All Chapters of Холодная угроза: Chapter 51 - Chapter 60

331 Chapters

Глава 51 Проведи со мной ночь

Она отвергла его, но он лишь применил к ней еще большую силу.Раздался громкий шлепок, и внезапно время замерло. Шон недоверчиво посмотрел на женщину, прижатую к нему. Ее рука сильно дрожала, и она смотрела на него в полном ужасе. Шон пристально посмотрел на женщину, лежащую на простынях. Она ударила его не слишком сильно, и ему было не очень больно. Тем не менее впервые за свою жизнь избранного мистер Стюарт, глава знаменитой империи Стюартов, сам Шон Стюарт, получил пощечину. Его тонкие губы сжались в тонкую линию, и он посмотрел на женщину под собой. Внезапно он поднялся, встал с кровати и, повернувшись спиной к Джейн, сказал: «Сними мокрые штаны. Не намочи мою постель».Он швырнул в нее пару чистых мужских спортивных штанов. Они приземлились прямо ей в руки.Джейн моргнула. Мужчина даже не обернулся, подавляя гнев, и вышел из комнаты под пристальным взглядом Джейн: «Переодевайся, быстро. Элиор Уайт скоро будет здесь, чтобы осмотреть тебя».Осмотреть ее?— Но я не больна.
Read more

Глава 52 За его холодностью кроются чувства

За его спиной послышалось какое-то движение.— Стой. Куда ты собралась? — Шон смотрел на робкую женщину прищуренными глазами, уже почти теряя самообладание.— На работу, — медленно произнесла Джейн.И вдруг гнев в сердце мужчины вспыхнул еще сильнее, и его холодное мраморное лицо стало непроницаемым. Внезапно он спросил: «Работать? В таком состоянии, как сейчас?» Эта глупая женщина могла думать только о деньгах. Она только что едва спаслась, и первое, о чем она заговорила, открыв глаза, были деньги. Что еще ее волновало, кроме денег?О… Было еще кое-что!Зак Лукас!Человек, о котором она бормотала даже во сне! Зак Лукас!— Если у вас все, мистер Стюарт, я пойду работать, — она была такой же робкой и сдержанной, как всегда, ее спина была согнута, как будто ее позвоночник был неспособен когда-либо выпрямиться. Когда Шон увидел ее такой, он просто почувствовал необъяснимую ярость и намек на... печаль, которую он намеренно проигнорировал. Работа, работа, она только и делала, что р
Read more

Глава 53 Ты знаешь, кто ее в конце концов спас?

Алора была похожа на зажженную петарду, летя на всех парах в отдел по связям с общественностью. Она двигалась быстро, рассекая воздух повсюду, куда бы ни шла, и оставляя за собой сбитых с толку людей: «Что нашло на Алору?»— Не знаю.— Похоже, она направляется в отдел по связям с общественностью.— Эта уборщица опять что-то натворила?— Перестаньте так о ней говорить. Она работает так усердно, как только может, так как же она может навредить вам, ребята? — рявкнула Энни холодным и сердитым голосом. — Мы официантки, поэтому должны просто выполнять свою работу. Если вы скажете что-то не так и попадете в беду, никто не сможет вас спасти.Сказав это, она взглянула на явно потрясенную Сьюзи в углу: «Иди скорее к столу № 3. Они жалуются на тебя, говорят, что ждали целую вечность, но ты так и не принесла им заказанные напитки».Сьюзи была напряжена как струна. Она явно была не в себе с тех пор, как вернулась из комнаты на шестом этаже. Она посмотрела на лица окружающих и поняла, что они
Read more

Глава 54 Выясни все

Эти два слова — большой босс. Кор, возможно, и не знала, кто такой этот большой босс, но человек, внесший свой вклад в создание прочной репутации «Восточного императора», должен был быть кем-то чрезвычайно важным.Сейчас, однако, Алора говорила ей, что именно этот таинственный «большой босс» спас Джейн Данн. «Большой босс» — это ведь лишь эвфемизм, за которым скрывается их владелец-мегамагнат.У Кор так ослабели колени, что она осела на пол. В ушах у нее гудело. Алора не вдавалась в подробности, но для Кор этого было уже достаточно, чтобы кое-что понять. В голове царил беспорядок. Внезапно до Кор что-то дошло, и она резко подняла голову: «Я ничего не знаю о том, где Джейн Данн сейчас. Подожди минутку, Алора. Я пойду и все выясню».Конечно, кто-то из девушек — им явно жить надоело — должен был подставить эту Джейн.Если бы она знала о двусмысленных отношениях между некрасивой Джейн Данн и их боссом, она бы не придиралась к Джейн почти во всем... Ей-то жить еще точно не надоело.
Read more

Глава 55 Отведи меня к нему

Уно усмехнулся. Что знала Алора о прошлом?— Позовите девушку, — сказал он.Алора кивнула. Ей Сьюзи Томпсон не нравилась с самого начала.Сьюзи вызвали в кабинет Алоры без всякой причины. Всю дорогу ей было не по себе.— Алора, — сейчас она знала, что лучше не смотреть на Алору свысока как в прошлый раз, когда она вошла в ее кабинет.— Давай не будем ходить вокруг да около. Расскажи мне, что произошло сегодня в номере на шестом этаже, — прямо сказала Алора.Сьюзи тут же запаниковала. Как и ожидалось, ее вызвали сюда из-за того, что произошло сегодня на шестом этаже.Она намеренно смягчила несколько деталей и кое-что скрыла, чтобы создать о себе более благоприятное впечатление.Однако перед ней стояли два чрезвычайно проницательных человека. И Алора, и Уно уже догадались о сути инцидента, основываясь на словах и выражении лица Сьюзи.— Я действительно сделала это не нарочно, Алора. Я не знала, что мистер Денем вызовет Джейн после того, как я отклонила его просьбу, — жалобно взм
Read more

Глава 56 Я выполню твою просьбу

Не зная, было ли это просто ее воображение или по какой-то другой причине, она чувствовала, что путь от коридора до лифта был словно утыкан гвоздями. С каждым шагом она чувствовала, как они впиваются ей в ступни. Джейн молча следовала за Уно.Дверь лифта была прямо перед ними. Уно остановился на мгновение и сделал приглашающий жест Джейн, которая стояла позади него: «Пожалуйста, мисс Данн».— Вы… — Джейн на мгновение заколебалась. Ей не хотелось задавать лишних вопросов, но она все же взглянула на Уно, у которого на лице застыло ледяное выражение, и спросила: «Вы не пойдете со мной?»— Босс хочет, чтобы вы поднялись одна, мисс Данн.Уно все еще держал Сьюзи за запястье. Увидев, что дверь лифта закрывается, она торопливо закричала: «Джейн! Ты должна мне помочь! Я знаю, что у тебя доброе сердце. Тебе невыносимо видеть меня в таком жалком состоянии, верно? Верно?»Уно смотрел на Сьюзи с отвращением. Он повернулся и сказал Джейн Данн, которая была в лифте: «Вы ей ничего не должны, м
Read more

Глава 57 Она просто потеряла почку, вот и все

— Джейн Данн, ты не заслуживаешь ничьей доброты в этом мире. Любой, кто проявляет к тебе доброту, совершает огромную ошибку! Ты не достойна ничьей доброты! — он заговорил, не подбирая слов. В его глазах, которые всегда были равнодушными и холодными, сверкала ярость — намек на горе и негодование!Слова Шона укололи Джейн, пронзив самое чувствительное место в самой сокровенной части ее сердца!Она резко подняла голову!В ее глазах сверкали звезды. Это была ярость. Она так не теряла самообладания и так пронзительно не кричала своим грубым и хриплым голосом с того самого дня, как Люка умерла в тюрьме. Она свирепо посмотрела на него и громко закричала.— Да что ты знаешь! Ты ничего не знаешь! Ты что-нибудь хоть испытал в этой жизни? Ты ничего не знаешь! Так кто же дал тебе право критиковать меня! Неужели ты прошел через то, через что прошла я? Неужели ты испытал ту же боль, что и я? Я слишком хорошо тебя знаю, могущественный мистер Стюарт. Если бы ты сегодня забрал Сьюзи Томпсон, ты бы
Read more

Глава 58 Скрытая душевная боль

Его тонкие пальцы коснулись шрама. Он провел ими по шершавой поверхности.В тот момент, когда он коснулся шрама, Шон Стюарт почувствовал себя так, словно его ошпарили.— Честно говоря, Шон, как у тебя вообще хватает духу так мучить инвалида? — звонок еще не закончился, и Элиор Уайт произнес эти слова полушутя, полусерьезно.Ему показалось, что Шон не слышит его слов. Шон большим пальцем нежно поглаживал шершавый шрам. Внезапно он сделал что-то странное. Он положил всю ладонь на этот шрам.Он внимательно изучал свою руку. Бог знает, что он на самом деле изучал. Элиор продолжал оставаться на связи, но не слышал, чтобы кто-то разговаривал. На другом конце провода было очень тихо, так тихо, что казалось, будто владелец телефона забыл повесить трубку. Однако Элиор Уайт не взял на себя инициативу отключить звонок. Он схватил сигарету с изголовья кровати и с “щелчком” зажег ее. Он с наслаждением вдыхал запах никотина. В это время человек на другом конце провода вдруг сказал: «Ее шрам
Read more

Глава 59 Шон проявляет мягкость

Сидя у постели больного, Шон Стюарт посмотрел на лежащую на кровати женщину. Элиор только что осмотрел ее.— Ничего особенного. Тем не менее, — повторил Элиор, — ты должен перестать ее мучить. Она достаточно настрадалась сегодня, утонула, лихорадка, потеря сознания, и что хуже всего? Она проснулась, и ты снова заставил ее упасть в обморок.Элиор цокнул языком: «Шон Стюарт, ты, похоже, мучаешь людей все более и более эффективно».В его голосе определенно слышался сарказм.Что застало Элиора врасплох, так это то, что Стюарт не заморозил его до смерти своим ледяным взглядом.Вау, он сегодня прямо-таки как шелковый.Несмотря ни на что, он должен был воспользоваться этой редкой возможностью и подразнить своего лучшего друга. Кто знает, как долго ему придется ждать следующего раза, когда со Стюартом снова будет легко разговаривать.— Эй, скажи мне, что ты сделал с ней после того, как я ушел?Шон бросил на Элиора быстрый взгляд, который походил на холодное лезвие, и Элиор едва не пода
Read more

Глава 60 Ты сыпешь соль на рану

Джейн Данн проснулась после полудня. Может быть, она слишком устала, а может быть, ее температура была слишком высокой, вот почему она так ослабла.Первое, что она увидела, проснувшись и открыв глаза, был белый потолок. В этот момент она все еще была как в тумане, не зная, где находится.— Ты не спишь?Внезапно зазвучал магнетический голос.Сердце Джейн подпрыгнуло, когда она бессознательно повернула голову. Рядом с ее кроватью на стуле с высокой спинкой элегантно сидел мужчина. В руках у него была папка.Когда Джейн перевела на него взгляд, длинные и узкие глаза феникса случайно поднялись, на мгновение оторвавшись от папки в его руках. Он скользнул по ней взглядом и спросил: «Ты голодна?»Задав вопрос, он отвел взгляд, и он снова упал на папку.У Джейн пересохли губы. Она обернулась и огляделась: «Спасибо, что отправили меня в больницу, мистер Стюарт. Я доставил вам неприятности, мистер Стюарт. Мне жаль».Шон крепче сжал папку. Почему у него возникло ощущение, что этот хриплый
Read more
PREV
1
...
45678
...
34
DMCA.com Protection Status