공유

Часть 2

3

Господь учил, что человек дрожит от холода одиночества.

Но когда людей двое, одиночество уходит, и холод уходит вместе с ним.

Исуна Хасэкура.

Дженни погладила ладонью разложенные перед покупателями ткани. Такие мягкие, бархатистые, тёплые. Она уже давно собиралась купить себе новую шаль, но тех денег, которые зарабатывала, едва хватало на еду. А затем случилось чудо. В её жестянке впервые оказались золотые монеты, да ещё и так много, что поначалу она даже оторопела, не зная, как правильно распорядиться внезапно свалившимся на неё капиталом.

Не будь Дамиана, Дженни потеряла бы всё доставшееся ей золотом тем же вечером. При воспоминании о том, что произошло тогда в переулке, ей становилось дурно. Стоило ей об этом подумать, как к горлу подкатывала тошнота, как будто её рот всё ещё зажимала шероховатая мужская рука, а до обоняния доносилось его отвратительное зловоние.

잠긴 챕터
앱에서 이 책을 계속 읽으세요.

관련 챕터

최신 챕터

DMCA.com Protection Status