Share

Глава 11. Прогулка

Автор: Натали Варгас
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

Вернувшись в гостевые покои, маркиз де Конн все же чувствовал себя так, будто его бросили в железную клеть и вот-вот должны поднять створку в проход, ведущий к логову зверя. Что-то нависало над ним, что-то опасное и тревожное. Интуиция настырно твердила о том, что в доме неспокойно. Он даже припомнил слова Евгении о плохом месте… Ну, да лучше пройтись! Де Конн прихватил тяжелую трость и тихим ходом взял курс к Адмиралтейству. Вот и Крюков канал[1]. Здесь всегда оживленно на спусках к воде. Водовозы, лодочники, караулы, разносчики и сгребающие лошадиный навоз дворники. На самой набережной гуляющих почти никого, кроме не знающих ни холода, ни жары воркующих парочек. Де Конн перешел Галерный мост и остановился в размышлениях, куда идти дальше. Краем глаза выхватил из немногих пешеходов темную фигуру. Она отделилась от стены и застыла в ожидании. Справа – казармы и трактиры, слева – набережная Невы и ледяной ветер. Маркиз шагнул вперед и замедлил шаг. Фигура позади, прячась в тени и пригибаясь, не отставала.

«Похоже, господа наемные убийцы все-таки вынюхали меня, – подумалось маркизу. – Что ж, милостивый государь, посмотрим, с чьей ты грядки…»

Каперское прошлое никогда не покидало де Конна. Как дворянин он всегда был спокоен и учтив, но, когда чувствовал угрозу, становился опасен для тех, кто покушался на него хоть в самой малейшей степени. Он знал все трюки баратерос и был готов к краткому и смертельному поединку… Однако следовало бы проверить, точно ли согнутая тень следовала именно за ним. Впереди трактир Фразера. Туда и шагнул де Конн. Если слежка за ним действительно шла, то наемнику придется подождать его. Пусть померзнет!

Удар колокольчика над дверями трактира сразу привлек внимание всегда услужливых официантов.

– Куда желаете? – высокий ухоженный человек моментально возник перед посетителем.

– Куда-нибудь в уголок.

Английский трактир, наполненный иностранцами с торговых кораблей и золотой петербургской молодежью, был просторен и светел, чему премного служили огромные зеркала, украшавшие все стены заведения. Канделябры, картины на стенах, подсвечники и сальветы на столах. Пряный воздух, знакомая суета… Маркиза удивило меню трактира, а именно выбор сладких вин. Оно было приятно разнообразным и невероятно дорогим.

– У вас есть «Бланди Солера» семьсот девяносто пятого года?

– Если вас интересует мадейра, то у нас есть «Террантез» семьсот восьмидесятого! – выплеснул сияющий официант. – Желаете продегустировать?

– Ха, извольте! – ответил де Конн и по корсарской привычке шлепнул о стол золотым дублоном, чтобы ни у кого не возникало сомнений в его платежеспособности.

Между тем стол начал заполняться закуской соответственно платежу и вину: терпкий сыр, наперченная ветчина, устрицы и копченая рыба. Однако, взглянув на принесенную бутылку, маркиз произнес:

– Покажите мне пробку, – а после ее осмотра, добавил: – Мне надо переговорить с буфетчиком, а еще лучше с управляющим этим заведением.

Официант хотел было объяснить посетителю, что время нынче вечернее и управляющий, господин Лекок, пребывает в занятости. На это маркиз тихо, но жестко отрезал:

– Если вы не желаете поцеловать двери своего трактира завтра утром, советую вам найти способ вытянуть своего хозяина из занятости этим же вечером.

Через пять минут де Конн стоял перед дубовым столом в кабинете Лекока.

– Это полный абсурд! – вытирал тот взмокшую шею. – Откуда вы взяли, что вино не что иное, как подделка? – маркиз вздохнул, понимая, что сейчас творилось в голове бедного управляющего. В полном смятении он не мог остановиться, разговаривая, скорее, сам с собой, нежели с посетителем. – Мы как бутылку открыли, так тут же ее и закрываем той же пробкой, добавляя воск с печатью, чтобы никто на такую ценность не посягнул. Сама бутылка промаркирована, как указано в перечне вин…

Де Конн развел руками.

– Уважаемый, пробка слишком длинна, и бутылка не принадлежит означенному сорту вина, несмотря на то что маркирована[2] трафаретом с подлинника, хотя и это можно подделать.

– Может, вино было профильтровано, а бутылки и пробки заменены… Бывает же такое при повреждениях.

– Да, бывает, – согласился маркиз. – Скажите-ка мне лучше, как часто посетители отравляются у вас?

Вопрос обескуражил Лекока. Он безвольно открыл рот, издал сдавленный звук, покраснел и тяжко выдохнул.

– Отравлений у нас никогда не было, кроме одного случая с двумя посетителями летом девятого года и трагической смертью на следующий день…

– Могу ли я взглянуть на бутылку из партии тех, что были выпиты теми несчастными?

Управляющий пожал плечами, буркнул: «То, от чего умер господин Линдорф, у нас более не имеется, но относительно тех двоих извольте», – и удалился.

Линдорф? Это имя де Конн уже слышал. Минуты две спустя на столе стоял ящик с тремя оставшимися бутылками «Мальвасия Солера» восемьсот первого года. Де Конн покрутил одну из них в руках, откупорил, принюхался, бросил требовательный взгляд на управляющего. Тот послушно достал бокал из буфета, протер белым полотенцем и поставил на стол. Маркиз после всех ритуалов смакования вина расстроено произнес.

– Это тоже подделка, но… сорт винограда верный… ничего не понимаю… хотя… – он походил по кабинету с бокалом в руке… – Ах, ну конечно… плохой год… вполне возможно…

Лекок ничего не понимал в поведении посетителя, разве только то, что все его бессмысленное бормотание, возможно, вело к разгадке тех злополучных отравлений, после которых их трактир чуть не разорился.

– Вот что, милейший, – наконец вышел из задумчивости де Конн, – предоставьте мне список тех, кто продал вам сие «оригинальное» вино, и я сохраню эту неприятность с подделками в тайне.

– На это уйдет пара дней, у меня нет сведений при себе…

– Пришлите мне результаты запроса в дом Конуева, на Аглинской линии… Всего хорошего.

На этом маркиз покинул трактир, так и не притронувшись к еде, но оставив золотой дублон на круглом лакированном столике.

Несмотря на прошедший час, темная фигура ждала маркиза шагах в двадцати, и, как только де Конн побрел в сторону дома, ее согбенная тень снова пришла в движение. Сомнений нет, за ним следили! Он свернул вправо, в Замятин переулок, и тут же прижался к углу в ожидании отставшего преследователя. Если кому-либо в голову приходила мысль напасть на маркиза де Конна, злодеям оставалось раскаиваться об этой оплошности до конца жизни.

С полминуты шаги торопливо приближались. Незнакомец шаркал и сильно пыхтел. «Старик», – понял маркиз, но тактики решил не менять. Как только шум шагов достиг угла, за которым стоял де Конн, рука его выстрелила вперед и пальцы, точно щупальца осьминога, обхватили горло преследователя. Еще секунда, и выхваченная из мрака «дичь» повисла перед ним, словно тушка индейки над поварской плитой. Подержав трепыхающееся тело пленника в воздухе пару мгновений, маркиз прижал его к стене, отпустив шею. Из-под войлочной шляпы на де Конна вылупились круглые светло-серые глаза старика лет семидесяти. Он дурно пах, был растрепан, плохо одет и беззуб.

– Ты стар, – процедил маркиз сквозь сжатые зубы, свирепо сверкнув глазами, – так что я тебе только руки переломаю.

С этими словами для острастки де Конн крутанул тяжелой тростью перед носом незнакомца.

– Ой, любезный! – тот неожиданно требовательно повысил голос. – Я хоть и тихоня, но орать-то умею!

Маркиз оторопел. Совершенно определенно перед ним был не вор и не разбойник. Он ослабил руку, которой удерживал старика, но к стене прижимать продолжал. В свое время, он прошел прекрасную науку о том, как обманчивы бывают самые невинные на вид люди.

– Кто ты такой? – сухо спросил де Конн.

– Фрол я, Семеныч, с Уралу, но нынча на отгулах… то бишь это… машина в шахте хряпнулась, вот я по городам батрачу…

– Крепостной?

– Был, барин, а нынча вольноотпущенник.

– Зачем ты шел за мной, Фрол Семеныч с Уралу?

Смягчившийся тон барина позволил старику перевести дыхание, и он попытался улыбнуться, обнажив голые десны.

– Я шо, я работу искал… и это… нашел. В доме вашем, аха. Я вам поболее скажу: знак мне был. Идусь я и – бац! – облачко у ворот вашенских вижу, аха, сюда, мол, иди… А быструха ваша зубатиться начала, вот старый я, мол, не гожусь… Понимаете ли, менпризировать[3] меня взялась…

– Митькеевна?

– Она самая… злыдня косолапая…

С минуту де Конн соображал, в чем дело. Очевидно, старика прогнали, когда тот работу просил, но, увидав неспешно выходящего из ворот дома человека с тростью, старик рискнул приклеиться с просьбой рассмотреть его запрос о работе, приняв маркиза за хозяина дома… Он открыл было рот, чтобы продолжить допрос Фролки, но в ту же минуту, в момент напряженного осмысления, взор де Конна выхватил фигуру женщины, стоящую у угла в конце переулка. Она выглядела рассеянной, но ухоженной, хорошо одетой и приветливой. Взгляды их встретились. Де Конн глотнул воздуха.

– Это была женщина тридцати пяти лет, – резко произнес он, окончательно отпустив старика.

– Женчина? – переспросил старик.

Недоразумение на его лице вызвало волну раздражения в чувствах де Конна. Он не любил подобных моментов.

– Да. Ты же задаешься вопросом, кто спас тебя в тот день.

– Какой день? – хлопнул глазами Фрол. Барин начинал пугать его.

– В день, когда обрушилась машина в штольне, – поморщился де Конн. Он уже отвернулся, собираясь уйти. – Не говори, что не помнишь, старик. Некто опрокинул твою кружку, а ты потянулся за ней… это и спасло тебе жизнь…

Фрол перекрестился и, проклиная старость и пыхтя, рванул за барином.

– Вы ушто не серчайте, любезный! Забыл я, знаете ли, когда говорил вам о том моем везении. Но откудава вам о женчине известно? Иль я о ней тож упоминул?

Маркиз остановился, повернулся к старику. Его взгляд опять скользнул над головой Фрола и устремился туда, где стояла незнакомка. Теперь та была не одна. К ней подошла старуха, босоногая, простоволосая, с посохом. Еще мгновение, и видение растворилось. Де Конн вздохнул.

– Тебе следует вернуться на Урал, – сказал он, – ибо спасение твое произошло лишь затем, чтобы ты выполнил волю той женщины… Она погибла в шахте и желает, чтобы ты передал от нее весточку… Не передашь, она к тебе на всю жизнь призраком прилипнет.

Старик ничего не понял в словах барина, но, как только тот направился обратно к дому, вновь поскакал за ним.

– Не извольте беспокоиться! – выкрикнул он. – Я к Ксении нашей схожу, на Смоленское кладбище, и о защите попрошу… Аха!

– Какой еще Ксении? – фыркнул маркиз.

– Нашей… петербушской… блаженной. Она одна у нас… было так, что спасла девицу от брака с каторжником. Тот убил офицера и выдавал себя за него… Аха… Вот, а та с того света перстом на преступника указала, аха!

– Ты же не петербуржский.

– Ну щас-та да, – то, что барин продолжал задавать вопросы, было хорошим знаком, уж Фрол Семеныч знал господ, – а родился я здеся… у помещиков Ваниловых… Они меня в рекруты отдали, а там такая катавасия, барин! Ух… В иной раз расскажу! А в шахте, да… Несколько зубов той черепушки, шо нашел я… ну, женчины… золотыми оказались, вот я и выкупил себя… Аха… Свободный, как сокол…

– Понятно, – сухо отрезал маркиз и прибавил шагу.

Люди порой имели странную привычку приклеиваться к нему, словно банные листы в самом не положенном месте.

– Ну, так берете меня на работу? – кряхтел позади Фрол.

– Какую работу?

– Трубы чистить…

Маркиз остановился перед синими воротами дома Конуевых.

– Ты обращаешься не к той особе, – ответил он, но, глянув на одежду старика, спросил: – Где живешь? – Фрол растерянно потоптался. – На улице? – Старик заикнулся было о родственниках. Маркиз ударил набалдашником трости по воротам. – Я попрошу ди Брю определить тебе теплое место, одежду и еду в хозяйской прачечной, а завтра узнаю у хозяйки, что с тобой можно поделать.

На благодарности де Конн только и фыркнул: «Придумал же какую-то блаженную!» – тряхнул головой на ворчание Митькеевны, указал старику туда, где дымила прачечная, и направился в домик старого француза.

[1] Часть совр. площади Труда

[2] В XVIII веке бутылки с острова Мадейра маркировались белой краской через трафарет и никакой другой информации, кроме названия и года розлива, на себе не несли

[3] искаж. фр. презирать

Related chapter

  • Шарада мертвеца   Глава 12. Ночь и Тень

    Осенний дождь в Петербурге– это неподвижная серая стена. Дождь нависал над городом. Вода, казалось, не лилась пронзительно холодными струями, а уныло трещала над крышами, мерно барабанила по трубам, кропотливо выколачивая остатки веселья из заиндевевших стен. Горе тому, кого в столь ненастный час ждет спокойствие и безразличие этой клокочущей сырости среди призрачных огней и чужих голосов ночного города…Две лампы по сторонам старого зеркала с венчиком, заливавшие светом маленький будуар Татьяны, вдруг замерцали, выплескивая языки умирающего света. Девушка опустила книжку и устало вздохнула. Масло заканчивалось. Его выдавали жильцам дома в ограниченном количестве. Особенно не повезло Татьяне: отец запрещал ей излишне много читать. Стас Прокопич считал, что образование женщине лишь во вред…–Придется одолжить.Единственное место, где можно было «одолжить» свечи и ламповое масло, было ныне занято голландским врачом

  • Шарада мертвеца   Глава 13. Сказ о втором женихе

    –Второго звали Анатолий Петрович Линдорф,– начала Татьяна.–Ах да, Линдорф!– это имя сразу всплыло памяти де Конна. Кислое вино Конуева и отравление в трактире Фразера:– Продолжайте.–Через пару дней после похорон моего первого суженого я заприметила молодого человека,– вздохнула Татьяна.– Он прогуливался по Галерной. Гвардеец! Золотые эполеты, петлицы из желтой тесьмы, красная выпушка… Прогуливается, значит, день, второй… на наш двор поглядывает. Чевой-то он, думаю… Митькеевной, старой горничной нашей, записочку ему послала.–С просьбой очистить улицу?–С просьбой представиться… Он тут же, как записочку прочитал, шляпу снял и к нам во двор…–Вы пригласили его к себе?–В гостиную, к чаю…– Татьяна раскрыла слипающиеся глаза и, придав взгляду укориз

  • Шарада мертвеца   Глава 14. Художник

    На одной из дальних линий Васильевского острова неистово скрипел масляный фонарь под напором ветра, свирепо штурмующего Санкт-Петербург со стороны залива. Огонь был тусклым, но казался живым в мертвом окружении покосившихся деревянных домов. Призрачный предутренний мрак, тяготивший над огоньком, причудливо играл со светом и тенями на раскисшей дороге. Пьяные окрики мужиков, возвращающихся домой из близлежащих распивочных, редкий стук пролетки, спор разносчика о медном пятаке с хозяином лавки за углом. Ночь, промерзлая и унылая, отступала перед приходом утренней суеты. На Петропавловке мерно пробило шесть.Федька Золотов, крепостной художник, отпущенный хозяином бог помнит когда на заработки в невскую столицу, устроился в пустовавшей будке сторожа. Он ежился и ворочался, подпихивая ноги под себя, подзатягивая старый грязный зипун, чтобы согреться. Бездомным он стал совсем недавно. По неуплате за три месяца его выгнали из угла чердачной комнаты. Не было денег даже на посошок, и

  • Шарада мертвеца   Глава 15. Потрясающие новости

    Неожиданное появление врача Тилькова в доме на Фонтанке придало досадный привкус ко всем прочим заботам маркиза. Впрочем, Петр Георгиевич всегда приносил потрясающие новости! Де Конн встретил его у себя в приемной с благодушной миной на лице. Однако, будучи аристократом, одетым в костюм голландского врача, но державшим голову так, будто шею давил высокий воротник, маркиз заставил гостя забыть о происшествии в Доме. Он впервые увидел столь кричащее несоответствие и несколько растерялся.–По какому поводу вы приехали в Петербург, милейший?– поинтересовался де Конн после минуты напрасного ожидания.Опомнившись, Тильков помялся в глубоком кресле и изложил печальную новость о смерти цыганки.–От удара?– переспросил маркиз, приподняв брови.–Мда-с… ваше сиятельство… апа-па-плексического-с,– протарахтел Петр Георгиевич и, предупреждая подозрения бурмистра о помешательстве невес

  • Шарада мертвеца   Глава 16. Брехтов

    Обернувшись шинелью с высоким воротом на меху, маркиз де Конн вышел из дома до завтрака. Дошел до первого моста, где его ждала крытая четырехоконная карета с Шарапой на козлах. Устроившись в согретых креслах, он приказал ехать на Садовую, в съезжий дом в самом начале Фонтанки. То был полицейский участок с пожарной каланчой. Легкое выбеленное зданьице и высокая башня со странной конструкцией на шпиле оживляли весь неказистый вид окраины нижней Коломны[1]. Словно в укор невской набережной она принадлежала весьма пестрому классу торговцев, мещан и крестьян, теснившихся в мелких домиках, изо дня в день перемешивающих глинистую жижу на загаженных улицах, продающих снедь и мелочь, толпясь у кабаков и питейных. Топь и грязь вдоль черных переулков, ветхие домишки, утлые лавочки, сбившиеся барки и прачки у берегов, повергали случайного гостя в печаль, подобную той, что испытывает человек перед открытым гробом дальнего родственника: лица вроде не припомнить, а все равно жалко. Вид

  • Шарада мертвеца   Глава 17. Английский клуб

    Граф Лука Михайлович Саблинский, несмотря на то, что был немолод, все же где-то в чем-то обладал некой устойчивой харизмой. Стремительная жизнь тем не менее не привлекала его. Он был меланхоличен, и если не слыл затворником, то только потому, что традиционно собирал увеселительные балы для всех без исключения дворян. Да и служба в качестве следственного пристава вынуждала его к общению. Более того, он посещал «Английское собрание»– особый закрытый клуб, только для представителей аристократии. Он размещался в доме графини Скавронской у Красного моста. Ходили, однако, слухи, что собранию скоро придется покинуть теплое местечко, поскольку в семье ее назревал скандал. Не публичный, конечно, но слишком уж явный в среде аристократов Петербурга. Предметом скандала было все ярче выделяющееся сходство в чертах растущей внучки графини с чертами ее собственного второго мужа… Хотя бог им судья, ведь сам граф Саблинский пребывал в клубе за иной надобностью. Он явля

  • Шарада мертвеца   Глава 18. Осмотры

    Около трех маркиз де Конн вернулся в дом на набережной Невы. Евгения Яковлевна встретила его в слезах.–Поленька опять в обмороке была, но я, как вы и велели, ее не трогала, няню не ругала…Слушая срывающийся голос хозяйки дома, маркиз проследовал в комнату ребенка. Воздух в ней был свеж благодаря указу маркиза ежедневно проветривать помещение и растапливать печку в комнатке только дубом и ольхой.–В первый раз сегодня?– поинтересовался он.–В первый, голубчик…– всхлипнула хозяйка.Маркиз глянул на часы. Без десяти три, и это только первый приступ. Отличные новости! Вынул плоскую серебряную палочку из костяной трубки, что висела у него с несессером на шатлене, протер белым платком и, аккуратно просунув в рот ребенку, осмотрел горло.–Воспаления нет,– пробубнил он, глянул в светлые глаза Поленьки и подмигнул. Та протянула ручонки, пытаясь что-то

  • Шарада мертвеца   Глава 19. Поленька

    Ровно за пять минут до шести маркиз де Конн появился в спальне Поленьки со своим походно-врачебным саквояжем. С ребенком была только няня, Лукерья, женщина с детским личиком и маленькими ладошками.–Вы, я вижу, прекрасно управляетесь с ребенком… У вас есть дети?– спросил он ее, пока измерял девочке пульс. Привычку задавать личные вопросы слугам де Конн приобрел с первых лет врачебной практики: так они не пялились на него во время осмотра больного хозяина или, еще паче, хозяйки.Лукерья деловито поправила олонецкий повойник[1] на голове, заправила вылезшие из-под платка волоски, кашлянула, насупилась.–Трое,– деловито буркнула она.– Старший в гренадерском полку служить… Второй женат, на Литейном подмастерьем работаеть… Младшенький при отце растеть… десять годочков стукнуло…Маркиз кивал, делая вид, что слушает. Вынул стетоскоп, погрел о ладонь, приложи

Latest chapter

  • Шарада мертвеца   Вместо эпилога

    –Конечно, то была немыслимая игра воспаленного воображения!– восхищенно говорил господин Шевцов, врач дома призрения для умалишенных.– Бедной девушке так долго мерещился грифон, о коем рассказывал ее печально погибший жених, что вкупе с горем о гибели отца все переживания привели ее к полнейшей иллюзии того, что из обычной вытяжной башни вылезли самые что ни на есть живые, вполне реальные грифоны!– Шевцов рассмеялся, тряся плечами.– Совершенно определенно женишок попутал ей голову, ибо она утверждает, что человек способен передвигаться во времени с помощью девяти планет!–Да что вы говорите?!– вяло приподнял брови маркиз де Конн, глядя в окно.– Уж не доводилось ли ей самой наблюдать будущее?Шевцов шутливо замахал руками. Помешательство молодой купчихи Татьяны Стасовны Конуевой стало презабавным случаем в его практике.–Знаете ли, ваше сиятельство, большин

  • Шарада мертвеца   Глава 53. Последнее слово

    –Папенька!Возглас Татьяны вывел де Конна из ошеломленного оцепенения. Он обернулся. Девушка с тигриными глазами стояла в воротах внутреннего двора. Как она здесь оказалась? Прочитала записку де Конна, которая предназначалась только Селивану? Ему надо было что-то сказать, успокоить, объяснить. Но Татьяна, напуганная и растерянная, оставалась неподвижной лишь несколько мгновений. Она бросилась к короткоствольному ружью, который маркиз оставил на земле по настоятельной просьбе самозванца.Де Конн покачал головой.–Татьяна, прошу вас, не делайте этого,– произнес он как можно мягче,– вы совершаете ошибку.–Вы убили моего отца!– жестко ответила девушка и с ловкостью кавалериста взялась перезаряжать штуцер маркиза, поскольку порох в ружье уже отсырел.–Этот человек не ваш отец…– начал было маркиз, но, глянув в глаза Татьяны, осекся.– Хотя по

  • Шарада мертвеца   Глава 52. Башня грифонов

    Как только часы ударили семь, маркиз, минуя бюргерский фасад Седьмой линии и широкие ворота, очутился во дворе перед странным кирпичным сооружением, в докладе о смерти Памфилия называемым вытяжной трубой. Странной она казалась потому, что ничего вокруг нее никак не соответствовало стилю сооружения. Низенькие служилые хибарки, складские сарайчики, двухэтажные домики, конюшни, безликие окна, покосившиеся заборы с аптекарскими огородами, пугающая тишина. И вдруг во всем этом бесцветном пейзаже– довольно яркая кирпичная башня без всякой внушительной заводской пристройки. Сооружение было бы похоже на башню, но в нем при диаметре около десяти шагов не имелось ни окон, ни дверей. К чему надо было строить столь внушительное нагромождение в далеком от шума и чада заводских трущоб месте?За спиной скрипнул тонкий снег. Кто-то стоял позади него, шагах в двадцати.–У Татьяны тока одно проклятие, мил человек,– прохрипел знакомый голос.&ndas

  • Шарада мертвеца   Глава 51. Сравнительный анализ

    Оказавшись в гостевой комнате дома Конуева, маркиз де Конн открыл крышку бюро и выдвинул ящик для писем. Оттуда из-под нагромождения собранных им документов из сундука Тутовкина он выудил одну бумажку, гербовую, с размашистым подчерком, и распрямил ее на столе. Присмотрелся. Вынул из кармана письмо о бунте второго января восемьсот шестого года, которое одолжил у Брехтова. Положил ее рядом с первой и еще раз внимательно всмотрелся. Почерк и подпись были совершенно идентичны! Оба письма принадлежали надзирателю Нерчинского острога.–«… из присланной мне вами описи,– перечитал первую записку маркиз,– удостоверяю, что особа, встреченная вами, соответствует метрикам, находящимся у нас».Оба письма должны были относиться к каторжникам. А это значит, что молодой Тутовкин послал запрос в Нерчинский острог о человеке, которого он встретил здесь. Метрики должны были быть очень яркими, что-то должно было быть весьма приметным

  • Шарада мертвеца   Глава 50. Брачное оглашение или развод?

    Квартальный надзиратель четвертой Адмиралтейской части пребывал в необычно хорошем настроении. Он даже довольно откинулся на спинку кресла, когда сиятельный гость спросил его о новостях.–Я последовал вашему совету и проверил все, что касалось брачных оглашений, относящихся к участникам нашей кровавой оперы,– доложил он, выложив груду бумаг на свой массивный стол.– Как вам удается все предугадывать, ваше сиятельство?!–Молча,– сухо ответил тот.– Что вы нашли?–Хм… Интерес представляет жена… ам… первая жена Стаса Прокопича.–Дарья?–Дарья Кузьминишна Николаева,– уточнил Брехтов.– В принципе, не само брачное оглашение, а развод…–Развод? Простите, такое возможно?–Нет… Но! Она сбежала с неким заезжим французиком, имя которого нигде не зарегистрирова

  • Шарада мертвеца   Глава 49. Казначей Грачев

    –Вы сказали, Грачев?– маленький чиновник в черном мундире военного образца в сомнении глянул на маркиза де Конна. На его столе торжественно возвышался серебряный щиток с гравированной надписью «Г-н Ларин Т. Р.», закрывая крохотную головку своего хозяина по самую макушку.Сам де Конн в ожидании аудиенции провел более получаса в приемной конторы Российско-американской компании и сдавать позиции не желал. Сидящий же напротив чиновник за серебряной стойкой все это время глаз на посетителя не поднимал. Он был занят перепиской некоего договора. Какой точно он занимал пост, понять было трудно, но, видя перед собой посетителя не купеческого сословия, умышленно не замечал де Конна.–Да, господин Ларин,– с привычной вежливостью аристократа отвечал маркиз,– он, по моему предположению, покинул Петербург в начале четвертого года.Чиновник вдруг усмехнулся и уверенным жестом отложил стальное перо.

  • Шарада мертвеца   Глава 48. Некто Конуев

    Через час взмыленный экипаж маркиза, отгромыхав по всем ухабам Коломны, остановился у полицейского участка четвертой Адмиралтейской части. Но времени на передышку не было. Шарапа вызвал Брехтова из конторы и, ничего не объясняя, пригласил его в экипаж маркиза.–Нам надо быть на Сенной через десять минут,– пояснил де Конн.– Устраивайтесь!Рядом уже сидел фельдъегерь, с которым де Конн недавно беседовал у графа Саблинского.–Куда мы едем?– поинтересовался квартальный.–Я хочу, чтобы наш гость взглянул на одного человека и сказал мне, кого он видит.Брехтов и фельдъегерь переглянулись.–Не проще ли попросить оного зайти ко мне на опознание?– разумно предложил квартальный.Маркиз отрицательно мотнул головой и на вытянутые лица слушателей улыбнулся.–Господа, мы ищем доказательства того, что господин Конуев убил Грачева, ибо г

  • Шарада мертвеца   Глава 47. Похороны

    Родных и друзей бедного Памфилия на похороны явилось немного. Сам маркиз де Конн к могиле не приближался, хоть и стоял шагах в десяти. Он не слушал молитву, но лишь наблюдал за погребальной требой, слезами родственников, бледным лицом Татьяны…Но вот де Конна отвлекло одно заочно знакомое лицо. Невысокий, седой человек в старомодном камзоле и драгунских сапогах времен императрицы Екатерины. Крупное лицо, неряшливый вид, богатое шитье. Агрила Петровна бубнила ему о количестве священников и клира, приглашенных на первое поминальное застолье, сетовала на расходы за похороны умершего без причастия и о необходимости тайных пожертвований по этому случаю. Тот рычал о пятидесяти рублях, что он уже расходовал, крутил в руках золотой лорнет и отнекивался. Это был отец Памфилия, Петр Петрович Бельяшов, отставной советник Коллегии иностранных дел. В отличие от Агрилы, горе не особо сразило его. Занятый расчетами с причтом, разбирательством с полицией и ворчанием на несостоявшуюся

  • Шарада мертвеца   Глава 46. Словарь

    Бессонная ночь сказывалась на способностях де Конна самым печальным образом. Он чувствовал себя разваливающейся на части старой шарманкой, пытающейся зацепить заржавелым штифтом валика хотя бы один молоточек. Но ни звука в голове, лишь осиное жужжание. Свалился в кровать, но не спалось. Одно спасение– чтение.Взялся за «Историю каторги», переданную ему Брехтовым. Тонкая тетрадь в пять листов– канва человеческих мук и бессильной злобы.–«Статус высшей меры наказания каторга получила после отмены смертной казни в 1754 году,– прочитал он.– Осужденных на каторгу подвергали избиению кнутом, вырезанию ноздрей и клеймению… Сибирскую каторгу использовали и в целях колонизации восточных земель империи, а посему женщины, осужденные на каторгу, вынуждались к замужеству на местах. Ссылкой на вечные работы на рудниках наказывали людей не только за тяжкие преступления, но и тех рабов, кои осмеливали

DMCA.com Protection Status