В туннеле было сыро и жутко, поэтому я, чтобы отвлечься, представляла себе кролика в камзоле, как советовал Терри. Как этот кролик вышагивает важно, на задних ногах – нельзя же на четвереньках в камзоле. И уши длинные повисли по разные стороны от морды.
Эти мысли так отвлекли, что я даже бояться забыла. А когда вышла с другой стороны – ахнула.
Потому что мир стал другим.
Невозможно ярким и четким. Суровым и прекрасным.
Настоящим.
Как будто раньше я жила в выгоревшей на солнце фреске, а теперь ее раскрасили заново.
Деревья, развалины, река рядом – все осталось на том же месте. И все же изменилось. Мне вдруг подумалось, что именно таков их настоящий облик.
Древняя часовая башня больше не казалась заброшенной. Росший на ней вьюнок превратился в дерево – гладкое, мощное, как мускулистое тело. Я откинула капюшон, да так и застыла под мелким моросящим дождем, разглядывая, как камень и лоза сплетаются в объятиях.
Элисон – так ее звали. Старшая дочь лорда Генри Майтлтона. Я встретил ее, когда хоронили брата Франчески.Сколько лет прошло? Шесть или восемь… тогда на похоронах патера Вимано она была совсем девчонкой – платье с кружавчиками, косички.А рыжий Саймон совсем не был ее женихом. Он был ее братом.Пусть в последние годы я стал частым гостем в человеческом мире, привыкнуть к тому, как быстро взрослеют и стареют смертные, так и не смог. В мире фэйри, где все неизменно, и каждый год похож на предыдущий, слишком легко позабыть про время.Девочка выросла. И превратилась в женщину. Весьма привлекательную женщину, это невозможно было не заметить даже сейчас, когда она была мокрая, продрогшая, в простом крестьянском платье.Не знаю, что меня больше завело – собственная невнимательность или ее ложь, но я почувствовал настоящий азарт.– Смотря что ты предложишь взамен.Элисон, похоже, держала меня за идиота, способно
ЭлисонТеперь я знаю, что я шлюха.Приличная женщина бы в обморок упала. Или дала ему пощечину. Или закатила скандал. А я – разделась.Еще помню, что в тот момент подумала – почему бы и нет? Если маг поможет, значит, все не напрасно. А если не поможет, будет Блудсворду неприятный сюрприз.Мы, шлюхи, вообще очень практичные.Если теперь мне кто-то предложит руку и сердце, я должна буду отказать. Не могу же я выйти замуж, не предупредив будущего супруга, что его избранница – падшая женщина. А как о таком рассказывать?К счастью, никто не предлагает, поэтому проблемы нет.Не знаю, согласилась бы я, будь маг страшным горбуном, как Блудсворд. Но он горбуном не был. И не был старцем с длинной бородой, как в сказках. Молодой, даже красивый, несмотря на жуткую руку. Светловолосый, с холодными глазами и неожиданно обаятельной улыбкой. Мне показалось, он немного похож на офицера, с которым я целовалась два год
Элисон– Какой странный корабль. И до сих пор не видно никого из команды.Он покачал головой:– Будет лучше, если ты никого из них и не увидишь.Я поежилась, глотнула вина, которое маг налил в кубок, и не ощутила вкуса. Здесь все было каким-то серым, словно само пространство выпивало у жизни краски. Бесцветие просачивалось из каждой щелочки, звуки вязли, вещи теряли объем.Только мерный скрип, что шел от весел, и был настоящим. Негромкий, но такой противный. Хотелось заткнуть уши, лишь бы его не слышать.– Почему нельзя было нанять обычный корабль?– О! А у тебя есть карта пути до Эмайн Аблах? Что же ты молчала?!Мне стало стыдно. Понятно же, что я в сказке, здесь свои законы. В страну ши не попасть обычными путями. А маг взглянул на меня и смилостивился:– Корабль Проклятых – единственный способ быстро попасть на Яблоневый остров, который я знаю. Холмы мне неподвластн
Ой, ну какая же я бестолковая! И трусиха к тому же.Но она не торопилась выводить меня на чистую воду.– Значит, ты здесь, чтобы помочь простой крестьянской девочке, Элвин? Как трогательно.– Не менее трогательно, чем твоя страсть к простому крестьянскому мальчику.– Пожалуйста, – протянула я, и поняла, что голос дрожит. – Позвольте ему вернуться в мир людей. Здесь он всего лишь игрушка, а дома его ждет семья…Она, наконец, снизошла, чтобы ответить мне:– Понимаю твое горе, замарашка. Но Саймон отправился в мое королевство добровольно, и я не хочу отпускать его. Этот мальчик развлекает меня.– Позвольте хотя бы увидеть его…– Не позволю, – отрезала королева.Это был конец. Пройти весь путь и уйти ни с чем, потому что мне не дадут даже поговорить с братом?! Вернуться домой, где уже поджидает Блудсворд?! Я плохо умею ненавидеть, но в тот момент почувствова
– Эмайн Аблах – слишком бесконфликтное местечко. Местному народу королева нужна, вместо Майского древа, – продолжал маг. – Нарядить и водить вокруг нее хороводы. Они могли бы посадить на трон заводную куклу. Уверен, кукла справится не хуже Мэй. Сестричка это чувствует, вот и дурит с тоски. Крутит любовь с человеческими мальчишками, чтобы почувствовать себя нужной.Зеркало снова колыхнулось, и мне послышалось сердитое шипение. Я обернулась на мага, но тот даже ухом не повел. Словно ничего не было.Я даже ущипнула себя чуть повыше локтя. От щипка стало больно.У меня опять галлюцинации?– Ладно, пустое. Каждый развлекается, как может, – он сел и поманил меня пальцем.Я сглотнула. Подходить к нему, после всех намеков?! Надо срочно отвлечь его чем-нибудь.– Значит, вас зовут Элвин?– Можешь звать меня так.– Что такое испытание?– Сказки про ши слышала? Это правило
Небо было глубоким, синим, а море отливало в бирюзу. Негромкий шелест звал сбежать вниз по ступеням. Туда, где волны лизали покатые валуны.Непонятно отчего эту террасу называют «Лазурной», если она отделана белым, в серых прожилках, мрамором.Я понюхала бледно-золотистую жидкость в бокале – пахло яблоками. На вкус напиток был сладким, а язык и небо защекотали пузырьки, как у игристых вин.Сестра колдуна сейчас выглядела еще лучше, чем утром. И платье у нее было еще роскошнее. Я в своем сером, служаночьем, рядом с ней смотрелась совсем никчемной.Элвин и разговаривал с ней так, словно меня нет рядом – пустое место. А я, помня о своем обещании, молчала и скучала. Интересно, если я выскользну и спущусь к морю, кто-нибудь заметит?Мэй наколола оливку крохотной двузубой вилкой и положила в рот. Потом покосилась на мага:– Я прямо не узнаю своего братика. Возвращать какого-то олуха в лоно семьи по просьбе крестьянки!
Дальнейший спектакль я наблюдал из первого ряда, сидя на той самой ветке, которую Хейдрун так любезно освободила.Спектакль состоял из двух периодически сменявшихся мизансцен: «Элли бегает за козой» и «Элли бегает от козы». Поначалу девчонка еще пыталась на бегу призвать Хейдрун к порядку, потом молчала, сберегая силы. А Хейдрун выныривала то тут, то там, мерзенько блеяла и грозила острыми золотыми рогами. Элли каждый раз пугалась и визжала. Короче, всем было весело, включая меня.Наконец, девушка в бессилии плюхнулась на землю.– Ненавижу эту козу! – простонала она.– Я бы на твоем месте не говорил подобного вслух, – предупредил я. – Хейдрун фантастически злопамятна.– Думаете, она понимает?– Я абсолютно уверен, что она понимает человеческую речь лучше некоторых людей. А не говорит только для того, чтобы ее не заставили вести себя прилично.Как бы подтверждая мои слов
Это было как свист ветра над ухом. Негромкий, но противный. И в ту же минуту Хейдрун рухнула на траву и задергалась, безуспешно пытаясь вырваться из невидимой сети.– Ну вот – сейчас завяжу узлы, и дои ее хоть весь день, – услышала я насмешливый голос.Маг приближался, на ходу сматывая в клубок невидимую нитку.– Пусти ее немедленно!– Не говори ерунды. Отпущу – потом не найдешь, – он подмигнул. – Ловко ты ее отвлекла.Я аж задохнулась от возмущения. Так нельзя! Это же подлость какая-то! Хейдрун мне доверилась, а теперь получается, что я ее обманула.– Я не отвлекала!– Да какая разница? Или тебя мучает чувство вины перед козой?Мне ужасно захотелось стукнуть колдуна, чтобы он убрался со своей непрошенной помощью.Он подошел и встал совсем рядом.– Думаешь, она позволила бы себя подоить просто так? Гриска с два.Металлические пальцы на левой