12
— Покажите мне его! — попросил меня профессор с порога, даже не произнеся приветствия.
— Кого его? — растерялся я. — Ах, да…
Я протянул ему нож. Мы прошли в комнату. Профессор сел за стол, надел архаичный прибор под названием «очки» (только старые люди или большие чудаки носят их сейчас), зажёг настольную лампу (сейчас такие — тоже редкость: в современном жилище светильники, как правило, включаются голосом).
— Разве агенты службы безопасности носят такие ножи? — спросил я.
Профессор оглядел комнату и зачем-то громко включил музыку (я от него этого меньше всего ожидал).
— Нет, — коротко отозвался он. — Вы прочли год изготовления на лезвии?
— Нет…
— А я прочёл. Две тысячи тридцатый. Антиквариат. Полицейские ведь не ходят в кольчуге, как вы думаете, Несс? — он отложил нож. — Рассказывайте, прошу вас.
Я сел напротив и рассказал это сумбурное происшествие подробно, как мог.
Я закончил — и мы долго молчали. Блюм размышлял о чём-то, потирая лоб двумя пальцами. Наконец, я осмелился спросить:
— Профессор, зачем ей пропуск на Литургию?
— А?
Он поднял на меня невидящий взгляд.
— А хороша была девушка, правда?
— Правда, — признался я с какой-то неловкостью.
— Честное слово, — мечтательно продолжал старик, — я вам даже слегка позавидовал…
Я неопределённо хмыкнул, не зная, стóит ли завидовать тому, что в мой лоб едва не воткнули ножик.
— Что вы меня спросили, Несс?
— Зачем ей пропуск на Литургию?
— Это вам нужно узнать у неё самой.
— Да, Господи, как?
— Она не оставила вам адреса?
— Нет, конечно, я ведь говорил вам!
— Возвращайтесь в клуб, — назидательно произнёс профессор. — Займите тот же номер. Попросите администратора сказать этой девушке, что номер свободен. Может быть, она вернётся за своим ножом? Отчего бы ей не вернуться? Ведь на ноже остались отпечатки пальцев, капельки пота… Кстати, не лучше ли вам оставить нож у меня? Впрочем, нет… как я объясню его присутствие у меня, если, не дай Бог, что случится?
— А что может случиться?
— Ничего, но… бережёного Бог бережёт. Вам нужно познакомиться с этой юной дамой, обязательно нужно! И будьте начеку. Кто знает, в какую бездну мы заглядываем…
Я облизал языком губы.
— Хорошо, профессор… но скажите мне: зачем? Я… верно понимаю, что эта женщина… — говоря, я будто брёл в потёмках, и так же, на ощупь, брела моя мысль, — что она не одна, что в её лице мы сталкиваемся с каким-то пережитком, с опасной для общества сектой, что на меня ложится долг предотвратить… — Профессор, слушая меня, напряжённо кивал. — Или наоборот? И, чёрт возьми, — возмутился я, — почему я, историк, ничего не знаю об этой секте! Ведь это вы, господин педагог, нам в своё время ничего не рассказали! А потом в тебя летит такая вот штуковина!
— Господи, Несс, что вы как взволновались! — профессор будто и сам разволновался не на шутку. — Самое главное, не кричите! Говорите потише… Что значит «наоборот»? Вас что-то не устраивает в существующем строе, мой юный наивный друг?
— А… вас?
Мы уставились друг на друга.
— Проклятая жизнь, где все друг друга боятся… — пробормотал профессор, отводя глаза первым.
— Может быть, мне, идя на это свидание, нужно предупредить компетентные органы? — этот вопрос я задал вполне простодушно, но, когда договорил его, от моего простодушия и следа не осталось. Блюм растерянно пожал плечами.
— Не знаю я…
— А, вы не знаете! И никогда не знали? И вы, когда я переступлю ваш порог, не поспешите набрать на табуле знакомый номер?
— Говорю же вам, Несс! Я никогда не сотрудничал, и даже куда звонить, не знаю, мне это никогда не было нужно, и… я слегка побаиваюсь наших правоохранителей — возможно, безосновательно… Вы… мне не верите?
— Нет, отчего же, — вдруг устыдился я. И вслед за этим немедленно смалодушничал (как противоречив человек!): — Профессор, и вы поймите меня верно! Ведь и я не собираюсь рушить традиционные ценности! Я не террорист и не желаю кумиться со всякими злодеями!
— Какое прекрасное старое слово, Несс, вы сейчас использовали… Знаете, что я думаю? Говори вы с этой девушкой такими вот словами, а не языком сексуально озабоченного подростка, в вас бы и ножик не полетел… Так что там про кумовство со злодеями?
— То, что я хочу открытого единоборства! Что мне будет неинтересно это свидание, если у входа в клуб остановится чёрное служебное авто!
— Я прекрасно вас понимаю… И — давайте будем откровенны — кто вам сказал, что вы встретились именно со злодейкой? Это ведь может быть и провокацией… точней, служебным расследованием.
— Вы хотите сказать, профессор, что сотрудники службы безопасности нарочно одеваются в одежды позапрошлого века, нарочно провоцируют юных ребят, что ребята протягивают тем честную руку партизана — и на этой руке смыкаются наручники?
— Надо же, вы знаете про партизан…
— Я ведь историк, всё-таки!
Профессор вдруг рассмеялся, вытирая слёзы на глазах тыльной стороной ладони.
— Вы историк, Несс, как я — балерина. Хотите знать правду, кто вы? Медбрат с резиновой грушей. Не обижайтесь: я такой же медбрат, как и вы.
— Э? — озадаченно выдавил я из себя.
— Однажды в романе старинного американского автора Брэдбери, который вы наверняка не читали, некая девушка сравнила школьников с пустыми бочками, в которых льют воду для того, чтобы она тут же вылилась с другого конца, и уверяют, что эта вода — вино. Вы на самом деле верите, что та мыльная водица, которой мы вас накачивали, — это настоящее вино? Впрочем, я это не к тому, чтобы осуждать, — тут же оговорился он. — Люди стали спокойней, счастливей… В конце концов, всё получилось естественным образом! Просто теперь больше нет ценителей вина знания. Теперь есть более сладкие ви́на…
— Как можно знать, ценитель ты или нет, если ни разу не попробовал? А… у вас есть настоящее вино, профессор?
Мы помолчали.
— Может быть, пара капель, — так же тихо отозвался он.
— И вы не хотите ими поделиться?
— Нет, не хочу. Я боюсь. Я обычный старый человек, Несс, я не герой и не мученик! Идите уже, бегите к вашей амазонке, а то опоздаете! Пусть она поит вас вином истины! Но если у вас осталась ко мне хоть капля уважения, которого я, может быть, и не очень заслуживаю, то обещайте мне, по крайней мере, рассказать, чем кончится эта встреча, если она вообще случится.
— Обещаю, — согласился я. — Я вам позвоню сразу…
— Не звоните. И не пишите. Зайдите и скажите лично.
— Вы думаете…
— Я ничего не думаю. Уважьте просьбу пожилого человека. Ну, шевелитесь, наконец! Вот ваш ножик, вы его чуть не забыли! И не размахивайте им на улице!
13Я оказался в клубе уже около восьми вечера и сделал всё именно так, как советовал мне профессор: снял тринадцатый номер «на неопределённый срок» (тот, к счастью, освободили почти сразу после моего прихода) и вкрадчивым голосом попросил администратора, чтобы тот «моей подруге» сказал, будто номер свободен. Вы ведь запомнили её, маэстро?(Не знаю, откуда пошла эта глупая мода — называть администраторов «маэстро».)«Маэстро» ухмыльнулся.— Сложно было не запомнить… Что, хороша тёлочка, а? А по виду и не скажешь… Слушай-ка, а она не того… не парень, случайно? Ты не подумай, я не против, я за, просто такие товарищи обычно идут в «Голубую лагуну», им там, знаешь, привычней…* * *…Попав в номер, я воткнул нож в стену и принялся ждать. «Красный куб» — это один из старейших, самых первых клубов Москвы, поэтому
14Не сделав и трёх шагов, девушка обернулась. Мы оба замерли.— Ловушка это? — тихо произнесла она. — Как же я не догадалась….Как будто правая рука её потянулась к сумочке, из которой уже вылетел один нож.— Да нет же! — крикнул я — и только тогда бурной массой вспененной воды вдруг прорвались на поверхность все те слова, которые, я почувствовал, нужно, необходимо сказать, вне зависимости от того, верю я сам в них или нет (но я уже верил в них, хоть и стыдился этой веры):— Подожди, ради Бога! Здесь только я, больше никто тебя не ждёт. Возьми свой нож. Ты можешь уйти, тебя никто не удержит, ты, Юдифь, которую наверняка не зовут Юдифью, так же, как меня не зовут Микеланджело или Иоанном-Павлом Третьим! Но не уходи, я очень прошу тебя!Знаешь, я только что побывал у профессора, который четыре года учил меня истории нашей страны. И он, этот профессор, признался мне, что знания, ко
15Я догнал её на улице и зашагал рядом. (Кстати, нож пришлось брать мне, она про него забыла.) Так шли мы минуты три: прекрасно она меня видела, но делала вид, будто не замечает.— Ну, что тебе надо от меня! — вдруг сердито воскликнула она. — Что ты бежишь за мной, будто барашек на верёвочке навстречу мяснику! Не жалко тебе твоей нелепой бараньей жизни?— Не решай за меня, какой жизнью мне жить! — ответил я, тоже сердито.Она остановилась на несколько секунд.— Как же ты не понимаешь, господин инструктор, что прежней жизни у тебя уже не будет? Не сможешь ты теперь спокойно вещать свои нелепости, строить глазки школьницам, а после уроков тащить их в свою постель! Может быть, ты думаешь, что новое вино, как ты его назвал, добавится к твоей жизни в виде безопасного хобби, которому можно посвятить час или два? Не будет так. Не успеешь ты оглянуться, как станешь дичью, на которую уже спущены собаки. Пов
СРЕДА, 22 АВГУСТА16Я лёг спать лишь около трёх ночи — я зачитался. А в восемь утра предстояло вставать: в среду у меня было четыре урока для четырёх разных уровней обучения. От одной мысли об унылой необходимости вновь стоять у учительского пульта, вновь воспроизводить готовые фразы из, видимо, насквозь лживого учебника тошнило. Но что делать!Кое-как, клюя носом, я отвёл уроки и торопливо выключал демонстрационное оборудование, когда Тина подошла ко мне, покачивая бёдрами.— Сегодня ты был не в ударе, — бесцеремонно сообщила она, и меня передёрнуло от этой фамильярности.— Так запишись к другому инструктору, в чём беда, — буркнул я.— Нет, Несси! — она так же бесцеремонно взяла мою ладонь в свои обе. — Не обижайся, пожалуйста! Почему ты ушёл вчера? Какие у тебя были дела? Мне тебя не хватало, честное слово!Я усмехнулся, вспомнив скабрезный русский анекдот
17Мы вышли за школьную ограду — и, разумеется, Саша уже стояла, ожидая меня, во вчерашнем своём наряде. Тина, увидев её, распахнула рот.— Эта дурёха увязалась за мной, — быстро пояснил я по-русски. — Я не придумал, как от неё избавиться. Помоги, Саша, ради Бога!Девушка, к счастью, нашлась почти сразу, ещё раньше, чем Тина успела прийти в себя от изумления.— Привет! — широко осветилась она деланной улыбкой. — Я так рада, что вы вдвоём! Теперь вы точно сможете перевязать мою болячку.Я заметил, что Саша говорит по-английски с акцентом и с лёгкими неправильностями.— Какую ещё болячку? — изумилась Тина.— О, — с непосредственностью ребёнка пояснила Саша, — у меня жуткий нарыв на спине! Запёкшаяся кровь, гной и волдыри, всё это нужно перевязывать каждый час, и мне точно не справиться без посторонней помощи. Вначале ранку нужно обработать, а то, честн
18— Ты заметил, — вновь заговорила девушка, помолчав, — насколько люди боятся страдания?— Чужого?— Своего тоже. Но и чужого, разумеется. Страдание и боль кажутся чем-то настолько безобразным, что человек в ужасе шарахается от них прочь, бежит вприпрыжку. Нет сейчас более верного способа избавиться от назойливого собеседника, чем попросить его о помощи. Если меня в самом деле ранят, ты тоже брезгливо уберёшь руки за спину?— Нет, — глухо сказал я. — Думаю, что нет. Но как я могу обещать, я, который ещё не сталкивался с настоящей болью или настоящим страхом?— Хорошо, — задумчиво отозвалась Саша. — И славно, что ты верно оцениваешь себя. Ещё одно испытание тебе, разумеется, нужно… Ты прочёл «Ромео и Джульетту»?— Да. Разве не заметно, что я клюю носом? Я ещё полтора часа не мог уснуть, после того, как прочитал. Отвечай мне, Саша! Верно л
19Не успел я добраться домой, как моя табула издала высокий пронзительный сигнал: мне пришло «текстовое», то есть пиктографическое сообщение от Тины.«Ты болен на голову? Кто эта девица?»Сообщение я проигнорировал — и через пять минут дождался от неё звонка.— Несс, немедленно объясни мне, что происходит! — истерично закричала в микрофон Тина вместо приветствия. — Кто она вообще такая? Ты что, связался с сектантами? Тебя зомбируют? Обрабатывают? Я видела передачу про сектантов, которые проповедуют жалость: это очень опасная секта! Их лидеры нарочно калечат человека, а потом лечат его! Лечат и снова калечат! Ты что, сейчас спал с ней? Знаешь, Несс, что касается меня, я широко смотрю на вещи, но такого извращения я не понимаю! Ты знаешь, что она тебя могла заразить? Что наверняка заразила! Тебе срочно надо в клинику, срочно! Ты опасен для общества! Ты заразишь своих учеников! Если ты не поедешь
20Я зачитался — и вздрогнул от испуга, когда в мою дверь энергично забарабанили. Поспешно я засунул книгу под матрас, где уже лежал Шекспир — ненадёжное укрытие, но некогда было искать другое — и, обливаясь холодным пóтом, открыл дверь.На пороге стояла Тина собственной персоной. Я облегчённо вздохнул.— Я могу войти? — неприязненно спросила молодая женщина.Я посторонился — Тина вошла.— Чем обязан? — поинтересовался я так же хмуро.— Что?— Зачем ты пришла? И кто тебе, кстати, сказал адрес?— Несс, ты как будто живёшь в каменном веке! Сейчас во Всемирной сети можно найти чей угодно адрес. Твой личный номер я узнала в канцелярии. Дали с превеликим удовольствием. Очень милая старушка там работает, ты не находишь?— Джине тридцать лет, — буркнул я. — Или мы говорим про разных людей?— Я же говорю: старушк
84Вечером того дня, когда наш самолёт вылетел из Новосибирска, до города долетели первые ракеты с ядерным боезарядом. В семидневной войне Российская империя перестала существовать. Воистину, мы сами находились на волосок от гибели.В монастыре Ват Суан Мок Сергей Теофилович быстро сошёлся с настоятелем и через месяц был командирован в маленькую удалённую обитель Ват Путта Бен для её обустройства. Перед уходом он отдал нам на хранение несколько образов, ранее бывших на иконостасе Крипты.Михаил Петрович, отличный художник, написал и новые.* * *…Завершая свою историю, я пытаюсь отодвинуть её от себя и взглянуть на неё издали, беспристрастными глазами. Моё изложение восьми дней из жизни Свободного Союза — ни самое полное, ни, конечно, самое лучшее. Я, простой инструктор истории, не был вхож в элиту антихристианского общества, ни разу не посетил Христианию, и, вероятно, глазами генерала Liberatio Mundi или высокопоставленн
83Потянулись тоскливые дни. Михей потребовал принести нам Свод законов Российской империи (дали без возражений) и однажды, листая, воскликнул:— Эврика! «Духовные лица, произведённые в сан согласно традициям своей религии, за исключением “свободного католичества”, не могут быть задерживаемы без предъявления обвинения»!— Сергей Теофилович! — тут же оживился я. — Неужели вы не можете произвести нас… в дьяконов, скажем?Наставник развёл руками, грустно улыбаясь.— Я не архиепископ…— А в… буддийских монахов?— И это не могу. На церемонии должны присутствовать, как минимум, четыре полных монаха, не считая знатока Учения, который её проводит.— А в буддийских послушников?— Два монаха должны быть свидетелями…— А в кого-нибудь ещё ниже рангом? — не отставал я.Сергей Теофилович за
82В это сложно поверить, но до восточной границы Свободного Союза мы добрались почти без приключений. Впрочем, у Империи Хама были тогда другие заботы. Международная обстановка накалялась, и голоса в пользу войны раздавались всё громче.Мы перешли границу Российской империи пешком, ночью. Почти сразу же мы были арестованы пограничниками и отправлены в одно из отделений полиции Екатеринбурга.Не предъявляя нам обвинения, офицеры контрразведки Российской империи специальным автомобилем «этапировали» нас в Новосибирск, где нам отвели чуть более просторную камеру.Начались допросы.Следователь Татищев (в чине штабс-капитана) был вежлив, осторожен, мягок. Нам не угрожали, не кричали на нас, даже и речи не шло об избиениях или пытках. Более того, нам (неслыханная вольность для арестованных) вернули наши личные вещи, предварительно осмотрев их. (Впрочем, у Михея отобрали кривой нож, и он долго сокрушался по этому поводу.) Относи
81Мы ехали днём и ночью, останавливаясь только для того, чтобы забежать в придорожное кафе или магазин (каждый раз уходили только двое, двое оставались в фургоне). За рулём попеременно сидели то Михей, то Михаил Петрович. Ему на руку укрепили «браслет» пастора, а я, скрывая отвращение, должен был, на случай проверок со стороны дорожной полиции, залезть в платье «сестры Справедливости». (Михаилу Петровичу предлагать этот опыт никто из нас даже не решился, и то: засунуть телёнка в женский чулок было бы проще.) Меньше всего хотелось этого маскарада — с другой стороны, любой маскарад помогает забыться…О Саше мы не говорили.Спали тоже попеременно, и однажды ночью я проснулся на узкой трясущейся лавке фургона оттого, что понял: по моим щекам непрерывно бегут слёзы. Кажется, я даже застонал, как ни пытался удержать этот стон, как ни сжимал губы.Сергей Теофилович, в темноте еле различимый (свет в салоне мы не
80Сигналами и сочным русским трёхэтажным матом «святой сестры» фургон прокладывал себе дорогу через толпу.Я оглянулся назад. В салоне были только Михаил Петрович и Сергей Теофилович.— Где Иван? — спросил я, едва мы выехали на свободную улицу.— Мне почём знать, — огрызнулся Дед Михей. — Нянька я ему, што ль? Улетела птица в неведомы края.— Подумай, Михей Павлович: ведь ему невыносимо осознавать свою невольную вину перед Аней и быть с нами рядом, — тихо произнёс наставник за моей спиной. — Он прочитал её письмо. Может быть, он ушёл навстречу подвигу. Или падению... Но будем верить в лучшее.— А… Нэри?— И она ушла, — вздохнул Сергей Теофилович. — И про неё, Нестор, тоже не знаем, куда. Как, собственно, не знаем, откуда она явилась. Она оставила послание, которое мы вскроем перед границей Российской империи.— Сергей
79Литургия продолжилась. Десяток человек после этого, не вынесшие мерзости и адского ужаса зрелища, встали со своих мест и вышли через обычный вход. Я был среди них. Служба безопасности не пыталась нас задерживать, агенты оцепенели, жадно раскрыв глаза происходящему. Да, такое нечасто увидишь!Подкашивающимися ногами я добрёл до проезжей части — и вздрогнул, когда прямо над моим ухом прозвучал острый сигнал клаксона.Не может быть! Чёрный фургон похоронного бюро «Последний путь», наш старый знакомец! Дед Михей, в трещащем по швам платье «суки Господней», из которого нелепо торчали его волосатые руки, высунулся из окошка.— Сигай в кабину, живо! — завопил он. — Поехали!
СРЕДА, ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ АВГУСТА78Гигантская толпа собралась на площади перед храмом Христа Спасителя. Люди в нетерпении задирали головы к огромным уличным стереоэкранам, которые должны были транслировать литургию в прямом эфире, толкались, перешучивались, бранились, шумно дышали, распаляясь мыслью о сладком зрелище, будто нечаянно прижимались друг к другу поближе…Но Саша, в накидке «царицы Ыгыпетьской» шла гордо, прямо, царственно держа голову, и её — пропускали, перед ней — расступались.На входе работали три поста службы безопасности, и мы выбрали молодого африканца, понадеявшись, что тот недавно прибыл в Москву и не слышал нашумевшей истории о Лиме. Чернокожий юноша широко осклабился, проведя считывающее устройство над Сашиным запястьем.— Добро пожаловать, ваше преподобие, — поприветствовал он Сашу. — И вам, ваше преподобие, — сухо обронил он мне, надевшему &l
77Сергей Теофилович в своей келье читал древнюю Кхуддака-никаю, увидев нас, с удивлением поднял глаза и медленно закрыл книгу.— Вы всё-таки решили настаивать сегодня на заупокойном обряде? — спросил он.— Нет, — ответила Саша, прикусив губу (кажется, она была готова и расплакаться, и рассмеяться). — На венчальном, батюшка.* * *…Обряд венчания завершился, а никто не расходился, и даже с места никто не сдвинулся. Все стояли и смотрели на нас, безмолвно, пронзительно, и мне сжало сердце благодарностью и мýкой.— Идите, — шепнул наставник, наконец.И едва не на цыпочках мы вышли из храма Крипты, а все продолжали стоять, глядя нам вслед....Меня удивила землянка Саши (западная, бывший армейский дот). Я, думая прямолинейно и несколько наивно (что всегда свойственно молодости), ожидал увидеть в жилище председателя голые бетонные стены и пол, мишень для метания н
76Мы вышли из Крипты и действительно пошли по лесу. Саша, к моему изумлению, надела лёгкую белую блузку. Была она в ней так хороша, что я и посмотреть на неё боялся — оттого сразу начал хрипловато выкладывать то, что знал:— Лима сказала мне, что девушки будут с трибун бросать букеты. О н попросит выйти ту, чей букет ему понравится. Здесь есть несколько сложностей. Во-первых, служба безопасности на входе будет считывать метки и отнимет букеты у всех, кто не является жрицей или дивой.— Что за беда! — беспечно отозвалась Саша. — У нас же есть её браслет, «царицы Ыгыпетьской», как говорит Дед Михей. Нет худа без добра. Но с букетом ты меня действительно огорчил. Разве может букет полевых цветов от скромной партизанки соперничать с роскошными тепличными розами этих высокопоставленных блудниц? Неужели на самом деле придётся метать нож с трибуны? Больно уж это ненадёжно, и слишком обидно будет промахнуться, пра