Share

Часть 3

last update Последнее обновление: 2021-08-04 19:14:52

На следующий день, как и обещал Кристиан, в замке появилась портниха. Она сняла мерки, показала эскизы нарядов и образцы тканей, из которых собиралась шить платья. Джен ничего в этом не понимала, поэтому только покорно кивала в ответ на все вопросы и позволяла вертеть себя в разные стороны, пока её измеряли.

День прошёл быстро, граф казался каким-то рассеянным, и проверять его спальню на этот раз не пришлось, а ночью Джен обнаружила, что дверь, через которую она собиралась выйти, заперта не только на замок, но и на ключ. Похоже, что этим выходом воспользоваться уже не получится. Ключ, скорее всего, у начальника охраны, а он её недолюбливает.

Пришлось возвращаться в комнату и вылезать через окно по простыне. Решив днём обзавестись верёвкой, Джен торопливо развела костёр, выбрав тихое место. Хорошо, что этому их с братьями научили ещё в детстве, и теперь для того, чтобы пахнущий горькой травой огонь разгорелся, ей требуется совсем мало времени.

Утром Джен открыла глаза и обнаружила, что возле её кровати стоит граф, полностью одетый для верховой прогулки.

 - Ты проспала, - заявил он. – Я вычту из твоего жалования.

 - Простите, - выпалила она, натягивая одеяло повыше. – Я не знаю, как это получилось.

 - Почему у тебя зола на лице? – спросил Кристиан. Джен молчала, вспомнив, что ночью, потушив костёр, поднявшись наверх и отвязав простыню, она даже не умылась. – Тоже не знаешь, как получилось?

 - Простите, - повторила Джен.

 - Жду тебя возле конюшни.

Джен вскочила с кровати и начала одеваться. Оставалось ещё девять ночей. После прогулки она, отпросившись у графа, сбегала домой за крепкой верёвкой, по которой спускаться и подниматься было бы куда удобнее.

Поведение молодого графа казалось всё более странным. Он приказал отмыть и отчистить до блеска весь замок, включая столовое серебро. Садовники трудились над кустами и цветами в саду. Джен знала, что это вовсю идёт подготовка к празднику, но не понимала, что за праздник собирается отмечать граф. Вроде, никаких праздничных дней в ближайшее время не намечается. Может, у него именины?

Сама Джен чувствовала себя полностью вымотанной. Днём граф сразу после утренней верховой прогулки отправлялся наносить визиты соседям. Часто это были люди, у которых подросли дочери на выданье, и, конечно, те вовсю пользовались возможностью помаячить и потрясти своими юбками перед графом. А тот и не против – ручки целует, красивые слова говорит, смотрит со значением. Джен, которая сопровождала графа в этих его поездках, чувствовала себя просто отвратительно.

А ночью она спускалась по верёвке вниз, разводила костёр, бросала в него пучки ведьминой травы, которой становилось всё меньше, тушила костёр и возвращалась через окно обратно в комнату.

Портниха сшила для неё несколько платьев. Потребовались примерки, ради которых Джен сама навещала дом портнихи, увешанный тканями и утыканными булавками подушками. Платья получились красивые, но слишком нарядные и едва ли удобные. Джен не смела возражать графу. К тому же, она вспомнила слова ведьмы о том, что нужно показаться перед ним в женском платье, а не в своих заштопанных на коленках штанах и протёртой на локтях рубахе.

 - Неплохо, - проговорил Кристиан, окинув её взглядом, когда Джен впервые появилась перед ним в платье. – Ещё бы причёску…

Джен, путаясь в длинных юбках, сделала реверанс. Граф улыбнулся. У неё замерло сердце.

Дни и ночи стремительно пролетали. Приближалась тринадцатая ночь, и спрятанный в комнате пузырёк с зельем терпеливо ждал своей очереди. Джен побывала у дядюшки Оливера, чтобы разузнать его рецепт приготовления вина с пряностями.

 - Только не волнуйся и не обожгись, - напутствовал он её. – Вино получится вкусным, одновременно горьким, острым и сладким… Как ты сама.

 - Как я? – переспросила Джен.

 - У тебя непростой характер, но доброе сердце, - проговорил дядюшка Оливер. – Думаешь, я не знаю, как ты помогаешь бедным со своих заработков? Родители Дороти собрали деньги на приданое с твоей помощью.

 - Откуда вы…

 - Тише, девочка, говорю же, что доживёшь до моих лет и тоже всё будешь знать.

Джен наблюдала за вином, не давая ему закипеть. На кухне было тихо – после ужина все разошлись. Многие в замке уже спали. Насчёт того, лёг ли спать сам граф, Джен не знала, но незадолго до того, как пробраться на кухню, видела его читающим возле камина в малой гостиной. Она надеялась, что он не уснёт… и не откажется выпить то, что получится.

Кухню наполнил дразнящий запах пряностей. Да, дядюшка Оливер не зря слыл мастером в своём деле. Такой напиток никто бы не отказался попробовать. Рубинового цвета, с ароматом, щекочущим ноздри, обжигающе горячий. Теперь осталось только понадеяться на мастерство ведьмы. Джен перевернула пузырёк над котелком. Она ожидала, что вино забурлит или сменит цвет, но ничего не произошло.

Перелив содержимое котелка в кружку, Джен отправилась прямиком в малую гостиную. Граф был всё ещё там. Небрежно развалившись на ковре у камина, он перелистывал страницы книги. Сейчас он показался Джен похожим на большого кота. Так и хотелось погладить по чёрным волосам, на которых играли блики от огня, узнать, какие они на ощупь.

 - А, Джен! Мой маленький телохранитель. Почему ты не спишь? Чего хотела?

 - Вот, это для вас! – ответила она, протягивая ему кружку. – Горячее вино с пряностями. Я сама приготовила.

 - Надо же, я и не знал, что за тобой водятся и такие таланты, - хмыкнул он. – Думал, воины не умеют готовить. Но ты всё больше становишься похожей на женщину. Платья тебе к лицу.

Когда он взял кружку, их руки слегка соприкоснулись. Джен жадно наблюдала за тем, как граф подносит кружку к губам и блаженно зажмуривается. Она сцепила руки и до крови закусила губу, глядя, как он делает первый глоток.

 - Очень вкусно, Дженни, очень вкусно! – произнёс граф.

Дженни? Так её только в детстве называли. За хорошее поведение, что случалось редко. «Может, это уже зелье действует? – подумала она. – Так быстро!».

Граф почти полностью опустошил кружку.

 - А это тебе, - проговорил он, протягивая ей то, что осталось.

 - Нет-нет, это всё для вас.

 - Ты, кажется, забыла, что я имею право тебе приказывать. А также то, что как мой телохранитель в некоторых случаях ты можешь пробовать приготовленные для меня блюда и напитки.

 - Пробовать перед тем, как вы к ним приступите, - уточнила Джен.

 - А здесь пусть будет по-другому. Пей, я жду.

Деваться было некуда. Джен залпом допила успевшее немного остыть содержимое кружки и провела языком по губам. К горькому, острому и сладкому вкусам, о которых говорил дядюшка Оливер, добавился солёный – кровь из прокушенной губы.

«Интересно, а зелье совсем безвкусное?».

 - Вкусно? – спросил Кристиан.

 - Да.

 - Так что ещё ты собираешься отдать ведьме? А, Дженни?

Кружка выпала из рук, не разбилась и с грохотом прокатилась по полу. Джен округлившимися от изумления глазами уставилась на графа. Он медленно, грациозно встал с ковра. Она попятилась, едва не наступив на подол платья. Кристиан неторопливо приближался – точь-в-точь кот, охотящийся за мышью, готовящийся сделать решительный прыжок.

В голове билась одна мысль – «Откуда? Откуда он всё знает?».

 - Так как? Не боишься, что она попросит то, что ты не сможешь ей дать? – продолжал он. – Или ты так решительно настроена, что готова на всё? Можешь украсть? Убить? Умереть сама?

Джен прижалась к стене комнаты. Дальше отступать было некуда. Мышь попалась в лапы кота.

 - Отвечай же. Ты ведь бесстрашная Джен, которая немало мужчин заставила признать, что женщина может их победить. А сейчас даже сказать ничего не можешь? Ты же знаешь, что бывает с девушками, когда факт их обращения за колдовством становится известен? Их ждёт позор. Иногда даже публичное наказание, чтобы другим неповадно было. Ты это знаешь, а всё равно не побоялась? Позор падёт и на головы твоей семьи, над твоими братьями будут смеяться и говорить, что они не смогли скопить денег на приданое сестры, поэтому ей пришлось пойти к ведьме.

 - Перестаньте! – воскликнула Джен, закрыв лицо руками. – Прекратите всё это говорить!

Сильные пальцы обхватили её запястья, отвели руки от лица, удержали, не дав вырваться.

 - Да! – выкрикнула она. – Всё – правда! Я знала, что меня ждёт, если люди узнают. Знала, что к ведьме ходят тайно, но, если про кого-то узнают, то другие делают вид, будто даже не слышали о подобном. Но я пошла, потому что у меня не было другого выхода. Потому что я люблю вас! А вы… вы меня даже не замечали! И можете хоть публично высечь меня плетьми, но я не отступлюсь от своих слов!

 - Посмотри сюда, Джен.

Она не сразу поняла, что у него в руках. Это был пузырёк. Такой же, как тот, что дала ей ведьма. Или тот же? А что она тогда вылила в вино?

 - Там была вода, - будто прочитав её мысли, произнёс граф и бросил пузырёк в костёр. – Подменить было несложно.

 - Но как…

 - Все вопросы потом, хорошо? Завтра у меня свадьба, и мне нужно выспаться. Иди в свою комнату, Джен.

Она добрела до комнаты и рухнула на пол, ударившись коленями, но не почувствовав боли. У графа завтра свадьба! Так вот к какому празднику он готовился! Значит, одна из тех кокетливых девиц войдёт в этот замок хозяйкой. А ей нужно собирать вещи, потому что граф наверняка уволит её. И Шимуса, который ни в чём не виноват, заодно.

«Почему я такая невезучая? Позор, позор!». Джен со злостью ударила рукой по стене. Там, за стеной, была спальня графа, но замок был построен на совесть, так что едва ли он мог услышать какие-то звуки из её комнаты.

Джен заснула прямо на полу и проснулась, когда поняла, что замёрзла. Перебралась на кровать, укуталась в одеяло, но сон не возвращался. Все мысли вертелись вокруг слов Кристиана. «Свадьба, затем первая брачная ночь… Нет, я не смогу этого выдержать! Надо бежать!».

Поднявшись с кровати, Джен бросилась к двери, но та оказалась заперта. Пока она спала, дверь закрыли на ключ с другой стороны. Должно быть, это сделали по приказу графа, перед которым она так сильно провинилась. Джен подбежала к окну, но верёвки там уже не было, а само окно было накрепко забито. Когда они успели это сделать?!

«Значит, нужно ждать публичного наказания, - подумала Джен, возвращаясь на кровать. – А чего ты ждала? Что он тебя благодарить будет? Так просто попытки приворожить графа с рук не сходят».

Она заснула только под утро и не услышала, как дверь отворилась. В комнату вошёл Шимус. В руках он держал поднос с завтраком.

 - Шимус! – воскликнула Джен, которая никогда раньше не была так рада видеть брата, как сейчас. – Спаси меня! Забери меня отсюда!

 - Объясни мне, чем ты так насолила графу, что он строго-настрого запретил выпускать тебя из комнаты. Ты что, подсунула ему в кровать дохлую крысу? Как мне когда-то?

 - Ах, Шимус, я сама – крыса! Вернее, мышь. В мышеловке! У графа сегодня свадьба! Понимаешь ты это?

 - И что? – отозвался брат. – Знаю, что свадьба. Еда будет вкусная.

 - Ты только о еде и думаешь! А знаешь, с кем?

 - Нет, это тайна пока. Нам-то какая разница? Рано или поздно граф должен был жениться.

«Моя сестра стала похожа на девушку, - думал Шимус, наблюдая за Джен, которая металась по комнате, заламывая руки. – Все говорили, что однажды это случится».

 - Ты завтракать-то будешь? – спросил Шимус, кивнув на поднос.

 - Нет, я не хочу есть! – ответила Джен, бросая быстрый взгляд на взъерошенную макушку брата.

 - Тогда я за тебя поем.

 - Шимус, выпусти меня отсюда.

 - Не могу, - с набитым ртом пробормотал он. – Там стражники. Много. Придётся тебе ещё здесь посидеть.

 - А где граф?

 - Распоряжения отдаёт. Там столы ставят. Гости будут.

Шимусу пришлось снова её запереть, когда он ушёл. «Предатель!». Джен легла на кровать и пожалела о том, что не съела ни кусочка из принесённого ей завтрака.

Через некоторое время дверь снова открылась, и за ней оказалась портниха. Её здесь видеть Джен никак не ожидала. Она подумала, что портниха пришла забрать платья, но оказалось, что та принесла ещё одно.

 - Надо примерить.

 - Вы же, кажется, все уже сшили.

 - Это – особенное, - с широкой улыбкой произнесла та.

«И чему радуется? Тоже, небось, свадьбе графа», - хмуро подумала Джен, пока портниха разворачивала плотный чехол, за которым скрывалось платье. Белая парча, вышивка, тонкое кружево.

 - Но это же свадебное! Вы его не по тому адресу принесли!

 - Куда надо, туда и принесла, - ответила портниха. – Впервые вижу такую недовольную невесту. Что, не нравится?

 - Какая я вам невеста?!

 - Уж не перегрелись ли вы на солнце, дорогая? – поинтересовалась портниха. – Надевайте-ка платье. Для жениха вы должны быть самой красивой.

 - Для какого ещё жениха?

 - Для графа, конечно! Что за вопрос?

«Мир сошёл с ума, - думала Джен, пока портниха помогала ей влезть в платье. – Она перепутала меня с невестой графа. Или это такая шутка?».

 - Прекрасно! – заявила портниха. – А теперь снимайте платье!

 - Я же его только надела!

 - Это была примерка. Вас ещё в порядок не привели.

 - Я не клумба цветочная, чтобы меня в порядок приводить! – буркнула Джен.

Портниха передала её в распоряжение целой куче девушек, которые препроводили Джен в личную ванную комнату графа. Там её ждала ванна с травами, различные притирания для лица и тела, а затем и долгая возня с её волосами, после чего Джен снова упаковали в платье. Она уже не сопротивлялась, решив, что, если они все приняли её за невесту графа, то им же хуже.

Поймав за руку одну из девушек, Джен попросила принести ей чего-нибудь поесть.

 - Вы сможете поесть на празднике, - шепнула в ответ та.

 - На праздник меня не пустят, а, даже если пустят, то я до него не доживу! Живот так и сводит! Жалко, что ли, хотя бы пирожок принести?

Девушка сжалилась, и скоро перед Джен появилось блюдо с пирожками и кувшин ягодного морса. Подкрепившись, она поняла, что мир не так уж плох. Вот только лиф свадебного платья мог бы быть и пошире.

Вскоре Джен повели по лестнице вниз и буквально втолкнули в большую гостиную. Там уже собралось множество людей. Гости, чтоб их, пришли на свадьбу поесть б*******о.

Граф, который появился перед ней, когда толпа расступилась, был так красив, что бедное сердце Джен заныло ещё до того, как он к ней подошёл. Ему очень к лицу был свадебный костюм. А его волосы оставались всё такими же непослушными, в отличие от её собственных волос, которые уложили в причёску, украшенную жемчугом.

«Сейчас он подойдёт ко мне и будет ругаться, что невесту ему подменили. Интересно, кому за это больше попадёт?».

Кристиан подошёл и взял её под руку. На его губах была усмешка. Никакого удивления в его взгляде даже не отразилось.

 - Ты прекрасно выглядишь, Дженни, - шепнул он ей, щекотнув её шею горячим дыханием. – Улыбнись гостям, не смотри на них так злобно.

 - Что это значит? – прошипела она в ответ. – Что за шутки? Кто это придумал?

 - Иди вперёд, только не спотыкайся, - произнёс он, не желая отвечать на её вопросы.

Когда они остановились, граф, продолжая придерживать её за локоть, широко улыбнулся гостям.

 - Позвольте представить вам мою невесту, - проговорил он. – Её зовут Джен Маргарет Райли, и вы знаете её как самую бесстрашную девушку в округе. Закрой рот, - шепнул он ей, после чего поднёс её руку к губам.

С изумлением Джен увидела среди гостей всю свою семью. И отец, и тётка, и даже братья были очень хорошо одеты. Шимус уже, кажется, что-то жевал.

Позже говорили, что давно в этих местах не было такой шумной, богатой и весёлой свадьбы. Некоторые, правда, брезгливо морщили нос и называли этот брак мезальянсом. Но они просто завидовали.

 -  Я всё-таки не понимаю, почему ты на мне женился, - проговорила Джен. Она сидела на подоконнике в графской спальне и болтала ногами. – Я ведь так и не смогла тебя приворожить. Ведьма предупреждала, что без завершающего ритуала с зельем костры с этой её травой не подействуют. А зелье ты не выпил…

 - Думаешь, полюбить тебя можно только из-за ведьминого зелья? – хмыкнул развалившийся на кровати граф.

 - Расскажи, как ты обо всём узнал.

 - Помощник ведьмы – шустрый малый. Решил выручить немного деньжат за интересную для меня новость. Он слышал твой разговор с ведьмой и передал его мне.

 - Правда? – проговорила Джен, вспомнив, что ведьма, в самом деле, что-то говорила про своего помощника. – Я его там даже не заметила.

 - Зато он тебя заметил и описал мне. Других девушек в мужской одежде в моём окружении не водится.

 - Ещё бы! Так, значит, ты всё это делал специально? – догадавшись, выпалила она. – Переселил меня в замок, приказал нашить для меня платьев, таскал с собой в гости к этим девицам и их родителям. Ревность во мне разжигал? А дверь заперли тоже по твоему приказу? Чтобы я через окно лазила?

 - Мне было интересно, что ты придумаешь, если не сможешь выйти из замка ночью.

 - Ах ты!

Джен спрыгнула с подоконника и набросилась на него, но Кристиан был начеку и успел сначала увернуться, а затем поймать её саму в свои крепкие объятия.

 - Постой! А ведьма? Она ведь сказала, что потребует с меня плату потом.

 - Ах, это. Не волнуйся, - поцеловав её ещё раз, отозвался граф. – Она хотела, чтобы ты убедила меня отдать или недорого продать ей часть леса, что в моих владениях. Ей мешают люди, которые ходят туда искать клад. Она там свои травы собирает. Я уже решил этот вопрос. Сошлись на средней цене.

 - Интересно, а там, в самом деле, зарыт клад? Мы с братьями его в детстве искали.

 - Его там давно нет. Клад нашёл мой отец.

 - Старый граф? Как? – ахнула Джен.

 - Однажды он разорился и решил покончить с собой. Повеситься на дереве. Для этого он пошёл в лес, но что-то привлекло его внимание. Какой-то знак. Он хорошо умел замечать такие вещи. Солнечные лучи указывали на определённое место или что-то ещё. Точно он не рассказывал. В этом месте он и нашёл клад. Это решило все его затруднения с деньгами. Затем он женился на моей матери, и, как видишь, если бы не клад, мы бы сейчас с тобой не разговаривали.

 - Вот это да! Но почему он оставил это в тайне? Ведь клад до сих пор пытаются отыскать.

 - Людям нужны легенды.

 - Как бы тоже в легенду не попасть, - проворчала Джен.

 - Мне нужно поехать по делам, - произнёс граф, неохотно поднимаясь с кровати. – Стой, а ты куда собралась? Опять штаны? Ты забыла, что ты – жена владельца этого замка?

 - В первую очередь, я – телохранитель владельца этого замка, - парировала она. – Так что, я еду с тобой. А на обратном пути можно будет навестить дядюшку Оливера.

 - Это он отправил тебя к ведьме? – нахмурившись, спросил Кристиан.

 - Больше не отправит, - заверила его Джен. – Или… мужа тоже нужно привораживать? Шучу-шучу.

 - Смотри у меня! – чмокнув её в веснушчатый нос, пригрозил граф, выходя из комнаты. Джен отправилась за ним.

  Шла первая неделя их супружеской жизни.

Related chapter

  • Сказки времён года (сборник рассказов)   "Работа под прикрытием". Часть 1

    Работа под прикрытием«Не забыть сделать книксен, не забыть сделать книксен…». Лилиан повторила это раз двадцать, но, когда настала её очередь войти, совершенно забыла. Ограничилась тем, что протянула руку для пожатия, за что заработала недовольный взгляд мистера Пилкингтона.Когда ей позволили сесть, девушка обвела взглядом кабинет. Много дерева ценных пород, элегантной роскоши, металла, блеск которого затмевал даже тщательно натёртый паркет. Этот кабинет ей нравился, чего не скажешь о его владельце. Больше всего Эндрю Пилкингтон напоминал ожившую широкую тумбочку на кривых ножках. Образ довершали массивные очки в дорогой оправе и толстые пальцы, которыми он фальшиво выстукивал по столу модный мотив.- Итак, Лилиан Риджвей, я полагаю? – уточнил мистер Пилкингтон.Лилиан выпрямилась на неудобном стуле с высокой спинкой. Корсет немилосердно врезался в рёбра. Это заставило её поморщиться, н

    Последнее обновление : 2021-08-04
  • Сказки времён года (сборник рассказов)   Часть 2

    Представшая перед её глазами картина была по-настоящему идиллической. Старинное здание, в котором располагалась школа, казалось огромным, а его прочные серые стены, пожалуй, могли бы выдержать не только испытания течением лет и веков, но и падение на него метеорита. Его окружали аккуратно подстриженные кустарники, ярко-зелёные газоны и клумбы с яркими пятнами цветов, за которыми наверняка тщательно ухаживали как минимум четыре садовника.Кроме того, от всего здесь веяло деньгами. Весьма обеспеченные владельцы, богатые родители учениц и сами девушки, которые тратили на платья и побрякушки столько, сколько другим хватило бы на месяц обеспечения большой семьи. Сами стены этого здания были пропитаны благополучием, респектабельностью и предвосхищением ожидавшего учениц блестящего будущего. Судя по тому, что успел рассказать ей заказчик, попасть на обучение в эту школу было весьма сложно. То, что она располагалась в провинции, лишь повышало престиж этого закрытого учебного заведени

    Последнее обновление : 2021-08-04
  • Сказки времён года (сборник рассказов)   Часть 3

    Гости приехали, и следующие несколько дней работники школы сбивались с ног в попытках им угодить. Визитёры отличались крайней любопытностью, поэтому то и дело заглядывали в классы во время уроков, а порой и в окна комнат, оправдываясь тем, что хотят оценить качество жизни учениц и персонала. Всё остальное время они сидели в шезлонгах в саду и пили прохладительные напитки, закусывая их пирожками из школьной столовой.Директриса потребовала, чтобы в эти дни, пока у них гостят важные люди, все в школе выглядели красиво и нарядно. По такому случаю учениц переодели в торжественную форму, которая включала в себя, помимо всего прочего, также разноцветные шарфики, которые яркими пятнами сновали по школьным коридорам. Преподавательницам также выдали шарфики, а, кроме того, потребовали от них выудить из своих закромов самые лучшие платья, а, если таковых не имеется, то взять выходной, съездить в ближайший городок и купить.У Лилиан платье нашлось. Тёмное, как и все остальные, чт

    Последнее обновление : 2021-08-04
  • Сказки времён года (сборник рассказов)   Часть 4

    Столкнувшись с Бартоном в школьном коридоре, Лилиан ощутила, как к лицу приливает кровь, а дыхание перехватывает. Эта реакция собственного тела на его близкое присутствие стала почти привычной, и всё же девушка старалась побороть её. Ещё не хватало, чтобы кто-нибудь что-то заметил.На людях Лили разговаривала с ним отстранённо, холодно и редко, он отвечал ей с теми же интонациями, но они прекрасно знали, что это всего лишь игра. Знали, что ночью Фредерик снова проберётся в её комнату, тенью проскользнув по зданию спящей школы, а затем будет любить её, раз за разом подводя к той черте, за которой открываются вершины их общего наслаждения, и позволяя сполна испытать все его краски. От воспоминания об их прошлой ночи девушка покраснела ещё больше, а жаркая волна возбуждения заставила её прибавить шаг, чтобы поскорее разминуться с ним. Но даже так Лилиан чувствовала на себе его взгляд и помнила каждое мгновение прошедшего свидания. Даже собственный стыд, когда она, не выдержав, з

    Последнее обновление : 2021-08-04
  • Сказки времён года (сборник рассказов)   "Маски последнего карнавала". Часть 1

    Маски последнего карнавалаДело нев том, вампиры мыили люди. Дело только втом, какие чувства мыиспытываем. Сейчас издесь.«Лунный свет».1Вампир – убийца. Хищник. Всевидящие глаза даны емувзнак избранности, обособленности отмира. Емударована возможность наблюдать человеческую жизнь вовсей еёполноте. Безслезливой жалости, нос заставляющим трепетать душу восторгом, потому чтоименно онставит вней точку, он– орудие божественного промысла.Энн Райс.За то время, что он здесь не был, город изменился. Но было всё так же холодно, по-прежнему промозгло и, на его счастье, абсолютно пасмурно. Свинцовые тучи застилали небо непроницаемой для солне

    Последнее обновление : 2021-08-04
  • Сказки времён года (сборник рассказов)   Часть 2

    3Господь учил, чточеловек дрожит отхолода одиночества. Нокогда людей двое, одиночество уходит, ихолод уходит вместе сним.Исуна Хасэкура.Дженни погладила ладонью разложенные перед покупателями ткани. Такие мягкие, бархатистые, тёплые. Она уже давно собиралась купить себе новую шаль, но тех денег, которые зарабатывала, едва хватало на еду. А затем случилось чудо. В её жестянке впервые оказались золотые монеты, да ещё и так много, что поначалу она даже оторопела, не зная, как правильно распорядиться внезапно свалившимся на неё капиталом.Не будь Дамиана, Дженни потеряла бы всё доставшееся ей золотом тем же вечером. При воспоминании о том, что произошло тогда в переулке, ей становилось дурно. Стоило ей об этом подумать, как к горлу подкатывала тошнота, как будто её рот всё ещё зажимала шероховатая мужская рука, а до обоняния доносилось его отвратительное зловоние.

    Последнее обновление : 2021-08-04
  • Сказки времён года (сборник рассказов)   Часть 3

    7Чтобы попасть насевер, тыдолжна отправиться наюг, чтобы попасть назапад – нужно пойти навосток. Чтобы продвинуться вперёд, тыдолжна вернуться назад, чтобы обрести свет – нужно пройти через тень.Джордж Мартин.Площадь была почти пуста, но Дженни продолжала играть. Как и всегда, она всем телом и душой отдавалась музыке, не замечая почти ничего из того, что происходило вокруг. Та самая, заповедная мелодия, вновь рождалась под смычком её скрипки, заставляя её плакать и смеяться, а услышавших эту музыку невольно прислушиваться к ней и с изумлением обнаруживать в своих сердцах то, что умолкло в них когда-то, погребённое под толщей забот.Мимо прошёл человек, задев её плечом, и девушка отдёрнулась в сторону. Музыка остановилась, и последняя сыгранная ею нота затихла отчаянно дрогнувшим всхлипом. Дженни проводила незн

    Последнее обновление : 2021-08-04
  • Сказки времён года (сборник рассказов)   Часть 4

    Девушка подняла на него взгляд, и Дамиан засмотрелся на вспыхивающие в глубине её глаз золотистые огоньки. Такие чарующие, манящие, яркие, словно искорки от костра поздней ночью в лесу. Жаль, что она сама этого даже не понимает.Блэкмор осознавал, что ему уже пора покинуть эту холодную бедную хижину и её маленькую хозяйку. Отправиться на поиски врага или его мёртвого тела. Наверняка мёртвого, ведь он почти успел отправить его на тот свет, и, если бы у противника не оказалось пистолета… Пистолета, изготовленного по последнему слову техники, – маленького, бесшумно стреляющего, да ещё и предусмотрительно заряженного серебряными пулями. Весьма подозрительное обстоятельство.Дженни вовремя оказалась рядом. Спасла его. Помогла восстановить силы. А затем и вовсе забрала к себе домой. Сопроводив его туда и заботясь о нём так усердно и самоотверженно, что он быстро пошёл на поправку.Нужно было уходить, попрощавшись с ней, но что-то его удерживало. Разумеетс

    Последнее обновление : 2021-08-04

Latest chapter

  • Сказки времён года (сборник рассказов)   "Просто пожелай"

    Просто пожелайОнаДа почему чуть ли не в каждом романтическом фильме главная героиня, если считается дурнушкой, то обязательно в очках? Обидно, между прочим! А больше всего надоело то, что ближе к хэппи-энду она снимает очки и становится красоткой, – сценаристы, видимо, не в курсе, что не все могут носить контактные линзы.Поборов желание с раздражением захлопнуть ноутбук, я продолжила просмотр. Хочешь – не хочешь, а деваться некуда. На кону исполнение мечты всей жизни.Сколько себя помню, я хотела стать журналисткой. Не актрисой, не модельером, не юристом, как соседка по парте. И не учительницей музыки, как мама, хотя слух у меня в наличии.Однако не сложилось. Не поступив на факультет журналистики, отправилась на филологический. Русский язык, не модный английский. Все думали, что я буду работать в школе. А я не теряла надежды. Получив отказ на нескольких собеседованиях в газетах и

  • Сказки времён года (сборник рассказов)   "Дождь с запахом моря"

    Дождь с запахом моряКак-то незаметно закончилось лето, и начался сентябрь. Я всегда любила этот месяц, несмотря на то, что его начало обозначало конец каникул.Снова началась учёба в институте, и я всё своё свободное время проводила в библиотеке. Кому-то это может показаться странным, но мне там нравилось. Шелест книжных страниц каким-то непонятным образом успокаивал меня и настраивал на философский лад. К тому же, сидение в читальном зале давало возможность понаблюдать за другими людьми, приходящими в библиотеку. А, может быть, даже познакомиться с кем-то…В тот день никого, кроме меня, в библиотеке не было. Может быть, всех отпугнул дождь, который шёл с утра. А мне нравился дождь. Его аромат напоминал мне запах моря – огромного, синего, живого моря, которое я видела всего один раз в своей жизни.Листая книгу, я заметила, как из неё что-то выпало. Наклонившись, я подняла с пола бумажный четырёхугольник, которы

  • Сказки времён года (сборник рассказов)   "От берега к берегу"

    От берега к берегуТёплый свет, пробиваясь сквозь ветви вековых деревьев, ласково касался плеч.«Вот где надо бояться духов», - подумала девушка. Лесное спокойствие было обманчивым, как улыбка врага. Простор и свобода моря были ей куда ближе. А вот лес и город с его извилистыми улочками, часто оканчивающимися тупиками, пока были чужой территорией. В лесу вообще не рекомендовалось задерживаться до вечера, а тем более ночевать.Присев под одним из деревьев, травница вытащила из сумки приглашение и ещё раз перечитала его.«Приглашаем Вас прибыть на коронацию принцессы Иветты вечером двадцать седьмого числа в новолуние».«Непроста это, ох, неспроста… Принцесса Иветта, возможно, и станет выдающейся королевой, а коронация, несомненно, важное событие. Но кому могло понадобиться приглашать на него простую деревенскую травницу? Мало ли нас таких… Или они решили собрать всех

  • Сказки времён года (сборник рассказов)   "Праздник дарит чудеса"

    Праздник дарит чудесаПодготовка к Марди Гра двигалась полным ходом. Шились костюмы, репетировали оркестры, не давая покоя соседям, Новый Орлеан наполнялся туристами, которые прибывали группами и поодиночке. Учитывая, что кофейня мадам Лоран располагалась в непосредственной близости от Бурбон-Стрит, гости города то и дело туда наведывались.В кофейне постоянно работали три девушки. Уроженка Нового Орлеана Глория – стройная, смуглая, с гладкими тёмными волосами. Чешка Марта – яркая блондинка с синими глазами и модельной фигурой. А также Юкари – наполовину японка, которая родилась в Австрии и благодаря смешению кровей была обладательницей золотисто-каштановых локонов и светлой кожи. Кто-нибудь мог бы подумать, что мадам Лоран нанимала этих троих на работу из-за их миловидной внешности, однако сами они твёрдо знали, что владелица кофейни выбирала персонал совсем по другому признаку.Этим утром ничто не предвещало неп

  • Сказки времён года (сборник рассказов)   Часть 2

    На следующий день круговорот жизни завертелся так быстро, что никто ничего толком не понял.Группу пригласили в Москву. Появилась возможность записать альбом и выступать там.- Ты понимаешь, какой это шанс? – говорил Витька, одноклассник Антона.Все соглашались, что это шанс. Все были ошеломлены и обрадованы одновременно. Только Евсей задумчиво молчал.Антон думал, увидит ли он Эльку до того, как уедет из Самары.Не увидел. На последние репетиции она не пришла. Круговорот вертелся всё быстрее.В Москву ехали поездом. Громко пели песни, пили пиво и чай из стаканов со старинными подстаканниками. Обсуждали и строили планы.- Как у тебя с той девушкой? – полюбопытствовал Евсей.- С какой девушкой? – тут же заинтересовался Миха, четвёртый участник группы.- Да так, познакомился на улице, - буркнул Антон. Ничего большего он рассказать не мог, а, если бы и мог, то, пожалуй, не захотел б

  • Сказки времён года (сборник рассказов)   "Ритм города". Часть 1

    Ритм городаЭлькаТени деревьев, тропа, уходящая вдаль, где всё заволакивает молочный туман. Листья уже слегка пожелтевшие, мокрые от росы. Начало осени. Время, когда лето ещё не утратило свои силы и права, но постепенно уступает их. А она идёт среди деревьев туда, где туман.Так начинается каждый сон. Досмотреть его до конца у Эльки не получается. Она просыпается, долго смотрит в темноту или вертится с боку на бок или идёт на кухню, чтобы попить воды. Потом засыпает опять, но сон больше не возвращается. А утром начинается всё одинаково. Душ, завтрак улица, маршрутка, наушники, книга в руках, «как бы не проехать свою остановку, вот прикол будет». На студенческом билете наклейка «Don’tworry, behippie», в кошельке фотография любимого рыжего кота. На улице тоже осень, но уже более по

  • Сказки времён года (сборник рассказов)   Часть 2

    - Айли! Эй! Где ты?Услышав голос Патрика в коридоре, Айли встрепенулась, торопливо завернула тетрадку и снова спрятала в нишу под полом. Выскочив из комнаты, она почти столкнулась с ним, но тот даже не заметил, что дверь вела в спальню прежнего хозяина дома. Впрочем, её приятель в последнее время вообще почти ничего не замечал.- Ты уже поужинала без меня? – поинтересовался Патрик, на что она покачала головой и направилась в кухню.За ужином Айли сказала, что Десмонд, кажется, тоже знал девушку по имени Мэренн и даже мог встречаться с ней.- Сомневаюсь, - недоверчиво фыркнул Патрик в ответ. – Женщина, с которой он мог иметь отношения, наверняка куда старше. А моя Мэренн – совсем молода.- Что ты о ней знаешь? – поинтересовалась Айли. – Видел её близких? Откуда она родом?Патрик вдруг рассмеялся.- Что с тобой? Ты похожа на строгую мамочку! У Мэренн нет родителей, она живёт у

  • Сказки времён года (сборник рассказов)   "Одним росчерком". Часть 1

    Одним росчеркомДом пленил её сразу. Одного взгляда хватило для того, чтобы решить, что именно здесь она хочет поселиться. Никакие фотографии в рекламных проспектах не могли по-настоящему передать всю невероятную красоту этого места. Как завороженная, Айли замерла, чувствуя себя не в силах оторвать взгляд от высоких каменных стен с бархатно-зелёным узором мха, вытянутых в длину окон, кирпично-красной крыши, тяжёлой деревянной двери и зарослей цветущего боярышника, окружавших дом. Её сердце учащённо забилось, а руки задрожали от желания немедленно взять ключ и открыть дверь.- Вижу, вам понравилось, - произнёс сопровождавший её агент туристической фирмы. Айли энергично закивала. – Показать вам дом или вы предпочитается осмотреть всё сами?Она ненадолго задумалась. Велик был соблазн в одиночестве войти в дом и самостоятельно всё исследовать, но сможет ли она после жизни в городской квартире разобраться в том, как обустрои

  • Сказки времён года (сборник рассказов)   Часть 4

    Элен рассказала мне о себе. Как и я, она родилась недалеко от Лондона и переехала в столицу, чтобы попытаться заработать денег. Она устроилась в лавку, где продавали ткани. Там же Элен познакомилась с молодым человеком, который начал ухаживать за ней и сделал ей предложение. Он уговорил её вместе с ним покинуть Англию, чтобы тайком пожениться в другой стране. Но вместо свадьбы девушку ждало это место, куда её привезли подельники мнимого жениха. На тот момент она не знала ни слова по-французски, и ей не к кому было обратиться за помощью.Услышав всё это, я почувствовала себя так, будто меня с размаху бросили в ледяную воду. Из слов Элен выходило, что мистер Блэйз продал меня мадам Бушар, но почему? Ведала ли об этом миледи?Узнав, что мне стало лучше, мадам Бушар появилась собственной персоной и, не слушая никаких моих возражений, заявила, что я должна встретиться с желающим моего общества человеком. Вместе с ней пришёл мужчина, работавший здесь охранником, который не с

Scan code to read on App
DMCA.com Protection Status