Share

Часть 9

Автор: Диана Соул
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

Лорд Мартин играл истинного джентльмена от начала и до конца.

Он подъехал к моему дому ровно в семь вечера, чтобы любезно сопроводить от порога к машине. Помог сесть, придерживая дверцу авто, и рванул к особняку мэра, едва усевшись за руль.

Его пижонистый фрак сверкал дороговизной, и я невольно представила, как мы будем смотреться вместе. Выходило своеобразно. Богатый он и раскрепощенно-роскошная я.

Мой наряд ему тоже понравился, он одобрительно хмыкнул, когда дома я повертелась перед ним, позволяя осмотреть со всех сторон то, за что он заплатил такие деньги.

И вот сейчас мы ехали по вечернему городу, я куталась в теплую шаль, чтобы не мерзнуть в столь открытом наряде, и разглядывала улицы в окошко.

Из-за своего контракта в вечернем городе я не бывала уже несколько лет. Злосчастная бумага не давала мне отлынивать от работы, поэтому сейчас я пользовалась редкой возможностью любоваться успокаивающейся Столицей.

Многие крупные магазины еще продолжали работать, но маленькие лавочки уже были закрыты. Одинокие прохожие спешили по домам, а некоторые романтичные парочки только выходили на вечерний променад или романтичный ужин в ресторане.

— До дома мэра еще долго ехать? — спросила я, когда мы выехали за черту города.

— Не очень, осталось десять минут езды, — откликнулся Мартин.

Было заметно, что он нервничал, и у меня бы даже закрались ужасные мысли о моем похищении, если б не пункт в контракте — вернуть меня утром в целости и сохранности.

Марджери берегла свою прибыльную девочку, поэтому предусмотрела все лазейки, чтобы меня не потерять.

— А почему так далеко? — не унималась и продолжала любопытствовать я.

Усики мужчины дрогнули над тонкой улыбкой:

— Чтобы горожане не видели, где именно оседают их налоги. Сэр Бристоль живет с размахом!

Лорд не боялся выдавать мне столь небезызвестный секрет. В городе уже давно ходили слухи, что многие чиновники нечисты на руку, но вот доказательств не было. Не пойман — не вор!

Наверняка многие деньги, которыми расплачивались клиенты со своими шлюхами за пылкие ночи, также были добыты не самым честным путем. Но кто мы такие, чтобы задавать им эти вопросы? Продажным женщинам не интересно, откуда гость принес деньги, главное, чтобы он их оставил в нашем кармане или бюстгальтере!

Вполне может быть, что деньги, которыми расплатился со мной Мартин, также были украдены из казны, но меня это не волновало!

— Как вы меня представите обществу? — решила заранее уточнить я. Вдруг мне предстояло примерить чужой титул на этот вечер, а я не была в курсе. Такие детали я предпочла уточнить заранее.

— Я не думал над этим, — скупо ответил Мартин, сворачивая на более узкую дорогу. — А кем вы хотите быть?

Я пожала плечами.

— Самым правдоподобным станет мое настоящее имя. Не нужно врать в деталях. Вокруг будет слишком много влиятельных персон, чтобы они не разгадали потом правды.

— Торани Фелз?

— Да, — я смотрела на забрезживший впереди свет. Вдали начали вырисовываться контуры огромного трехэтажного особняка. — У меня не типичная внешность для столичной жительницы, поэтому если спросят, то я с юга Страны. В столицу приехала в поисках счастья, оставив отца на родине, здесь живу у тетушки.

— Это тоже правда? — решил уточнить лорд, немного сбавляя ход.

— По сути, да, — я решила не лукавить и ответить честно. — Отца я никогда не видела, но мать рассказывала, что он был южанином. Что же касается жизни у тетушки, то Марджери любит, когда мы ее так называем.

В этот момент я прервала свою речь. Машина въезжала на территорию владений мэра Бристоля.

Его особняк был окружен огромным садом, раскинувшимся на несколько гектаров. Многочисленные клумбы и увитые цветущими вьюнами беседки подсвечивались разноцветной магической иллюминацией, что заставляло задуматься, сколько же денег своровал из городской казны управитель ради обустройства праздника своей дочурки?

Весьма внушительный фонтан перед огромной лестницей на входе в здание сверкал серебристыми искрами струящейся воды, вызывая у гостей трепетный восторг и зависть к чужому богатству.

— Это всегда так роскошно? — аккуратно спросила у Мартина, подбирая не столь обидный синоним к слову “пафосно”.

Все же лорд был близок к этому зазнайскому кругу аристократии, поэтому даже с ним в малейших словах требовалось держать ухо востро.

— Говорят, свадьбу будет оплачивать жених, и она будет еще роскошнее.

— И кто же этот счастливчик? — с усмешкой спросила я, пока мужчина обходил машину и приоткрывал мне двери.

— Аластар Фокс — владелец автомобильного завода своего отца. — Мартин подал мне руку, чтобы помочь выбраться, но я замерла, не в силах даже пошевелиться. — Торани, вы побледнели. Вам плохо?

Мне с трудом удалось сглотнуть набежавшую оскомину в горле.

— Кто?! — сдавленно переспросила я, все же находя силы протянуть Мартину ладонь и подняться из салона авто, хотя очень хотелось попросить его отвезти меня обратно в Квартал, вернуть лорду все деньги и не выходить из дома неделю.

— Аластар Фокс. Он довольно известен в определенных кругах, хотя старается скрываться от светской хроники. Неужели ни разу не слышали?

Ох! Лучше бы и не слышала. Удивило другое: сноб мне сказал свое настоящее имя, хотя мог бы и соврать о нем.

— Нет, лорд Мартин. Я не слышала об этом господине. — И, дабы развеять все сомнения заказчика, ослепительно ему улыбнулась.

Все же господину Фоксу со мной решительно не везло, кажется, помолвку я ему только что нечаянно испортила одним своим видом и присутствием. Сейчас опять невесть чего придумает!

Шансов, что он меня не заметит, не было никаких. Я слишком броско нарядилась для подобного мероприятия, и замаскироваться под серую мышь уже не удастся.

Мартин бодро подхватил меня под локоть и повел к лестнице, по которой уже поднимались остальные гости. Моя шаль осталась в авто, отчего я уже немного мерзла и ловила первые взгляды в открытую спину от вновь прибывающих дам и господ.

Наверху, за распахнутыми створками исполинских дверей, гостей встречали двое мужчин. Судя по спискам в их руках, они проверяли приглашения.

Мой заказчик отдал одному из них прямоугольный конверт.

— Лорд Мартин, приветствую вас, — доброжелательно улыбнулся встречающий, одновременно отмечая в списке гостя. — Как мне вписать вашу спутницу?

— Мисс Торани Фелз, — ответил наниматель, не уточняя моего социального статуса.

Встречающий скользнул по мне заинтересованным взглядом, но вопросов задавать не стал.

Прием проходил в роскошном зале. Десятки гостей уже заполонили его и теперь ходили, приветствовали друг друга. Вновь прибывшие мужчины и их спутницы, как правило, долго вместе не находились. После нескольких символичных бесед с остальными гостями на отрешенные темы многие разделялись по своим компаниям и интересам.

— Сейчас необходимо поприветствовать мэра с супругой, — тихо шепнул мне на ухо Мартин. — Я представлю им вас и, поверьте, сразу после этого ваша персона не останется незамеченной.

— Если вы переживаете только об этом, то мою персону уже давно заметили.

Жадные взгляды я уловила, едва сделав первые шаги в зале. Десятки знакомых лиц давних клиентов скользили взглядами по мне со смесью желания и удивления. Мужчины отводили от меня глаза, а жены незаметно били их локтями в бок, возмущаясь несдержанности супругов и моему столь вульгарному образу.

Мартин вел меня к статной паре: мужчине и женщине среднего возраста. Мэр оказался пузатым и седым здоровяком, с удивительно добродушным, на первый взгляд, лицом и огромными пышными усищами. Мужчина всем приветливо улыбался и производил впечатление самого приятного человека на свете.

Его жена, игравшая роль гостеприимной хозяйки, расшаркивалась со всеми десятками комплиментов, но, когда я и Мартин подошли ближе, она едва речь не потеряла, завидев мой вызывающий наряд.

Я же, в очередной раз мысленно чертыхаясь, проклинала тот момент, когда купилась на легкие деньги и эту аферу.

Миссис Бристоль была не кто иная, как та самая дамочка с листовками, пропагандирующими брачные ценности и церковь, встреченная мной однажды недалеко от Квартала.

Супруга мэра, в отличие от меня, была одета по всем правилам приличия “капусты”. Даже на такой прием она вырядилась в пусть и дорогой, но очень многослойный костюм. Ей было жарко, но она, как дама светская и набожная, терпела, покрываясь испариной.

— Лорд Мартин, — приветливо протянул мэр, распахивая руки, словно готовясь к объятиям. — Рад видеть!

Мой клиент ответил тактичным поклоном и поцеловал руку миссис Бристоль.

— Поздравляю со знаменательным событием. — Лорд вел себя весьма учтиво, безукоризненно соблюдая правила этикета. — Помолвка дочери — это важный этап не только в ее жизни, но и в жизни родителей.

— Вы правы, лорд. — Миссис Бристоль достала белоснежный платочек и промокнула им несуществующие слезы. — Я так рада, но в то же время взволнована за свое дитя. Скоро ее ожидают огромные перемены в жизни.

Я слушала эти расшаркивания и изображала самую вежливую улыбающуюся статую в мире. У меня не было возможности высказать свое мнение, но про себя я уже долгое время злословила и кляла все вокруг происходящее. Аластара почему-то уже было жаль. С тещей ему точно не повезло и, если невеста пошла в мамочку, то о страстной близости в постели господину Фоксу придется лишь мечтать.

Я даже рассмеюсь ему в лицо, если через годик-два-три он пересмотрит все свои принципы и станет завсегдатаем Квартала Продажных Дев. Если, разумеется, к тому моменту не покину свою работу.

— А кто ваша прелестная спутница? — напомнил о моем существовании мэр, когда его жена закончила лить слезы счастья за будущий брак дочери.

Мартин радостно встрепенулся и со всей гордостью представил меня хозяевам дома:

— Разрешите представить, леди Торани Фелз!

Я присела в вежливом реверансе.

— Леди приезжая? — поспешил уточнить мэр. — Я не видел вас раньше ни на одном из приемов.

— Да. — Я продолжала вымученно улыбаться, хотя мне уже по-настоящему было смешно оттого, что взгляд добродушного толстяка недвусмысленно гулял в моем декольте. — Я с Юга, а в столице живу у тетушки.

— Какое совпадение, — обрадовался мужчина. — Я тоже когда-то приехал сюда с Юга!

Ну, об этом я и сама догадалась, едва увидела его белоснежную макушку, сперва приняв ее за седину.

Лорд Мартин смекнул, что, возможно, мэр тут же бросится в ностальгические расспросы о том, как же сейчас жизнь на его родине, и решил, что отсюда меня пора уводить.

— Еще раз примите мои поздравления и восхищения праздником, — произнес он и, пока хозяева не опомнились, увел меня в сторону.

Тем более что за нами уже собралась очередь из таких же желающих оказать почтение устроителям праздника.

— Ну и что дальше?! — спросила я, едва мы немного отделились от основной массы гостей.

— Я представлю вас еще нескольким важным персонам на этом вечере. Мы вместе дождемся официальной помолвки дочери мэра и господина Фокса, а после разделимся. Я уйду к мужчинам. В соседних комнатах начнутся партии игры в покер, женщины же традиционно останутся в зале. Тогда-то и настанет ваше время выполнить свою часть сделки.

Я кивнула. В описанных Мартином перспективах у меня была возможность избежать встречи с Фоксом.

Однако я не учла, что лорд собирался выставить меня напоказ и заставить всех ему завидовать.

Мартин водил меня по залу, знакомил с давнишними клиентами и их женами. Мужчины старательно делали вид, будто видят меня впервые, а супруги сверлили неодобрительными взглядами. За моей спиной уже шептались недовольные, осуждая излишне фривольный наряд. Однако несколько почти хвалебных отзывов я тоже услышала.

Молодые дочери аристократов, которых привели сюда на показ возможным женихам, на мой наряд шипели в меньшей степени, чем их мамаши. В их голосах было больше зависти — такой наряд им маменьки никогда не разрешат даже примерить.

Мы как раз миновали одну из таких стаек “девчушек”, к которым я решила прибиться чуть позже. С таких восторженных дурочек начинать план Мартина будет проще всего.

— А вот и Фокс! — едва ли не радостно воскликнул Мартин, завидев в толпе мужчину, с которым я хотела встречи меньше всего. — Я просто обязан показать тебя этому снобу!

Лорд потянул меня за собой, а я отчего-то даже не удивилась, что в близких кругах Аластара прозвали точно так же, как и я.

— Снобу? — усмехнулась я.

— Именно так! — откликнулся лорд с некой насмешкой в голосе. — Строит из себя человека высокой морали. Однако в последние дни ходят слухи, будто он проиграл один очень компрометирующий его спор.

— Что за спор? — не унималась я, хоть и прекрасно знала ответ.

Мне было необходимо узнать, что известно Мартину.

Моя настороженная натура уже начала подозревать в происходящем не простые совпадения, а чью-то подлую интригу. А быть втянутой в чужие игры мне абсолютно не хотелось.

— Подробности мне неизвестны, — тут же откликнулся лорд. — Но я думаю, что это лишь сплетни. Фокс слишком принципиален, чтобы запятнать свою репутацию, тем более перед свадьбой с мисс Бристоль.

Мы фактически дошли до компании из пятерых мужчин.

Они стояли чуть в стороне от остальных гостей и что-то оживленно обсуждали. Никого из них я не знала, кроме повернутого ко мне спиной Аластара Фокса.

Я мысленно сжалась в комок, готовясь, если что, спастись бегством из зала. Но едва Мартин подошел ближе к снобу, Аластар обернулся и не подал виду, что узнал меня.

— Доброго вечера, — сухо поздоровался он, скользнув по мне лишь мимолетным равнодушным взглядом.

И! О чудо! Даже не побрезговал поцеловать ручку, отдавая дань вежливости.

— Мисс Торани Фелз, моя спутница, — похвастался Мартин, прижимая за талию к себе.

Но его хвастовство проигнорировали.

Лорд расстроился: он явно, как и я, рассчитывал на иную реакцию от Фокса. Наверно, ждал зависти, и что сам мистер Жених впечатлится мною. Однако у Аластара, так же как и у его товарищей из компании, была самая равнодушная реакция их всех возможных. Непроницаемые каменные лица, даже скучающие.

Когда мы отошли от Фокса, Мартин не выдержал и чертыхнулся при мне. Это было немыслимым моветоном — ругаться в приличном обществе при даме, но вполне допускалось при шлюхе.

— Не расстраивайтесь, — почти искренне утешила я Мартина. — Не всем же мужчинам смотреть на меня с обожанием. Есть некоторые категории, кто может относиться равнодушно даже к самым красивым дамам.

— И кто же?

— Мужчины запретных нравов и импотенты, — отпустила я тонкую шпильку в адрес Фокса, заранее зная, что все это наглая клевета на аристократичного сноба.

Но мой ответ лорда устроил. Его ярмарка тщеславия только начиналась, а мой главный выход был впереди.

Я же расслабилась. Своим поведением Фокс ясно дал понять: его шалящие нервы больше не дадут ему сорваться, особенно здесь, на помолвке. Он даже бровью не повел, когда меня увидел. Хотя, вероятно, заметил меня гораздо раньше и просто успел подготовиться к столь неприятной встрече. В любом случае он держался настолько невозмутимо, что я поняла — убивать здесь и сейчас меня не будут. Аластар проигнорирует даже столь яркую особу, как я!

Мы с Мартином еще немного побродили по залу, я познакомилась с несколькими незнакомыми мне одинокими мужчинами, которые быстро смекнули, кто я и где работаю, когда речь зашла о некой тетушке. Думаю, эти товарищи впоследствии обязательно станут моими клиентами.

Мартин уже успел оправиться от удара по своему самолюбию и теперь выглядел довольным петухом, чья курочка (а ею была я) затмила красотою остальных птиц в курятнике.

— Сейчас начнется церемония, — произнес он, останавливаясь посередине зала. Лорд незаметно указал мне на балкончик второго этажа, опоясывающий зал по периметру. — Сейчас там появится невеста.

Я с любопытством посмотрела в указанном направлении. Было очень интересно увидеть, кто же станет будущей женой Фокса.

Заиграла торжественная музыка, гости притихли и уставились на балкон, откуда должна была появиться будущая миссис Фокс.

Но вначале туда в ожидании суженой вышел сам Алстар в роскошном фраке и с букетом цветов. Он ждал, когда же любовь всей его жизни выведет за ручку отец.

Мне захотелось зевнуть от медлительности и пафосности церемонии. Неужели нельзя как-то проще?

Но у богатеев все было помпезно и вычурно. Наконец из-за пышных занавесей показался мэр Столицы, он действительно вел за руку милейшую мадемуазель — белокурого ангелочка, которая наивно хлопала глазами и улыбалась пухлыми губками окружающему миру и будущему жениху.

Я же в очередной раз мысленно чертыхнулась.

Виновницей торжества оказались дама, у которой я, можно сказать, позаимствовала платье. Точнее, она от него отказалась, а я купила. Та самая аристократочка, что заказывала этот вызывающий наряд у леди Бристоль.

Я с сомнением взглянула на скромное белое платье, которое красовалось на девушке. Дорогое, из белого атласа, но по всем правилам закрытое и целомудренное.

Неужели именно эта барышня хотела сегодня надеть наряд, который осмелилась примерить я?

Я с сомнением глянула на Аластара, который как раз вставал на одно колено и протягивал дамочке кольцо в коробочке, и поняла. Да! Наверное, мадемуазель очень хотела самое вызывающее платье и обязательно бы надела его на помолвку. И, без сомнений, потянула бы за секретный шнурочек, чтобы скинуть ненужную юбку, оставшись наедине с Фоксом, если бы что-то не изменилось в ее планах.

Девчонка явно пошла не в маму, раз собиралась вступить в добрачную связь с женихом сразу после помолвки. Либо? Либо я чего-то еще не знала.

В любом случае сейчас я наблюдала, как сноб натягивает избраннице кольцо на пальчик, вручает букет и приносит обещание ее отцу любить мисс Кристалл Бристоль и жениться на ней через полгода.

От всей этой слащавости момента я едва слезу не пустила, хотя все приличные леди в зале именно этим и занимались: умилялись и вытирали платочками несуществующие слезы. Особенно горько рыдала мамаша Бристоль, которая вышла на балкончик, ведя за собой приглашенного священника.

Я напряглась. Мне только церковнослужителей здесь не хватало для полного счастья.

— Благословляю союз этих молодых людей, — вещал пастор, — на вечное счастье и благополучие, достаток и взаимопонимание, любовь и целомудренность…

Я слушала этот бред и только что глаза не закатывала.

Знаем мы эту целомудренность. Святые отцы не единожды за месяц заглядывали то к одной, то к другой девочке из Квартала. Та же Зои регулярно принимала у себя пасторов из разных приходов, и пасторы щедро расплачивались со своими шлюхами деньгами, пожертвованными прихожанами.

В этот момент я невольно испытала к Мардж некое подобие благодарности. Старуха когда-то молча выслушала мое требование и согласилась, что с церковнослужителями я дел иметь не буду. И меня, и ее это устраивало. Карга даже не стала уточнять причин моего отказа от подобных клиентов, хотя я на всякий случай соврала ей про другую веру.

На самом же деле проблема состояла в другом. Несмотря на закончившиеся преследования суккубов, священнослужители по-прежнему проходили обряд очищения разума, после которого наша магия не действовала на них ни в первый, ни в последующие разы.

Как рассказывала мать, обряд был сложным, поэтому в годы охоты на нас его не проводили всем жителям Панема. А вот священники пользовались открывшимися возможностями и выискивали нашу братию с яростным рвением, а затем уничтожали.

Вот и сейчас, даже находясь на столь далеком расстоянии от пастора, я чувствовала на себе его липкий взгляд. Меня он наверняка заметил, пусть и не знал, кто я на самом деле, но явно заинтересовался. Я была слишком ярким пятном, чтобы остаться неприметной. Его лицо даже показалось мне знакомым, не удивлюсь, если это один из завсегдатаев Зои или Ирматы.

Наконец он закончил свою речь, и зал разразился бурей аплодисментов. Даже мне пришлось изобразить пару хлопков, чтобы не сильно выделяться из толпы.

Аластар с невестой спустились к гостям, за ними тенью следовали преподобный и мэр с супругой. Гости кинулись поздравлять обрученных, а мы с Мартином остались стоять на месте.

— Теперь твоя очередь работать, — шепнул лорд, намекая, что мне пора начинать выполнять свою часть сделки.

Я лишь молча кивнула и отошла. Мне было необходимо прибиться к какой-нибудь стайке молодых девушек, а там уже начинать рассказы о том, как же лорд Мартин прекрасен в постели. И вообще, все слухи, что он нетрадиционен в своих взглядах на женщин — гадкие происки завистников.

Первыми жертвами я наметила двух барышень примерно своего возраста, к ним и направилась.

— Доброго вечера, леди, — приветливо улыбнулась я.

Мне подарили немного испуганные улыбки. Барышни явно опешили, когда я к ним подошла. Они принялись озираться по сторонам, видимо, боясь, что даже мое нахождение рядом может повредить их репутации.

— Доброго вечера, — робко откликнулась одна из них, милая шатенка с родинкой над губой. — Мы чем-то можем вам помочь?

— Да, если вас не затруднит: посоветовать, где приобрести столь прекрасные наряды, как ваши.

Я принялась рассказывать долгую и запутанную историю о том, что лорд Мартин пригласил меня на этот прием, а я барышня не местная, к моде столичной непривычная, и что на Юге мой наряд не вызвал бы такого удивления в обществе, и я очень сожалею, что, вероятно, нарушила своим платьем нормы приличия.

К концу речи девушки уже жалели меня и сопереживали. Милана, шатенка с родинкой, принялась рассказывать о салонах, где продают хорошие платья по столичной моде, а вторая барышня, Джессика, задала вопрос, который я ждала:

— А вы родственница лорда Мартина или невеста?

Лукавая улыбка озарила мое лицо.

— Ни та ни другая, — гордо заявила я, шокировав собеседниц.

— А кто же? — барышни уставились на меня с сомнением.

— Просто любимая женщина, — самодовольно заявила я.

— Жена? — продолжали не понимать меня девушки.

В их скромных головушках не было и мысли, что любить можно отнюдь не официальную супружницу.

— Нет, вы не поняли, — как великую тайну поведала я, шепча вполголоса. — Наши отношения с лордом Мартином в несколько другой плоскости. В горизонтальной.

На лицах Джессики и Миланы отразился священный ужас.

— Добрачные отношения — великий грех! — смущенно забормотали они, но в искрах любопытства, вспыхнувших в их глазах, я узрела интерес.

— Да бросьте, — продолжала гнуть свою линию я. — Что греховного в том, что мужчина и женщина любят друг друга?

Девушки переглянулись и, пока ни одна из них не решила сбежать от меня подальше, я мечтательно закатила глаза и томно выдохнула:

— Тем более лорд тако-ой, мм-м! — В выражение вложила столько восхищения, будто не о Мартине рассказывала, а о новеньком автомобиле, только что сошедшем с конвейера. — Идеальный, совершенный, неутомимый…

Я невольно скосила глаза на своего голубоватого нанимателя, который сейчас удалялся в одну из комнат, где намечалась игра в покер, и понимала: ни одно из вышеупомянутых мною качеств в Мартине явно не прижилось.

А вот Джессика и Милана уже явно заинтересовались услышанным. Запретная тема их манила.

Переглядываясь между собой, они заманили меня за одну из колонн и принялись расспрашивать:

— Маменька рассказывала, что женщина грешит, занимаясь подобным развратом до брака, — поведала девушка с родинкой. — Пастор Вульф из нашего церковного прихода проповедует те же взгляды. Неужели у вас на Юге не так?

— Все так, — рассеянно протянула я, понимая, что не стоит открыто вступать в полемику о религии. — Но ради такого мужчины, как Мартин, я согласна грешить каждую ночь.

— Вы такая смелая, — восхитилась Джесс и тут же шепотом уточнила: — Ходят слухи, будто лорд Мартин из “этих”…

— Из каких из “этих”? — притворно изумилась я, искусно изображая дурочку.

— Мужеложец, — еще более тихо произнесла она.

— Наглая ложь! — возмутилась я, праведно вскипая и защищая мужскую честь своего нанимателя. — Уж мне-то вы можете поверить! Он потрясающий, великолепный! Бог в постели!

Я сыпала хвалебными одами и даже размахивала руками, словно ветряная мельница, очерчивая размеры мужского естества клиента.

Подумаешь, преувеличила размеры раз эдак в десять! Но для Миланы и Джесс это было не столь важно. Их расширенные от удивления глаза хлопали ресницами, а умы впитывали запретные знания.

Я чувствовала себя демоном-искусительницей, тем более что суккубья натура уже начала ощущать исходящие от барышень волны неосознанного возбуждения.

— Джессика, Милана! — раздался из-за моей спины знакомый и не очень приятный уху девичий возглас. — Вы познакомите меня со своей новой подругой?

Я повернулась на звук, чтобы узреть стоящую за собой невесту Фокса с двумя подругами.

Ну как иначе? С ее стороны это было весьма предсказуемо — явиться знакомиться с той, кто надел, по сути, ее платье.

А вот Аластара с ними не было. Сбежал он от нее, что ли?

Леди Бристоль мило улыбалась присутствующим, излучая едва ли не божественный свет своим ангельским видом. Но колючий взгляд голубых кукольных глаз мог обмануть всех, кроме меня.

Если когда-нибудь я еще встречусь с этой дамочкой, враг в ее лице мне обеспечен.

— Кристалл! — радостно запищали “мои жертвы” и бросились обнимать невесту Фокса и засыпать ее поздравлениями.

Обо мне временно забыли, хотя очень быстро вспомнили.

— Это Торани Фелз, — наконец представила меня Милана. — Спутница лорда Мартина. Она приехала в Столицу с Юга.

Я вежливо кивнула головой в знак приветствия.

Расшаркиваться и прыгать в реверансах перед будущей миссис Фокс мне не хотелось так же, как и подпускать ее к себе близко. Я прекрасно помнила о секретном шнурке, спускающем юбку, и Кристалл о нем знала. Поэтому я не собиралась рисковать и проверять порядочность этой блондиночки. Перспектива остаться на балу в нижнем белье мне точно не улыбалась.

— У вас невероятное платье, — прощебетала она, едва нас официально представили. — Очень смелое.

— На Юге подобные в моде, — вместо меня встряла в разговор и ответила Джесс.

— Потрясающая мода, — притворно восхитилась мисс Бристоль. — Не знай я, что вы подруга почтенного лорда, решила бы, что вы из Квартала.

— Тшш, — тут же зашикали на нее собственные подружки. — Крист, это невежливо!

Я же едва сумела сдержаться и не высказать этой “куколке” что-нибудь в ответ. Но здравый смысл подсказывал, что это самая невинная нападка из всех возможных. В конце концов, когда я соглашалась на эту авантюру Мартина, знала, куда он меня поведет, и что меня там ожидает.

— А что такое Квартал? — невозмутимо ответила я. — Я не так давно в Столице, еще не все здесь знаю.

— Место, где живут и работают куртизанки, — продолжала ворковать Кристалл, при этом сверля меня неприязненным взглядом.

Очень прозрачный намек, прозрачнее некуда. В отличие от своей мамаши, у младшей мисс Бристоль была более цепкая память на лица. И невеста Фокса меня узнала, пускай и видела один раз мимолетно в лавке Британи.

Вот, значит, как? Эта будущая миссис Сноб решила меня подколоть моим же местом работы. Я, конечно, могла бы спустить ей это на тормозах, но гордость не позволила подобного.

— Ну, если куртизанки работают в каком-то Квартале, — слегка оскалилась я, — то и наряды, наверное, покупают там же. Свое же платье я приобрела в приличном салоне, и стоило оно огромных денег.

Очень хотелось, чтобы эта “выскочка” мой намек тоже уяснила: еще одно слово, и я не погнушаюсь рассказать, кто и где заказывал этот наряд, а главное — для кого. Вот Фокс удивится!

Едва заметно Кристалл прикусила губу. Видимо, засомневалась, стоит ли со мной ругаться. И правильно.

Рамки приличия, в которые сами себя загнали аристократы, не позволяли ей открыто выступить против меня. Шутка ли: любой ее поступок могут потом переврать, обсудить и повернуть против нее же. И даже то, что она хозяйка этого дома, не сыграет ей на руку. Сюда меня привел не последний человек в этом городе, и со связями лорда Мартина даже ей приходилось считаться.

— Мне пора к остальным гостям. Еще раз рада знакомству, — обронила она, показывая, что разговор окончен.

— Взаимно, — ответила той же любезностью я. — Примите мои поздравления с помолвкой!

И неважно, что тон мой был ироничен, но правила приличия требовали их выполнять.

Едва Кристалл с подругами растворились в толпе гостей, уже успевшие заскучать Джессика и Милана накинулись с продолжением расспросов на душещипательную тему.

Мое же настроение оказалось испорчено, и отвечала я им уже без былого энтузиазма. Свою миссию по восстановлению репутации лорда я заочно считала выполненной. Барышни оказались не просто идеальными слушателями, но и заядлыми сплетницами. К концу разговора по их переглядываниям между собой я видела, что девушкам не терпится разнести полученную информацию по всем подругам и знакомым.

Правда, в процессе будущих обсуждений сплетни рисковали обрасти непредсказуемыми подробностями, но я рассудила, что моей вины в этом уже не будет.

— Леди, приношу извинения, но мне необходимо припудрить носик в дамской комнате, — нашла я законный повод уйти от них и затеряться в толпе.

— Разумеется, — закивала Милана. — Тебя проводить, ты ведь впервые в этом доме?

Я отрицательно покачала головой и уверила, что сумею найти комнату сама.

Не хватало мне еще провожатых. Никогда не понимала этой глупой женской особенности — ходить в туалетные группами, сбиваясь в стайки от двух и более человек. Неужели они боятся, будто с ними по пути может что-то приключиться?

Оставшись одна, я немного побродила по залу, понаблюдала за снующими слугами и таки приметила коридорчик, в который время от времени заходили и выходили знатные гости. Решив, что именно там находится искомая комната, я двинулась к ней.

Коридор встретил меня приглушенным светом, я прошла несколько метров вперед, а завидев несколько дверей, ускорила шаг. И хотя, возможно, не они были моей целью, ведь коридорчик уходил дальше в неизвестность, сперва я решила проверить, что находится в этих помещениях.

Дернув за первую ручку, я отворила тесную кладовую, заваленную ведрами и швабрами. Вторая дверь не поддалась, оказавшись закрытой, а из третьей вышел Аластар.

— Да что ж это такое! — вскипел он, едва осознав, что столкнулся со мной.

Фокс схватил меня под локоть и затолкал в кладовую к швабрам.

Не успевая опомниться, я попыталась закричать, но рот тут же закрыли, не давая издать и звука.

В эту же кладовую он ввалился сам, закрывая за собой двери.

Оказавшись в тесном пространстве, я в пышном платье неповоротливо снесла ведра, стоящие стопкой, обрушила швабры и вообще, сообразив, что вызываю массу шума, принялась активно буянить.

— Да прекратите же! — прошипели мне в лицо, вдавливая телом в стену и не давая двигаться. — Вы теперь преследуете меня, Торани Фелз?

Я возмущенно замычала и попыталась дернуться.

Но ладонь Фокса по-прежнему зажимала мой рот, а сам Аластар гневно пыхтел, справляясь с накипевшей на меня злобой. Ему явно хотелось высказаться за все хорошее, что я ему сделала в этой жизни.

— Как только я начинаю забывать о вашем существовании, вы тут же появляетесь в моей жизни, чтобы все разрушить. Деньги вам не нужны, я выяснил это в прошлый раз, — сыпал он обвинениями и предположениями. — Но что тогда? Или вы мне мстите за оскорбления тем утром? Так я могу извиниться.

Я округлила глаза и разразилась новым мычанием. Сдались мне извинения этого идиота. Да и он сам, в общем-то, не сдался. Его единственная ценность, которая мне виделась, заключалась в деньгах, которые он мог дать на реализацию моего проекта. В остальном же меня начинало воротить от этого аристократичного сноба.

— Знаете что! — Мне наконец удалось извернуться и освободить рот, чтобы прорычать в ответ: — Да плевать мне на ваши извинения. Неужели в вашу голову не могло прийти, что я здесь оказалась случайно?!

— Случайно? Я не верю в случайности. — Несмотря на то что руку от лица Аластар убрал, прижимать к стене меня он не прекратил. — Вы здесь, чтобы сорвать мою помолвку. Я это сразу понял, едва вас увидел! Ваше платье об этом прекрасно сказало.

Я закатила глаза к потолку.

— Свет не сошелся на вас клином, мистер Аластар! И мое платье здесь абсолютно ни при чем. К слову, — тут моя природная вредность не смогла промолчать, — вы, наверное, очень удивитесь, когда узнаете, что этот наряд попал ко мне исключительно случайно. Изначально его для себя заказывала ваша невеста!

— Бред!

Я усмехнулась. Доказывать я ему ничего не собиралась.

— Ах да. Я же грязная куртизанка, мои слова можно подвергать сомнениям, а губы никогда не говорили правды! — саркастично заметила я.

Мне наконец удалось немного освободить ногу для движений, и теперь я собиралась или ударить ею Аластара по причинному месту, или, если не удастся, обрушить еще одну стопку ведер.

Но едва я дернулась, Аластар мгновенно разгадал мои намерения:

— Только попробуйте, — еще сильнее, чем раньше, вдавил он меня в стену. — Если здесь появятся люди и нас застанут в этой каморке вместе, я не прощу вам этого никогда.

— Очень мне нужно ваше прощение! Отпустите меня и идите на все четыре стороны! — возмутилась я нелогичности его действий. — Или вам просто нравится лапать меня в этой тесной конуре и прижиматься ближе? Любите доминировать, господин Аластар?

Я провокационно взглянула ему в глаза, при этом проведя языком по своим губам.

— Хватит играть, мисс Фелз. — Сноб все же отпустил меня, сделав шаг назад. — Я теперь не попадусь на ваши уловки.

— Не очень-то и нужно! — буркнула я, поправляя сбившееся платье. Мне очень хотелось побыстрее выбраться из этой комнатушки. — Предлагаю сделку. Мы оба с вами не хотим видеть друг друга, так давайте отнесемся к этому взаимному желанию с уважением. Мы выходим отсюда, и вы уйдете по своим делам, а я по своим. Согласны?

— Согласен. Вы первая! — он отстранился, чтобы пропустить меня к выходу.

Я, гордо вздернув нос, протиснулась к вожделенной двери, распахнула ее и сделала шаг к свободе.

В следующий миг, я узрела входящую в коридор из зала Кристалл с подружками. Меня они тоже приметили, иначе как объяснить то, что скорость их шага резко увеличилась.

— Черт! — выругался Фокс, прячась за моей спиной и, схватившись за первый попавшийся ему под руку шнурок моей юбки, втащил меня обратно в каморку.

Дверь захлопнулась.

Юбка с шелестом свалилась на пол.

Ненужный шнурок остался в руках Аластара.

— Вы полный кретин, — медленно разворачиваясь, прошипела я. — Идиот и придурок!

Вот как из всех возможных шнурков и завязок он мог выбрать именно тот, который разбирал мой наряд на части?

Я стояла перед ним в каморке в корсете, кружевных трусиках и чулочках на подвязках, сжимала кулаки в гневе и мечтала оторвать мистеру снобу голову.

— Мисс Фелз, с вами все хорошо? — раздался из-за двери голос мисс Бристоль. — Вы так быстро спрятались в этой кладовой. У вас что-то случилось?

В этот момент, впервые в жизни мне захотелось помолиться Богу.

— Вы понимаете, что натворили? — прошептала я Фоксу одними губами.

Но вместо ответа, также прочла по губам:

— Ответьте ей что-нибудь.

— Со мной все в порядке, — как можно беззаботнее отозвалась я, пытаясь поднять упавшую юбку и хоть как-то прицепить ее обратно.

Эх! Леди Британи не зря ела свой хлеб. Мастерица-затейница намудрила с платьем такую затейливую схему, что даже мой технический ум не справлялся с задачей ее расшифровать и собрать наряд обратно. К попыткам надеть юбку присоединился Фокс. За что тут же получил по рукам! Спасибо, уже помог сегодня.

— Как же в порядке?! — продолжали притворно переживать в коридоре и даже дверную ручку подергали. — У вас, наверное, дверь заклинило! Давайте я позову мастеров, и вас освободят!

— Все в порядке! — еще сильнее заорала я.

— Вы лукавите, мисс Фелз, — не унималась дочка мэра. В ее голосе я услышала отчетливый смешок. — Быть может, вам плохо, и вы не хотите в этом признаваться? Или плохо тому джентльмену, что прятался за вашей спиной?!

Я схватилась руками за голову.

Нарочно такую ситуацию и не придумать.

Я закрываюсь в комнате с человеком, который меня ненавидит и которого ненавижу я. Мы прячемся от его будущей супруги, потому что если она нас увидит вместе, то скандала не избежать, потому что я полуголая, а ее родители — блюстители чести.

Хотя чего я переживаю?

Чего, собственно, я боюсь? Я ведь куртизанка, моя честь давно очернена, и если вокруг моей персоны разразится скандал, он пойдет мне лишь на пользу.

Я уже приготовилась ответить, что-нибудь в духе: “Не ваше собачье дело, мисс Бристоль, с кем я здесь”, и этим спровоцировать, чтобы двери в каморку выломали поскорее, но встретилась глазами с Аластаром.

Нет, они не молили меня о помощи. В них просто читалось безграничное смирение с неизбежным.

— Она ведь не уйдет? — почему-то спросил он у меня.

Я отрицательно покачала головой.

Нет, Кристалл не уйдет.

Ее ангельское лицо скрывало под собой натуру змеи, которую я невольно раздразнила. И теперь мисс Бристоль не упустит шанс нагадить мне в ответ. Какой же сюрприз ее ожидает, когда она увидит со мной своего жениха.

— Не молчите, мисс Фелз! — не унималась невеста. — Я уже послала за мастером!

— Да-да, — отозвалась я, полная решимости оставить леди Бристоль с носом, пусть даже при этом мне придется невольно помочь и спасти Аластара. — Только вы ошиблись. Я здесь одна!

Мне наконец удалось подсобрать воланы юбки и втянуть в них шнурок.

— А вы что стоите, мистер Сноб? — с вызовом прошептала я ему. — Я даю вам уникальный шанс залезть ко мне под юбку и при этом спасти свою же честь. Мало кому из мужчин везет столкнуться с подобным оксюмороном…

— Почему она вообще свалилась? — Фокс с запозданием задал вопрос. — Эта ваша юбка!

— У своей невесты спросите, зачем она такое платье заказала! — беззвучно огрызнулась я.

В уме судорожно складывался план спасения, и рождались насущные вопросы. А поместится ли Аластар под пышной юбкой? Выходило, что поместится, но с превеликим трудом. Особенно при его высоком росте. И как выйти из чулана, чтобы не выдать наше столь щекотливое положение?

— План такой, — прошептала я, попутно завязывая злосчастный шнурок таким узлом, что даже если кто-то начнет грызть его зубами, юбка с меня не свалится. — Вы тихо сидите под платьем, я медленно выхожу и направляюсь к выходу из зала. Но боюсь, что теперь ваша невеста не оставит меня на этом вечере без присмотра, поэтому уходить отсюда надо вместе.

— Вы предлагаете мне сбежать с собственной помолвки?

— Я спасаю вам репутацию! И раз я вам помогаю, помогите в ответ и мне.

— Чем именно?

— Отвезите в Квартал, а потом возвращайтесь обратно на помолвку!

Находиться здесь, в этом доме, мне надоело окончательно. Правда, запоздало пришла мысль, что бедняга Мартин изведется, если меня не найдет, поэтому поспешила попросить Аластара:

— И еще одна просьба: если нам удастся сбежать, предупредите лорда Мартина о том, что я покинула прием. Иначе он будет волноваться.

— И как, по-вашему, я ему это скажу? — даже сквозь почти беззвучный шепот у Аластара пробивались ноты сарказма. — Извините, но ваша куртизанка умчалась с приема, уводя меня под своей юбкой?

— Если вы полный идиот, то так и скажете. Но если в вашей деревянной голове есть хоть капля ума, вы озвучите невинную версию о том, как леди Торани стало плохо, и она покинула дом мэра, сказав, что сама доберется до дома тетушки.

Фокс прикусил язык и, тяжело вздохнув, полез под воланы платья.

За дверьми в коридоре тем временем началась мышиная возня. Пришедший плотник лениво ковырялся в замке, пытаясь его взломать, а Кристалл подгоняла мастера неуместными замечаниями.

Я же оправляла складки юбки и неуютно переступила с ноги на ногу в ожидании открытия каморки. Бедром чувствовала Аластара, скрючившегося в три погибели. Аристократ ерзал в попытке устроиться удобнее.

— Эй вы, там, — шикнула я на него. — Юбка — это не комфортабельные апартаменты, прекратите копошиться. И подберите полы фрака, они торчат снаружи.

Рука высунулась из-под платья и вытащила за собой края дорогущего костюма.

В этот момент дверь чулана распахнулась, являя самодовольную Бристоль с подружками и усталого плотника.

Кристалл, скрестив руки на груди, надменно взирала на меня и, кажется, готовилась уличить в непотребном поведении. Но отсутствие в каморке мужчины, с которым она рассчитывала меня застать, озадачило белокурую леди.

— Спасибо, что высвободили меня, — сладко проворковала я, рассыпаясь в благодарностях. — Двери так некстати захлопнулись.

Мисс Бристоль, отпихнув плотника в сторону, кинулась в чулан в поисках пропавшего любовника. Боясь, что она снесет меня вместе с платьем, пришлось выставить вперед руки и остановить зарвавшуюся леди:

— Дайте же мне выйти, — не очень вежливо высказалась я, здраво взвешивая, что лучше прослыть невежей, чем доставить «ангелочку» радость и позволить себя унизить.

Я медленно двинулась вперед, позволяя Фоксу под платьем сориентироваться в направлении и сделать шаг вместе со мной. Не хватало еще, чтобы он выпал из-под юбки.

— У меня клаустрофобия, — запоздало оправдала я эту странность своего поведения. — Боюсь замкнутых помещений, поэтому спешу их покинуть.

Мэрская дочка все же вбежала в каморку и, оглядев пол, стены, потолок, убедилась в отсутствии моего таинственного “любовника”.

— Но еще пять минут назад вы утверждали, что у вас все в порядке и ни о какой клаустрофобии речи не шло, — продолжала она с подозрением допытываться правды.

На что я смогла только пожать плечами:

— Запаниковала. Девушкам в панике позволительно нести глупости.

Интересно, каково Аластару сейчас слушать все это, находясь у меня под платьем? На мгновение я задалась вопросом, по расчету ли этот брак с его стороны или он действительно любит эту кралю? А что, если ему больно разочаровываться в ангельском характере невесты?

— Я, пожалуй, пойду, — небрежно бросила я и развернулась к выходу в зал. — Еще раз спасибо за помощь, мисс Бристоль.

Медленно, словно пава, я выплыла из коридорчика, беспокоясь лишь о том, чтобы Фокс под платьем не оступился. Моя репутация это переживет, а его, увы, нет.

Чудом мне удалось миновать половину зала, ни с кем не столкнувшись. А временами я оглядывалась на продолжающую преследовать меня Кристалл.

Оторваться от нее помог исключительно случай. Мамаша Бристоль на пару со святым отцом выловили невесту и задержали ее каким-то неимоверно важным разговором.

Я выскользнула в холл, миновала двух встречающих и даже сумела спуститься с лестницы, ни разу не оступившись мимо ступенек.

Огромный сад мэра стал моим спасением. Юркнув в увитую плющом беседку и убедившись в отсутствии лишних глаз, я наконец выпустила несчастного Аластара из укрытия.

Сноб устало осел прямо на деревянный пол и вытер рукавом со лба капли выступившего пота.

— Никогда не думал, что прятаться под юбкой у дамы настолько волнительно и сложно.

— Иногда, чтобы выжить, жизнь заставляет нас делать куда менее приятные вещи, чем прятки под юбкой, — философски заметила я. — Так что вам повезло.

Я неуютно поежилась от холода и обняла руками открытые плечи. На улице было зябко. В этом году первые морозы явно спешили подобраться к Столице раньше обычного.

— Я передумала, вы можете не везти меня в Квартал, — милостиво разрешила я, стуча зубами. — Это сделает лорд Мартин через несколько часов. Сейчас же вам лучше вернуться в зал к невесте.

Фокс встал с пола, покачал головой и, сняв с себя фрак, накинул мне на плечи.

— Я обещал отвезти, значит, сдержу свое слово. Тем более не думаю, что еще несколько часов в этом обществе доставят вам удовольствие.

Я удивленно вскинула брови. Какая неожиданная чуткость с его стороны.

— Моя работа вообще редко граничит с удовольствием. Так что оставшееся время, проведенное здесь, не доставит мне особых неприятностей.

— И все же я отвезу вас, а позже вернусь.

Я рассеянно кивнула, соглашаясь.

Интуитивно никакого подвоха от Аластара я не ожидала, отчего смело последовала за ним по саду, как выяснилось позже, в направлении гаражей.

— Разве не вызовет вопросов то, что вы отлучаетесь на машине в разгар вечера? — уточнила я, когда Фокс подходил к дорогому автомобилю. Одному из тех, что был выпущен ограниченной партией.

— Я довольно занятой человек, чтобы иметь возможность уезжать, когда мне необходимо, и приезжать в любое время, не оправдываясь за свои поступки ни перед кем. — Аластар отворил передо мной дверцу к пассажирскому сидению, а когда я разместилась в салоне, обошел авто кругом и сел за руль. — Почему вы мне помогли?

Его вопрос не застал меня врасплох, как раз наоборот, в глубине души я ждала этого. Будучи честной с собой, я знала ответ: мне было до сих пор стыдно перед Фоксом за то, что обманула его и заставила признать себя проигравшим в споре.

Но признаваться в этом ему я не собиралась никогда.

— Вы ведь любите свою невесту, и кто я такая, чтобы вас разлучать?

Ключ зажигания провернулся в замке. Двигатель зарычал, словно мощный тигр, готовящийся к броску.

— Так вы на самом деле разбираетесь в автомобилях? — продолжил расспросы Фокс, трогаясь с места. — Или наша прошлая встреча все же была игрой?

— Разбираюсь, — скупо ответила я, внимательно рассматривая приборные панели.

Спидометр и тахометр призывно подрагивали стрелками, а я подсчитывала в уме примерное количество оборотов двигателя и скорость автомобиля при этом. В голове зрела идея, что такие же механизмы будут необходимы и для моего летательного аппарата.

— Я вижу, вы не хотите разговаривать, — продолжил попытки вести беседу Фокс. — Но, может, расскажете о чем-нибудь?

Мне же действительно хотелось молчать.

Я чувствовала себя неисправимо одинокой в этом мире.

Торани Магдалина Фелз — последняя суккуба в этом мире, загнанная обстоятельствами в рабство публичного дома. Я боролась за свое возможное счастье и шансы выжить столько лет, сколько помнила себя.

Мне никто и никогда не оставлял огромного наследства, как Аластару. У меня никогда не было любящего отца и не будет роскошной помолвки, как сегодня у Кристалл. Все в этой жизни приходилось и приходится выгрызать у злодейки-судьбы буквально по крупицам…

— Торани, у вас родинка на правой ягодице, — неожиданно нарушил мои мысли сноб своей, непонятно к чему относящейся репликой.

— И что? — Я воззрилась на него с легкой озлобленностью на то, что не умеет ехать молча.

— Я не помню этой родинки той ночью, — задумчиво произнес он, неотрывно следя за бегущей вперед дорогой.

Я невольно прикусила губу.

Гении всегда ошибаются в мелочах. Родинку на попе я действительно не соткала в паутине его иллюзий. Но кто же знал, что мне придется пускать Фокса к себе под юбку!

— Значит, вы были слишком увлечены другим процессом, — огрызнулась я, быстро найдя оправдания. — Вам было не до разглядывания родинок.

— Странно, — протянул он и умолк.

Что здесь странного, уточнять я не решилась. Лучше не бередить его воспоминания, а то вдруг еще нестыковки найдет?

Но Аластару молчать по-прежнему не хотелось, на въезде в город он опять заговорил:

— Так про платье это правда?

— Что именно? — уточнила я.

— Его хотела купить Кристалл?

Я кивнула. На мгновение я задумалась, стоит ли рассказывать Фоксу всю историю с начала до конца, но потом махнула рукой. Пускай знает, с кем собрался связать судьбу.

— Да, она. Неделю назад наряд был заказан в мастерской леди Британи. Это швея, у которой обычно закупаются девушки из Квартала. Британи славится тем, что у нее самые откровенные предметы гардероба.

— И зачем подобное платье нужно было моей невесте?

Я усмехнулась. Почему он такие вещи у меня спрашивает?

— Платье ей требовалось к сегодняшнему вечеру. Вероятно, рассчитывала в нем провести помолвку. А потом… — я задумчиво протянула, взвешивая, рассказывать или нет про секретную завязку. — В общем, секретный шнурок, сбрасывающий юбку, тоже задумывался в первоначальном крое платья. Так что сами делайте вывод, зачем оно нужно было вашей невесте и перед кем она собиралась сверкать ножками.

Боковым зрением я наблюдала, как желваки заиграли на челюстях Аластара. Кажется, я только что пошатнула в нем веру в невинность овечки по имени Кристалл.

— На вашем месте я бы задумалась, отчего мисс Бристоль так жаждет поскорее вас совратить и затащить в постель, — сделала самый прозрачный намек я.

Возможно, я самая натуральная стерва, но что поделать?

“Ангелочек” мне не нравилась, чуяла я в ней гнильцу.

А вот Аластар — напротив! Даже несмотря на все прения между нами, я желала этому снобу более бесхитростную суженую.

— Я подумаю над вашими словами, Торани, — пообещал он, заворачивая в Квартал.

Когда авто остановилось у моего дома, я жестом не позволила Фоксу встать и открыть мне двери:

— Не нужно, я сама. Еще не хватало, чтобы вас увидел кто-нибудь из девочек. А они, поверьте, сейчас не спят.

Фокс кивнул, соглашаясь с моими мыслями.

Я выбралась на улицу и встала на холодную землю. Каблучки туфелек тут же увязли во влажной почве, а их кончики промокли.

— Прощайте, мистер Аластар, — улыбнулась я снобу и хлопнула за собой дверцей. — Надеюсь, мы больше никогда друг друга не увидим и сохраним свои нервы в порядке!

— Прощайте, — кивнул он, скользнув грустными глазами по моей тонкой фигурке. — И еще раз спасибо.

Он вдавил педаль газа, и двигатель взревел, откликаясь на его движение.

Я отошла от дороги на пару шагов и еще несколько мгновений стояла, смотря вслед уезжающему автомобилю, запоздало понимая, что кутаюсь в забытый Аластаром черный фрак.

Related chapter

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 10

    Новый день встретил меня яркими лучами полуденного солнца, которое пробивалось сквозь незакрытые шторы окон спальни, заставляя жмуриться. Я расслабленно потянулась на простынях, сладко зевая и сгоняя остатки дремы. Все же полноценный сон при моей профессии — это непозволительная роскошь. А уж расслабленное утро — так тем более. Вернувшись вчера домой, я скинула фрак Аластара где-то в гостиной и, не утруждаясь водными процедурами, едва сняв платье, рухнула спать. Вечер выдался слишком насыщенным и нервным, поэтому неудивительно, что мое тело требовало отдыха. Я встала с постели и, не найдя под кроватью тапочки, босиком побрела на кухню. Желудок требовал завтрак, а душа просила сигарет. За событиями последних дней я почти забыла о своей пагубной привычке, и вот сегодня организм вновь вспомнил, что он зависим от табака и вишневого дыма. Кухня встретила меня пустыми полками и одиноким куском заплесневелого хлеба. Я грустно пошарила в поиск

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 11

    Снега заметали город на протяжении недели. Зимняя вьюга гуляла по улицам и дворам, играя с мириадами снежинок, и жутко завывала, словно испорченная валторна. В такую погоду приличные горожане старались сидеть дома, выходя лишь по очень неотложным делам. Даже в квартале поубавилось клиентов. Ночами многие из девчонок мирно спали, пользуясь незапланированными выходными, и только я продолжала работать в уже ставшем привычном темпе. Отдыхать я собиралась в тот одинокий день, когда вся Столица замирала в ожидании новогоднего чуда. Единственный день в году, когда клиенты предпочитали оставаться дома с семьей, а не кувыркаться с продажными женщинами в борделе. До праздника оставалось две недели, но я уже витала где-то в облаках, предвкушая этот светлый миг. Новый год был единственным днем, которого я ждала, словно маленький ребенок. Именно в этот день вера в чудо во мне просыпалась, чтобы умереть уже на следующее утро. Я не ждала ни от кого п

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 12

    Я с отвращением скинула с себя кожаные сапоги на длинных тонких каблуках. Их мне только что облизали. Мерзость какая. Жуткий костюм из десятков плотных черных ремней, туго облегающих мое тело, тоже стащила. Гадость не меньшая. Хвостатая плеть валялась на полу, ее я выкинула первой, едва вошла в ванную комнату. Каких только извращенцев мне не подкидывает судьба. Хоть в музей выставляй. Сегодняшний клиент — дедок лет шестидесяти, скрывавший свое имя, выбил меня из равновесия. Его вкусы заставили меня нервно и брезгливо передернуться. Старику нравилось ползать за мной на коленях, целовать носки высоких сапог, облизывать каблуки и называть меня госпожой. Он весело повизгивал, когда я лупила его плеткой, и чем сильнее выходил удар по его дряблой заднице, тем большее удовольствие испытывал клиент. Он разрешал себя унижать и даже больно наступать каблуками на некоторые части своего отвратительно тела. Он хотел, чтобы я позволяла ему балансировать на грани бо

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 13

    За городом было тихо и очень холодно. Мы уже несколько часов ехали в закрытом паровом дилижансе, который вел Ричард. Я куталась в теплое пальто с меховым воротом и грела руки в черной муфте. Напротив меня сидела Мардж. Она напоминала мне нахохлившегося воробья, сидящего на тонкой ветке. На старухе была огромная шуба из пушистого песца и не менее пушистая шапка. Хозяйка борделя буквально тонула в них, из-за чего наружу торчал только ее крючковатый нос. По правую руку от меня сидел Деймон, он задумчиво смотрел на заснеженный пейзаж за окном и словно не мерз, даже несмотря на свой по-весеннему легкий сюртук. Я ему позавидовала, таким он казался спокойным и умиротворенным, словно человек, у которого абсолютно нет проблем. Всю дорогу мы ехали молча, изредка старуха кряхтела, Стоун интересовался у нее о самочувствии, и она отвечала, что все в порядке. На этом разговоры заканчивались. — Зачем мы едем в приют? — все же не выдержала я и задала

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 14

    Утро встретило игривыми лучами солнца. Они воровато прокрались в гостиную через занавески и теперь медленно подбирались к моему лицу. Прячась от них, я укрылась пледом, оставив лишь кончик носа, торчащий наружу. Мне было тепло, даже несмотря на погасший огонь в камине. Лежащий рядом Деймон обнимал за плечи и тихо сопел в макушку. Вчера мы так и уснули вдвоем на ковре в одежде, укрывшись одним пледом. В стороне стояли два пустых бокала, допитая бутылка виски и полная пепельница окурков. Глядя на них, я в очередной раз задумалась, а правильно ли вчера поступила, разрешив Деймону сделать первый шаг на пути к нашим отношениям? Быть может, во мне так говорил затуманенный алкоголем мозг? Я аккуратно выскользнула из объятий мужчины, села рядом и, разглядывая лицо доктора, прислушалась к собственным ощущениям в душе. Стоуна я не любила, но что-то екало во мне, когда он касался моих волос или целовал губы. Между нами была симпатия, которая, возможно, с

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 15

    Возница остановился перед центральным входом в кампус Панемского технического университета. Расплатившись, я вышла на заснеженную брусчатку. Сегодня был чудесный день, солнышко светило, играя бликами на белоснежных шапках крыш, студенты сдавали последние экзамены и зачеты перед новогодними каникулами, а я спешила, нагруженная немаленькими коробками с подарками, к своим профессорам. В букинистическом магазине мне удалось урвать для Лингштама редкую монографию мага-конструктора, собравшего первый паровой двигатель. Стормгольду, как отъявленному коллекционеру моделек машин, нашла уменьшенную копию нового гоночного автомобиля, как у Фокса. Академиков удалось найти крайне быстро. Они расположились на той самой лавочке в центре парка, где, разложив шахматную доску, как раз доигрывали партию. — Мат, — победно объявил Стормгольд, потирая руки от мороза. Лингштам, однако, поверженным не выглядел. — По итогам десяти игр у нас ничья, коллега. — В

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 16

    Утро встретило меня запахом насыщенного кофе. Неожиданный аромат. Я резко открыла глаза, чтобы обнаружить себя в кровати, накрытой одеялом. Нарастающую панику, что не помню, как оказалась в постели, подавила, едва сумела до конца осознать обстановку. Аластар все так же сидел на полу, только учебников и книг вокруг него прибавилось. Рядом с ним стоял поднос, на котором исходила паром чашка с ароматным кофе. — Доброе утро, — не отвлекаясь от чертежей, поприветствовал он. — Вчера я взял на себя смелость переложить вас на кровать. — А вы где спали? — спросила я, стараясь подавить желание потянуться и зевнуть. — Я и не спал. Вставая с кровати, порадовалась, что хоть с выбором вчерашнего платья угадала — корсет наряда был мягким, и я не натерла им кожу за ночь. Едва встала с кровати, тут же нашла туфли и невесело подумала о том, что вчера Аластар меня еще и разул. — Это тот кофе, который я вам прислал? — поинтересовал

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 17

    За две недели, прошедших с Нового года, события праздничной ночи стали медленно угасать в памяти. Я уже менее болезненно реагировала на любые попытки Деймона поговорить со мной, но продолжала сознательно его избегать. Любую свободную минуту старалась проводить над работой с чертежами, из-за чего мой график свелся к зацикленному кругу одинаковых событий: утром проводы гостя, встреча с Мардж, короткий завтрак, многочасовая работа с чертежами вплоть до вечера, встреча нового клиента и короткий сон. А после все заново. Временами я забывала поесть и, опомнившись лишь поздно вечером, перед рабочей ночью, съедала несколько кусочков фруктов, попавшихся под руку. Так бы и продолжалось, если бы в одно утро хозяйка борделя, пересчитывая деньги, не намекнула, что я стала выглядеть хуже. Уже дома, взглянув на себя в зеркало, правоту Мардж пришлось признать. Я действительно похудела, не смертельно, но круги под глазами прямо говорили, что мне не мешало бы пересмотреть хотя бы свой

Latest chapter

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 29

    Эпилог Я стояла в ангаре и с любопытством рассматривала детище своей жизни. Блестящий бок самолета манил меня его погладить, что я тут же и сделала. Сталь показалась мне теплой, почти родной. Наконец-то мои чертежи обрели физическое воплощение. Правда, почти все заботы по строительству легли на Аластара, а на мне остался дом, семейный очаг и двое детей. Старшая Лори и младшая Лиза. — Ты полетишь завтра со мной? — Руки любимого обняли сзади и крепко притянули к себе. Я расслабленно откинула голову ему на плечо и прикрыла глаза. В руках Аластара было надежно, уютно, словно никогда не происходило все прожитое нами. — Ты пахнешь машинным маслом, — вместо ответа на вопрос проворковала я. — Не боишься, что после полета я буду пахнуть так же? Он фыркнул. Кажется, я его не напугала. — На твоем месте я бы боялся разбиться, вдруг я плохой летчик? Теперь настало мое время фыркать.

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 28

    Блекнайт умер спустя месяц после того, как я и Аластар похоронили Деймона. Как и обещал доктор, подыхал Хозяин Квартала в жутких мучениях. И жалко его никому не было. Даже некролога в “Панемском вестнике” не напечатали. А вот на могиле Дея мне было горько, было жутко, было невыносимо. Пуля, пробившая мою грудь, убила не меня. Я сжимала ее в руках, стоя над могилой друга, и не знала, как произнести прощальные слова. Не знала, как с ним проститься. Так и не попрощавшись, ушла, пообещав вернуться и сделать это позже. Вернулась я сюда через полгода. Вместе с Линой и новорожденным Деймоном Стоуном. Она назвала сына в честь отца. Мы с Алом выкупили ее из Квартала, едва закончилось следствие по делу. Не могли оставить ее там, зная, что она носит под сердцем ребенка Дея. Смерть любимого человека Каролина пережила тяжело, правда, она так никогда и не узнала, что Дей умер не от пули безумной Кристалл, а спасая меня. Аластар купил моей подруге до

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 27

    Голова трещала. Неимоверно больно, словно это и не голова вовсе, а огромный колокол, по которому со всего размаха ударили железным прутом, и он гневно взорвался нестерпимым гулом, вибрациями, а я тихо стонала, пытаясь пересилить боль. Еще хотелось пить. Ощущение сухости во рту граничило с мерзким сладким послевкусием от тряпки, которую мне совали в лицо. “Хлороформ”, — послушно подсказало сознание. С усилием я открыла глаза и попыталась пошевелиться. Вышло частично. Яркий свет заставил зажмуриться, а в руки впились связывающие путы. Я застонала, но упрямо открыла глаза вновь. Меня похитили, усыпили и связали. Надо бы понять, где нахожусь… Взгляд наконец удалось сфокусировать, вот только особенно сильно оглядываться по сторонам не понадобилось. Я находилась в машине, лежала связанной на задних сиденьях. Салон показался знакомым, я видела такой сегодня утром. Машина Фокса, которую он утром выгнал из гаража!

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 26

    Мы ехали в автомобиле. В другом, более старом. Эту машину вместо сломавшейся Аластар утром выгнал из гаража и сообщил, что в столицу мы отправимся именно на ней. Я сидела на заднем сидении, рядом расположилась хитро косящаяся Виктория. Вид у судьи был предовольнейший. А лукавый взгляд путешествовал от меня к Аластару и обратно. О произошедшем между нами вчера открытым текстом никто из нас не заявил, но и Вика, и Агния с Карлайлом все прекрасно поняли, когда утром я и Ал вышли из одной спальни. Завтракали рядом. Он как ни в чем не бывало, а я — красная от смущения и растерянности. — Вы вчера были очень громкими, — наконец как бы невзначай обронила Виктория, едва сдерживая улыбку. — Выражение лица Агнии было бесценным, когда она принесла Торани полотенце, а из-за дверей раздались ваши стоны. Я поперхнулась. И как мне после такого смотреть в глаза супруге Карлайла? Никогда не думала, что буду испытывать чувство стыда после секса. — Вика,

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 25

    В комнату, предоставленную мне, я фактически сбежала, едва все правила приличия были соблюдены. Я поздоровалась с Викторией, поприветствовала Агнию и Карлайла, обменялась со всеми несколькими дежурными фразами, при этом избегая смотреть всем в глаза, и, едва появилась возможность, попросилась уйти в спальню. Агния вызвалась проводить, но я отказалась, заявив, что помню дорогу. На этот раз здесь было тепло — гостевую хорошо протопили к моему приезду. Выходило, что супруга Карлайла действительно готовилась. Я нашла свои оставленные платья бережно сложенными в шкафу и даже выглаженными. Усевшись на постель, я задумчиво погладила белоснежное белье, провела рукой по пододеяльнику, подтянула к себе подушку и вдохнула ее свежий аромат. Этой чистоты мне не хватало в той гостинице, где жила, здесь же все было так по-домашнему уютно, что я даже терялась от собственных противоречивых ощущений. Мне нравилось в этом доме, но в то же время я продолжала быть здесь ч

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 24

    Вот уже целую неделю я самостоятельно жила в Столице. Привыкала к свободе. Вначале мне не везло с поиском постоянной работы — потенциальные работодатели с сомнением смотрели на прилично одетую леди с не прошедшими синяками на лице и при этом пытающуюся устроиться хоть куда-нибудь. Все искали подвох в моем предложении, а одна мадам прямо заявила, что мое платье выглядит слишком дорого для работы посудомойкой. При попытке же устроиться куда-то в более приличные места происходило обратное — синяки отпугивали. В итоге я решила не паниковать и подождать, когда синяки окончательно сойдут, а пока чинить швейные машинки. Леди Британии, как и обещала, передала мне два адреса своих подруг. У первой я провозилась до вечера в попытках спасти мертвый от старости механизм, но в итоге была вынуждена констатировать, что без новых деталей сие невозможно. От этого скупая старуха Клив во мне разочаровалась, посетовав, что не настолько я гениальна и лучше

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 23

    — Как овца на выгуле, значит, — едва комната опустела, произнес Фокс. — Что ж, видимо, так и есть, раз вы так думаете. — Нет, — воскликнула я, пытаясь подобрать слова. — Это неправда, я сказала это, чтобы обезопасить вас от Деймона. — Не стоит оправдываться, — жестом остановил меня мужчина и разочарованно отвернулся. Его слова и реакция принесли мне такую боль, будто не я еще полчаса назад мечтала о дистанции с Фоксом. Теперь же я могла ею наслаждаться в полной мере, только радости мне это не доставляло. — Мне стоит спросить лишь одно, — сухо поинтересовался Аластар. — Надеюсь, хотя бы сцена изнасилования в вашем доме не была спектаклем? — Да как вы смеете?! — задохнулась я от негодования. — Что ж, значит, хоть что-то в вас есть настоящее, мисс Торани Фелз, — горько усмехнулся Ал. — Натура суккуба и любовь к деньгам. Я же вам верил… как баран на выгуле… — вновь процитировал он меня, и прозвучало это как реквием доверию между нами.

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 22

    Утро началось с громкого звона посуды над головой. — Вставайте, мисс Торани, — пробубнила Агния и, дождавшись, пока я соизволю открыть хотя бы один глаз, поставила рядом поднос с овсяной кашей и стаканом молока. — Завтрак подан. Я вопросительно взглянула на нее, мол, отчего так рано, я же еще сплю. В ответ получила недовольное указание в сторону часов: — Время уже обеденное! Так, под ее бдительным взором, мне пришлось запихнуть в себя кашу до последней ложки и выпить очень вкусное молоко. Все это время Агния сверлила меня колючим взглядом, еще более недовольным, чем вчера. — Утром хозяин уходил из вашей спальни, а после уехал по делам в город с мисс Райт. Вы бесстыдница, мисс Фелз, если позволили ему ночевать у вас! — рыкнула она и, гордо вскинув голову, развернулась на каблуках и вылетела из комнаты. При этом так и оставила поднос стоять на мне. Я вздохнула и отставила его в сторону. Реакция супруги мажордома была вполне объяс

  • Публичный дом тетушки Марджери   Часть 21

    Проснулась я, когда за окном солнце уже поднялось высоко и теперь ярко освещало всю спальню. Меня разбудил скрежещущий звук, который периодически раздавался рядом. Я немного приподнялась на локтях, чтобы увидеть, как в дверной проем Аластар и вчерашний знакомый Карлайл закатывают большие грифельные доски с моими чертежами. Кто-то заботливо прикрепил их к деревянной поверхности кнопками, бережно разгладив вечно норовящие скрутиться уголки. Две доски уже стояли в комнате, у третьей же что-то не ладилось с шарнирными ножками, отчего те издавали жуткие звуки, разбудившие меня. — Доброе утро, мисс Фелз, — поприветствовал Аластар, заметив, что я уже не сплю. — Я решил, что работа над самолетом не должна останавливаться, и если вставать вам запрещено, то вместо вас чертить и записывать буду я. Вам лишь нужно будет контролировать мою работу. Он бросил двигать доску, подошел ко мне и вручил в руки блокнот и обычный карандаш. — Это вам для удобст

DMCA.com Protection Status