У Шона упало сердце: «Мне все равно, веришь ты или нет, но это недоразумение, Джейн».Недоразумение?Джейн уставилась на Шона. Он действительно сказал, что это было недоразумение?— Мистер Стюарт, вы хотите сказать, что это не имеет к вам никакого отношения и что вы ничего об этом не знаете? — она не понимала, смеяться ей или плакать. Она чувствовала только, что у нее сдавило сердце, и оно болело так сильно, что ей трудно было дышать.— Вы верите собственным словам, мистер Стюарт? Неужели вы думаете, что кто-нибудь сделал бы это со мной, не будь на то вашего приказа?Лицо Шона застыло… Она была права! Если бы он не дал никаких указаний, осмелился бы кто-нибудь сделать с ней такое?Возможно, то, что сказал Элиор Уайт, было правдой. Неужели то, как он обращался с ней, и его отношение три года назад определили положение и жизнь Джейн на эти три года?Не это ли побудило тех парней так бессовестно обращаться с ней?Шон поднял голову и встретился с ней взглядом: «Если я скажу…»— Ва
Элиор Уайт успешно доказал, что действительно умеет ставить капельницы!— Вот видишь, я был прав! Я гений. Как я мог не знать, как сделать что-то настолько простое? Шон, позволь мне сказать тебе вот что. Быть твоим личным врачом — пустая трата моего таланта. Давай, порадуйся за меня.Чувство гордости и удовлетворения внезапно охватило Элиора. Шон его энтузиазма не разделял. Он был не в том настроении. — Я дам тебе прибавку к зарплате.Элиор был так горд собой, что хотел хорошенько поиздеваться над Шоном, но тот просто бросил ему: «Я дам тебе прибавку к зарплате».Впрочем, у Элиора недостатка в деньгах не было. Если бы он заботился о деньгах, то вернулся бы в «Уайт Энтерпрайзис», чтобы стать избалованным богатым сынком и генеральным директором. Он получит еще больше денег и гораздо быстрее, если будет работать на отца.— Ты сделал это нарочно, не так ли, Шон Стюарт? Я лечил твою маленькую подружку ради тебя, а ты нарочно меня унижаешь?Возможно, он был слишком раздражен, но Элио
Джейн Данн!Снова Джейн Данн!Почему все так беспокоятся о ней?Сьюзи отказывалась признавать, что ревнует. Прямо сейчас она должна проявить сдержанность.— Б-большой босс. Я ничего не имею против Джейн Данн.— Мне не нужны эти глупости, — произнеся это ледяным тоном, мужчина намеренно крепче сжал подбородок Сьюзи рукой в перчатке. Ей показалось, словно он хочет сломать ее нижнюю челюсть.Сьюзи было так больно, что у нее из глаз потекли слезы. Она даже заподозрила, что только что услышала звук ломающихся костей.— Я ... я...я все расскажу, — она чувствовала, что человек перед ее глазами был демоном. Ей было слишком страшно. Ее охватил ужас. Она снова возненавидела Джейн Данн до глубины души… Эта женщина обещала ей, что попросит о снисхождении! Она не стала! Она просто разыгрывала спектакль, притворяясь хорошим человеком! Отвратительная дура! Шлюха! Ей хоть Оскар давай!Несмотря на эти мысли, Сьюзи в этот момент чувствовала только страх, смотря на этого демона перед собой.— Эт
Когда Сьюзи Томпсон подняла голову, ее взгляд встретился с парой глубоких глаз. Даже сейчас Сьюзи Томпсон все еще краснела при виде Сороса. Она нервно посмотрела на него: «Мистер С-Сорос».Она моргнула, надеясь, что тот спасет ее.Гайдн поставил на стол бутылку вина, которую держал в руке. Он посмотрел на Сьюзи и неожиданно улыбнулся. Ее сердце забилось быстрее. Она была слегка взволнована… Как и следовало ожидать, мистер Сорос все еще помнил ее.— Кто это, мистер Стюарт?Внезапно Сьюзи усомнилась в собственном слухе. Она чувствовала себя как во сне.Шон грациозно сложил длинные ноги. Сидя на диване, он спросил: «Она говорит, что вы ей нравитесь. Я думал, что такая наивная и невинная девушка так влюблена в вас.… Как бы это сказать? Как друзья, выросшие вместе, я считаю своим долгом привести ее к вам, мистер Сорос, чтобы вы не упустили возможности встретить свою настоящую любовь».Если Шон пытался вывести Гайдна из себя, то ему это удалось. Сороса слова Шона действительно возм
Он мчался всю дорогу. Даже Уно казалось, что его босс едет с бешеной скоростью.Вереница машин остановилась у «Восточного Императора».— Босс… — Уно окликнул его, но Шон уже пронесся мимо него широкими шагами прямо в вестибюль Восточного императора. Не останавливаясь, он направился прямиком к лифту.Уно поспешил за ним.Выражение Шона было совершенно непроницаемым. Его стройные ноги двигались в чрезвычайно быстром темпе, он рванулся вперед, как стрела из лука. Дверь в кабинет Алоры был прямо впереди. Он поспешно подбежал и, не постучав, ворвался в кабинет.Алора подняла голову и увидела Шона, шедшего к дивану и пылавшего от ярости.— Мистер Стюарт, Джейн еще не проснулась, — поспешила напомнить ему Алора, видя, что Шон в припадке гнева. Другими словами, она пыталась сказать: «Мистер Стюарт, если вам нужно что-то сказать, подождите, пока Джейн проснется. Она болеет».Шон даже не взглянул на Алору. Уно пришел вовремя.Шон Стюарт наклонился и поднял женщину, которая все еще лежал
— Если я когда-нибудь встречу в этом мире кого-то, к кому у меня будут чувства, я покончу с ней сам.Именно это решил Шон Стюарт, когда был еще подростком.Как наследник семьи Стюартов и человек, которому предстояло ее возглавить, Шон получил самое строгое и суровое воспитание. Его дед лично учил внука с детства быть безжалостным и хладнокровным. Его дед говорил: «У тебя не может быть слабостей. Однажды, когда появится человек, способный легко влиять на твои решения и эмоции, этот человек станет твоим самым грозным врагом. Шон, ты должен убить врага сам».Когда Шон рассказал об этом Элиору, тот, тоже подросток в то время, подумал, что Шон говорит это не всерьез. Все, когда были подростками, говорили вещи, которые считали очень «крутыми». Когда Элиор вспомнил об этом, когда стал взрослым, он решил, что Шон тогда был просто импульсивным тинэйджером.Возможно, Элиор уже давно забыл о том, что Шон когда-либо произносил эти слова, или, возможно, он просто отнесся к ним как к шутке и о
Шон Стюарт навалился на нее. Он опустил голову и молча смотрел на нее и ее слезы. Джейн закрыла глаза. Время шло. Наконец, ее брови слегка приподнялись. Шон Стюарт взглянул на пакет с раствором. Он почти кончился. Через некоторое время он ловко вытащил иглу. Когда он был молод, его дед заставлял его изучать боевые искусства, поэтому ему много раз приходилось держать настоящее оружие и участвовать в реальном бою. После бесчисленных полученных им травм такая задача, как вытаскивание иглы, просто казались ему детской игрой.— Вставай, —Шон равнодушно сказал Джейн. — Как долго ты собираешься здесь оставаться? Уходи. Возвращайся туда, откуда пришла.Он прогнал ее прочь.Джейн молча опустила голову. Она ухватилась за кровать, чтобы не упасть, и встала. — Обувь, — он бросил пару тапочек, которые явно были ей слишком велики. Она с первого взгляда поняла, что они принадлежат ему.Джейн взглянула на свои босые ноги: «Где мои туфли?»Шон скрестил руки на груди и усмехнулся, глядя на Джейн:
Сьюзи Томпсон в этот момент чувствовала себя не менее ужасно. Человек перед ней был тем, о ком она так мечтала. Тем не менее, казалось, что он был совсем не таким, каким она его себе представляла.Слабая улыбка появилась в уголках рта Гайдна Сороса. Он придвинул стул в европейском стиле и сел напротив Сьюзи: «Садись». Затем он указал на другой стул.В этот момент лицо Сьюзи выглядело ужасно. Четыре минуты, проведенные в воде, заставили ее почувствовать себя на пороге смерти.— Мистер Сорос, я ...— Ш-ш-ш, — человек на стуле поднял палец и осторожно приложил его ко рту. — Не говори. Дай мне хорошенько на тебя взглянуть.Голос Сороса звучал завораживающе. Даже улыбка в уголках его рта была соблазнительной. Лицо Сьюзи жалобно вспыхнуло. Ее сердце колотилось с бешеной скоростью.… Что имел в виду мистер Сорос?Он сказал, что хочет хорошенько ее рассмотреть.… Что бы это могло значить?Ответ быстро промелькнул в ее сердце. Слегка нервничая, Сьюзи подняла голову и посмотрела на Сороса,