Все наши беды начались с маскарада, на который я не поехала.
Я уже давно стараюсь избегать балов и приемов. Мне на них неловко, все время кажется, что обо мне перешептываются, говорят «чокнутая» и пальцем показывают.
На балах я особенно остро чувствую себя чужой и ненужной. В прошлый раз за весь вечер у меня было только три танца, а ведь я хорошо танцую! Лучше сестер, даже лучше большинства невест в Сэнтшиме! Но меня редко приглашают. Обычно я сижу в кресле, смотрю, как кружат другие пары. Я стараюсь не завидовать. Любуюсь, какие они красивые, а к горлу так и подкатывают непрошеные слезы.
Старая дева – девятнадцать лет. В обычной жизни я научилась не жалеть себя и не думать об этом, но знаю, что на балу не получится.
Фанни тоже осталась дома. Маменька по этому поводу очень расстроилась. Фанни пятнадцать – самый лучший возраст, чтобы искать выгодную партию.
– Ах, дорогая, но срок траура уже почти миновал. И нам всем просто необходимо развеяться.
– Неприлично веселиться, когда после смерти отца прошло всего восемь месяцев.
Иногда я завидую набожности и строгости Фанни. Она всегда знает, как правильно. И такая серьезная. Ее даже маменька побаивается.
– Хочешь, остаться старой девой? Прямо как Элисон? – фыркнула Китти.
Мне стало до слез обидно. Хотела сказать ей в ответ какую-нибудь гадость, даже воздуха набрала, но так и не нашла, как уколоть.
Зря говорят, что на правду не обижаются. Правда как раз обиднее всего, от нее не отмахнуться.
– Дорогая, ну что ты говоришь. Твоя сестра еще найдет себе прекрасную партию, – по маменькиному лицу было видно, что она ни на полпенса не верит в свои слова.
Никто не верит. Даже я.
– Не найдет, если будет дома сидеть.
Я пробормотала что-то про траур и сбежала.
Маскарад длился до утра. Маменька и Китти думали, что Саймон уехал раньше. Только когда они вернулись домой, выяснилось, что брат сбежал.
Маменька при этом известии стала такой мертвенно-бледной, что я поверила – ей и правда нехорошо.
Никто не знал имени и не помнил внешности женщины, которая увела Саймона. Все, что мы сумели разузнать, расспрашивая гостей, это что на маскараде незнакомка была в зеленом парике и черной полумаске.
– Ах, как это романтично! – закатила глаза Китти.
– Но он должен был нас предупредить, – нахмурилась Фанни.
– Это ужасно! Где мои сердечные капли? – простонала маменька.
Я ничего не сказала. Меня никто не спрашивал.
Не сказала, но подумала – какой он смелый. Все-таки сделал все по-своему, молодец. И еще хорошо помню, как любопытно было познакомиться с избранницей брата.
А чуть позже мы все уже молились, чтобы речь шла всего лишь о поспешном тайном браке. Потому что кучер кареты, в которую села влюбленная парочка, поклялся – мол, остановился по приказу зеленоволосой красотки у кромки леса. На его глазах женщина взяла Саймона за руку и увела за собой в холм.
– Бывает, – философски заметил он, набивая трубку дешевой курительной смесью. – Фэйри балуются. Давнехонько о них не было вестей.
Я слушала, затаив дыхание. Верить? Не верить? Настоящие фэйри, совсем как в сказке?!
Маменька молчала весь рассказ с каменным лицом, а когда кучер вышел, упала в обморок.
– Я не верю, что Саймон мог так поступить, – заявила она после того, как Фанни поохала над ней должное количество раз, а я поднесла нюхательную соль.
Мой безответственный брат сбежал за неделю до слушания дела о наследстве. И наше и без того непрочное положение стало совсем плачевным.
* * *
Нет, мы не сдались так просто, конечно нет! Маменька наняла мага, который, по слухам, накоротке с повелителем фэйри. Седой приземистый колдун оглаживал бороду и смешно пучил глаза. Но делу не помог.
– Фэйри Гэльских холмов здесь ни при чем, – сказал он, разводя руками. – Ни в одном из кланов не слышали о вашем сыне, леди Майтлтон. Должно быть, свидетель соврал.
Я знала от Терри, что старый кучер не соврал, просто перепутал фэйри и ши. Терри объяснил, что это два разных народа. Через холмы лежит путь в страну вечного лета, где обитает племя ши. А родственные им фэйри живут рядом с людьми.
Когда я пыталась рассказать об этом родным, маменька только вздохнула:
– Ах, дорогая, как тебе не стыдно? Держи себя в руках, нам и без твоих фантазий нелегко.
Я так разозлилась, что даже ногой топнула. Ну почему они меня никогда не слушают?!
– Это не фантазия!
Теперь уже и Фанни посмотрела на меня с укоризной:
– Тогда откуда ты это знаешь?
– От Терри.
Лицо у маменьки стало несчастным. А я, как всегда, когда речь заходит о Терри, почувствовала себя виноватой.
Обещала ведь ему не говорить про него с родными. И маменьке клялась, что «выкину эти глупости из головы». Всего месяц прошел с последнего раза.
– А, твой придуманный друг…
Фанни была еще суровее:
– У нас нет на это времени, Элисон.
И я струсила. Не стала дальше ничего доказывать.
Все равно бесполезно.
Очень страшно было ждать судебного разбирательства. Спускаться каждое утро, в надежде на добрые вести, чтобы потом весь день изнывать от тревоги и невозможности сделать хоть что-то. Неуверенность в завтрашнем дне, которую мы все ощущали после смерти отца, теперь проявилась, нависла в воздухе, как тяжелые тучи. Смолкла и без того редкая музыка, даже Китти больше не смеялась, а в один из дней я вдруг поняла, что стараюсь разговаривать шепотом.
Маменька ходила бледная, пила сердечные капли и поминутно падала в обморок. Когда не хватало внимания, разражалась слезами и донимала всех жалобами.
День слушанья приближался неотвратимо. Поверенный хлопотал о его переносе – не вышло. Дядя Грегори – злой гений нашей семьи – употребил все свое влияние, чтобы не допустить проволочек.
Но на самом разбирательстве мы ему показали. Нет, не победили – если бы это было так просто! Выпросили у судьи отсрочку. На месяц.
– Все равно Гринберри Манор будет принадлежать Майтлтонам, а не вашим бастардам, Ванесса, – сказал дядя, гадко улыбаясь.
Маменька, обладавшая безупречным чувством, когда можно закатить истерику, а когда лучше повременить, лишь побледнела и произнесла трагическим шепотом:
– Боги накажут вас за ваши злодеяния.
– Видно, что вы скучаете по сцене, – снова ухмыльнулся лорд Грегори.
Не знаю – очередная это ложь или правда, что моя мать была актрисой, пока отец не женился на ней. И знать не хочу! Хватает того, что дядя везде распускает эти сплетни.
Я так рассердилась на его поведение, что вмешалась. Ну, сколько можно спускать ему?
Речь получилась убедительная и правильная:
– Оставьте мою мать в покое, не позорьтесь. Намерение выгнать вдову брата с детьми не делает вам чести, так хоть не опускайтесь до оскорблений беззащитной женщины.
– О, юный кукушонок Элисон, – он перевел на меня взгляд, и я раскаялась, что влезла. – Свирепый плод страсти нежной. Вас уже выпустили из Батлема?
Все, кто находились рядом, оглянулись на меня. И я поняла, что снова пойдет волна слухов о моем душевном нездоровье.
Сколько раз клялась самой себе не заговаривать с этим подлым человеком! Кажется, ему только того и надо, чтобы я возмутилась, начала возражать. Если молчать, получается, что я согласна с гадостями, которые он говорит. А в споре дядя всегда выставляет меня скверно воспитанной или не совсем нормальной.
Мы уехали домой в похоронном настроении. И все последующие дни предчувствие беды витало в воздухе. Маменька то принималась плакать и жаловаться, то хорохорилась и говорила, что боги не оставят этого просто так, правда непременно восторжествует. Китти, как всегда, хихикала, примеряла наряды и делала вид, что ничего не происходит. Фанни усердно молилась, а я просто ждала беды.
Дождалась.
Франческа…в стылых мартовских сумерках тлеют свечи. Дрожат на ветру, но не гаснут, как заговоренные. Запах горелого воска висит над долиной, мешаясь с запахами мокрого камня, прелой листвы, сожженных трав и дыма от факелов.Короткий, отчаянный крик «Не надо! Я буду хорошей! Не трогайте Терри!».Кровь на моих руках. Кинжал, застрявший в теле мага. Пробирающий до последней жилочки, тихий, жуткий шорох. Смерть проносится мимо, не задев, лишь опалив леденящим дыханием щеку.Снова крик «Терри-и-и!».И небо – сиреневое вечернее небо – падает в долину…За секунду до того как стоящего рядом человека разорвет на части, за мгновение до того как второго, чуть дальше, вплавит раскаленной волной в темный камень, а происходящее превратится в нечеловеческий кошмар, я вспоминаю, что это все – сон, морок. Открываю глаза, сдержи
Элисон– Ты дурочка, счастья своего не понимаешь, – Китти надувала губки и разглядывала себя в зеркало. Судя по довольному выражению ее лица, то, что она в нем видела, ей очень нравилось. – Будешь графиней.– Он гадок!– Ну, почему сразу “гадок”? На любителя. Говорят, его мать была из Эль-Нарабонна, поэтому такой темненький, – она хихикнула. – Еще брился бы почаще или отпустил бороду. И бровушки эти… Зато богатый. И нас, наконец-то, смогут посватать.– Я не выйду за него, – устала повторять. Эти слова, как заклинание, которое не работает.– Выйдешь, куда ты денешься.В последние дни было ощущение, что я ступила в трясину и теперь бесполезно барахтаюсь. О свадьбе говорили, как о решенном деле.– Саймон еще мог бы все отменить, как глава семьи. Да где его искать? – вздохнула Фанни. – Элисон хорошо, хоть при муже будет. А нам
Это случилось тем же летом.Малина вымахала густая, высокая. Ее заросли подступали к задней стене Гринберри Манор, и я, ускользнув от мисс Уайт через малую калитку, бродила по краю кустарника. Общипывала ягоды и отправляла их в рот – прямо так, немытыми. Так вкуснее.Крупная и душистая малина пахла вареньем, которое мама всегда распоряжалась открывать на Мидст. И еще летом и чем-то очень хорошим. А косточки застревали в зубах, как всегда.Я почти вышла к главной дороге, когда наткнулась на Блудсворда.– Какая встреча, о моя сладкая Элисон.Сегодня от него снова разило кровью. А рядом не было совсем никого из взрослых. Никто даже не знал, где я. Когда еще хватятся, когда станут искать в малиннике?Мне стало очень страшно.– Здравствуйте, сэр, – я попятилась, но он подошел ближе. И облизнулся.– Что вы делаете здесь одна, бесстрашная Элисон? Разве матушка не предупреждала вас, что юным леди опасно пр
Франческа– Я нужна вам, Ламберт.День едва перевалил за половину, а в кабинете сумрачно, как под вечер. Слишком мало света дают крохотные оконца, и слишком пасмурно за стенами – второй день, как небо обложено тучами. Серые, низкие, они давят, не дают дышать. В камине потрескивают дрова, отблески огня ложатся рваным красно-желтым кружевом.– Вы – полукровка, родившийся без тени. В глазах закона это делает вас человеком.Ламберт леан Фианнамайл яростно выдыхает сквозь зубы.– Меня растили для этого. Каждый день, каждый час. Только обучение и работа. Когда отец уехал на год, я правил вместо него. Никто не скажет, что я был плохим таном. Это мое Предназначение. И у меня есть тень…Я не даю ему закончить:– Князья и главы кланов не признают вас. И вы это знаете.Он отворачивается к огню. Блики пляшут на нечеловеческом лице, превращая его в подобие карнавальной маски. Остры
– Вы спрашиваете, зачем мне бессмертие?– Я знаю, лорд-Страж и так подарил вам бессмертие. Неужели люди так жадны, что не в силах остановиться на полпути?Мое возмущение от ханжеских слов столь велико, что прорывается наружу:– Легко рассуждать о человеческой жадности теперь. Что бы вы сказали десять лет назад?– То же самое, – он медлит, вглядываясь в мое лицо. – Людям не понять, но тень – это сила, которая всегда дается для чего-то. Поэтому у фэйри есть Предназначение. Хотите, я дам зарок на Великий долг? Великий долг главы клана – хорошая оплата.Он что же – держит меня за дуру? Смешно сравнивать.– Нет. Просто расскажите, что с вами случилось.– Это знание будет бесполезным для вас. Рискнете повторить мой путь – погибнете.– Или пойму, что вы правы, и не стану рисковать.Ламберт не верит. Я сама себе не верю. Потому что, если есть хотя бы к
В туннеле было сыро и жутко, поэтому я, чтобы отвлечься, представляла себе кролика в камзоле, как советовал Терри. Как этот кролик вышагивает важно, на задних ногах – нельзя же на четвереньках в камзоле. И уши длинные повисли по разные стороны от морды.Эти мысли так отвлекли, что я даже бояться забыла. А когда вышла с другой стороны – ахнула.Потому что мир стал другим.Невозможно ярким и четким. Суровым и прекрасным.Настоящим.Как будто раньше я жила в выгоревшей на солнце фреске, а теперь ее раскрасили заново.Деревья, развалины, река рядом – все осталось на том же месте. И все же изменилось. Мне вдруг подумалось, что именно таков их настоящий облик.Древняя часовая башня больше не казалась заброшенной. Росший на ней вьюнок превратился в дерево – гладкое, мощное, как мускулистое тело. Я откинула капюшон, да так и застыла под мелким моросящим дождем, разглядывая, как камень и лоза сплетаются в объятиях.
Элисон – так ее звали. Старшая дочь лорда Генри Майтлтона. Я встретил ее, когда хоронили брата Франчески.Сколько лет прошло? Шесть или восемь… тогда на похоронах патера Вимано она была совсем девчонкой – платье с кружавчиками, косички.А рыжий Саймон совсем не был ее женихом. Он был ее братом.Пусть в последние годы я стал частым гостем в человеческом мире, привыкнуть к тому, как быстро взрослеют и стареют смертные, так и не смог. В мире фэйри, где все неизменно, и каждый год похож на предыдущий, слишком легко позабыть про время.Девочка выросла. И превратилась в женщину. Весьма привлекательную женщину, это невозможно было не заметить даже сейчас, когда она была мокрая, продрогшая, в простом крестьянском платье.Не знаю, что меня больше завело – собственная невнимательность или ее ложь, но я почувствовал настоящий азарт.– Смотря что ты предложишь взамен.Элисон, похоже, держала меня за идиота, способно
ЭлисонТеперь я знаю, что я шлюха.Приличная женщина бы в обморок упала. Или дала ему пощечину. Или закатила скандал. А я – разделась.Еще помню, что в тот момент подумала – почему бы и нет? Если маг поможет, значит, все не напрасно. А если не поможет, будет Блудсворду неприятный сюрприз.Мы, шлюхи, вообще очень практичные.Если теперь мне кто-то предложит руку и сердце, я должна буду отказать. Не могу же я выйти замуж, не предупредив будущего супруга, что его избранница – падшая женщина. А как о таком рассказывать?К счастью, никто не предлагает, поэтому проблемы нет.Не знаю, согласилась бы я, будь маг страшным горбуном, как Блудсворд. Но он горбуном не был. И не был старцем с длинной бородой, как в сказках. Молодой, даже красивый, несмотря на жуткую руку. Светловолосый, с холодными глазами и неожиданно обаятельной улыбкой. Мне показалось, он немного похож на офицера, с которым я целовалась два год