Share

Глава 7

last update Последнее обновление: 2021-08-25 18:43:04

Вот так переговариваясь, мы добрели до дома, отперли ворота и, вяло двигаясь, дошли до столовой.

— О, трудя-а-уги. — Филимон, развалившись, дремал на диванчике. — Как успехи?

— Терпимо. Филь, сил нет разговоры разговаривать. Мы сначала в ванну, потом есть, потом я еще в интернете посижу, почитаю что-нибудь полезное. У тебя тут все нормально? Никто не приходил?

— Нормально. Сама увидишь. И никто не приходил.

— А этот, который наверху, случайно сам не проснулся?

— Не-а, не спускался.

— Вот и славно. Тим, ты себе отлей живой воды в кружку и иди в ванную на второй этаж, ладно? Я туда не доползу. — И я устало плюхнулась на стул.

— Живой воды?! — Филимон вскочил. — Откуда у тебя живая вода?

— Водяной дал. У него в пруду, оказывается, два ключа бьют. Один с мертвой водой, другой с живой. Вот он

Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • Дом на перекрёстке   Глава 8

    —А это еще кого нелегкая принесла?— вскочила я.Выглянув в дверь из веранды, я прислушалась к звукам, доносящимся из-за забора. Вроде мужские голоса— кто-то тихо переругивался, перестук копыт и лошадиное ржание. Ага, мне тут еще только лошадей для полного счастья не хватало! Про неизвестных мужчин я уж молчу.—Тимар, возьми парочку электрошокеров и пойдем-ка посмотрим, кто это там к нам на ночь глядя заявился,— обратилась я к Тиму.Одна я идти не собираюсь. Я, конечно, девушка решительная, но не камика́дзе[1]. Тимар молча кивнул и вынул из ящика кухонного стола два шокера. Тот, что поменьше, дал мне, второй, в виде дубинки, сжал сам. К воротам мы подошли тихонько, стараясь не шуметь. Кивком показав Тиму встать так, чтобы его не было видно, когда я открою створку ворот, я подошла к ней вплотную.—Кто там?—Хозяйка! Доброй ночи,— прогудел густой бас,

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 9

    Солнце уже вовсю светило, так что и я не стала пытаться снова заснуть, а встала и отправилась в душ. Интересно, что же понадобилось от меня гномам и эльфу? Если честно, даже предположить не могу, ни одной идеи.Филя и Тимар еще спали, так что я на цыпочках спустилась в кухню, быстро сварила себе кофе и задумалась, чем кормить гостей. Раз они попросили еды на ужин, значит, попросят что-то и на завтрак. Мужики, они такие— постоянно голодные. А эти еще и ночевали на свежем воздухе. Но так как ничего мясного в количестве достаточном, чтобы прокормить такую толпу, у меня не было, то оставалось только по-быстрому испечь какой-нибудь пирожок или бисквит. Что я и сделала. Взбила в миксере все ингредиенты в двойном размере, перелила тесто в большую квадратную форму для запекания и поставила в духовку. Через тридцать-сорок минут будет готово. За это время я и сама позавтракать успела, и оделась удобно.Когда вниз сползли мои мальчики, бисквит для гномов и эльфа уже б

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 10

    —Вы чего такие пришибленные?— Тимар сгрузил пакеты с продуктами и оглядел нас.А мы с Филей и правда были слегка пришибленные. Всё же эльфу удалось меня не просто ошарашить, а весьма так основательно вывести из душевного равновесия.—Да вот…— Филя нервно дернул ушами.— Пока ты там с гномом ходил, Вика чуть замуж не вышла.—Как это?— Тимар недоверчиво улыбнулся.—Да вот так. Представляешь, эльф-то приезхал свататься. И браслет обручальный привез, родовой. Вике предложение сделал. А она ему отказала.— Филимон сделал круглые глаза. Это сложно представить, учитывая, что у котов они и так круглые, но Филя— талантище: ему удалось.—Эльф? Сватался к Вике?!— Теперь глаза округлились у Тимара.— Так не бывает. Вика же человек.—Бывает, Тимар. Веришь— сама в шоке? 

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 11

    К тому времени, когда я приехала из магазина с кучей пакетов и тортом, блондин уже закончил все банные процедуры. И сейчас, с обернутым вокруг бедер полотенцем и еще влажными волосами, сидел за столом, невозмутимо поедая суп. Филя с недовольным видом провожал взглядом каждую ложку, которую тот отправлял в рот, а Тимар, уже без синяков на лице, варил кофе.—Как вы тут?— Я быстро глянула на Филю. Он у нас товарищ прямолинейный, если что не так, сразу сдаст всю информацию.—Нормально,— буркнул кот.Тщательно отмытый от вековой пыли тип оказался действительно настоящим блондином. Его волосы имели светлый золотистый оттенок. А глаза, кстати, были голубыми.—Леди…— Встал он, когда я подошла к столу.—Садитесь, доедайте.— Я, чуть поморщившись, поставила на край стола пакеты с продуктами, шампанское и коробку с тортом.— И можно просто Виктория

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке    Глава 12

    Утром следующего дня, когда мы убирали со стола после завтрака, в ворота со стороны Земли позвонили. Я отнеслась к этому довольно равнодушно— это явно не женихи или нежить, Земля всё же мой мир. А вот реакция Эйларда была несколько неожиданной. Он весь как-то подобрался, посерьезнел и, когда я пошла открывать, направился за мной. Дверцу в воротах я распахнула спокойно— со стороны Земли мне опасаться нечего. И тем непонятнее были действия Эйларда, который встал первым перед невидимым мне посетителем, а меня легким движением руки задвинул за свою спину.—Эйлард,— я попыталась его обойти,— это, вообще-то, ко мне.Кто бы меня еще услышал! Эта туша стояла передо мной каменной стеной и, блин, ни сбоку обогнуть— меня запихивали обратно, ни из-за плеча выглянуть— я даже в прыжке не смогла бы это сделать.—Доброе утро,— донесся мужской голос.— Могу я по

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 13

    С утра никто нас не беспокоил, поэтому я выступила с предложением:—Народ, а как вы смотрите на то, чтобы нам прогуляться в город? У нас появились деньги, сейчас везде распродажи начались. Поехали? Надо ж вас одеть, а то вы у меня как нищие.— От этих моих слов Эйлард поперхнулся кофе.— А тебе, глубокоуважаемый могучий маг, еще и покажем, как изменилась жизнь на Земле за те годы, что ты спал.—Вик,— Тимар порозовел, но всё же спросил:— а мы сможем потом в кино заехать или на аттракционы?При слове «аттракционы» я сглотнула подкатившийся к горлу комок. Я в прошлый раз перевыполнила свою норму катания на них на несколько лет вперед.—Ладно, но я вас где-нибудь подожду, а вы с Эйлардом покатайтесь.—А это что?— заинтересовался маг, увидев мое слегка позеленевшее лицо.—О-о-о, аттракционы— это… Кор

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 14

    Дорога до дома родителей заняла у нас больше трех часов. Я с ненавистью погрузилась в электричку, тихо радуясь только тому, что повидаю родителей, а вот Эйларду все было интересно. Правда, сильно он мне разговорами не досаждал, что я в целом оценила— терпеть не могу болтать в дороге, когда нужно перекрикивать шум колес. Так что через какое-то время я достала книжку и стала читать, а маг смотрел в окно.И вот дом, где я выросла. Обычная такая пятиэтажная «хрущевка», подъезд, в котором кошки делали все, начиная от сходить в туалет и заканчивая погрызть то, что вынесли добросердечные старушки. Лестница со стенами, расписанными последователями пещерных людей: «Макс + Маша = Л», «Катька— зараза», «Ви́чка— стерва».Наткнувшись взглядом на эту надпись, кстати сделанную на потолке— да-да! Это про меня!— Эйлард хмыкнул, а я пожала плечами. Только снова стало грус

    Последнее обновление : 2021-08-25
  • Дом на перекрёстке   Глава 15

    У ведьм «утро» наступило через полчаса. Мы с Эйлардом, который тоже решил подкрепиться, только успели поесть, как в ворота со стороны Земли позвонили.—О, ведьмы,— захихикал Филя.— Я ж говорил, что у них утро— не поймешь когда.Открывали мы вдвоем с Эйлардом. За воротами стояли две девушки лет двадцати на вид и взрослая пожилая женщина.—Вы хозяйка дома?— обратилась ко мне старшая.—Да.—Замечательно.— Она без тени улыбки кивнула и попыталась войти.—Извините?— Я осталась на месте.— Вы ничего не забыли?—Ах да.— Она скривилась.— Просим у хозяйки перехода дозволения пройти сквозь ее дом в соседний мир. Но много мы заплатить не можем… — Помявшись, назвала сумму за троих.—Хм.— Я быстро глянула на мага.

    Последнее обновление : 2021-08-25

Latest chapter

  • Дом на перекрёстке   Глава 26

    Чтобы закрепить успех от лекции и пропесочивания, а также в продолжение примирения, я решила привлечь непутевого блондинистого мага к нелегкой учительской доле сразу же— не отходя от кассы, как говорится. Тем более, время у меня сегодня еще есть. Раз уж я никуда не поехала.—Эйлард, а давай-ка мы прямо сейчас и займемся учебой?— Я демонстративно сплела пальцы в замо́к.— Мне ведь нужно научиться писать на ваших языках. С Арейной я уже договорилась, алфавиту Мариэли она меня обучит, а с тебя— письменность Ферина.—Что, прямо сейчас?— Маг нехотя отодвинулся от меня и встал.—А чего тянуть? Раньше начнем— раньше закончим. А еще я, знаешь, что придумала?И я рассказала про свои мысли о печатных машинках со шрифтами других миров.Эх, была бы я программистом, может, смогла бы и для компьютера какую-нибудь хитрую программу написать, чтобы на нем ввод

  • Дом на перекрёстке   Глава 25

    В этот день я решила никуда не ехать. Во-первых, не было настроения— что-то уж больно утро выдалось лихое. А во-вторых, я банально устала разъезжать по баронству. Не привыкла я ездить верхом, и, как бы сильно меня ни выручали мертвая и живая вода, исправно выдаваемые водяным, тяжело это.Так что, наплевав на все дела, я забрала второй ноутбук, который покупала для мага и Тимара, и, утащив в свою комнату, устроилась, чтобы порыскать в интернете. Мой собственный ноутбук был последнее время постоянно оккупирован Арейной, работающей с бумагами баронства. Вот тоже, кстати, забота— нужно купить ей отдельный, непосредственно для работы. И все сопутствующее: принтер, сканер, папки, подставки. И потом перенести в него всю базу с учетными данными.А пока я принялась изучать виды и убранство старинных дворцов и замков и всего, что связано с безопасностью проживания в них. Слишком большой дворец или за́мок я не хотела. Хотя Эйлард уверял меня, что как барон

  • Дом на перекрёстке   Глава 24

    Знакомство старосты и Арейны прошло довольно мирно. Причем непонятно, кто же из них двоих больше смущался. Донат весьма явно опасался и нервно косился на ее крылья и кончики клыков, выглядывающих, когда демоница улыбалась. А Арейна стеснялась своего нового статуса и нерешительно поглядывала на меня. Мне приходилось ободряюще кивать и подмигивать ей: мол, не бойся, всё в порядке, ты умница.Засели мы в гостиной, разложив амбарные книги на журнальном столике. Тоже вот, кстати, неудобство. Нужен кабинет с нормальными письменными столами. И причем один на двоих. Мне тоже требуется рабочее место, ведь все дела свалить на Арейну я не смогу. Да и без компьютера я уже не представляю свою жизнь. Придется продублировать записи старост деревень и королевского управляющего и ввести их в свою собственную базу. И Арейну научить этому.А дальше Донат все показывал и комментировал записи. Откровенно говоря, для меня это было китайской грамотой. Вроде цифры, вроде понятно за что, понят

  • Дом на перекрёстке   Глава 23

    С капитаном мы все обсудили быстро. Как оказалось, он уже давно меня поджидал, но ломиться в дом не стал. Договорились мы с ним о том, что они существуют автономно, ко мне не лезут, беспокоят только в случае нужды или конкретных просьб. Я со своей стороны не лезу к ним со своими советами и капризами. Меня это более чем устраивало. К капризам я в принципе не склонна— жизнь отучила. Советов им дать я тем более не могла — что бы я понимала в солдатском ремесле?О визитерах со всех сторон мы тоже поговорили— пусть наблюдают, контролируют безопасность, но не вмешиваются и допросов не устраивают. В случае нужды или просьбы— сопровождают по территории баронства в обе стороны (опять-таки в целях безопасности). Если вдруг что не так — мне докладывают.Я пригласила Летания периодически заглядывать к нам на чай— просто в целях поддержания дружеского сотрудничества и обмена информацией.А ночью снова приходил мой&h

  • Дом на перекрёстке   Глава 22

    На подгибающихся от страха ногах, я подошла к воротам и прислушалась. Вроде все спокойно. Только ветер шумит, тот же запах трав, вроде еще водой пахнет— судя по всему, где-то неподалеку водоем. Что еще? Шепотки как будто, или же ветер так замысловато колышет ветви деревьев. Черт! Не хочу я одна выходить за ворота! Я боюсь! Нет, ну на фиг. У нас Эйлард— маг и воин, вот пусть и идет на разведку, а я— пас. И я, поджав хвост, потрусила обратно к дому.Поднялась на крылечко и снова стала дергать входную дверь, а эта бессовестная деревяшка даже и не думала открываться. А паника-то не дремлет, и всё ближе и ближе подкрадывается! Устав дергать, я повернулась спиной и принялась колотить пяткой— пусть изнутри откроют, а? Ну пусть откроют!И вот стою я, чувствуя себя первоклашкой, потерявшей ключ от квартиры, и долблю пяткой. Минуту долблю. Вторую… И вдруг— ощущение, словно под попу меня аккуратненько так подталки

  • Дом на перекрёстке   Глава 21

    Вот так, переговариваясь, мы вошли в дом и сели ужинать. Меня, правда, несколько напрягала туманная формулировка, что я могу рассчитывать только на «помочь и объяснить»… Но, с другой стороны, лучше уж такое шаткое перемирие, чем откровенная конфронтация.Во время ужина, который приготовила Алексия, мы с Тимаром договорились, что завтра с утра сначала съездим и купим мне велосипед, потом отправимся в Листянки, а дальше разберемся. Предупредив сестер о предстоящей охране дома, я попросила, что если вдруг… Чтобы сразу же мне сообщили. А потом предложила всем подумать, как можно поменять планировку дома, чтобы не приходилось водить через кухню и столовую всех желающих воспользоваться переходом. Как-то это неправильно— тащить грязь туда, где едят. И договорилась, что завтра же наконец приклеим панно на стену. Благо его уже собрали, и сейчас оно занимало весь большой стол в столовой.И вновь я видела своего ночного визитера. А он молча с

  • Дом на перекрёстке   Глава 20

    Закончив с делами и пообедав, я позвала Тимара и Филю прогуляться за забор, на земную территорию. Говорить в доме не хотелось— слишком людно. Выходить в Ферин я тоже пока не рисковала. Оставалась родная Земля. Вот мы и вышли, обогнули дом и медленно побрели в сторону пустыря и редкого леска.—Вика, ну рассказывай!— Филимон сидел на руках у Тимара.—Рассказываю. Для начала— я теперь баронесса, и вся территория, которая раньше принадлежала роду Аэтси, перешла ко мне вместе с титулом. Далее, нам нужен управляющий, потому что я понятия не имею, что мне со всем этим делать и как собирать деньги, платить налоги…Я рассказала всё, что касалось жалованья, льгот, налогов, солдат. О том, что Эйларда официально утвердили и нам придется терпеть его и дальше. О разговоре с королем и о том, что он видит мой Свет души. При этом Филя удивленно дернул ушами, а Тимар непонимающе посмотрел на меня. И вот так, посте

  • Дом на перекрёстке   Глава 19

    Посыльный от графа прибыл через полчаса, когда мы с Алексией уже упаковали вещи— и мои, и виконта. Его мы оставили отлеживаться— всё же крови он потерял много. Серьезный молодой человек в черном плаще с поклоном вручил мне шкатулочку и конверт. Передав от графа Илизара пожелания счастливого пути, он испарился.А через пару минут в дверь снова постучали, и вошел секретарь короля, Антейль. С еще одной шкатулкой, но огромной.—Баронесса Лисовская!— Он чуть склонился.— Его величество король Албритт велел передать вам эти украшения с искренними извинениями и с надеждой на добрые отношения в будущем. Желаете взглянуть?Я кивнула, он осторожно поставил шкатулку на стол и открыл ее. Подойдя поближе, я заглянула в нее. Ого! Король решил не скупиться. В шкатулке находилась парю́ра[1] с бриллиантами и изумрудами: длинные серьги, браслет, два кольца, крупное колье, брошь и изящная диадема.—Перед

  • Дом на перекрёстке   Глава 18

    Эйларда в бальном зале я не нашла. Он как-то исчез из поля моего зрения примерно тогда же, когда королевская семья покинула бал. Хм… С королем ушел, что ли? Я несколько раз обошла зал, улыбаясь и отказываясь от танцев, но мага нигде не было. Черт! В мою комнату меня проводил какой-то отловленный в холле лакей, а там уже и Алексия ждала. По моим ощущениям, было уже часа три ночи, а то и больше. Но бедная горничная дожидалась меня все в том же кресле, тихонечко задремав.—Леди!— Она вскочила и сонно потерла глаза кулачками.—Алексия, ну что же вы…— укоризненно взглянула я на нее.— Я же вам говорила, что буду поздно и не нужно меня ждать.—Леди…— пожала она плечами и чуть улыбнулась.—Понятно. Ладно, давайте меня разоблачать…Пока она помогала мне разобрать творческое сооружение на голове и расчесать волосы, я рассказала ей о бал

DMCA.com Protection Status