесь развлечь смертника, то зачем штаны? — Ну, умирать тебе еще рано... Девичий голос заставил замереть. Через мгновение Дэй почувствовал, как начинают гореть щеки. Но это не помешало вытянуться по струнке. Прижатые к бокам пальцы чуть подрагивали. — Я думала, здесь страшнее, — Ари выглядела удивленной. И тут же смутилась, поняв, о чем болтает. — Извини. Я, наверное, рехнулась..
Читайте больше

27

 В авангарде кортежа ехали мотоциклисты. За ними в сопровождении охраны следовал черный закрытый автомобиль. И это было нарушением правил — обычно будущий наследник ехал в Храм Богов-родителей в открытой машине. Но в этот раз принцессой решили не рисковать — замены ей не было. Зато в салоне установили небольшую камеру и транслировали видео в прямой эфир. Огромные экраны в парках, скверах и на площадях позволяли видеть каждый жест, каждое движение Мартинианы Гриноары Ари, урожденной принцессы Ниссе. Она нервничала. Лицо оставалось безмятежным, но затянутые в длинные перчатки руки теребили то сумочку, то кружевной платочек. Белоснежную монограмму на нем показали крупным планом. Госпожа Ясо приникла к огромному телевизору, специально ради такого случая выставленного в главном зале дворца. Все слуги побросали работу и столпились за её спиной, не желая пропустить ни минуты торжества. Дворецкий шипел на тех, кому нельзя было отлучать
Читайте больше

28

Просовывая в окошко поднос с едой, надсмотрщик буркнул:— Приказ пришел. Отныне с тобой запрещено разговаривать.Дэй не стал выяснять, что к чему: если такое распоряжение было, никто не решиться нарушить предписание. Донесли до подследственного и хватит.Но неопределенность удручала. Судя по тишине, снаружи творилось что-то странное. Никто не обсуждал коронацию, и даже те, кто находился в неплохих отношениях с начальством, оставались в неведении.Дэй мерно пережевывал мясо, не чувствуя вкуса. Наверняка что-то произошло с принцессой. Очередное покушение, которое не смогли предотвратить? Или...В голову лезли сотни предположений, одно страшнее другого. Хотелось вскочить, швырнуть поднос из нержавейки об стену, чтобы грохотало как следует. Закричать, выплевывая легкие. Стучать в дверь, требуя сказать хоть что-то.Вместо этого Дэй спокойно доел обед и взял с полки книгу. Слухи, как вода, — всегда найдут способ просочиться. Через день
Читайте больше

29

Дэю с утра принесли мундир. Тот, что предназначался Королевскому Телохранителю для дежурства в самом дворце.— Сегодня заседание?Конвоир только плечами пожал, выполняя приказ «с подследственным в разговоры не вступать». И ждал, пока Дэй скоблил бритвой и без того чисто выбритое лицо и переодевался.Во дворе ждал не привычный бронированный минивэн для перевозки заключенных, а черная легковая машина. Дэй внутренне собрался: его везли не на трибунал, а когда свернули на ведущую ко дворцу дорогу, прикрыл глаза, вспоминая разговор с королевой.Та не умоляла сказать правду, не угрожала. Просто внимательно выслушала историю потери сережек. И уже уходя поинтересовалась:— Скажите, старший лей... Дэй... Что значит для вас Ари?Он ответил тогда дежурно, почти не думая:— Её Высочество — Наследница короны. Мой долг защищать принцессу любой ценой!Королева ничего не сказала, просто ушла. А сам Дэй задум
Читайте больше

30

Шепот перерос в недоуменный гул, потом — в оглушающий шум. Обе кандидатки на корону оказались настоящими! Предугадать такое было невозможно.Король казался растерянным. Но, единственный из всех, быстро взял себя в руки.— У кого-то есть предложения, что делать дальше?Его слова утонули в гвалте, и тогда государь поднялся со своего места.— Тихо!Приказал вроде спокойно, не напрягая голосовые связки, но его услышали все. В зале наступила тишина.— Я хочу знать ваши мнения.Никто не осмелился ответить. Чиновники, гражданские и военные, отводили глаза. Дэй растерянно смотрел то на одну девушку, то на другую. Ари задумчиво терла переносицу, и только вторая претендентка смотрела прямо, ничуть не смущаясь происходящим.— Значит, вам нечего сказать. В таком случае прервем совещание до завтрашнего дня и...— Ваше Величество... я не уверен, но...Взгляды присутствующих обратились на Пред
Читайте больше
Предыдущий
12345
DMCA.com Protection Status