All Chapters of Самая большая любовь в жизни: Chapter 91 - Chapter 100

524 Chapters

Глава 92

Человек очень быстро повесил трубку. Неизвестно, было ли это потому, что голос на другом конце внезапно стал мужским, или потому, что Диксон Грегг сумел правильно угадать личность звонившего.Я определенно не думала, что Диксон сразу догадается, что это Гвен Ворт.Казалось, он разгадал эту шутку.Вернув мне телефон, Диксон объяснил: «Когда я был с Гвен, я часто пренебрегал ею из-за работы. Большую часть времени я забывал, что у меня вообще была женщина. Она расстраивалась и часто приходила ко мне, чтобы поиграть в такую игру и заставить меня угадать, кто она такая. Но я часто игнорировал ее».После этих слов глаза Диксона потемнели: «Я займусь этой ситуацией, и если это действительно она... Я предоставлю тебе удовлетворительное объяснение».Два месяца назад, когда Саммер Джейкобс разозлилась на Гвен, она сбила Гвен на машине. Тогда Диксон настоял на том, чтобы уже Гвен получила объяснение.Однажды он сказал: «Мне нужно предоставить ей объяснение; точно так же, как когда ты получи
Read more

Глава 93

Покинув квартиру Саммер Джейкобс, я отправилась в офис. Мой помощник был очень занят. Помимо вопросов компании, я также поручила ему решить множество более мелких вопросов. Однако он был очень способным и умел со всем справляться.Я оставалась в компании до полудня; мне позвонил Диксон Грегг. Он спросил холодным голосом: «Ты ела?»Я пролистала документы и спросил: «Обед?»«Да, если ты еще не поела, я могу заехать за тобой».Компания семьи Грегг находилась очень далеко от «Шоу Корпорейшнс». Путешествие туда и обратно заняло бы два часа, и я на мгновение заколебалась и ответила: «Я только что поела».Когда я еще была женой Диксона, он был очень занят. Каждый раз, когда я слышала о нем какие-либо новости, он был занят в компании. Я не хотела, чтобы он тратил на это два часа, и поэтому солгала.Он не нашел в этом ничего странного и просто напомнил мне не забыть принять лекарство, а потом повесил трубку.Когда я закончила разговаривать, мой помощник толкнул дверь кабинета и вошел, ск
Read more

Глава 94

Я не могла не подозревать, что в семье Шоу был внутренний информатор, учитывая тот факт, что Диксон Грегг узнал о таком частном деле, как поиск личной информации Чарльза Коннора.Он был в курсе всего, чем я занималась.Когда я думала об этом, мне становилось немного страшно.Как будто у меня вообще не было никакой личной жизни.Я чувствовала себя очень запутанным, но Диксон просто спокойно объяснил: «Твой помощник сказал мне об этом сегодня утром».Я не нашлась, что ответить.По дороге в Эй Сити я спросила своего помощника: «Саммер Джейкобс поручила тебе узнать о Чарльзе, верно?»Помощник ответил: «Да, она хочет получить его контактную информацию».Я спросила: «Вы нашли его?»Мой помощник покачал головой и сказал: «Мне удалось найти только контактную информацию компании. Я не смог найти его личную информацию... Поэтому я обратился к президенту Греггу. Президент Грегг использовал данные в Интернете и нашел личную информацию».Я собиралась спросить его, почему он рассказал Дикс
Read more

Глава 95

Горничная пришла в себя и спросила: «Вы здесь, чтобы доставить подарок для хозяина Йеля?»Мой помощник издал звук согласия. Горничная не осмелилась сама открыть дверь и поспешно сказала: «Подождите минутку, дворецкий сообщил мне об этом. Я сейчас же ему позвоню».Горничная пошла звонить дворецкому, а я не могла более не снимать трубку. Я приняла вызов и поднесла телефон к уху. Я услышала, как другая сторона улыбнулась и спросила: «Кэролайн Шоу, ты ищешь меня?»Я посмотрел на дом семьи Йель: это была очень большая группа вилл. Сквозь дверь мне было видно искусственное озеро во дворе перед домом. В озере росли цветы лотоса. Однако в этом сезоне были только листья. Под прозрачной водой озера плавали золотые карпы. Это расстраивало меня.Я улыбнулась и спросила насмешливым тоном: «Вы позвонили мне, чтобы запретить мне искать вас? Почему? Потому, что вы уже знаете о том, что я попросила людей узнать про Гвен Ворт?»«Ты думаешь, что сможешь меня найти?»Я бесстрашно ответила: «Я могу п
Read more

Глава 96

Дженнифер Йель выглядела такой озадаченной, будто это звонила не она. Неожиданно я с подозрением посмотрела на Венди Йель.Хотя она выглядела такой же спокойной, как обычно, ее голос звучал еще более взволнованно, чем у меня, когда она спросила: «Дженнифер, почему твой голос так звучит?»Дженнифер прикусила губу, она выглядела очень расстроенной. Никто не знал, что у нее на уме. Она резко спросила меня: «Кэролайн Шоу, что ты собираешься делать? Ты поймала меня, что дальше? Будешь обвинять меня?»Если раньше у меня и были подозрения насчет Венди, то слова Дженнифер только что все прояснили. Когда дворецкий услышал, что Дженнифер называет меня Кэролайн, он удивленно спросил: «Мисс Шоу? Генеральный директор корпорации Шоу?»Всего минуту назад он почти не обращал на меня внимания, но теперь он обращался ко мне как к мисс Шоу. Тем не менее, я вообще не обратила внимания на дворецкого. Вместо этого я прокрутил азаписи, сделанные за последние два дня, для Дженнифер.Ее лицо посерело, ког
Read more

Глава 97

Я всегда была подозрительной и любила обдумывать все возможные исходы. Что, если за всем этим стоит Венди, а Дженнифер просто взяла вину на себя?Это была единственная причина, по которой Дженнифер могла молчать.Она просто хотела решить этот вопрос как можно скорее.Подумав об этом, я лицемерно улыбнулась и спросила Венди: «Мисс Йель, я слышала от своего помощника, что вы довольно близки с Гвен Ворт?»С другой стороны, между Дженнифер и Гвен не было никакой связи.«Да, мы давно знаем друг друга».Венди ответила очень спокойно, на ее лице не дрогнул ни один мускул.Я вдруг поняла, что Дженнифер действительно стала козлом отпущения.Но теперь, когда Дженнифер Йель была поймана с поличным, я никак не могла найти ничего, что могло бы привести к Венди Йель, и у меня не было выбора, кроме как позволить Дженнифер взять вину на себя.Во-первых, она была бы готова это сделать.Во-вторых, она член семьи Йель, ее наказание преподаст им урок, что также принесет свои плоды.В этот момен
Read more

Глава 98

Я вспомнила сообщение, которое он мне прислал, поэтому на мгновение задумалась и сказала: «Я приехала в Эй Сити, потому что сомневалась, что ты сможешь решить эту проблему. Я просто случайно обнаружила некоторые подсказки и выследила их».Он обернулся и спросил: «Тогда почему ты солгала?»«Почему я солгала?..»Я солгала ему о том, что поехала в командировку.Я никогда не умела хорошо врать, поэтому вздохнула и сказала ему правду: «Подсказка, которую я нашла, связана с семьей Йель. Мой помощник посоветовал мне рассказать вам об этом, но он также сказал, что мадам Йель – это твоя тетя. Я солгала тебе, потому что не хотела усложнять тебе жизнь, но я не ожидала, что ты узнаешь...»Я сделала паузу и спросила его: «Что заставило тебя так неожиданно приехать в Эй Сити?»Диксон остановил машину на перекрестке, нажав на тормоз, и некоторое время смотрел на меня. Я дотронулась до своего лица и удивленно спросила: «На что ты смотришь?»«Я скучал по тебе и не хотел расставаться с тобой».М
Read more

Глава 99

«Да, мой брат Генри относится ко мне лучше всех на свете. Он подарок от моей матери».«Если он относится к тебе лучше всех, то как же я?»Диксон никак не мог избавиться от этой мысли, и я, прищурившись, мягко напомнила ему: «По крайней мере, сейчас он относится ко мне лучше всех».Он больше не придирался ко мне, но его озадачили мои отношениями с Генри. Он спросил: «Насколько мне известно, между семьями Шоу и Кук нет никаких договоренностей. Как вы познакомились друг с другом?»Я не хотела разглашать прошлое Генри, поскольку оно было его тайной.Но, чтобы удовлетворить любопытство Диксона, я ответила: «Мы знаем друг друга с давних пор. Он сын лучшего друга моей матери. Он мой брат».Мое объяснение, похоже, не понравилось Диксону, но он не стал расспрашивать дальше. Он повернулся и пошел на кухню готовить ужин.Глядя на его выпрямленную спину, я молча улыбнулась и пошла наверх. Сначала я зашла в комнату своей невестки взять ватные диски, чтобы снять макияж.В ее комнате было мно
Read more

Глава 100

Когда я проснулась утром, Диксона рядом со мной не было. Я дотронулась до простыней рядом с собой и поняла, что они холодные. Должно быть, он проснулся некоторое время назад.Я встала с кровати и быстро умылась. Я переоделась и, подняв телефон, увидел, что моя невестка ответила мне в 3 часа ночи.Она написала: «Я только что проснулась. Кэрол, как твое здоровье в последнее время? Я не думаю, что мой брак с твоим братом состоится в ближайшем будущем».«Почему?» - спросила я.Они что, поссорились?!Невестка ответила мне не сразу. Я толкнула дверь и со второго этажа увидел Диксона и Генри, сидящих на диване в гостиной.Они меня не видели. Я подкралась ближе и услышала, как Генри угрожал: «Мне все равно, что ты чувствуешь, но на этот раз ты не можешь снова причинить вред Кэрол. Иначе я заберу ее у тебя».Диксон ответил: «Это не твое дело».Лицо Генри мгновенно потемнело, и я воспользовалась этой возможностью, чтобы окликнуть его. Он увидел, как я спускаюсь по лестнице, и встал: «Пой
Read more

Глава 101

Я ответила: «Он же мой брат».«Не думаю, что твоя невестка это оценит».Слова Диксона оказались неожиданностью. Они звучали разумно, но я не нашлась, что ответить.Могла ли я стать причиной конфликта между Генри и моей невесткой?При этой мысли мое сердце заныло. Как только я вышла с самолета, я позвонила своей невестке. Она все еще спала; когда она ответила на мой звонок, ее голос звучал сонно: «Кэрол, что-нибудь случилось?»«Невестка, вы с братом поссорились из-за меня?»Я была откровенной с близкими людьми. Мой вопрос был очень прямым, и моя невестка на секунду удивилась, прежде чем ответить: «Можно и так сказать».Невестка тоже была откровенным человеком.«Из-за чего вы поссорились?»Невестка рассказала, ничего от меня не скрывая: «Он чувствовал, что я бессердечная и ни о ком не забочусь. После твоей операции я была очень занята... Я думаю, он чувствовал, что я недостаточно люблю его. Кэрол, ты стала спусковым крючком для наших проблем в отношениях».Генри беспокоился обо
Read more
PREV
1
...
89101112
...
53
DMCA.com Protection Status