Share

Глава 20

Автор: Александра Гринберг
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

Грейморская гильдия магов — место своеобразное. По меркам столичных зануд — та ещё дыра; Мегар, помнится, именно так её и назвал. Не так чтобы был совсем не прав: окраина города, вместо новенькой чистой башенки на много этажей — старая часовня, а вокруг на много километров только лес, холмы и вересковые поля.

Зато если хоть на минуту перестать быть снобом (что в случае Мегара просто невозможно) да скататься на запад Моэргрина, получше протереть глаза и просто вдохнуть местный воздух — проникнешься атмосферой тут же.

На Севере строят основательно, спасибо дурному климату, лютым морозам и лютым же ветрам. Я, хоть и родилась здесь, до сих пор удивляюсь здешней монструозной архитектуре: даже в моём домике с принцессьей башенкой, симпатичном и насквозь девчачьем, легко можно скоротать самую лютую зиму. Часовня же и вовсе потянет на небольшой замок, в котором при надобности запросто поместится треть Моэргрина. И склад из местных подвалов выйдет такой,

Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • Обрученные Хаосом   Глава 21

    Половина восьмого? Как же. Ещё и семи нет, а все дела уже кончились. Осталась лишь трусливая мыслишка сбежать из города, пока мой кавалер не нагрянул… И почему я вообще согласилась куда-то с ним идти?Ну да, потому что альфа волков мне нравится. Пусть и не в том смысле, в каком бы ему хотелось. Будь он мне неприятен, вряд ли я бы стала церемониться: вконце концов, чувства и желания Брендана меня ни к чему не обязывают. А так… не хочу его обижать. И очень надеюсь, что он отступится по-хорошему.Зря, наверное, надеюсь. Но законом это не запрещено.Просто чтобы чем-то себя занять, прошла в уборную и оглядела себя в массивном прямоугольном зеркале, висящем над жуткообразной каменной раковиной. (Да, да, у нас даже туалеты смахивают на музей времён Второй Инквизиции, хорошо хоть только с виду…) Подкрасила губы яркой малиновой помадой, прошлась влажной расчёской по непослушным волосам. Ну почему, почему чудесные золотистые кудри от покойной б

  • Обрученные Хаосом   Глава 22

    Дверь в кабинет главного инквизитора, он же мой так называемый дядюшка (не по крови, но по степени приближенности к семье), я открыл чуть ли не с пинка. Ну а что? Я на взводе, и денёк у меня выдался богатый на приключения. А ещё я забыл, что отдал запасной костюм в химчистку; приходится рассекать в старых джинсах и видавшей виды толстовке в лучших традициях моего полосатого брата. Ну хоть не в жёлтой, это радует.— Обойдёмся без прелюдий — мне нужен Оливер Маккензи. Прямо сейчас. Без наручников и с конфискованными у него вещами.Виттар дёрнул бровью, эдак лениво убрал ноги со стола, отложил кипу бумажонок и только тогда соизволил ласковым отеческим тоном осведомиться:— Ты охренел, мишутка?— Это старая новость уж лет тридцать как,— отмахнулся я.— Нет, Вит, не надо этих твоих прибауток! Просто выпиши уже пропуск, мы все тут моложе не становимся. И ты особенно.— А вот моя жена так не думает,&nbs

  • Обрученные Хаосом   Глава 23

    — С чего ты?..— выдавил Оливер, снова выпрямившись и глядя ещё более враждебно, чем прежде.И вовсе я не хочу сообщать предполагаемому преступнику о своей… особенности. Ну ладно, хочу. Просто чтобы посмотреть на его рожу. Удивится? Или сочтёт, что я зазря красуюсь перед ним, исключительным?— С того, Маккензи, что не одна Реджина тут любимица Хаоса. Я слышу ложь. Всегда. Не веришь, спроси у него,— я кивнул на Лоренца.— Мы с Тамритом, знаешь ли, прекрасная парочка, когда дело доходит до чьих-то признаний.Лоренц в ответ на вопросительный взгляд неохотно кивнул. Сморщился весь, точно перед ним серебряный слиток выложили, подсел к мажонку поближе.— Что ты помнишь?— мягко поинтересовался он.— Да что там помнить-то?— простонал Оливер почти жалобно.— Ночь, луна, всё такое. Свет был хороший, вот я и задержался. Глухомань, как с почтовой открыточки; нар

  • Обрученные Хаосом   Глава 24

    Виттар нашёлся ровно там, где его оставили — за стеклянной перегородкой допросной. Точнее, я-то надеялся, что он вернётся в свой кабинет и продолжит считать трещины на потолке да складывать самолётики — ну или что там обычно делают инквизиторы?— но было бы недальновидно думать, будто он и впрямь так поступит.— Следил?— Вас, молодежь, и на минуту оставить нельзя!— проворчал он в ответ, позвал за собой, убедившись, что Лоренц с Макккензи заняты исключительно приличными делами.— Что это там было, Хота? С каких пор прокуроры набрасываются на подозреваемых?С тех самых, когда о моей Джинни рассказывают такие вещи, каких я предпочёл бы не знать. Не от страха за неё, не от шока из-за того, что она это делала с собой. От отвращения к себе, от того, что вообще допустил такое. Сломал, заставил страдать и искать утешения у придурочного некромажонка, питающегося чужими страданиями.— Не набросился же

  • Обрученные Хаосом   Глава 25

    Домой к родителям я примчалась так быстро, точно придурочный альфа-волк с его марьяжными фантазиями гнался за мной. Верхом на тройке сенбернаров, угу.Ладно, на самом деле причина спешить была несколько более радостная. Да нет — гораздо более радостная!— М-мои рёбра… — протестующе захрипел Олли, когда я за каких-то пару прыжков перемахнула лестницу террасы и сгребла его в охапку.— Ой, не выдумывай!Всё же я нехотя выпустила друга из объятий и критически оглядела. Кажется, он исхудал и побледнел ещё пуще прежнего. Бедняжка. Надо ж было так попасть! И ни за что ни про что!Снова потянуло пустить слезу, но я тут же отвесила себе мысленного пинка. Боги, если ещё хоть кто-нибудь заявит, что у меня скоро течка — я начну убивать. Что всем мой эстральный цикл покоя не даёт?— Наконец-то ты дома,— выдохнула с искренней радостью.— Им давно следовало тебя выпустить: любое жалкое подоб

  • Обрученные Хаосом   Глава 26

    Хота замер. На долгие несколько секунд, а может, и минут — поди разбери, когда только и можешь, что слушать его дыхание да неотрывно смотреть в потемневшие от злости глаза. А потом…Когда его ладони успели оказаться на моих бёдрах? Как вдруг вышло, что я сама подставляюсь под его руки и губы, вовсю помогая задирать на себе юбку? Невыносимо узкую, отвратительно длинную, такую лишнюю, что впору рвать её когтями…Хота отлично справился сам. Не разорвал, к счастью, но подтянул юбку выше, обнажив меня до самой талии. И тут же замер, не то засмотревшись на ажурное чёрное кружево, не то примериваясь его с меня содрать.— И вот в этом ты попёрлась на свидание с другим мужиком?— выдал он с негодованием, заставляя меня насмешливо дёрнуть бровью.— Скажи спасибо, что на мне вообще есть…Конец фразы потонул в судорожном всхлипе. Чужая ладонь по-хозяйски легла между моих ног, тяжёлая и уверенная, и всего пары д

  • Обрученные Хаосом   Глава 27

    Ненавижу утро. Как и всякий приличный медведь. Вынужден вставать ни свет ни заря, потому что в прокуратуре не делают скидок на меховые заморочки. Но ненавижу. Особенно когда оно начинается с внезапного звонка. Ну и кому что от меня занадобилось, я же сплю! Со своей женщиной, горячей, любимой, наконец-то оказавшейся в моей постели, где ей самое место…Премерзкое гномье изобретение нашарил вслепую, другой рукой провёл по прохладным простыням рядом с собой.Так, стоп, почему «прохладным»? У Джинни, как и у любой кошки, температура тела куда выше человеческой, после неё вообще ничего не может быть прохладным — ни простыни, ни моё плечо, на котором она, помнится, сладко засыпала… Мигом взбодрившись, открыл глаза и уставился на пустое место рядом с собой. Она что, сбежала от меня, пока я спал? Да как она посмела? Я недоволен, мой зверь недоволен. Киса теперь наша, какого, чтоб его к порядку, Хаоса?!Комм надрывно зазвенел в руке снова.

  • Обрученные Хаосом   Глава 28

    — Здравствуй, тётушка!— прямо с порога заявил я, входя в кабинет главного ликвидатора округа Греймор.— Слышал, ты основательно взялась за местные вампирятни?— Слышала, ты основательно взялся за мою дочь?— ехидно парировала она, заставив меня поморщиться. Уверен, это не Джинни поделилась подробностями нашей личной жизни. А вот Эмма могла запросто сдать. Хотя тут достаточно получше принюхаться, в душ-то я с утра не попал.— Да, ещё раз назовёшь меня тетушкой, и твой труп никто никогда не найдёт.О, ничуть не сомневаюсь в этом. Изара только с виду роскошная южная красотка, на деле же — самая грозная альфа из всех, кого я знаю. Меньше чем за год она нагнула весь Север и заставила местных, не слишком терпимо относящихся к южанам, себя уважать. И, конечно же, загнала под тигриную лапу моего дядюшку.Едва вспомнил о нём, внутри снова кольнуло — от обиды, разочарования, от стыда за безобразную ссору

Latest chapter

  • Обрученные Хаосом   Глава 37

    Небольшой дом посреди деревни — крепкий, с пятиугольными оконцами и такой же дверью— встретил запахом трав, жареного мяса, догорающих в камине дров. И лёгких девичьих духов, так подходящих новой хозяйке то ли дома, то ли храма, больше похожего на ведьминскую избушку. Ора, насколько я помню, никогда не пользовалась духами, предпочитая пахнуть лавандой и чаем с ромашкой.— Изара,— вместо приветствия произнесла Тэя, даже не обернувшись ко мне.Непривычно возле алтаря Прядильщика видеть не Ору, а совсем ещё юную девчонку с розовыми волосами, татуировками по всему телу, с кучей браслетов на обеих руках и всяческих шнурков-цепочек на шее. Однако подходит она этому месту лучше всех прочих. Не зря Хаос выбрал именно её, когда Ора решила отойти от дел. В дочке Мэтто чувствуется сила, связь с нашим странноватым богом, гораздым на всякие проделки. Жуткие, а порой и смертельно опасные для всех. Даже для его подопечных.Поставив последнюю

  • Обрученные Хаосом   Глава 36

    — Организуешь облаву?— уже почти спокойно уточнил я, поднимаясь с колченогого стула.— Подниму всех, включая Инквизицию и гномьи дружины,— зло отчеканила Изара.— Орентис не уйдёт из Греймора живым, клянусь Хаосом. А вы двое найдите мою дочь. Начните с её дома. Как только соберу людей, пошлю за вами подмогу. Всё ясно?Дар коротко кивнул, вцепился в моё плечо, на этот раз чтобы потащить меня к выходу. Я даже не сопротивлялся, лишь краем мысли отмечая, что сейчас наверняка похож на какого-то щенка, а не на прокурора и вожака целого клана. Впрочем, не до корочек и званий, когда твоя жизнь слишком уж резко превращается в сущую свалку из мыслей, чувств и событий.— Я поведу,— почти приказали мне.Альфа внутри меня ощетинился было, но почти сразу утих. Я умею мыслить здраво и понимаю, что сейчас водитель из меня никакой.Из Дара немногим лучше — я же вижу, как он напуган, как его то и

  • Обрученные Хаосом   Глава 35

    Коридоры Инквизиции встретили уже привычным гулом охранки, полутьмой и прохладой. Инквизиторы, хоть они и трижды служители Света, к такой атмосфере привычны куда больше, чем можно подумать. Я, признаться честно, это место недолюбливаю — не из страха или чего-то такого, просто… здесь не вотчина Хаоса. А мне, как истинному дитю своего бога, не хватает его вездесущего присутствия. Не знаю, как умудрялся выживать на юге, где алтаря Прядильщику при всём желании не сыщешь.Я открыл дверь в допросные, ожидая увидеть кого-то из ребят Изары. Или Виттара, самую малость, но всё же недовольного, что громкое дело ушло из-под носа. Но никак не дражайшего дядюшку, чинно сложившего руки за спиной и наблюдающего за допросом. Захотелось малодушно попятиться, не сталкиваться с ним нос к носу. Но этот порыв я тут же запихнул куда подальше — я тут альфа, прокурор и вообще главный по всяким преступникам. А он — всего лишь наблюдатель. И мой новоприобретённый тесть, но об э

  • Обрученные Хаосом   Глава 34

    — И что я, по-твоему, буду врать нашим котятам?!— сердито поинтересовалась, едва Хота усадил меня на пассажирское сиденье и заботливо пристегнул — видно, чтобы уже точно никуда не смылась.— Вышла замуж, потому что однажды с утреца ваш папенька встал не с той лапы?— Почему бы и нет?— сев за руль, ответствовал будущий отец моих гипотетических котят.— Зато оригинально. Нашимедвежатанепременно оценят.— Я разведусь с тобой!— Замётано, кисонька. Но сначала придётся за меня выйти.Вот ведь… засада.Ладно уж, выйду. Никуда теперь не деться от своей судьбы, будь она трижды неладна.Втайне я ожидала, что мой неуёмный женишок непременно потащит меня в Таненгрев, к алтарю Прядильщика — медведи всё же жутко консервативные создания. Но то ли Хота не успел подбить Ору на это безумие, то ли просто не пожелал бить свой драгоценный кар на лесной

  • Обрученные Хаосом   Глава 33

    Кошачьи — те ещё сони, будь то огромный тигр или домашний котёночек. Хуже нас только медведи, а уж с наступлением холодов всякий косолапый любитель мёда готов отдать душу самому Хаосу, лишь бы его не трогали до весны. Природу не обманешь, даже если звериной сущности в тебе лишь половина.Мне так и вовсе не повезло — несмотря на мою тигриную породу, медвежьего во мне тоже хватает. А это в два раза больше любви к тёплой постельке… из которой меня так бесцеремонно пытаются вытащить!— Маграт, какого хрена?— ничуть не ласково рыкнула я, когда мой, прости Хаос, альфа в очередной раз стукнул дверцами моего же шкафа и загрохотал вешалками. Глянула на часы на тумбочке и натурально офигела.— Ты с ума сошёл? У нас ещё два дня законного отпуска!— Ага,— только и буркнул он, даже не повернувшись ко мне.— Платье, серебристое такое, с вышивкой — где? Видел же, ещё подумал, что…

  • Обрученные Хаосом   Глава 32

    — Премного благодарен за дозволение,— чопорно, с едва заметной издёвкой произнёс Мегар.— И поверь, Маграт, я буду счастлив покинуть ваш гостеприимный край. Видит Хаос, с годами это местечко не стало приятнее.— Ты и сам, знаешь ли, не кровяная колбаска,— холодно парировала Реджина, сложив руки на груди.— Хотя вполне можешь ею стать, если не прекратишь действовать мне на нервы.На его месте я бы проникся угрозой: моя киса вся в свою матушку и не станет чесать языком почём зря.Майор Хартасерра, однако, не проявил такого благоразумия. Зыркнул на меня исподлобья, шагнул ещё ближе (нет, ему и впрямь жить надоело!) и хмуро осведомился:— Вот об этом убожестве ты мечтала столько лет? Ради этого отвергла всё, что я мог тебе предложить? Мёрзлая земля на самом краю света и агрессивный сопляк с непомерным самомнением, ради одного паршивого сенаторишки готовый подставить под удар всю свою семью&hellip

  • Обрученные Хаосом   Глава 31

    Я мигом отложил папку и выпрямился. Кого ещё принесло в мою нескромную бюрократическую обитель в… половину шестого? Поздновато для визитов, как по мне.Приглашения неведомый визитёр дожидаться не стал и протиснулся мимо Эммы, очевидно, успев убедить её в крайней важности своей персоны. Я бы поспорил — кофе все ещё кажется куда большей необходимостью, чем любые посетители.— Я… — начал он, но я прервал его жестом.Незваный гость при желании вполне сошёл бы за родного братца Изары. Волосы чёрные как смоль, глаза точно две головёшки, кожа приметного бронзового оттенка… Словом, южанин. (Впрочем, для нас все родившиеся ниже приграничья — южане.) Будь я женщиной или любителем мужчин, счёл бы его красавчиком. Хорошо одетым красавчиком — дорогой костюм, дорогие же туфли и портфель из хорошо выделанной кожи. Ну прямо-таки корпоративный юрист на гонораре в тысячу за час…Не юрист, конечно же. Грёбаный боевой

  • Обрученные Хаосом   Глава 30

    — Нет, нет, нет, нет,— донеслось до меня злобное бормотание.— Нет! Хаос, куда ты вечно деваешь все подходящие платья, когда они нужны!Я фыркнул и покачал головой. Уж в чём в чём, а в отношении всяких нарядных шмоток моя Джинни прямо девочка-девочка. Гардероб у неё монструозных размеров, и, так подозреваю, раскопки могут занять прилично времени… однако же я не в претензиях. Какой здоровый гетеросексуальный мужик будет против, когда красивая девушка разгуливает перед ним почти в чём мать родила? Не считать же за одежду чулки, туфли да очередное ажурное бельё, которое так и хочется содрать поскорее.— Походи в таком виде ещё немного, и мы сегодня никуда не поедем,— всё же пробормотал я, закинув руку за голову и поудобнее устроившись на постели. Плевать, если костюм с рубашкой помнутся — в кабинет вернулся запасной комплект одежды, и если что, первый заместитель окружного прокурора лицо не потеряет.Хотя&

  • Обрученные Хаосом   Глава 29

    Он купился. На дурацкое, почти детское оскорбление. Или не на него — ну в самом деле, сложно не понять, что я имел в виду. Тем более что на мне всё ещё можно учуять запах Джинни, не так, как было бы после метки, но…Старая как мир уловка — заставь соперника напасть первым, чтобы он совершил ошибку. Нет, иллюзий я не питал и на совсем уж безмозглую ярость не надеялся. Но от попытки сходу засадить мне под рёбра ушёл. Заставил Ярлака повернуться к себе спиной. Ненадолго, всего на пару мгновений. Но этого хватило, чтобы пнуть его под коленями, заставить потерять равновесие.Он не упал. Жаль, но ожидаемо; яи не рассчитывал.Как и не рассчитывал всё же получить под ребра — да с такой силой, какую медведь не может ожидать от волка.Всё же Ярлак хорош. Силен, быстр, проворен. Куда более ловок, чем я, и тренирован лучше. Пару раз у него вышло опрокинуть меня на землю; острые волчьи зубы сверкнули в опасной близости от шеи…

DMCA.com Protection Status