Главная / Всё / Дом на перекрёстке / Разговор на форуме первого апреля

Share

Дом на перекрёстке
Дом на перекрёстке
Автор: Милена Завойчинская

Разговор на форуме первого апреля

last update Последнее обновление: 2021-08-25 18:40:06

Авантюристка. Да хватит уже рассказывать истории! Не верю я в настоящее искреннее желание отдать что-то нужное.

Соль. Ну почему же? Ты ведь не станешь отрицать, что благотворительность существует?

Авантюристка. Не стану. Но это же именно благотворительность. Да и то… Жертвуют в основном деньги или что-то ненужное.

Ветер. Почему это? Вот детским домам ведь жертвуют.

Авантюристка. Безусловно. Но много ли? Что-то я не вижу, чтобы наши детские дома так уж хорошо существовали. И потом, мы не об этом начинали говорить.

Соль. Это тоже одно из проявлений.

Авантюристка. Соль, да не о том речь. Вот смотри: есть множество форумов с темой «Отдам даром». И что там отдают? То, что самим не нужно, но выбрасывать жалко. Вдруг кому-то пригодится. Так?

Соль. Естественно. А ты что хотела?

Авантюристка. Так я как раз про это и говорю. Что отдают то, что самим не нужно или не жалко. И, как правило, это всякая ерунда. Никто ведь не отдаст дом или квартиру нуждающимся, даже если они засыплют форум объявлениями: «Приму в дар квартиру».

Ветер. Ну ты и раскатала губы! Ха-ха. Скромнее нужно быть.

Колибри. А я поддержу Авантюристку. Я бы вот с радостью приняла в дар квартирку. Да что там квартиру, хотя бы комнату или домик в ближайшем пригороде. Да где ж найти дураков, которые мне его подарят?

Ветер. По-вашему, подарить квартиру могут только дураки?

Колибри. А ты встречал в своей жизни хоть кого-то, кто в здравом уме готов подарить совершенно незнакомому человеку квартиру?

Ветер. Нет, но я уверен, что такие люди есть.

Колибри. Ветер, ты все еще веришь в сказки, не иначе. Такого не бывает.

Авантюристка. Точно, Колибри. Такое бывает только в сказках. Да и то — в страшных. Наверняка дом окажется с трупом в подвале. А его призрак будет являться новым хозяевам.

Ветер. Девушки, вы слишком циничны.

Колибри. Неужели? Давай на спор? Я подам объявление, и посмотрим, сколько благодетелей отзовется на такой призыв?

Ветер. А давай! На что спорим? Какой срок?

Колибри. Срок — месяц. А спорим, ну давай на хорошее марочное шампанское. Если мне подарят жилье — с меня бутылка. Если через месяц я всё еще не стану счастливой обладательницей недвижимости, то шампанское отдаешь мне ты.

Ветер. Согласен. Свидетели, подтвердите спор.

Авантюристка. Ветер, подтверждаем. Ну ты и попал! Колибри, выпей за наше здоровье тоже.

Соль. Я тоже подтверждаю. Колибри, ты смешная. И держи нас в курсе, целый месяц — это долго. Интересно ведь, какие ответы ты будешь получать.

Колибри. Договорились. Только если меня будут посылать матом, этого я передавать вам не буду.

Ветер. Колибри, удачи!

Колибри. Спасибо, Ветер. Готовь пока денежку на бутылку.

Related chapter

  • Дом на перекрёстке   Глава 1

    Я откинулась на спинку компьютерного кресла. На часах близилась полночь, а я все сидела в интернете. Форумы— как болото. Стоит зайти, и всё— зацепишься языком и никак не выйти. Вот и сейчас, совершенно невинная тема про первоапрельские шутки вылилась в бурные дебаты о благотворительности. И как только я дала себя увлечь в эту авантюру со спором? Глупая идея. Это всё Авантюристка. Вот уж точно, ник у нее соответствующий. Да еще это шальное настроение, которое всегда бывает первого апреля.Снова быстро глянула на часы. До полуночи осталось пятнадцать минут. Нужно быстро разместить в интернете объявление, чтобы оно было с сегодняшней датой. Хоть не так глупо будет выглядеть в глазах читающих. Спишут на первоапрельскую шутку.Открыла сайт объявлений о купле-продаже, нашла там маленький подраздел «Отдам даром. Приму безвозмездно». Итак:«Приму в дар квартиру или дом. О себе: двадцать пять лет, одинокая, с высшим образован

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 2

    Я расстроилась по поводу своего неожиданного приобретения, погоревала чуток, а потом решила, что реалии жизни никто не отменял. И я с самого начала знала, что богатую виллу мне просто так никто не подарит, а потому и горевать нечего. Может, когда-нибудь в старости, когда я смогу восстановить доставшуюся мне рухлядь, буду пить чай с внуками на террасе и рассказывать им эту историю.На этом приятности закончились, но не неожиданности. Первая неприятная новость была от квартирной хозяйки, которую она принесла мне на следующий день. Вот хоть бы раз что-то хорошее сообщила, например, что устанавливает в квартире джакузи или посудомоечную машину— мол, пользуйся, квартирантка, во все свое человеческое удовольствие. Но, увы… Квартплата поднималась со следующего месяца, и теперь сумма ее равнялась моей зарплате. Новость была сногсшибательной в прямом смысле. Я плюхнулась на табуретку, долго печально и укоризненно моргала, глядя на мою квартирную хозяйку, но она была

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 3

    БОМ!!! ХРЯСЬ!!!—Великая матерь!— возглас фальцетом.Я вскинулась, судорожно пытаясь очухаться ото сна и проморгаться. Голова соображать пока отказывалась, сфокусироваться тоже удалось не сразу, а когда все-таки удалось…—Ты чего подкрадываешься?— возмутилась я, глядя на Тимара.А этот товарищ сидел на полу напротив раскладушки, держась одной рукой за лоб.—Я не подкрадываюсь.Нет, он еще и возмущается. Вы посмотрите на него!—А чего тогда?—Я цветочки… Вон,— пацан кивнул куда-то в сторону, не отрывая руку от головы.— А ты сразу драться!— добавил он укоризненно.Я посмотрела, куда он кивает— возле моей подушки лежал маленький букетик из первых цветов. Перевела взгляд дальше. А дальше была моя ладонь, крепко сжимающая ручку сковородки. Гм… Смущенно глянула на Тимара, а он

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 4

    И вот, все открытые помещения были отмыты и радовали глаз пустотой. Как говорили древние римляне: « Industriae nil impossible» — для прилежного нет невозможного.Но ключ от последней двери на втором этаже мы так до сих пор и не нашли. Массивнее, чем прочие, она и внешне выглядела иначе. Более темное дерево, покрытое резьбой, тяжелая круглая ручка.—Тим, как думаешь, тут есть что-нибудь интересное?— Я стояла, прислонившись к стене коридора на втором этаже.Мы только что закончили отдраивать последнюю открытую комнату и сейчас пугали друг друга встрепанными волосами и грязной одеждой. На полу устало остывали пылесос и пароочиститель.—Думаю, что есть. Дверь другая, видишь?— Тим повертел в руках бутылку с ядреным моющим средством.—Вижу. Интересно, где может быть ключ от нее? Мы вроде всё уже вычистили, всё перебрали.—Не знаю, Вика.— Оборотень

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 5

    Ответа от Дома я никакого не получила, а потому, вспомнив кое-что, побежала к Тимару. Какой газон, когда нам забор должны ставить! Истопчут же все. Да и, насколько я знала, даже траву сеять надо было на почву, которую перед этим хорошо вскопали, разрыхлили и выдрали сорняки. Вот все это я и сообщила Тиму, который нашелся в сарае— он задумчиво разглядывал пачку с семенами.Так что для начала мы обследовали беседку и решили, что нужно для ее реанимации. Морилка для дерева, лак, возможно краска для скамеек. Место, куда мангал поставить. А тут и машины с кирпичами подъехали. Дяденьки заборостроители поцокали языками, глядя на дом, снесли старый деревянный забор, и понеслось.Вновь я вернулась в дом только к вечеру, когда в животе уже бурчало от голода— как-то мы и про обед забыли с такой суетой. И столкнулась в холле с котом.—Хозя-а-у-йка!— Он очумело подергивал ушами.— Там это…—

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке    Глава 6

    Я в задумчивости вышла из ванной, решая, что же нужно сделать. Машинально мазнула взглядом по коту. Я уже и забыла про этого мелкого шкоду, а ведь он что-то вещал про то, что якобы само открылось. И имя еще…—Эй, животное,— позвала его, и он прижал уши, вспомнив, что вообще-то его должны за что-то наказать.—Я не животное, а фамильяр!— Наглый характер промолчать коту не дал, но и приближаться ко мне он не спешил. А Тимар за его спиной только тихо хмыкнул.—Да не бойся.— Я улыбнулась.— Давай все-таки имя тебе дадим? Неудобно ведь так обращаться к тебе. Раз ты выбрать не можешь, я тебе дам имя сама. Филимо́н. Как тебе?—Филимон?— Кот покатал имя на языке.—Угу. Сокращенно Филя, Филечка, Филька. Мне почему-то кажется, что оно тебе подходит. Какое-то оно такое черное и пушистое на вкус.—Филимон… Филя&

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 7

    Вот так переговариваясь, мы добрели до дома, отперли ворота и, вяло двигаясь, дошли до столовой.—О, трудя-а-уги.— Филимон, развалившись, дремал на диванчике.— Как успехи?—Терпимо. Филь, сил нет разговоры разговаривать. Мы сначала в ванну, потом есть, потом я еще в интернете посижу, почитаю что-нибудь полезное. У тебя тут все нормально? Никто не приходил?—Нормально. Сама увидишь. И никто не приходил.—А этот, который наверху, случайно сам не проснулся?—Не-а, не спускался.—Вот и славно. Тим, ты себе отлей живой воды в кружку и иди в ванную на второй этаж, ладно? Я туда не доползу.— И я устало плюхнулась на стул.—Живой воды?!— Филимон вскочил.— Откуда у тебя живая вода?—Водяной дал. У него в пруду, оказывается, два ключа бьют. Один с мертвой водой, другой с живой. Вот он

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 8

    —А это еще кого нелегкая принесла?— вскочила я.Выглянув в дверь из веранды, я прислушалась к звукам, доносящимся из-за забора. Вроде мужские голоса— кто-то тихо переругивался, перестук копыт и лошадиное ржание. Ага, мне тут еще только лошадей для полного счастья не хватало! Про неизвестных мужчин я уж молчу.—Тимар, возьми парочку электрошокеров и пойдем-ка посмотрим, кто это там к нам на ночь глядя заявился,— обратилась я к Тиму.Одна я идти не собираюсь. Я, конечно, девушка решительная, но не камика́дзе[1]. Тимар молча кивнул и вынул из ящика кухонного стола два шокера. Тот, что поменьше, дал мне, второй, в виде дубинки, сжал сам. К воротам мы подошли тихонько, стараясь не шуметь. Кивком показав Тиму встать так, чтобы его не было видно, когда я открою створку ворот, я подошла к ней вплотную.—Кто там?—Хозяйка! Доброй ночи,— прогудел густой бас,

    Последнее обновление : 2021-08-25

Latest chapter

  • Дом на перекрёстке   Глава 26

    Чтобы закрепить успех от лекции и пропесочивания, а также в продолжение примирения, я решила привлечь непутевого блондинистого мага к нелегкой учительской доле сразу же— не отходя от кассы, как говорится. Тем более, время у меня сегодня еще есть. Раз уж я никуда не поехала.—Эйлард, а давай-ка мы прямо сейчас и займемся учебой?— Я демонстративно сплела пальцы в замо́к.— Мне ведь нужно научиться писать на ваших языках. С Арейной я уже договорилась, алфавиту Мариэли она меня обучит, а с тебя— письменность Ферина.—Что, прямо сейчас?— Маг нехотя отодвинулся от меня и встал.—А чего тянуть? Раньше начнем— раньше закончим. А еще я, знаешь, что придумала?И я рассказала про свои мысли о печатных машинках со шрифтами других миров.Эх, была бы я программистом, может, смогла бы и для компьютера какую-нибудь хитрую программу написать, чтобы на нем ввод

  • Дом на перекрёстке   Глава 25

    В этот день я решила никуда не ехать. Во-первых, не было настроения— что-то уж больно утро выдалось лихое. А во-вторых, я банально устала разъезжать по баронству. Не привыкла я ездить верхом, и, как бы сильно меня ни выручали мертвая и живая вода, исправно выдаваемые водяным, тяжело это.Так что, наплевав на все дела, я забрала второй ноутбук, который покупала для мага и Тимара, и, утащив в свою комнату, устроилась, чтобы порыскать в интернете. Мой собственный ноутбук был последнее время постоянно оккупирован Арейной, работающей с бумагами баронства. Вот тоже, кстати, забота— нужно купить ей отдельный, непосредственно для работы. И все сопутствующее: принтер, сканер, папки, подставки. И потом перенести в него всю базу с учетными данными.А пока я принялась изучать виды и убранство старинных дворцов и замков и всего, что связано с безопасностью проживания в них. Слишком большой дворец или за́мок я не хотела. Хотя Эйлард уверял меня, что как барон

  • Дом на перекрёстке   Глава 24

    Знакомство старосты и Арейны прошло довольно мирно. Причем непонятно, кто же из них двоих больше смущался. Донат весьма явно опасался и нервно косился на ее крылья и кончики клыков, выглядывающих, когда демоница улыбалась. А Арейна стеснялась своего нового статуса и нерешительно поглядывала на меня. Мне приходилось ободряюще кивать и подмигивать ей: мол, не бойся, всё в порядке, ты умница.Засели мы в гостиной, разложив амбарные книги на журнальном столике. Тоже вот, кстати, неудобство. Нужен кабинет с нормальными письменными столами. И причем один на двоих. Мне тоже требуется рабочее место, ведь все дела свалить на Арейну я не смогу. Да и без компьютера я уже не представляю свою жизнь. Придется продублировать записи старост деревень и королевского управляющего и ввести их в свою собственную базу. И Арейну научить этому.А дальше Донат все показывал и комментировал записи. Откровенно говоря, для меня это было китайской грамотой. Вроде цифры, вроде понятно за что, понят

  • Дом на перекрёстке   Глава 23

    С капитаном мы все обсудили быстро. Как оказалось, он уже давно меня поджидал, но ломиться в дом не стал. Договорились мы с ним о том, что они существуют автономно, ко мне не лезут, беспокоят только в случае нужды или конкретных просьб. Я со своей стороны не лезу к ним со своими советами и капризами. Меня это более чем устраивало. К капризам я в принципе не склонна— жизнь отучила. Советов им дать я тем более не могла — что бы я понимала в солдатском ремесле?О визитерах со всех сторон мы тоже поговорили— пусть наблюдают, контролируют безопасность, но не вмешиваются и допросов не устраивают. В случае нужды или просьбы— сопровождают по территории баронства в обе стороны (опять-таки в целях безопасности). Если вдруг что не так — мне докладывают.Я пригласила Летания периодически заглядывать к нам на чай— просто в целях поддержания дружеского сотрудничества и обмена информацией.А ночью снова приходил мой&h

  • Дом на перекрёстке   Глава 22

    На подгибающихся от страха ногах, я подошла к воротам и прислушалась. Вроде все спокойно. Только ветер шумит, тот же запах трав, вроде еще водой пахнет— судя по всему, где-то неподалеку водоем. Что еще? Шепотки как будто, или же ветер так замысловато колышет ветви деревьев. Черт! Не хочу я одна выходить за ворота! Я боюсь! Нет, ну на фиг. У нас Эйлард— маг и воин, вот пусть и идет на разведку, а я— пас. И я, поджав хвост, потрусила обратно к дому.Поднялась на крылечко и снова стала дергать входную дверь, а эта бессовестная деревяшка даже и не думала открываться. А паника-то не дремлет, и всё ближе и ближе подкрадывается! Устав дергать, я повернулась спиной и принялась колотить пяткой— пусть изнутри откроют, а? Ну пусть откроют!И вот стою я, чувствуя себя первоклашкой, потерявшей ключ от квартиры, и долблю пяткой. Минуту долблю. Вторую… И вдруг— ощущение, словно под попу меня аккуратненько так подталки

  • Дом на перекрёстке   Глава 21

    Вот так, переговариваясь, мы вошли в дом и сели ужинать. Меня, правда, несколько напрягала туманная формулировка, что я могу рассчитывать только на «помочь и объяснить»… Но, с другой стороны, лучше уж такое шаткое перемирие, чем откровенная конфронтация.Во время ужина, который приготовила Алексия, мы с Тимаром договорились, что завтра с утра сначала съездим и купим мне велосипед, потом отправимся в Листянки, а дальше разберемся. Предупредив сестер о предстоящей охране дома, я попросила, что если вдруг… Чтобы сразу же мне сообщили. А потом предложила всем подумать, как можно поменять планировку дома, чтобы не приходилось водить через кухню и столовую всех желающих воспользоваться переходом. Как-то это неправильно— тащить грязь туда, где едят. И договорилась, что завтра же наконец приклеим панно на стену. Благо его уже собрали, и сейчас оно занимало весь большой стол в столовой.И вновь я видела своего ночного визитера. А он молча с

  • Дом на перекрёстке   Глава 20

    Закончив с делами и пообедав, я позвала Тимара и Филю прогуляться за забор, на земную территорию. Говорить в доме не хотелось— слишком людно. Выходить в Ферин я тоже пока не рисковала. Оставалась родная Земля. Вот мы и вышли, обогнули дом и медленно побрели в сторону пустыря и редкого леска.—Вика, ну рассказывай!— Филимон сидел на руках у Тимара.—Рассказываю. Для начала— я теперь баронесса, и вся территория, которая раньше принадлежала роду Аэтси, перешла ко мне вместе с титулом. Далее, нам нужен управляющий, потому что я понятия не имею, что мне со всем этим делать и как собирать деньги, платить налоги…Я рассказала всё, что касалось жалованья, льгот, налогов, солдат. О том, что Эйларда официально утвердили и нам придется терпеть его и дальше. О разговоре с королем и о том, что он видит мой Свет души. При этом Филя удивленно дернул ушами, а Тимар непонимающе посмотрел на меня. И вот так, посте

  • Дом на перекрёстке   Глава 19

    Посыльный от графа прибыл через полчаса, когда мы с Алексией уже упаковали вещи— и мои, и виконта. Его мы оставили отлеживаться— всё же крови он потерял много. Серьезный молодой человек в черном плаще с поклоном вручил мне шкатулочку и конверт. Передав от графа Илизара пожелания счастливого пути, он испарился.А через пару минут в дверь снова постучали, и вошел секретарь короля, Антейль. С еще одной шкатулкой, но огромной.—Баронесса Лисовская!— Он чуть склонился.— Его величество король Албритт велел передать вам эти украшения с искренними извинениями и с надеждой на добрые отношения в будущем. Желаете взглянуть?Я кивнула, он осторожно поставил шкатулку на стол и открыл ее. Подойдя поближе, я заглянула в нее. Ого! Король решил не скупиться. В шкатулке находилась парю́ра[1] с бриллиантами и изумрудами: длинные серьги, браслет, два кольца, крупное колье, брошь и изящная диадема.—Перед

  • Дом на перекрёстке   Глава 18

    Эйларда в бальном зале я не нашла. Он как-то исчез из поля моего зрения примерно тогда же, когда королевская семья покинула бал. Хм… С королем ушел, что ли? Я несколько раз обошла зал, улыбаясь и отказываясь от танцев, но мага нигде не было. Черт! В мою комнату меня проводил какой-то отловленный в холле лакей, а там уже и Алексия ждала. По моим ощущениям, было уже часа три ночи, а то и больше. Но бедная горничная дожидалась меня все в том же кресле, тихонечко задремав.—Леди!— Она вскочила и сонно потерла глаза кулачками.—Алексия, ну что же вы…— укоризненно взглянула я на нее.— Я же вам говорила, что буду поздно и не нужно меня ждать.—Леди…— пожала она плечами и чуть улыбнулась.—Понятно. Ладно, давайте меня разоблачать…Пока она помогала мне разобрать творческое сооружение на голове и расчесать волосы, я рассказала ей о бал

DMCA.com Protection Status