Даже когда Клэр вернулась с работы, Джейкоб все еще выглядел угрюмым и вялым.Чарли знал, что он дуется из-за пригласительного билета на аукцион.В этот момент позвонила Жасмин и сказала: «Здравствуйте, мистер Уэйд, извините, я была в Ланкастере по делам сегодня днем, а сейчас я у вашего дома, не могли бы вы прийти и взять у меня пригласительные?»Чарли сразу же ответил: «Хорошо, конечно!»Он поспешно вышел за дверь и спустился вниз.Жасмин сидела в своем «Роллс-ройсе» и ждала Чарли. Заметив его, она поспешно вышла из машины и протянула ему два пригласительных билета.Чарли любезно поблагодарил ее и вернулся домой.Дома Джейкоб все еще дулся и злился.— Папа, пожалуйста, успокойся. Бабушка дала Гарольду пригласительный билет, чтобы он познакомился с несколькими людьми в бизнес-индустрии и высшем обществе, а также наладил полезные связи.Джейкоб вздохнул: «Ха, твоя бабушка всегда предвзято относилась к Гарольду и его отцу с самого детства, она всегда смотрела на меня свысока! А
Когда Элейн услышала о браслете, который стоил пять или шесть миллионов, ее глаза широко раскрылись, и в них вспыхнули искорки!— Браслет? Где он? Покажи!Чарли стал немного осторожен: «Мама, браслет у меня в спальне, но я собираюсь вернуть его».— Что? Вернуть? — Элейн в смятении нахмурилась. — Ты в своем уме? Почему ты хочешь вернуть такой драгоценный подарок?— Это всего лишь небольшая услуга, я не заслуживаю такого дорогого подарка.— Заткнись! — Элейн выпалила: — Раз он уже дал его тебе, тогда просто возьми! Где браслет? Если тебе он не нужен, тогда его заберу я!Чарли знал, что творится в хитром уме его тещи. Он действительно хотел отдать браслет Клэр, но не мог придумать подходящего предлога для этого, поэтому отложил его на время, кто знал, что его тесть так небрежно раскроет его секрет!Дело не в том, что Чарли не хотел отдавать браслет. У него было почти 10 миллиардов долларов на карточке, он мог позволить себе все браслеты в мире!Дело было в том, что его свекровь бы
Джейкоб был очень взволнован. Это был первый раз, когда он сможет посетить такое элитарное мероприятие. Он не мог не смотреть по сторонам, и из-за того, что он нервничал, его руки и ноги двигались как-то неловко.Он крепко сжал пригласительный билет и вручил его у входа в место проведения, беспокоясь, что приглашение, которое Чарли достал им, было фальшивым.Однако охрана у двери отсканировала карту и проверила их. Затем он обратился к ним обоим и с уважением сказал: «Добро пожаловать, пожалуйста, наслаждайтесь!»Джейкоб вздохнул с облегчением и вошел вместе с Чарли.Как только они переступили порог, вошел Гарольд, который нарядился так, как будто он был на пляжной вечеринке. Увидев их, он нахмурился, и шок отразился на его лице.Чарли и Джейкоб тоже были здесь!Что здесь делали эти два неудачника? У семьи Уилсон был только один пригласительный билет, и он был у него в руках! Они пытались незаметно проникнуть внутрь?Когда он думал о том, как он пострадал из-за Чарли, гнев и я
Гарольд был быстрым, но Чарли был быстрее. Он избегал захвата и в быстром рывке он схватил запястье Гарольда, слегка встряхнул его и чихнул: «Что? Травма на руке зажила? Боль забывается, после выигрыша, да?»Гарольд внезапно почувствовал огромную силу, нарастающую в теле. Он сделал два шага назад, чувствуя себя разъяренным и шокированным одновременно.Сила этого неудачника была довольно мощной!Зная, что он вышел из лиги Чарли, Гарольд холодно рычал: «Черт возьми, подожди здесь, я позову менеджера и выгоню тебя!»Затем Гарольд повернул голову и крикнул, чтобы пришел менеджер.Вскоре появился мужчина средних лет в костюме и кожаных туфлях, с двумя охранниками. Человек изобразил вежливую улыбку на лице и с уважением сказал Гарольду: «Да, мистер Уилсон, чем я могу вам помочь?»— Менеджер, проверьте их приглашение, — Гарольд презренно указал на Чарли, — я подозреваю, что это подделка.По соображениям конфиденциальности и безопасности имя гостя не было указано в пригласительном бил
Толпа внезапно уступила место, чтобы сформировать проход посередине, мужчина и женщина медленно вошли в зал.На Женщине было черное вечернее платье, которое обтягивало ее идеальную и стройную фигуру.При ярком освещении она была совершенно прекрасной и элегантной; каждое движение, которое она сделала, грациозным!Женщина была настолько красива, что Гарольд не мог оторвать от нее свой взгляд.Жасмин вошла в место проведения, просмотрела все острым взглядом, увидела два пустых места в VIP-секции в первом ряду и спросила: «Где два моих VIP-гостя? Разве они еще не прибыли?»Финн Баксендейл просмотрел информацию о гостях и нахмурился: «Мисс Мур, сканер со входа указал, что пригласительные билеты двух VIP-персон были проверены, они, должно быть, вошли в наш зал, но мы не знаем, где они сейчас».Затем он приказал своему персоналу: «Я хочу видеть менеджера».Вскоре менеджер подбежал к ним и спросил: «Мистер Баксендейл, в чем дело?»Финн указал на вакантные места в VIP-секции и спросил:
Гарольд хотел воспользоваться возможностью, чтобы установить дружбу с Финном, но никогда не ожидал, что Финн внезапно ударит его без предупреждения.Он несколько раз катался на полу, прежде чем он смог стабилизировать себя. Сидя на земле, он бормотал что-то в оцепенении: «Мистер Баксендейл, что происходит, должно быть какое-то недоразумение...»Толпа была возбуждена внезапной суматохой.— Это тот парень из семьи Уилсон, верно? Как он обидел мистера Баксендейла?— Семья Уилсон? Они уже столь незначительны. Теперь, когда они оскорбили мистера Баксендейла, я думаю, это конец для них, да?В зале слышалось много всяких предположений и просто сплетен.Большинство из присутствующих стояли там просто для того, чтобы посмотреть, как Финн побьет Гарольда.Финн поднял тяжелый взгляд на Гарольда и выдавил: «Недоразумение? Ф*к тебе!»Он снова поднял ноги и сильно пинал ими Гарольда, который нестерпимо орал от мучительной боли.Финн все еще бушевал в гневе. Он избивал по груди Гарольда и же
Чарли отклонил предложение Жасмин. «Простите, мисс Мур, но мое сегодняшнее настроение было разрушено этими двумя раздражающими мухами, так что я не вернусь на аукцион. Давайте оставим это».Жасмин извинительно сказала: «Мне очень жаль, мистер Уэйд».Затем она вернулась к своей машине, чтобы забрать деревянную коробку и положила ее в руку Чарли: «Мистер Уэйд, это маленький знак моей привязанности и как извинение...»В тот момент, когда коробка была в руках Чарли, он почувствовал и понял, что этот подарок связан с Рэйки, поэтому он принял ее от всего сердца.Жасмин была очень рада, что Чарли принял ее подарок, поэтому она продолжила: «Ну, я приостановлю сегодняшний аукцион и попрошу Финна перегруппироваться и наблюдать за его командой сотрудников в Павильоне сокровищ. Когда он будет готов, мы проведем еще одну аукционную продажу, и я надеюсь, что мистер Уэйд и мистер Уилсон будут готовы присоединиться к нам тогда».Джейкоб был поражен с тех пор, как наткнулся на эту женщину. Это был
Ни одна из женщин не была дома, когда они вернулись. Элейн все еще играла в карты, а Клэр еще не ушла с работы.Чарли вернулся в свою спальню и осторожно вынул молниеносное дерево из коробки.Он чувствовал плотную ауру Рэйки, излучаемую деревом.Сидя на полу со скрещенными ногами, Чарли положил его в ладонь, закрыл глаза, задействовал умственную силу, как было написано в Апокалиптической Книге, и начал медленно вдыхать Рэйки в свое тело.Когда он открыл глаза, то почувствовал, что они полны какой-то неведомой молодой силы. Аура его тела претерпела драматические изменения.С другой стороны, кусок дерева в его руке стал немного тусклым.Несмотря на то, что дерево потеряло свои Рэйки, осталось еще сильное громовое дыхание, которое доказывало, что дерево было сокровищем.Если бы у него были другие магические вещи с ним прямо сейчас, он мог бы использовать их, чтобы поработать с некоторыми простыми магическими артефактами.Было уже темно, когда он вышел из комнаты.Как только он по
Может ли это быть…Может ли это быть…Может быть, это та Омолаживающая таблетка, которую принял Энтони?!Лорд Мур мечтал о том, чтобы Чарли дал ему одну из Омолаживающих таблеток, чтобы он мог вернуться в прошлое, прожить подольше, чтобы остаться в живых и помочь семье идти дальше.Однако, если и было что-то, чему он научился за свою долгую жизнь, так это то, что на такую удачу рассчитывать не стоит!Он не осмеливался пойти к Чарли за таблеткой, опасаясь, что Чарли сочтет его отталкивающим, поэтому ему оставалось только терпеливо ждать подходящего момента.Поначалу он думал, что этот редкий шанс представится только тогда, когда Жасмин и Чарли добьются существенного прогресса в своих отношениях.Но теперь, судя по тому, как Чарли выразился, он чувствовал, что Чарли действительно мог приготовить таблетку в подарок ему на день рождения.Он не был уверен и не осмеливался спросить его прямо, поэтому поклонился Чарли, подавляя волнение и тоску: «Спасибо вам за вашу щедрость, мастер У
Насмешка и смех заставили Шона покраснеть, и он сжал кулаки так сильно, что костяшки его пальцев непрерывно хрустели!Он пристально посмотрел на Чарли и воскликнул: «Чувак, не говори, что я никогда не давал тебе шанса раскаяться, ты сделал это с собой! Моя семья не отпустит тебя, ты никогда не увидишь завтрашнего восхода солнца!»Прежде чем Чарли успел что-либо сказать, Жасмин крикнула: «Шон Уэбб, как ты смеешь!»Шон холодно фыркнул: «Почему бы и нет?! Неужели ты думала, что я позволю, чтобы мою семью оскорбляли в таком захудалом городишке, как Аурус-Хилл, просто так? Позвольте мне сказать! Все в Аурус Хилл должны поклониться величественной семье Уэбб!»Лицо Жасмин потемнело от ужаса, и она потребовала: «Шон, тебе здесь не рады. Пожалуйста, уходи!»«Что? Ты хочешь выгнать меня?! - Шон посмотрел на Жасмин, потрясенный и полный презрения. - Ты хочешь выгнать меня из-за этого бездельника-неудачника?!»Жасмин твердо сказала: «Да! Я повторю это еще раз, пожалуйста, убирайся!»В этот
Шон презрительно усмехнулся: «Жасмин, не говори, что я тебя не предупреждал. Этот парень оскорбил семью Уэбб и укусил нашу собаку. Даже если лорд Мур придет поговорить об этом, мы не отпустим его так легко!»Затем он указал на Кейна и крикнул Чарли: «Я временно прощу тебя, если ты встанешь на колени перед моей собакой и извинишься, а затем встанешь на колени передо мной и извинишься снова!»Кейн был на седьмом небе от счастья, когда услышал это. Он бы завилял хвостом, если бы у него был хвост!Он был благодарен Шону за то, что тот заступился за него после того, как ему дважды дали пощечину! Поэтому, прикрывая распухшую щеку, он подошел к Чарли и высокомерно сказал: «Ты слышал его, верно? Преклони передо мной колени прямо сейчас!!»Чарли презрительно фыркнул, а затем, за долю секунды, он протянул руку, схватил Кейна за шею и поднял его вверх!Шон наблюдал за этой сценой широко раскрытыми глазами, совершенно ошеломленный!Он никогда не ожидал, что Чарли сможет поднять 150-килограмм
Шон был крайне взбешен, когда услышал, как Чарли оскорбляет его семью, поэтому он повернулся и бросился вниз по лестнице, чтобы встретиться с Чарли лицом к лицу.Тем временем Жасмин с презрением посмотрела на Кейна и его распухшее лицо и жестом подозвала своих телохранителей.Она указала на Кейна, когда прибыли телохранители, и потребовала: «Выгони этого парня! Переломай ему ноги, если он посмеет войти еще раз!»«Да, мэм!»Телохранители шагнули вперед, схватили Кейна и уже собирались вытащить его со двора, когда из дома донесся холодный голос.«Как ты смеешь! Отпусти его!»Заложив руки за спину, Шон медленно спустился по лестнице, на его лице отразились безразличие и гнев.Поначалу он хотел, чтобы Кейн устроил сцену и унизил Чарли, чтобы унизить его, выставив в плохом свете перед Жасмин.Однако он не ожидал, что Чарли окажется таким высокомерным. Он дважды ударил Кейна по лицу, не заботясь о семье Уэбб!Это было еще не самое страшное унижение!Самое худшее, что сделал Чарли,
Кейн сказал с высокомерной ухмылкой: «Мистер Уэбб привел меня сюда! По правде говоря, теперь я человек семьи Уэбб. Насколько я понимаю, ни у кого здесь нет власти и влияния, чтобы выступить против семьи Уэбб, верно? Семья Уэбб намного могущественнее, чем вы все вместе взятые! Если вы посмеете прикоснуться ко мне, вы оскорбите семью Уэбб!»Кейн выглядел очень самоуверенным и торжествующим. Он знал, что после упоминания Уэбб никто не посмеет ничего с ним сделать.Когда он огляделся вокруг, как всемогущий петух, он увидел, как мимо него внезапно промелькнула черная тень, и прежде чем он успел отреагировать на это, его сильно ударили по лицу!Ему показалось, что небо потемнело и покрылось звездами после пощечины, и он отшатнулся от огромной силы. Сумев взять себя в руки и стоять спокойно, он поднял взгляд и увидел, что человек, который дал ему пощечину, был не кто иной, как Чарли.Чарли изобразил на лице широкую улыбку и решительно сказал: «Я бы не стал тратить на тебя время, если бы т
Насмешка Кейна была неожиданной и шокирующей.Издевательство было направлено не только против Чарли, но и против людей, которые отдавали дань уважения Чарли.Альберт чуть не вспыхнул от гнева, когда Кейн появился из ниоткуда со своим бессмысленным оскорблением. Он пристально посмотрел на него и холодно крикнул: «Кейн Ллойд, у тебя есть гребаное желание умереть? Ты хочешь, чтобы я вырезал слова у тебя на лбу, как я сделал с твоим сыном?!»Чарли понял причину этой прямой насмешки в ту же секунду, как увидел разъяренного Кейна.Этот человек был отцом Маркуса Ллойда.Маркус, богатый ребенок со своей коронной фразой «жалкий придурок», молодой человек, который спровоцировал его на курорте Елисейские поля, что привело к плачевному концу, — Альберт вырезал слова «жалкий придурок» у него на лбу по указанию Чарли.Он не ожидал столкнуться с отцом молодого человека на банкете семьи Мур, не говоря уже о том, чтобы быть оскорбленным им.Кейн обменялся ненавистным взглядом с Альбертом и сказа
Жасмин была так внимательна и нежна к Чарли, но в то же время так холодна и строга к нему, это было так оскорбительно!Шон в смятении стиснул зубы и холодно приказал Кейну: «Я дам тебе задание прямо сейчас. Если ты выполнишь его хорошо, жди потрясающих наград, но никогда больше не приходи ко мне, если потерпишь неудачу!»Кейн выпрямился и выпалил: «Хорошо, мистер Уэбб, отдавайте приказы. Я сделаю все, что в моих силах!»Шон бросил ужасный взгляд на Чарли во дворе и сказал: «Придумай способ унизить Чарли перед Жасмин! Преподай ему урок. Я хочу, чтобы ему было очень неловко перед Жасмин! Будет лучше, если ты заставишь его покинуть это место, как побежденную собаку!»Кейн взволнованно ухмыльнулся, услышав требование Шона. Это был лучший шанс отомстить ему! Он взволнованно выпалил: «Хорошо, мистер Уэбб! Я сейчас же спущусь и встречусь с ним!»Он навел справки о Чарли. Последнему удалось обмануть некоторых важных персон в Аурус-Хилл с помощью своих трюков фэн-шуй, которые принесли ему
Громкое рычание Шона привлекло множество любопытных взглядов гостей, которые проходили мимо него на втором этаже, удивляясь, почему молодой хозяин семьи Уэбб вдруг разозлился.Шон раздраженно посмотрел на них и крикнул: «На что вы смотрите? Проваливайте!»Испуганные гости быстро повернули головы и отвели глаза. Шон с мрачным лицом жестом подозвал Кейна к себе.Кейн подбежал к нему, как преданный щенок, и старательно спросил: «Да, мистер Уэбб, что вам нужно?»Шон указал на Чарли, который стоял рядом с Жасмин во дворе, и возмущенно пробормотал: «Проверь личность этого чувака. Я хочу знать, кто он такой, черт возьми!»Кейн с любопытством посмотрел в ту сторону, куда указывал Шон, и был потрясен, когда увидел этого человека, настолько, что его глаза широко раскрылись!Разве это не был Чарли Уэйд?!Он узнал этого парня, даже если тот превратился в пепел!Чарли был причиной того, что у Маркуса, его драгоценного сына, Альберт вырезал на лбу слова «жалкий придурок»! Если бы не оскорбле
Чарли улыбнулся, прежде чем сказал: «Это цена, которую они должны заплатить за причинение вреда другим».«Да! - кивнула Жасмин. - Эти люди должны нести ответственность за свои собственные действия!»Пока они разговаривали, Жасмин уже въехала на своей машине в особняк семьи Мур.В это время Зик, Грэм, Альберт, Лиам и Дорис уже давно ждали во внутреннем дворе семьи Мур. Как только Чарли вышел из машины, группа людей быстро окружила их обоих.Когда Жасмин остановила машину, она быстро сказала: «Мистер Уэйд, пожалуйста, сядьте и подождите, пока я открою вам дверцу машины».Чарли поспешно ответил: «Тебе не нужно быть таким вежливым со мной. Я могу просто выйти сам».Жасмин быстро ответила: «Нет! Нет! Мистер Уэйд, вы наш самый почетный гость сегодня! Я должен оказать вам самую обычную любезность. Иначе мой дедушка обязательно отругает меня!»Говоря это, Жасмин быстро распахнула дверцу машины, подбежала к пассажирскому сиденью и открыла дверцу для Чарли.Чарли мог только беспомощно ул