ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Дэвид был удивлен реакцией жены. Приятно удивлен. Она оказалась сильнее, чем он думал.
- Тебе пора возвращаться, - властно произнес Дэвид.
- Кажется, я не совсем помню, в какой именно стороне моя каюта, - краснея от стыда и понимания, насколько она беспомощна, выдохнула Диана.
- Я провожу, - резко бросил герцог. Скорее бы уже отвести её подальше от своих, и что, немаловажно, от чужих глаз!
- Благодарю, - Диана взмахнула длинными ресницами, - а вы могли бы устроить для меня прогулку по кораблю? Не сейчас, конечно, а когда появится возможность для этого.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ- Леди Диана, так что же там с пиратами? - никак не могла успокоиться взволнованная Рут. - С пиратами? - удивительно, это слово больше не пугало Диану, и звучало в её голове так же, как и “герцог”. - Ах, да, мы на пиратском корабле.- Что?! - вскрикнула горничная. Диана медленно перевела задумчивый взгляд на Рут. Глаза служанки выражали неподдельный ужас. - Господи Боже, - запричитала горничная, - я и подумать не могла, что все окажется настолько плохо. Как же нам теперь быть?- Рут, - мягко позвала Диана, и когда служанка сфокуси
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯСлезы застилали глаза Дианы, пока она, удивительно ловко и быстро, мчалась по палубе. Бежала, а в голове звенящими ударами слышались слова мужа. “Шлюха”. Разве на это рассчитывала она, нежно целуя Дэвида? В тот миг девушка совсем не думала ни о прогулке по кораблю, ни о чем-либо другом. Не искала выгоды в этом поцелуе. Она просто дарила свою нежность.Так почему же муж так несправедливо поступил с ней? Его слова стали настоящим унижением для чистой, не запятнанной пороками, души Дианы.Как-то вдруг, все мечты, надежды, показались девушке невозможными. И есл
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯДэвид проснулся первым. Распахнув глаза, мужчина удивился странному, почти потерянному чувству, что теплилось в его груди. Умиротворение. Неужели оно? Ласковое дыхание скользило по обнаженному мужскому плечу, и Дэвид, опустив взор вниз, натолкнулся на зрелище более прекрасное, нежели чем потолок над его головой.То была молодая, притягательно-прекрасная женщина. Длинные ресницы её слегка подрагивали. На губах покоилась мечтательная улыбка. Мягкий румянец проступил на округлых щеках красавицы. Пышной гривой рассыпались светлые кудри по женским плечам и груди. Прелестница спала безмятежным сном. Завороженный чудесной картиной, Дэвид задался вопросом - что стало причиной перемен в его отношениях
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯПослеполуденный воздух был бы невыносимо жарким, если бы не освежающие нотки морского дыхания, что витали в нем. К счастью, солнце уже миновало зенит и медленно, но по-прежнему неизбежно, клонилось к линии горизонта.Легкий ветерок пробежался по лицу Дианы, как только она сделала несколько шагов от своей каюты. Девушка довольно запрокинула голову и заулыбалась. Дэвид покосился на жену, и его губы невольно растянулись в задумчивой улыбке.- Идем, - мягко произнес он, потянув Диану за ладонь.По мере продвижения ветер становился все более порывистым, а волнение девушки усиливалось с каждым её шагом. Миновав одну из матч, белоснежные
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯДиана с небывалым интересом наблюдала за картинами, мелькавшими за окнами экипажа. Посмотреть было на что - минутами ранее молодая герцогиня вместе со своим мужем, покинув шлюпку, спущенную с “Мактуб”(корабль остался на расстоянии от порта), расположилась в экипаже, организованном для встречи столь значимого человека, как лорд Дэвид Ричмонд. Четверка породистых, гнедых лошадей помчала в сторону поместья графа Рочестера. Мимо проносился шумный, пыльный порт, а после появились улицы со старыми, деревянными домами. Взять Диану с собой стало непростым решением для Дэвида, и хотя корабль прибыл на место еще прошлым вечером, герцогу понадобилось время и подготовка, чтобы осуществить желаемое. Поэтому, посетить берег было решено следующим утр
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯРоскошь внутреннего убранства поражала воображение. Блестящий, мраморный пол цвета бледной розы сверкал от чистоты, белая лестница, перила которой были украшены позолотой, плавно поднималась наверх. На светлых стенах - картины в золотых рамах. В каждом углу - статуи обнаженных людей. У основания потолка расположилась огромная, хрустальная люстра, которая сияла подобно драгоценным камням. На окнах - бархатные шторы, расшитые серебряной нитью, прятали дом от палящих лучей солнца. Мебель из лакированного, красного дерева, в гостиной - персидский ковер... Каждый дюйм этого жилища буквально кричал о богатстве своих хозяев. Прогулка по первому этажу дома сопровождалась рассказом леди Аманды о том, каких трудов стоит поддерживать такую чистоту в этой пыльной м
ГЛАВА СОРОКОВАЯЕще какое-то время экипаж двигался по дороге, затем, начал медленно сбавлять свою скорость. Диана, вся вытянувшись, попыталась разглядеть что-либо там, вдали, где показались песчаные горы. Любопытство и волнение раздирали её грудь. Наконец, экипаж остановился. - Дорогая, если закружится голова или станет противно, скажите мне, я прихватила нюхательные соли, - сообщила Аманда, выходя вслед за своим мужем. Диана, бросив “спасибо”, выбралась из экипажа. Ноги её тут же, почти по щиколотку, утонули в горячем песке. Девушка подняла глаза на мужа. Дэвид выглядел холодно-расслабленным. Но когда Диана оперлась на его крепкую руку, герцогиня ощутила напряжение, исходящее от мужа. Девушка хотела
ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ- Ох, дорогая, все-таки, у богатых свои причуды, - многозначительно протянула Аманда, наблюдая за тем, как несколько телег наполнялись купленными рабами.- О чем это вы? - стараясь сохранить ровный тон на фоне души, кричащей о несправедливости и жестокости происходящего, задала вопрос Диана. Жаркий ветер обдувал её лицо, и девушка чувствовала, как горит её кожа. Завтра наверняка она покроется красными пятнами. Пусть. Это сейчас совсем не волновало Диану. Что её кожа по сравнению с кожей несчастных рабов? Сколько времени они проводили под палящими лучами солнца? Сколько ударов плетьми приходилось переносить им за бесконечно долгий день? А таких дней было бесчисленное количество. Сердце герцогини заныло от боли, когда она заметила на спине одного из мальчиков