Share

ГЛАВА 19

last update Terakhir Diperbarui: 2021-09-09 21:06:20

Свет погас резко. Я, наблюдавшая за происходящим в щелочку, удивленно моргнула. Охранник, не удосужившийся проверить помещение, лениво зевнул и, громко звеня ключами, закрыл дверь. В замке раздался скрежет поворачиваемого ключа, затем — тяжелая поступь удаляющихся шагов. В повисшей тишине вежливый вопрос Блэка прозвучал несколько провокационно.

— Надеюсь, вы не боитесь темноты?

Он задал его куда-то мне в макушку, но в тесноте нашего укрытия позу выбирать не приходилось. Идея спрятаться в шкафу, выглядывающем из дальнего угла комнаты и хранящем в себе инвентарь для уборки, принадлежала мне. Кто бы мог подумать, что большую часть времени придется простоять практически в обнимку с Блэком! Ну ладно-ладно, прижавшись спиной к его груди.

— Темноты — нет, — хрипловато ответила я, — а вот вас в темноте — возможно.

Он вытянул вперед руку, случайно задев мой локоть, и приоткрыл дверь шкафа

Bab Terkunci
Membaca bab selanjutnya di APP

Bab terkait

  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 20

    — Мисс Бартон, я рад вас видеть!Я настороженно взглянула на ректора, привставшего при виде меня из-за письменного стола. Он гостеприимно указал на стул с высокой спинкой напротив. Я подавила в себе желание вцепиться в дверную ручку, а лучше вовсе попятиться в коридор. Вместо этого я несколько натянуто улыбнулась и переступила порог кабинета. Дверь с тихим щелчком захлопнулась, отрезая меня от приемной, выглядевшей пустовато без Адамсона.Полвосьмого утра, рабочий день еще не начался, поэтому наша встреча с ректором происходила без свидетелей.Ладно, Лия, что ты трясешься? Не убьет же он тебя! Ну, не сейчас во всяком случае.—Ваша чайка принесла мне письмо. Вы просили зайти к вам, как можно раньше,— вежливо сказала я, усаживаясь на стул и расправляя складки тяжелой темно-синей юбки.Вообще-то, стук в окно разбудил меня не сразу. После ночного приключения я уснула настолько крепким сном, что даже снов не видела, а

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-09
  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 21

    Признаться, у меня мелькнула мысль обратиться к Адамсону с просьбой о помощи, но я посчитала ее признаком слабости и отмела почти сразу. В этом платье или в любом другом— неважно! —я не позволю пророчеству Амелии сбыться.Если бы кто-нибудь спросил меня, не хочу ли я вовсе пропустить бал, где моей жизни будет угрожать опасность, я бы не смогла скрыть удивления. У меня и мысли не возникло, что можно бежать. Нет, я была преисполнена решимости встретиться с Судьбой лицом к лицу. К тому же шансы перехитрить смерть гораздо выше в том случае, если точно знаешь место и способ убийства.Я повторяла это про себя снова и снова, даже когда вошла в холл старого корпуса академии, в огромном зале которого уже начался бал. Темноту за решетчатыми окнами-бойницами разбавлял мягкий свет магических фонарей, отражающийся в зеркале луж. В самом же замке зажгли все канделябры, лампы и люстры, и пламя свечей в хрустальных рожках плясало настоящим волшебством. Камины ж

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-09
  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 22

    Я удивленно оглянулась. Длинный белый коридор с деревянными дверями по обе стороны от меня. Босые ноги колола жесткая тканая дорожка зеленого цвета. Я посмотрела вниз, на свои ступни, затем медленно подняла взгляд вверх, подмечая, что вместо платья или хотя бы джинсов на мне бесформенное белое одеяние, похожее на рубаху до колен. Распущенные волосы тяжелой волной лежали на плечах. Я постояла, прислушиваясь к гнетущей тишине. Что это за место? Моя рука потянулась к деревянной ручке в виде головы скалящегося льва. Кожу обожгло, словно каленым железом, и я отдернула пальцы. Мне сюда нельзя.Медленно, будто во сне, я прошла по длинному безликому коридору почти до конца. Одна из дверей вдруг со скрипом приоткрылась, и я, как завороженная, шагнула в ее сторону.—Стой!!!Я обернулась. Совсем рядом застыла Амелия, окончательно превратившаяся в меня: рваные джинсы, кеды, майка и кожаная куртка; рыжие тяжелые волосы стали значительно тоньше и обрезаны под модн

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-09
  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 23

    Я распахнула глаза и пару минут изучала балочный потолок, припоминая, кто я и где нахожусь. Прогулка по коридору с дверями (я предпочитала называть свое пограничное состояние именно так) сказалась на сознании. Оно все еще было заполнено подрагивающим маревом. Память возвращалась толчками.Опустив ноги на пол, я поморщилась от легкой ломоты во всем теле, но все равно медленно встала и прошла по небольшой незнакомой комнате. Ее обстановку можно было назвать спартанской, но эта лаконичность никак не напоминала больничную строгость: узкая кровать с тонким матрасом, одинокий стул и простой деревянный стол без ящиков со стоящей на крышке тонкой оплавленной свечой в медном подсвечнике. Я дотронулась рукой до шершавой стены, лишенной обоев. На пальцах остался след от дешевой побелки или чего-то похожего. Мрачную атмосферу разбавлял лишь слабый солнечный свет, узкими желтыми полосками лежащий на гладко обтесанных досках холодного пола. Прочные решетки на двух узких оконцах под потолко

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-09
  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 24

    —Так значит, мистер Блэк, вы не можете сказать наверняка, с какой именно стороны огненный шар выбил окно: изнутри или снаружи? —вкрадчивые нотки в голосе прокурора заставили меня вздрогнуть.С такой неспешной мягкостью ступает кошка, подбираясь к мыши.Вот только Айден едва ли походил на жертву, которой суждено стать обедом хищника. Он взглянул на прокурора в старомодном парике с двумя косицами у лица и равнодушно ответил:—К сожалению, не могу. Мне бы не хотелось ввести присяжных в заблуждение.В его голосе даже самый пристрастный зритель не смог бы выявить фальши, но я знала Айдена слишком хорошо. Он нервничал, но скрывал это так мастерски, что едва ли кто-то об этом догадается.—Вот как? —переспросил прокурор и сделал пару шагов в сторону присяжных, расположившихся слева от трибуны, возле который стоял Айден.—Я был несколько занят,— сухо и немного скучающ

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-09
  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 25

    Разговор с Айденом вышел сумбурным, коротким и немного суматошным из-за сладких поцелуев, которыми мы одарили друг друга, оставшись наедине.Я лежала в его постели, в коконе его объятий и, вспомнив кое о чем, приподнялась на локте, чтобы увидеть его лицо.—Так значит, вы собирались использовать темную магию некромантов? —поддразнивая, спросила я. В памяти всплыла его трость, медленно отрывающаяся от пола.—Я бы убил их всех,— помолчав, признался он.—Сумасшедший! —распахнув глаза, ошарашенно пробормотала я. —Это не то заклятие, которое некромант может использовать лишь однажды, потому что оно, защищая от врагов, заодно убивает и его самого?—Верно. Кинжал некроманта,— подтвердил он, вызвав у меня новый судорожный вздох. —Оно убивает всех в комнате, за исключением того, кто стоит за спиной некроманта, творящего заклинание.&

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-09
  • Попаданка на факультете пророчеств   ЭПИЛОГ

    Айдену потребовалось даже меньше времени, чем он просил. Не знаю, в чем была причина— в правильной мотивации или неосторожности убийцы,— но дело мистера Томсона удалось распутать всего за два месяца. Помог уже опробованный на мне способ ловли на живца. Ректор поначалу протестовал, не желая выступать в роли наживки, но, как сказал Айден, все же признал, что этот способ эффективен. Объединив усилия, они схватили отравителя. К моему удивлению, им оказался мистер Вудворт— куратор, которого я видела на тренировочном поле боевых магов в первые дни своего пребывания в этом мире.Вудворт был лишь последним звеном в длинной цепочке, ведущей к настоящему убийце. Дело имело политическую подоплеку и было связано с последними исследованиями мистера Томсона, так интересовавшими гильдию, поэтому я предпочла не вникать в детали. Я всегда считала, что от политики лучше держаться подальше.Наша с Айденом свадьба прошла скромно. Роскошное платье, сшито

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-09
  • Попаданка на факультете пророчеств   ПРОЛОГ

    Шепот за спиной раздражал. —Что она делает? —Не уверен, но… Видимо, предсказывает. —Это понятно, но зачем, прости Единый, она так сильно машет руками? Я перестала делать сложные пассы, подсмотренные в «Битве экстрасенсов» и торжественно водрузила ладони на стеклянный шар. Тот был огромный, мутный, с застывшими на стекле жирными следами чьих-то пальцев. Оловянная подставка под ним, привинченная к столу, выглядела подозрительно хлипко. —Мисс Бартон на днях вернулась из Лексеваля, где слушала лекцию профессора Трездора о новых методиках ясновидения,— в голосе говорящего сквозило скрытое неодобрение. —Вы же знаете этих лексевальцев, им лишь бы что-нибудь новое придумать! —Прогресс! —понимающе выплюнул его собеседник с непередаваемой смесью уважения и раздражения. Голоса за спиной смолкли, и в просторной квадратной комнате с высокими окнами-бойницами воцарилась атмосфера напряженного о

    Terakhir Diperbarui : 2021-09-03

Bab terbaru

  • Попаданка на факультете пророчеств   ЭПИЛОГ

    Айдену потребовалось даже меньше времени, чем он просил. Не знаю, в чем была причина— в правильной мотивации или неосторожности убийцы,— но дело мистера Томсона удалось распутать всего за два месяца. Помог уже опробованный на мне способ ловли на живца. Ректор поначалу протестовал, не желая выступать в роли наживки, но, как сказал Айден, все же признал, что этот способ эффективен. Объединив усилия, они схватили отравителя. К моему удивлению, им оказался мистер Вудворт— куратор, которого я видела на тренировочном поле боевых магов в первые дни своего пребывания в этом мире.Вудворт был лишь последним звеном в длинной цепочке, ведущей к настоящему убийце. Дело имело политическую подоплеку и было связано с последними исследованиями мистера Томсона, так интересовавшими гильдию, поэтому я предпочла не вникать в детали. Я всегда считала, что от политики лучше держаться подальше.Наша с Айденом свадьба прошла скромно. Роскошное платье, сшито

  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 25

    Разговор с Айденом вышел сумбурным, коротким и немного суматошным из-за сладких поцелуев, которыми мы одарили друг друга, оставшись наедине.Я лежала в его постели, в коконе его объятий и, вспомнив кое о чем, приподнялась на локте, чтобы увидеть его лицо.—Так значит, вы собирались использовать темную магию некромантов? —поддразнивая, спросила я. В памяти всплыла его трость, медленно отрывающаяся от пола.—Я бы убил их всех,— помолчав, признался он.—Сумасшедший! —распахнув глаза, ошарашенно пробормотала я. —Это не то заклятие, которое некромант может использовать лишь однажды, потому что оно, защищая от врагов, заодно убивает и его самого?—Верно. Кинжал некроманта,— подтвердил он, вызвав у меня новый судорожный вздох. —Оно убивает всех в комнате, за исключением того, кто стоит за спиной некроманта, творящего заклинание.&

  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 24

    —Так значит, мистер Блэк, вы не можете сказать наверняка, с какой именно стороны огненный шар выбил окно: изнутри или снаружи? —вкрадчивые нотки в голосе прокурора заставили меня вздрогнуть.С такой неспешной мягкостью ступает кошка, подбираясь к мыши.Вот только Айден едва ли походил на жертву, которой суждено стать обедом хищника. Он взглянул на прокурора в старомодном парике с двумя косицами у лица и равнодушно ответил:—К сожалению, не могу. Мне бы не хотелось ввести присяжных в заблуждение.В его голосе даже самый пристрастный зритель не смог бы выявить фальши, но я знала Айдена слишком хорошо. Он нервничал, но скрывал это так мастерски, что едва ли кто-то об этом догадается.—Вот как? —переспросил прокурор и сделал пару шагов в сторону присяжных, расположившихся слева от трибуны, возле который стоял Айден.—Я был несколько занят,— сухо и немного скучающ

  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 23

    Я распахнула глаза и пару минут изучала балочный потолок, припоминая, кто я и где нахожусь. Прогулка по коридору с дверями (я предпочитала называть свое пограничное состояние именно так) сказалась на сознании. Оно все еще было заполнено подрагивающим маревом. Память возвращалась толчками.Опустив ноги на пол, я поморщилась от легкой ломоты во всем теле, но все равно медленно встала и прошла по небольшой незнакомой комнате. Ее обстановку можно было назвать спартанской, но эта лаконичность никак не напоминала больничную строгость: узкая кровать с тонким матрасом, одинокий стул и простой деревянный стол без ящиков со стоящей на крышке тонкой оплавленной свечой в медном подсвечнике. Я дотронулась рукой до шершавой стены, лишенной обоев. На пальцах остался след от дешевой побелки или чего-то похожего. Мрачную атмосферу разбавлял лишь слабый солнечный свет, узкими желтыми полосками лежащий на гладко обтесанных досках холодного пола. Прочные решетки на двух узких оконцах под потолко

  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 22

    Я удивленно оглянулась. Длинный белый коридор с деревянными дверями по обе стороны от меня. Босые ноги колола жесткая тканая дорожка зеленого цвета. Я посмотрела вниз, на свои ступни, затем медленно подняла взгляд вверх, подмечая, что вместо платья или хотя бы джинсов на мне бесформенное белое одеяние, похожее на рубаху до колен. Распущенные волосы тяжелой волной лежали на плечах. Я постояла, прислушиваясь к гнетущей тишине. Что это за место? Моя рука потянулась к деревянной ручке в виде головы скалящегося льва. Кожу обожгло, словно каленым железом, и я отдернула пальцы. Мне сюда нельзя.Медленно, будто во сне, я прошла по длинному безликому коридору почти до конца. Одна из дверей вдруг со скрипом приоткрылась, и я, как завороженная, шагнула в ее сторону.—Стой!!!Я обернулась. Совсем рядом застыла Амелия, окончательно превратившаяся в меня: рваные джинсы, кеды, майка и кожаная куртка; рыжие тяжелые волосы стали значительно тоньше и обрезаны под модн

  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 21

    Признаться, у меня мелькнула мысль обратиться к Адамсону с просьбой о помощи, но я посчитала ее признаком слабости и отмела почти сразу. В этом платье или в любом другом— неважно! —я не позволю пророчеству Амелии сбыться.Если бы кто-нибудь спросил меня, не хочу ли я вовсе пропустить бал, где моей жизни будет угрожать опасность, я бы не смогла скрыть удивления. У меня и мысли не возникло, что можно бежать. Нет, я была преисполнена решимости встретиться с Судьбой лицом к лицу. К тому же шансы перехитрить смерть гораздо выше в том случае, если точно знаешь место и способ убийства.Я повторяла это про себя снова и снова, даже когда вошла в холл старого корпуса академии, в огромном зале которого уже начался бал. Темноту за решетчатыми окнами-бойницами разбавлял мягкий свет магических фонарей, отражающийся в зеркале луж. В самом же замке зажгли все канделябры, лампы и люстры, и пламя свечей в хрустальных рожках плясало настоящим волшебством. Камины ж

  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 20

    — Мисс Бартон, я рад вас видеть!Я настороженно взглянула на ректора, привставшего при виде меня из-за письменного стола. Он гостеприимно указал на стул с высокой спинкой напротив. Я подавила в себе желание вцепиться в дверную ручку, а лучше вовсе попятиться в коридор. Вместо этого я несколько натянуто улыбнулась и переступила порог кабинета. Дверь с тихим щелчком захлопнулась, отрезая меня от приемной, выглядевшей пустовато без Адамсона.Полвосьмого утра, рабочий день еще не начался, поэтому наша встреча с ректором происходила без свидетелей.Ладно, Лия, что ты трясешься? Не убьет же он тебя! Ну, не сейчас во всяком случае.—Ваша чайка принесла мне письмо. Вы просили зайти к вам, как можно раньше,— вежливо сказала я, усаживаясь на стул и расправляя складки тяжелой темно-синей юбки.Вообще-то, стук в окно разбудил меня не сразу. После ночного приключения я уснула настолько крепким сном, что даже снов не видела, а

  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 19

    Свет погас резко. Я, наблюдавшая за происходящим в щелочку, удивленно моргнула. Охранник, не удосужившийся проверить помещение, лениво зевнул и, громко звеня ключами, закрыл дверь. В замке раздался скрежет поворачиваемого ключа, затем— тяжелая поступь удаляющихся шагов. В повисшей тишине вежливый вопрос Блэка прозвучал несколько провокационно.—Надеюсь, вы не боитесь темноты?Он задал его куда-то мне в макушку, но в тесноте нашего укрытия позу выбирать не приходилось. Идея спрятаться в шкафу, выглядывающем из дальнего угла комнаты и хранящем в себе инвентарь для уборки, принадлежала мне. Кто бы мог подумать, что большую часть времени придется простоять практически в обнимку с Блэком! Ну ладно-ладно, прижавшись спиной к его груди.—Темноты— нет,— хрипловато ответила я,— а вот вас в темноте— возможно.Он вытянул вперед руку, случайно задев мой локоть, и приоткрыл дверь шкафа

  • Попаданка на факультете пророчеств   ГЛАВА 18

    Когда я поднялась в ректорат, чтобы еще раз поблагодарить мистера Саймона за спасение Букли, меня остановил Адамсон. Свистящим шепотом тот предупредил, что ректор сегодня не принимает, и он бы настоятельно не советовал соваться в его кабинет. Выслушав сочувствие насчет совы (новость быстро облетела академию), я растерянно улыбнулась и ретировалась уже по привычке в столовую.Пытаться возобновить прерванную пару я не видела смысла, а после нее у меня как раз было окно. Буклю пришлось оставить в лечебнице, где за ней обещал приглядеть Эванс. Я хотела забрать сову домой, но доктор предложил подождать с этим до завтра. Антидот, конечно, помог, но все равно Букле требовалось некоторое время на восстановление, и лучше, если это будет происходить под врачебным присмотром.В столовой я попыталась прийти в себя и подумать над случившимся, но ко мне то и дело подходили коллеги, чтобы выразить свое негодование и сопереживание. Птица для любого мага значила достаточно много,

DMCA.com Protection Status