Право черной розы

Право черной розы

By:  Милена Завойчинская  Completed
Language: Russian
goodnovel16goodnovel
Not enough ratings
27Chapters
1.9Kviews
Read
Add to library

Share:  

Report
Overview
Catalog
Leave your review on App

Предложение, полученное на королевском празднике мной, Розалиндой Торвальди, выпускницей пансиона благородных девиц, выглядело действительно странным – брачный контракт с неизвестным лордом, за очень приличное вознаграждение, по всем законам и с церемонией... сроком всего на один год. Хотя если жизнь не оставляет выбора, согласишься и на такое. Особенно если не знать, что претендентка на роль жены загадочного Кайена Нэвиса, оказывается, кому-то очень мешает, да и сам супруг отнюдь не в восторге от того, что теперь женат. Но договор есть договор - его надо выполнять. А трудности? Когда я их боялась! Главное - не потерять голову, не поверить надежде и не поддаться чувствам. Таким неожиданным и сильным.

View More

Latest chapter

Interesting books of the same period

To Readers

Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.

Comments

No Comments
27 Chapters

Глава 1

— Девушки, поторопитесь! — громогласно окликнула старшая надзира… то есть воспитательница, придирчиво оглядывая нас и недовольно кривя губы.— Одну минуту, госпожа Сональ! — весело откликнулась за всех первая красавица нашего выпуска Одиль. Она поправила и без того безупречную прическу, пощипала щечки и покусала губки, чтобы они стали ярче.Я же с философским спокойствием расправила ниспадающие складки своего изумрудного платья.— Розалинда! — рявкнул совсем рядом со мной недовольный голос.— Да, госпожа Сональ, — повернулась я к ней и сделала книксен.— Если готова — на выход! Я что, так и буду вас по одной выводить?— Слушаюсь, госпожа Сональ, — повторив книксен, я вышла из большой комнаты, в которой проходили наши сборы на королевский праздник окончания весны.Одиль и еще несколько девушек остались наносить заключительные штрихи к своему и так сногсшибат
Read more

Глава 2

— Вашего подопечного принуждают немедленно жениться по каким-то… причинам? А подходящей или любезной его сердцу девушки на примете нет? — прямо задала вопрос.— Я рад, что не ошибся в вас, леди, — чуть поклонился лорд Навасса. — Со своей стороны могу заверить вас, что с супругой, пусть и временной, станут обращаться хорошо. Вам ничего не грозит.— А почему я? — спросила, чуть вздохнув. Вот не верю, что дело лишь в моем типаже.— Во-первых, вас ничего здесь не держит, кроме финансовых обязательств перед пансионом. Я навел справки. Во-вторых, у вас нет семьи, а мы не заинтересованы в ненужных родственных связях. В-третьих, ваша внешность подходит, как я уже ранее говорил. Вы не будете казаться чуждой в нашем обществе, вполне гармонично впишетесь, не сильно выделяясь среди местных.— Оу! — выдохнула я.— Да, в случае вашего согласия следующий год вам предстоит провести далеко отс
Read more

Глава 3

Несколько секунд я смотрела на него, а потом истерически рассмеялась. Все скопившееся напряжение сейчас вырвалось на волю в этом смехе. Я смеялась и смеялась, до слез, до икоты, пока не начала задыхаться. А мой визави пережидал мою истерику с невозмутимостью и непробиваемым спокойствием.— Ох! — выдохнула я, когда истерика отступила. — Лорд Навасса, я помню о нашем с вами уговоре, но согласитесь, условия несколько изменились. Мне жаль, но я не смогу осчастливить вашего протеже своим присутствием в его жизни.— Почему? — поднял он бровь.— Да как бы ситуация не располагает, — потрясла я руками, демонстрируя, что они прикованы.— Только это?— Н-ну… Еще то, что я жертва этого года и совсем скоро умру. Невеста моря…У меня снова вырвался несколько истеричный смешок. Вот уж не думала, что меня так развлекут перед смертью.— И всё? — снова уточнил лорд.
Read more

Глава 4

Дорога к храму Всех Богов не заняла и пяти минут, из чего я сделала вывод, что трактир выбирали не просто так, а руководствуясь удаленностью от нужного места. Нас уже ждали, потому как когда мы вошли, свадебные свечи уже украшали нужный алтарь. Жрец богини Жизни (которая традиционно отвечала за брак, рождение детей и благословляла молодоженов) в ритуальном облачении о чем-то коротко переговорил с лордом Хельгурдом, прочитал контракт, кивнул и отправился на свое место. А представитель моего загадочного жениха помог мне снять плащ, отдал его своим спутникам и, подставив руку, подвел к алтарю.Поскольку обряд шел не настоящий, а с лицом, выступающим по доверенности, то обмена кровью не предполагалось. Да и слова «пока смерть не разлучит» выпали из речи жреца, поскольку брак договорной и срочный. Ужатый вариант ритуала, скажем так.Наконец, жрец от имени богини Жизни благословил брак Кайена Нэвиса и Розалинды Торвальди, объявил нас с ним мужем и женой, и сообщи
Read more

Глава 5

— Значит, котики, — улыбнулась я, после чего встала и потянулась. — Ну ладно.Под одобрительные смешки и взгляды я направилась к обустроенному для меня спальному месту. Завтра снова предстоит дорога куда-то к горным массивам. Именно там должны обитать снежные барсы.Нет, ну это же надо? Безродная нищая девчонка и вдруг целый год будет княгиней. Да не какой-то там, а вельможной госпожой оборотней. Супругой снежного барса. Люблю котиков! С раннего детства люблю, особенно больших и зубастых.Три дня мы ехали в нужную сторону, и ничто и никто нас не беспокоили. Ни лесная нечисть, ни дикие животные. То ли и те, и другие были осторожными и немногочисленными, то ли место просто само по себе спокойное. Но как бы то ни было, мы благополучно добрались до тракта, и перед нами вдалеке открылись горы. Величественные, украшенные снежными шапками, грозные…Ехать предстояло еще немало и, конечно же, тракт не подходил к подножию гор. Хотя иллюзорн
Read more

Глава 6

— Нет? Вы не успели ничего приготовить к моему приезду? — продолжила я, так как мой собеседник отчего-то молчал: — Ничего страшного. Я понимаю, что приехала немного раньше, чем вы меня ожидали. Распорядитесь тогда, пожалуйста, чтобы мне принесли те вещи, в которых я плыла к вам через озеро. Надеюсь, они уже высохли? Если нет, то я не возражаю против какого-то сухого временного наряда. И шкатулку, которая у меня была с собой, тоже пусть принесут. Я хочу вам кое-что показать.— Как, говорите, вас зовут? — вкрадчиво поинтересовался оборотень.— Розалинда Нэвис. В девичестве — Розалинда Торвальди. Вы, как супруг, можете называть меня Линда или Рози.— Кольцо не снимается. Я проверил, — прищурился он.— Да. Я тоже проверяла, — кивнула я, скосив глаза на перстень с желтым камнем. — Говорю же, женаты мы, по-настоящему.— И откуда же вы родом, дорогая с-
Read more

Глава 7

Мы помолчали. Я боялась и переживала. Лорд Нэвис злился.— И что же нам теперь делать? — спросила я того, кто априори сильнее и умнее. Князь, как ни крути, да и старше меня намного.— Нам? — хмыкнул он. — От вас я жду только того, чтобы не лезли ко мне со своими глупостями и не ожидали, что я паду к вашим ногам. Княгиня… — последнее слово прозвучало как пощечина.Ну вот зачем он так? Я даже заморгала, потому что от обиды защипало глаза.— Не переживайте, лорд Нэвис, — сочла я нужным успокоить крайне недовольного ситуацией супруга, проглотив презрительное обращение. — Как я уже сказала, я не претендую на ваше тело и душу, вы не в моем вкусе и совсем мне не нравитесь. Что же касается создания видимости настоящего брака… Если вы не хотите сами приходить и организовывать ситуацию так, чтобы я приобрела ваш запах и подданные его почувствовали, то пришлите ко мне ваше животное.
Read more

Глава 8

Закончив с разжиганием камина в спальне и организацией в гостиной ночного перекуса, оборотница занялась мной. С ее помощью я переоделась в короткую полупрозрачную соблазнительную ночную сорочку и длинный уютный халат, свернулась в кресле и бездумно уставилась на язычки огня, лижущие дрова.Кажется, я задремала, так как внезапный тихий скрип двери и легкий царапающий звук заставили меня вздрогнуть и резко выпрямиться. Освещения, кроме неяркого света, идущего от разведенного в камине огня, не было, поэтому я не сразу поняла, что именно меня разбудило. Повертела головой, потом догадалась выглянуть из-за спинки кресла и лишь тогда увидела огромного (действительно огромного, намного больше, чем это предусмотрено природой) ирбиса, крадущегося в дверь из гостиной.Обнаружив, что я смотрю на него, белый зверь в черных пятнах пригнул голову, одним длинным прыжком преодолел расстояние между нами и мягко приземлился на ковер перед креслом. Его глаза сверкнули, отражая пламя, и он
Read more

Глава 9

— Так кто из них ваша любовница? — вернулась я к тому, с чего начала.— Ни одна из них, — поджав губы, ответил лорд Нэвис. — Но обе мечтали занять место возле меня и стать княгинями.— Хорошо. С этим разобрались. Второй вопрос: что вы преподнесете своей жене в качестве свадебного подарка?— Что?! Вы вымогаете у меня подарки? — нахмурился он, глянув на меня с презрением. — А как же договор?Я закатила глаза. Ну что за человек? То есть оборотень. Ничего мне от него не нужно, но правила-то надо соблюдать!— Кайен! Для всех я — ваша жена. Вы вообще в курсе, что муж традиционно дарит что-то новобрачной? А учитывая ваш статус, это «что-то» — драгоценности. И нет, мне они не нужны. Но продемонстрировать их вашему окружению необходимо. Ведь как минимум горничная будет в курсе, и не сомневайтесь, знать о подарке будут все проживающие в доме. Если же
Read more

Глава 10

День прошел в подготовке к праздничному ужину. Меня замучили портнихи, прибывшие с вечерним платьем, так как подгоняли его по фигуре прямо на мне. Постоянно заглядывал кто-то из прислуги с организационными вопросами относительно украшения дома и блюд к столу… Как они раньше-то справлялись?! Но коли сама настояла на том, чтобы меня представили княгиней, приходилось соответствовать.К гостям я выходила в сопровождении князя, такая же «радостная», как и он. Мне хотелось уже побыстрее покончить с этим фарсом, продемонстрировать всем, что лорд Нэвис «счастливо» женат, отработать ту часть контракта, которая предполагала создание видимости настоящего брака, да и зажить спокойно. Несколько месяцев я вполне смогу продержаться. Я больше не буду доставать своего фиктивного мужа, ему не придется злиться на меня из-за того, что я ворвалась в его спокойную жизнь. И все будут счастливы и довольны.— Кайен, когда у вас день рождения? — спроси
Read more
DMCA.com Protection Status