Share

Глава 15

Автор: Александра Гринберг
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

— Правильно? Я правильно делаю? — спросила Тэмми, забавно картавя, и обеими ручками уцепилась за нижнюю перекладину станка. — Ж-жини!

Я торжественно кивнула, стараясь не захихикать. Потешно она произносит моё имя, а уж балетная разминка в исполнении четырёхлетней девочки — то ещё зрелище. Но не насмехаться же над ребёнком? Фу. Тем более что для четырёхлетки у неё и впрямь отлично выходит. Да и мне бы помалкивать: я сама Хаос знает сколько не разминалась у станка и уже почти забыла, как правильно делается всё это безобразие.

А, нет, вру. До сих пор помню все пробежки и позиции, даром что балетом не занимаюсь уж лет десять как. Не скажу, что это было моим призванием, но оно и к лучшему: в двенадцать я уже была выше всех девочек в балетном классе, и мне открытым текстом сообщили, что таких огромных балерин не бывает.

Ой, да не очень-то и хотелось!

Ну ладно, вообще-то было обидно. Однако кошки, хоть и злопамятные, д

Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • Обрученные Хаосом   Глава 16

    Мама деловито усадила меня в машину (причём в мою же), без лишних разговоров отняла ключи и споро вырулила на северную трассу. Я было подумала, что мы едем в Таненгрев, однако через какой-то десяток километров мы свернули на неприметную гравийную дорожку… Хм, не помню, чтобы она была здесь раньше. Прямо даже любопытно, куда в итоге попадём.А попали мы на подъездную площадку близ незнакомого двухэтажного дома. Я невольно засмотрелась — до того прелестными мне показались и мощёные дорожки, пролегающие через ухоженный садик, и песочно-карамельная отделка каменных стен, и крутая двускатная крыша с высокими фронтонами, покрытая тёмно-бурой черепицей. А ещё полукруглая каменная арка у парадного входа. И совершенно чудесный эркер в виде высокой башенки с крышей-конусом. Да что там — даже каминная труба, сложенная из пёстрых округлых камешков, притягивает взгляд.— Как красиво,— искренне восхитилась я.— Чей он?— В

  • Обрученные Хаосом   Глава 17

    Стараясь выглядеть невозмутимо, пробежала по ещё тёплой дорожке к крыльцу. Наспех отряхнула ноги, втиснула их в растоптанные зелёные кеды и прошла к скрытому в углу прихожей чуланчику, доверху забитому разномастной одеждой. Такая заначка есть в доме у каждого оборотня нашего клана — чтобы нежданным меховым гостям было во что переодеться.Ладно, если я напялю вот эту безразмерную футболку с единорожкой, от потенциальных гостей наверняка не убудет.Вот так-то лучше. А теперь можно и пойти проверить, кому там жить надоело. Ну, или же убедиться, что мне просто показалось…Не показалось. Стоило только отойти от дома на пару десятков метров, кошачий нюх предательски доложил — я здесь не одна. И этот запах я бы узнала где угодно.— Хота гро Маграт!— возмущённо завопила, уперев руки в бока.— Не смей шпионить за мной из-за кустов, как какой-то сраный маньяк! А ну, тащи сюда свою косолапую задницу, пока я не выволокл

  • Обрученные Хаосом   Глава 18

    Почему, спрашивается, мы до сих пор не проложили нормальную дорогу до Таненгрева? Ну да не мне жаловаться — «Корингтон» ине по таким ухабам проехать может. Не зря мы с Друадахом валялись под этой машинкой несколько месяцев, переделывая рессоры, мост, привод. Но всё же заднице про надёжность и проходимость не расскажешь: аона-то, в отличие от кара, чувствует каждый камень. Так и охота обратиться да добежать. Не по статусу, увы. И кар бросать посреди леса нельзя: добраться-то доберусь, но место хорошей машины — в гараже, под крышей, чтобы хорошенько просохла и не пошла ржавчиной.— Ты, надеюсь, приехал не пить самогонку с бабулей и Друадахом?— вместо приветствия выдал Арти, стоило только припарковаться у нашего дома и выйти из кара.— Ты вообще знаешь слово «здравствуй»?— поинтересовался я, направляясь к багажнику. Зря, что ли, пёр столько всякой ерунды для деревни? Шаль для бабушки, грем

  • Обрученные Хаосом   Глава 19

    Не всё вертится вокруг кошачьей задницы? Ага, как же, держи карман шире. Как раз вокруг неё и вертится. Как бы я ни воображал себя суровым альфой, попросту разозлённым беспорядками в клане, а суть одна — хрен бы я полез в разборки между своими недоумками и гро Ярлаком. Он, конечно, охамевшая скотина, но в своём праве — это ему бросают вызов, а он отвечает как может. Я бы даже восхитился обмудком, уложившим моих ребят на лопатки (и знатно взгрел бы их за слабость и феерическую тупость). Если бы он не претендовал на Реджину. Почему вообще бросают вызов не мне, а ему? Джинни не проявляет к нему интереса. Не больше, чем к старому знакомцу, изредка заглядывающему к нам в гости.По крайней мере, мне хочется думать именно так. Брендан гро Ярлак — просто знакомый. А если нет… ну, тогда я ему не завидую.Кабак встретил знакомым шумом и разухабистой музыкой из мудрёного гномьего проигрывателя, что умостился на барной стойке. А ещё запахом медовухи, специ

  • Обрученные Хаосом   Глава 20

    Грейморская гильдия магов — место своеобразное. По меркам столичных зануд — та ещё дыра; Мегар, помнится, именно так её и назвал. Не так чтобы был совсем не прав: окраина города, вместо новенькой чистой башенки на много этажей — старая часовня, а вокруг на много километров только лес, холмы и вересковые поля.Зато если хоть на минуту перестать быть снобом (что в случае Мегара просто невозможно) да скататься на запад Моэргрина, получше протереть глаза и просто вдохнуть местный воздух — проникнешься атмосферой тут же.На Севере строят основательно, спасибо дурному климату, лютым морозам и лютым же ветрам. Я, хоть и родилась здесь, до сих пор удивляюсь здешней монструозной архитектуре: даже в моём домике с принцессьей башенкой, симпатичном и насквозь девчачьем, легко можно скоротать самую лютую зиму. Часовня же и вовсе потянет на небольшой замок, в котором при надобности запросто поместится треть Моэргрина. И склад из местных подвалов выйдет такой,

  • Обрученные Хаосом   Глава 21

    Половина восьмого? Как же. Ещё и семи нет, а все дела уже кончились. Осталась лишь трусливая мыслишка сбежать из города, пока мой кавалер не нагрянул… И почему я вообще согласилась куда-то с ним идти?Ну да, потому что альфа волков мне нравится. Пусть и не в том смысле, в каком бы ему хотелось. Будь он мне неприятен, вряд ли я бы стала церемониться: вконце концов, чувства и желания Брендана меня ни к чему не обязывают. А так… не хочу его обижать. И очень надеюсь, что он отступится по-хорошему.Зря, наверное, надеюсь. Но законом это не запрещено.Просто чтобы чем-то себя занять, прошла в уборную и оглядела себя в массивном прямоугольном зеркале, висящем над жуткообразной каменной раковиной. (Да, да, у нас даже туалеты смахивают на музей времён Второй Инквизиции, хорошо хоть только с виду…) Подкрасила губы яркой малиновой помадой, прошлась влажной расчёской по непослушным волосам. Ну почему, почему чудесные золотистые кудри от покойной б

  • Обрученные Хаосом   Глава 22

    Дверь в кабинет главного инквизитора, он же мой так называемый дядюшка (не по крови, но по степени приближенности к семье), я открыл чуть ли не с пинка. Ну а что? Я на взводе, и денёк у меня выдался богатый на приключения. А ещё я забыл, что отдал запасной костюм в химчистку; приходится рассекать в старых джинсах и видавшей виды толстовке в лучших традициях моего полосатого брата. Ну хоть не в жёлтой, это радует.— Обойдёмся без прелюдий — мне нужен Оливер Маккензи. Прямо сейчас. Без наручников и с конфискованными у него вещами.Виттар дёрнул бровью, эдак лениво убрал ноги со стола, отложил кипу бумажонок и только тогда соизволил ласковым отеческим тоном осведомиться:— Ты охренел, мишутка?— Это старая новость уж лет тридцать как,— отмахнулся я.— Нет, Вит, не надо этих твоих прибауток! Просто выпиши уже пропуск, мы все тут моложе не становимся. И ты особенно.— А вот моя жена так не думает,&nbs

  • Обрученные Хаосом   Глава 23

    — С чего ты?..— выдавил Оливер, снова выпрямившись и глядя ещё более враждебно, чем прежде.И вовсе я не хочу сообщать предполагаемому преступнику о своей… особенности. Ну ладно, хочу. Просто чтобы посмотреть на его рожу. Удивится? Или сочтёт, что я зазря красуюсь перед ним, исключительным?— С того, Маккензи, что не одна Реджина тут любимица Хаоса. Я слышу ложь. Всегда. Не веришь, спроси у него,— я кивнул на Лоренца.— Мы с Тамритом, знаешь ли, прекрасная парочка, когда дело доходит до чьих-то признаний.Лоренц в ответ на вопросительный взгляд неохотно кивнул. Сморщился весь, точно перед ним серебряный слиток выложили, подсел к мажонку поближе.— Что ты помнишь?— мягко поинтересовался он.— Да что там помнить-то?— простонал Оливер почти жалобно.— Ночь, луна, всё такое. Свет был хороший, вот я и задержался. Глухомань, как с почтовой открыточки; нар

Latest chapter

  • Обрученные Хаосом   Глава 37

    Небольшой дом посреди деревни — крепкий, с пятиугольными оконцами и такой же дверью— встретил запахом трав, жареного мяса, догорающих в камине дров. И лёгких девичьих духов, так подходящих новой хозяйке то ли дома, то ли храма, больше похожего на ведьминскую избушку. Ора, насколько я помню, никогда не пользовалась духами, предпочитая пахнуть лавандой и чаем с ромашкой.— Изара,— вместо приветствия произнесла Тэя, даже не обернувшись ко мне.Непривычно возле алтаря Прядильщика видеть не Ору, а совсем ещё юную девчонку с розовыми волосами, татуировками по всему телу, с кучей браслетов на обеих руках и всяческих шнурков-цепочек на шее. Однако подходит она этому месту лучше всех прочих. Не зря Хаос выбрал именно её, когда Ора решила отойти от дел. В дочке Мэтто чувствуется сила, связь с нашим странноватым богом, гораздым на всякие проделки. Жуткие, а порой и смертельно опасные для всех. Даже для его подопечных.Поставив последнюю

  • Обрученные Хаосом   Глава 36

    — Организуешь облаву?— уже почти спокойно уточнил я, поднимаясь с колченогого стула.— Подниму всех, включая Инквизицию и гномьи дружины,— зло отчеканила Изара.— Орентис не уйдёт из Греймора живым, клянусь Хаосом. А вы двое найдите мою дочь. Начните с её дома. Как только соберу людей, пошлю за вами подмогу. Всё ясно?Дар коротко кивнул, вцепился в моё плечо, на этот раз чтобы потащить меня к выходу. Я даже не сопротивлялся, лишь краем мысли отмечая, что сейчас наверняка похож на какого-то щенка, а не на прокурора и вожака целого клана. Впрочем, не до корочек и званий, когда твоя жизнь слишком уж резко превращается в сущую свалку из мыслей, чувств и событий.— Я поведу,— почти приказали мне.Альфа внутри меня ощетинился было, но почти сразу утих. Я умею мыслить здраво и понимаю, что сейчас водитель из меня никакой.Из Дара немногим лучше — я же вижу, как он напуган, как его то и

  • Обрученные Хаосом   Глава 35

    Коридоры Инквизиции встретили уже привычным гулом охранки, полутьмой и прохладой. Инквизиторы, хоть они и трижды служители Света, к такой атмосфере привычны куда больше, чем можно подумать. Я, признаться честно, это место недолюбливаю — не из страха или чего-то такого, просто… здесь не вотчина Хаоса. А мне, как истинному дитю своего бога, не хватает его вездесущего присутствия. Не знаю, как умудрялся выживать на юге, где алтаря Прядильщику при всём желании не сыщешь.Я открыл дверь в допросные, ожидая увидеть кого-то из ребят Изары. Или Виттара, самую малость, но всё же недовольного, что громкое дело ушло из-под носа. Но никак не дражайшего дядюшку, чинно сложившего руки за спиной и наблюдающего за допросом. Захотелось малодушно попятиться, не сталкиваться с ним нос к носу. Но этот порыв я тут же запихнул куда подальше — я тут альфа, прокурор и вообще главный по всяким преступникам. А он — всего лишь наблюдатель. И мой новоприобретённый тесть, но об э

  • Обрученные Хаосом   Глава 34

    — И что я, по-твоему, буду врать нашим котятам?!— сердито поинтересовалась, едва Хота усадил меня на пассажирское сиденье и заботливо пристегнул — видно, чтобы уже точно никуда не смылась.— Вышла замуж, потому что однажды с утреца ваш папенька встал не с той лапы?— Почему бы и нет?— сев за руль, ответствовал будущий отец моих гипотетических котят.— Зато оригинально. Нашимедвежатанепременно оценят.— Я разведусь с тобой!— Замётано, кисонька. Но сначала придётся за меня выйти.Вот ведь… засада.Ладно уж, выйду. Никуда теперь не деться от своей судьбы, будь она трижды неладна.Втайне я ожидала, что мой неуёмный женишок непременно потащит меня в Таненгрев, к алтарю Прядильщика — медведи всё же жутко консервативные создания. Но то ли Хота не успел подбить Ору на это безумие, то ли просто не пожелал бить свой драгоценный кар на лесной

  • Обрученные Хаосом   Глава 33

    Кошачьи — те ещё сони, будь то огромный тигр или домашний котёночек. Хуже нас только медведи, а уж с наступлением холодов всякий косолапый любитель мёда готов отдать душу самому Хаосу, лишь бы его не трогали до весны. Природу не обманешь, даже если звериной сущности в тебе лишь половина.Мне так и вовсе не повезло — несмотря на мою тигриную породу, медвежьего во мне тоже хватает. А это в два раза больше любви к тёплой постельке… из которой меня так бесцеремонно пытаются вытащить!— Маграт, какого хрена?— ничуть не ласково рыкнула я, когда мой, прости Хаос, альфа в очередной раз стукнул дверцами моего же шкафа и загрохотал вешалками. Глянула на часы на тумбочке и натурально офигела.— Ты с ума сошёл? У нас ещё два дня законного отпуска!— Ага,— только и буркнул он, даже не повернувшись ко мне.— Платье, серебристое такое, с вышивкой — где? Видел же, ещё подумал, что…

  • Обрученные Хаосом   Глава 32

    — Премного благодарен за дозволение,— чопорно, с едва заметной издёвкой произнёс Мегар.— И поверь, Маграт, я буду счастлив покинуть ваш гостеприимный край. Видит Хаос, с годами это местечко не стало приятнее.— Ты и сам, знаешь ли, не кровяная колбаска,— холодно парировала Реджина, сложив руки на груди.— Хотя вполне можешь ею стать, если не прекратишь действовать мне на нервы.На его месте я бы проникся угрозой: моя киса вся в свою матушку и не станет чесать языком почём зря.Майор Хартасерра, однако, не проявил такого благоразумия. Зыркнул на меня исподлобья, шагнул ещё ближе (нет, ему и впрямь жить надоело!) и хмуро осведомился:— Вот об этом убожестве ты мечтала столько лет? Ради этого отвергла всё, что я мог тебе предложить? Мёрзлая земля на самом краю света и агрессивный сопляк с непомерным самомнением, ради одного паршивого сенаторишки готовый подставить под удар всю свою семью&hellip

  • Обрученные Хаосом   Глава 31

    Я мигом отложил папку и выпрямился. Кого ещё принесло в мою нескромную бюрократическую обитель в… половину шестого? Поздновато для визитов, как по мне.Приглашения неведомый визитёр дожидаться не стал и протиснулся мимо Эммы, очевидно, успев убедить её в крайней важности своей персоны. Я бы поспорил — кофе все ещё кажется куда большей необходимостью, чем любые посетители.— Я… — начал он, но я прервал его жестом.Незваный гость при желании вполне сошёл бы за родного братца Изары. Волосы чёрные как смоль, глаза точно две головёшки, кожа приметного бронзового оттенка… Словом, южанин. (Впрочем, для нас все родившиеся ниже приграничья — южане.) Будь я женщиной или любителем мужчин, счёл бы его красавчиком. Хорошо одетым красавчиком — дорогой костюм, дорогие же туфли и портфель из хорошо выделанной кожи. Ну прямо-таки корпоративный юрист на гонораре в тысячу за час…Не юрист, конечно же. Грёбаный боевой

  • Обрученные Хаосом   Глава 30

    — Нет, нет, нет, нет,— донеслось до меня злобное бормотание.— Нет! Хаос, куда ты вечно деваешь все подходящие платья, когда они нужны!Я фыркнул и покачал головой. Уж в чём в чём, а в отношении всяких нарядных шмоток моя Джинни прямо девочка-девочка. Гардероб у неё монструозных размеров, и, так подозреваю, раскопки могут занять прилично времени… однако же я не в претензиях. Какой здоровый гетеросексуальный мужик будет против, когда красивая девушка разгуливает перед ним почти в чём мать родила? Не считать же за одежду чулки, туфли да очередное ажурное бельё, которое так и хочется содрать поскорее.— Походи в таком виде ещё немного, и мы сегодня никуда не поедем,— всё же пробормотал я, закинув руку за голову и поудобнее устроившись на постели. Плевать, если костюм с рубашкой помнутся — в кабинет вернулся запасной комплект одежды, и если что, первый заместитель окружного прокурора лицо не потеряет.Хотя&

  • Обрученные Хаосом   Глава 29

    Он купился. На дурацкое, почти детское оскорбление. Или не на него — ну в самом деле, сложно не понять, что я имел в виду. Тем более что на мне всё ещё можно учуять запах Джинни, не так, как было бы после метки, но…Старая как мир уловка — заставь соперника напасть первым, чтобы он совершил ошибку. Нет, иллюзий я не питал и на совсем уж безмозглую ярость не надеялся. Но от попытки сходу засадить мне под рёбра ушёл. Заставил Ярлака повернуться к себе спиной. Ненадолго, всего на пару мгновений. Но этого хватило, чтобы пнуть его под коленями, заставить потерять равновесие.Он не упал. Жаль, но ожидаемо; яи не рассчитывал.Как и не рассчитывал всё же получить под ребра — да с такой силой, какую медведь не может ожидать от волка.Всё же Ярлак хорош. Силен, быстр, проворен. Куда более ловок, чем я, и тренирован лучше. Пару раз у него вышло опрокинуть меня на землю; острые волчьи зубы сверкнули в опасной близости от шеи…

DMCA.com Protection Status