ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
Диана, нежась в объятиях любимого, наслаждалась теплом и лаской, исходящей от его крепкого, сильного тела. Как были благословенны эти минуты нежности! Ах, если бы они никогда не заканчивались!...
Теплые пальцы чувственно пробежались по обнаженному плечу Дианы, а потом - начали перебирать её золотистые кудри. Мужские губы припали к уху девушки, раздалось признание:
- Я скучал по тебе.
Диана довольно улыбнулась и, обернувшись, прижалась к мужу.
- Я тоже скучала, - она коснулась ладонью его колючей щеки.
Дэвид,
ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ- Ричард, балласт за борт, уходим по отмели, - голос Дэвида звенел от напряжения. Он понимал, что шансов на спасение становится все меньше и меньше. Сама смерть, пытки, не пугали его. Его пугало - что будет с Дианой. На миг, у него перехватило дыхание от ужасной картинки, мелькнувшей в сознании. Герцог сжал челюсти с такой силой, что у него свело скулы от боли.Меж тем, три новых корабля стремительно приближались к “Мактуб”, тем самым перекрывая ему путь на отступление. Дэвид пристально изучал их, разглядывая через подзорную трубу, и никак не мог понять, под чьим флагом идет этот флот. Видимо, подхваченные попутным течением, корабли врага выходили в нос “Мактуб”. Ситуация
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯЛондон встретил Дэвида и Диану промозглой погодой. Сырость, которая норовила проникнуть под полы теплого плаща, казалась особо ощутимой, после стольких недель путешествий в жарких странах. Небо, стянутое свинцово-серыми тучами, подобно недвижимому куполу, не позволяло солнечным лучам упасть на город. Мрачно, холодно и уныло - вот какими первыми были ощущения Дианы, стоило ей только бросить взгляд на Лондон.К счастью, настроение молодой герцогини совершенно не зависело от погоды. Ничто уже не могло погасить то тепло, что она обрела во время незабываемого путешествия на “Мактуб”.Сразу после прибытия в Лондон герцог и герцогиня Ричмонд разме
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯДиана нервно поглядывала в окно экипажа. Девушка то отодвигала в сторону вишневую, бархатную шторку, то снова прятала за ней окно. Сомнения, правильно ли она сделала, а еще надежда, которая зародилась в груди Дианы после прочтения письма матери, не оставляли в покое девушку. Она покинула дом без разрешения мужа. Нет, молодая герцогиня честно попыталась получить его, но обнаружила, что Дэвид, еще утром, отправился по делам в северную часть Лондона. А она-то все это время думала, что муж работает в своем кабинете!Так или иначе, девушка осмелилась самостоятельно принять решение. Чем ближе был парк, тем ярче становились картинки счастливого будущего в сознании Дианы. Что, если мать действ
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯКогда Дэвид вернулся домой, Диана уже спала. Как оказалось, не самым крепким сном, ибо, ощутив рядом с собой мужа, девушка, в полусонном состоянии, прижалась к нему - и следом, в объятиях любимого, обрела недавно утраченный покой. Дэвид целовал жену молча, не позволяя своими губами и ей сказать что-либо в ответ. Это было нежное, долгое и чувственное занятие любовью. Купаясь в нежности мужа, и отдавая в ответ ему всю свою любовь, Диана уже не помнила о тревогах, съедавших её весь прошлый день. А потом, как-то внезапно наступило утро...Диана распахнула глаза и поняла, что находится в постели одна. Неужели она упустила момент? Или
ЭПИЛОГПять лет спустяВ Англию снова пришла весна. Огромное имение герцога Ричмонда превратилось в цветущий мир - на его площади, источая сладчайший аромат, распускались розы различных сортов и оттенков. Солнце, щедро одаривая своим теплом, обещало очередной прекрасный день.По дорожке, выложенной белоснежными камушками, неспешно шла молодая женщина. Её золотистые кудри, как всегда, непокорно выбились из прически и рассыпались по женственным плечам. Впрочем, это совсем не заботило герцогиню Ричмонд - здесь, вдалеке от высшего, претензионного лондонского света, Диана ощущала себя свободно. И дышалась здесь так же - свободно, легко.
ГЛАВА ПЕРВАЯАнглия, 1816- Говорят, что он убил первую жену, а затем и её любовника. А потом, использовав все свое могущество и связи, сделал так, что остался невиновным.Молодая девушка нервно сглотнула. Подняв на служанку глаза, она произнесла:- Благодарю, Рут. Это, несомненно, приободрит меня перед встречей с ним.- Ох, простите, мисс Диана, - горничная сокрушенно вздохнула и окинула дочь госпожи виноватым взглядом. - Просто ваша матушка, как она могла, отдать вас, этому страшному человеку...- Остановись, Рут, - резко оборвала служанку Диана. - Моя мать - ваша госпожа. Не забывайте об уважении к ней. К тому же
ГЛАВА ВТОРАЯЭтим вечером хозяева дома, граф и графиня Ридели, встречали своих гостей. Лишь избранные имели честь быть приглашенными на сегодняшний бал. Графиня Орнейская была одной из них. Величественно спускаясь по белоснежной лестнице, она сканирующим взглядом скользила по лицам собравшихся. Наконец, её взгляд остановился на высоком, смуглолицем мужчине. Тот, со скучающим выражением, выслушивал болтовню баронессы. - Он здесь, - растягивая губы в торжествующей улыбке, сообщила графиня дочери.- Который из них? - Диана медленно обвела взглядом зал. Почти все присутствующие были незнакомы ей (годы в имении давали знать о себе). Взор девушки прошелся по рыжеволосой женщине, потом, скользнул по черным волосам баронессы, и встретился со взглядом темно-зеленых глаз.  
ГЛАВА ТРЕТЬЯНочная прохлада невесомыми бабочками заскользила по обнаженным рукам Дианы. Девушка сделала еще один шаг и, напрягая зрение, вгляделась в полутьму балкона. Здесь никого не было. Вздох облегчения вырвался с груди Дианы - значит, герцог не посчитал нужным прийти сюда, и она, со спокойной совестью, сейчас уйдет и поднимется в свою комнату...Увы, намерениям Дианы не суждено было сбыться, ибо в тот момент, когда девушка развернулась к стеклянным дверям, они распахнулись, и на балкон, словно ураган, уверенной походкой ворвался герцог.- Вы? - совсем не соображая в тот миг, что она говорит, испуганно выдохнула Диана.Кривая усмешка, которая едва