Ари молча слушала удаляющиеся шаги. У неё тоже пропал аппетит.
— Ты должна поесть, — королева не вмешивалась в разговор. — Если заболеешь...
Ари не слушала. По щекам текли слезы, а пальцы, сжимающие скатерть, побелели.
— Спасибо. Не хочется.
Она вскочила, но не рассчитала, ударилась о край стола. Грохот опрокинутого стула смягчил толстый ковер на полу.
— Ари, ты не ударилась? Цела?
Девушка оттолкнула пытающуюся осмотреть её мать:
— Со мной все в порядке, ваше величество.
И, отвесив безупречный книксен, устремилась к выходу. Дирали, стоящая все время за её спиной, мягко направила принцессу к двери. Но и это прикосновение вызвало шквал гнева:
— Считаете, что я совсем беспомощная? Да? Принцесса, говорите, Наследница? А как до дела, так сиди и не отсвечивай! Ай, да кому я здесь нужна?
Она мчалась по коридорам, натыкаясь на стены. Попадающиеся по пути слуги старались убрать с е
Дэй среагировал раньше, чем понял, что творит: прикосновение к королевской особе лишь увеличивало список обвинений. Как телохранитель, он обязан был подхватить падающую принцессу, только вот телохранителем он теперь не являлся.От резкого движения темные очки упали. Беспомощный взгляд в пустоту заставил дрогнуть сердце. Дэй разжал объятия и отступил, потупившись:— Прошу прощения. Я не должен был...— Спасибо, — Ари явно не знала, что сказать. Щеки заливал румянец. Она беспомощно оглядывалась, а потом решилась спросить: — Очки не разбились?В этот раз Дэй нарушил субординацию уже умышленно. Подал требуемое с глубоким поклоном, хотя принцесса не могла увидеть.Она вцепилась в очки так, словно они щитом закрывали от всего мира, и тут же успокоилась. Но все-таки выглядела немного жалкой. Чтобы сохранить остатки благоразумия и чести, Дэй снова поклонился:— Я благодарю Ваше Высочество за сочувствие и оказанную милос
— Тебе не кажется это странным? — король отставил чашку и повернулся к жене.Королева неторопливо пригубила чай и улыбнулась мужу:— Просто девочка начинает понимать, что такое ответственность. Я думаю, нужно её поддержать, помочь.— Верно, — его величество прошелся по комнате, заложив руки за спину, и остановился напротив большого парадного портрета на стене. — Тебе не кажется, что Ари похожа на своего деда? И характером тоже.— Возможно.Королева мало общалась со свекром, для неё он был недосягаемым небожителем, да и сама она в то время старалась не выбираться лишний раз из дворца, принадлежащего Наследнику. Отношения с родителями мужа не сложились и её величество радовалась, что дочь — сама Наследница. Это должно было уберечь девушку от необоснованных претензий родственников. Тем более что все родители подобранных для Ари женихов осознавали свое место.— Если это так, — продолжал
Дэй стоял перед зеркалом. Суд — дело серьезное, нужно соответствовать. Поэтому подследственным полагалось облачаться в парадную форму со всеми регалиями и знаками отличия — пока их не лишили.По правилам, его подняли на рассвете. Отвели в специальную комнату, напоминающую одноместный номер в отеле, только без телевизора или компьютера. Зато с ванной и всеми необходимыми туалетными принадлежностями, можно было спокойно привести себя в порядок.Пока принимал душ и брился, доставили завтрак: омлет с беконом, сыр, кофе, булочка и джем. На гауптвахте обходились кашей и хлебом с маслом.Но еда не радовала. Дэй ожидал сурового приговора и был заранее с ним согласен. Осталось подумать, как прожить финальные дни достойно.В голову ничего не шло. Дэй вспоминал тот страшный момент. Как огромная серая кобылица шарахнулась, сбив препятствие, как волочилась по песку принцесса. И кровь на её лице.Стало жарко и одновременно холодно. Как тогда. Дэй нев
Дэй вскочил, как только услышал звук проворачиваемого в замке ключа. Сигнал отхода ко сну давно прозвучал, но волнения прошедшего дня не позволяли заснуть.Вспыхнувший под потолком свет ослепил, так что слышен был только голос, показавшийся знакомым:— Не смотрите. Старший лейтенант Таято, оденьтесь!Зрение пришло в норму. Разглядев, что среди нежданных гостей женщина, Дэй кинулся к висящим на стуле штанам. И не удержался от недовольного:— Предупреждать надо. Хотя... если пытаетесь развлечь смертника, то зачем штаны?— Ну, умирать тебе еще рано...Девичий голос заставил замереть. Через мгновение Дэй почувствовал, как начинают гореть щеки. Но это не помешало вытянуться по струнке. Прижатые к бокам пальцы чуть подрагивали.— Я думала, здесь страшнее, — Ари выглядела удивленной. И тут же смутилась, поняв, о чем болтает. — Извини. Я, наверное, рехнулась..
В авангарде кортежа ехали мотоциклисты. За ними в сопровождении охраны следовал черный закрытый автомобиль. И это было нарушением правил — обычно будущий наследник ехал в Храм Богов-родителей в открытой машине.Но в этот раз принцессой решили не рисковать — замены ей не было. Зато в салоне установили небольшую камеру и транслировали видео в прямой эфир. Огромные экраны в парках, скверах и на площадях позволяли видеть каждый жест, каждое движение Мартинианы Гриноары Ари, урожденной принцессы Ниссе.Она нервничала. Лицо оставалось безмятежным, но затянутые в длинные перчатки руки теребили то сумочку, то кружевной платочек. Белоснежную монограмму на нем показали крупным планом.Госпожа Ясо приникла к огромному телевизору, специально ради такого случая выставленного в главном зале дворца. Все слуги побросали работу и столпились за её спиной, не желая пропустить ни минуты торжества. Дворецкий шипел на тех, кому нельзя было отлучать
Просовывая в окошко поднос с едой, надсмотрщик буркнул:— Приказ пришел. Отныне с тобой запрещено разговаривать.Дэй не стал выяснять, что к чему: если такое распоряжение было, никто не решиться нарушить предписание. Донесли до подследственного и хватит.Но неопределенность удручала. Судя по тишине, снаружи творилось что-то странное. Никто не обсуждал коронацию, и даже те, кто находился в неплохих отношениях с начальством, оставались в неведении.Дэй мерно пережевывал мясо, не чувствуя вкуса. Наверняка что-то произошло с принцессой. Очередное покушение, которое не смогли предотвратить? Или...В голову лезли сотни предположений, одно страшнее другого. Хотелось вскочить, швырнуть поднос из нержавейки об стену, чтобы грохотало как следует. Закричать, выплевывая легкие. Стучать в дверь, требуя сказать хоть что-то.Вместо этого Дэй спокойно доел обед и взял с полки книгу. Слухи, как вода, — всегда найдут способ просочиться. Через день
Дэю с утра принесли мундир. Тот, что предназначался Королевскому Телохранителю для дежурства в самом дворце.— Сегодня заседание?Конвоир только плечами пожал, выполняя приказ «с подследственным в разговоры не вступать». И ждал, пока Дэй скоблил бритвой и без того чисто выбритое лицо и переодевался.Во дворе ждал не привычный бронированный минивэн для перевозки заключенных, а черная легковая машина. Дэй внутренне собрался: его везли не на трибунал, а когда свернули на ведущую ко дворцу дорогу, прикрыл глаза, вспоминая разговор с королевой.Та не умоляла сказать правду, не угрожала. Просто внимательно выслушала историю потери сережек. И уже уходя поинтересовалась:— Скажите, старший лей... Дэй... Что значит для вас Ари?Он ответил тогда дежурно, почти не думая:— Её Высочество — Наследница короны. Мой долг защищать принцессу любой ценой!Королева ничего не сказала, просто ушла. А сам Дэй задум
Шепот перерос в недоуменный гул, потом — в оглушающий шум. Обе кандидатки на корону оказались настоящими! Предугадать такое было невозможно.Король казался растерянным. Но, единственный из всех, быстро взял себя в руки.— У кого-то есть предложения, что делать дальше?Его слова утонули в гвалте, и тогда государь поднялся со своего места.— Тихо!Приказал вроде спокойно, не напрягая голосовые связки, но его услышали все. В зале наступила тишина.— Я хочу знать ваши мнения.Никто не осмелился ответить. Чиновники, гражданские и военные, отводили глаза. Дэй растерянно смотрел то на одну девушку, то на другую. Ари задумчиво терла переносицу, и только вторая претендентка смотрела прямо, ничуть не смущаясь происходящим.— Значит, вам нечего сказать. В таком случае прервем совещание до завтрашнего дня и...— Ваше Величество... я не уверен, но...Взгляды присутствующих обратились на Пред