— Она много значила для вас?
Вопрос Нины прилетел Гаррету в спину, когда все трое уже покинули кабинет и, как предполагалось, разошлись каждый по своим делам.
Гаррет больше не пытался спорить. Услышав имя Кэри, он уже не колебался и твёрдо решил для себя, что должен участвовать в этом расследовании, даже если ему будут запрещать. Однако ничего более конструктивного Джонсон сообщить пока что не смог, и потому было решено взять тайм-аут на пару часов. Куратор ждал данных из аналитического отдела, а Гаррет тем временем намеревался заглянуть в оружейный и посмотреть, что удастся вытрясти из местного завхоза. Что собиралась делать Нина, он не знал и не хотел знать. Обнаружив, что та работает на «Монолит», Гаррет в одну секунду потерял к ней всякий интерес.
Нина, однако, явно думала о чём-то другом, и стоило Гаррету удалиться от места их встречи на пару сотен шагов, как непрошеная напарница возникла у него за спиной.
— Скажите… Молтон, вам не кажется, что вы и ваша организация часто суёте нос не в своё дело?
— Мне было бы удобнее, если бы вы называли меня Нина, — сказала та, прислоняясь спиной к стене слева от закрытых створок лифта. — И нет, мне, разумеется, так не кажется.
— Ну да… если бы вы уважали чужое личное пространство, вряд ли вступили бы в «Монолит».
Нина пожала плечами. Гаррету не удалось её задеть.
Двери лифта открылись, и Гаррет вошёл внутрь. Прежде чем он успел нажать кнопку, Нина шмыгнула следом и снова замерла, спрятав руки в карманы и прислонившись спиной к стене.
— Вы, кажется, собирались пригласить меня в «Звёздную пыль»? — напомнила она.
— Не лучшее место для обсуждения серьёзных дел.
— Не умеете отделять личное от профессионального? — Нина насмешливо вскинула бровь.
Гаррет молча нажал кнопку минус первого этажа, где располагалась оружейная.
— Гаррет, я хочу, чтобы вы знали, — сказала Нина, проследив за его рукой.
— О чём? — без всякого интереса спросил тот.
— Я просила подключить вас к этому делу. Строго говоря, я могла бы заняться им и сама.
Гаррет резко развернулся, и руки его впечатались в зеркало по обе стороны от головы Нины.
— Так займитесь, — сказал он. — И отвалите от меня.
Нина молчала, ни тени беспокойства не промелькнуло в её серых глазах, и в голове Гаррета невольно проскользнуло сомнение: чувствует ли та вообще что-нибудь? Захотелось впиться губами в аккуратные бледные губы напарницы, укусить до крови, ворваться в рот и трахать языком — просто чтобы понять, умеет та чувствовать или нет.
— Как я и говорила, — спокойно ответила Нина, хотя сердце её подпрыгнуло к самому горлу и кровь бешено застучала в висках, — я много о вас читала. О том, как вы разобрались с холдонским конфликтом, например. Никто не верил, что вам удастся выкарабкаться без жертв.
— Я должен прибежать к вам на помощь только потому, что вы ещё один человек, который «обо мне читал»? Если бы я помогал всем, кто знает про холдонский конфликт, у меня не было бы времени, чтобы спать и есть.
— Да. О вашем несносном характере я тоже осведомлена. Ума не приложу, как это сочетается со способностью обводить людей вокруг пальца.
— Знаете, чего я хочу прямо сейчас? — перебил её Гаррет, и Нина умолкла. — Врезать вам.
— Попробуйте. Думаете, от этого станет легче?
Гаррет скрипнул зубами и, резко убрав руки, отвернулся от неё.
— Вы согласились со мной работать, — продолжила Нина, — так что давайте не будем терять время зря. Вы хотите подобрать амуницию — я только за.
Лифт пиликнул, и оба вышли в длинный полусумрачный коридор. Не оглядываясь, Гаррет пошёл вперёд. Нина, впрочем, не отставала.
— Для начала нам нужно запросить официальные данные по сканам сетчатки и ДНК, — смирившись, сказал Гаррет. — Выясним, не засветилась ли Кэ… Донован у кого-нибудь из «друзей».
Друзьями в «Инициативе» традиционно называли миры, не присоединившиеся к Сети. И Гаррет не преминул тут же отметить про себя, что в «Монолите» всё ровно наоборот: «друзьями» признавали только тех, кто вступил в Сеть. Нина, однако, его поняла.
— Я уже разослала запросы, — сказала она.
Гаррет вскинулся и с удивлением и обидой посмотрел на неё.
— Я работаю над этим делом уже три дня, — добавила Нина.
— Замечательно… А меня в него посвятили только сейчас?
— Никто не виноват в том, что вы всю прошлую неделю не отвечали на звонки.
Гаррет скрипнул зубами. Он действительно не отвечал. Бросив в бунгало разряженный телефон, он предавался релаксации на морском берегу: Гаррет любил дельфинов, общаться с ними было проще и интереснее, чем с людьми. Дельфины не умели врать.
— Очень неосмотрительно с вашей стороны, — продолжала Нина тем временем. — А что если бы в Управлении случилось серьёзное ЧП?
— За мной прилетел бы вертолёт, — отрезал Гаррет. Подумал и добавил: — Так уже было. Пару раз…
Нина закатила глаза. Она начинала понимать, с каким тяжким случаем инфантильности ей предстоит иметь дело.
Коридор закончился, и Гаррет ступил в небольшую залу с металлическими стенами, а Нина — следом за ним. За небольшой стойкой стоял сухощавый человек. Гаррет его знал — его звали Гэбби Дол.
— Привет, Куколка, — сказал Гаррет, приближаясь к нему. — Найдётся пара пулемётов и тележка наркоты?
— Твои шутки не стали умней, — заметил тот и достал из-под своей стойки парализующий пистолет. — Для работы в городе могу предложить только такой.
— Что ещё? — покорно согласился Гаррет, который и не рассчитывал на что-то ещё.
Один за другим Дол стал доставать из-под стола и с полок за спиной, закрытых бронированными металлическими щитками, устройства для записи, видеосъёмки, модели биноклей, микропланшетов и прослушивающих устройств.
Нина, будто готовилась к такому повороту дела, опустила рядом со всем этим свой дипломат и раскрыла его.
Гаррет присвистнул. Внутри, помимо планшета с виртуальной клавиатурой лежали два шокера, карманный регенератор, парализатор и боевой пистолет. Коробочка, открыв которую, Нина продемонстрировала Гаррету коллекцию жучков, ещё несколько мелких вещей и солнечные очки.
— Сыворотку будете брать? — спросил Дол, но Гаррет покачал головой.
— Оставляет следы.
— На всякий случай возьми, — вмешалась Нина, и Гаррет решил не возражать.
Он выбрал себе парализатор такой мощности, чтобы на крайнем делении можно было нанести смертельный удар, сгрёб со стола ещё пару десятков жучков и забросил их Нине в дипломат. Та поморщилась и принялась разгребать возникший бардак — у неё каждый предмет имел своё место и свой футляр.
Гаррет взял со стола очки и, надев их, пошевелил тачпадом на дужке. Стёкла последовательно отобразили Нину в инфракрасном, ультрафиолетовом и ещё каком-то спектрах. А заодно показали дуло какого-то оружия у неё под юбкой, ещё один пистолет на пояснице под пиджаком и металлическую пластину на груди, там, где у человека располагается сердце.
— Не тяжело? — Гаррет бесцеремонно провёл по блузке напарницы рукой. Та на мгновение закусила губу, а потом качнула головой.
— Устав, — сказала она, — без защиты никуда.
Гаррет хмыкнул. У них такого в уставе не было, но он не стал бы таскать с собой бронежилет по городу, даже если бы это было прописано во всех инструкциях по десять раз.
Поблагодарив Дола, он дождался, когда Нина закроет дипломат, и снова направился к лифту.
Нина чувствовала, что напряжение начинает спадать, — от вида оружия и возможности его пощупать Гаррет явно впал в некоторую эйфорию. Сама Нина не испытывала по этому поводу ничего. Железо было просто железом, и она использовала его, потому что иначе не могла.
— Она была очень близкой подругой, — сказал Гаррет, когда двери закрылись и лифт тронулся вверх.
Нина вздрогнула от неожиданности и посмотрела на него.
— Тебе всё ещё трудно об этом говорить?
— Прошло четыре года. Не знаю… Нет. Просто… не с тобой.
Нина промолчала. Она могла бы попытаться доказать, что лично она тут ни при чём, — но не хотела. Она представляла «Монолит». А «Монолит», в случае необходимости, убивал людей. И Нина не чувствовала себя виноватой в том, что Кэри Донован оказалась одной из тех, кто угрожал безопасности присоединившихся миров.
— Вы думаете… — сказала она медленно, — ты думаешь, что это в самом деле может быть она?
Гаррет повёл плечами.
— Не знаю. С технологиями, способными копировать ДНК, мы пока не встречались, но они наверняка есть. В каких-то из миров.
На несколько секунд наступила тишина. Каждый думал о своём.
— После того, как появились Врата, — сказала Нина через некоторое время, — после того, как мы узнали о существовании множества миров… Стало трудно быть уверенной хоть в чём-то на все сто.
— Никогда не испытывал таких проблем, — откликнулся Гаррет. — Просто не надо пытаться контролировать весь мир, вот и всё. Хотя… Кого я учу…
Нина промолчала и на этот раз, и Гаррет мысленно порадовался тому, что ему попался не самый запущенный экземпляр. Большинство сотрудников «Монолита», которых он знал, испытывали почти маниакальную потребность всем и каждому доказать свою теорию единства прогресса во множестве миров.
Они вышли из здания и на некоторое время остановились.
— Думаю, Джонсон не будет против, если мы не станем его ждать и приступим к делу прямо сейчас, — сказала Нина.
Гаррет кивнул. За всё время знакомства они согласились в чём-то в первый раз.
— Официальные ответы уже пришли? — уточнил он.
— Нет. Но я не слишком надеюсь на них. У меня есть список из нескольких людей… С которыми мы могли бы переговорить, чтобы получить более надёжную информацию. Если, конечно, тебе удастся что-нибудь из них вытянуть.
Гаррет кивнул.
— Покажешь этот список мне? — спросил он.
— Не здесь. Показывай, где находится твой любимый бар.
Бар, который рекомендовал Гаррет, располагался не так уж далеко — стоило зайти за поворот.— Такое чувство, что ты не в первый раз выпиваешь, едва выйдя из офиса, — не преминула прокомментировать Нина, спускаясь по лестнице из пяти ступенек, ведущей в подвал.Гаррет предпочёл проигнорировать её слова. Он прошёл к стойке и жестом показал бармену: два.— Ты не спросишь, буду ли я вообще пить? — Нина примостилась на соседний стул.— Ты сама предложила зайти в бар.— Я планировала поговорить.Гаррет окинул её насмешливым взглядом.— Здесь не принято пить воду. Ты оскорбляешь Бобби. Бобби, скажи.Двухметрового роста мужчина в майке, с татуировкой в виде дракона на всё обнажённое плечо, хмуро посмотрел на Нину, но тяжёлый взгляд его никакого эффекта на Молтон не произвёл.— По крайней мере давай сядем в каком-нибудь уголке. Мне здесь даже ноутбук не достать.Гаррет д
Со времён злополучного холдонского конфликта прошло двенадцать лет. Разумеется, узнать Колберта спустя столько времени не смог бы никто.Тогда на самой границе освоенного пространства — насколько вообще можно говорить о границах там, где плоскость территории превращается в тысячу осколков-островов, а Врата ведут практически на любой… И всё же там, на границе вступивших в Сеть миров, случилось противостояние трёх сторон.Формальной причиной для этого стала переправка партии рабов: Аэрения продавала элитный, выведенный для самой верхушки товар. Покупателем выступил Тарекар, система миров, твёрдо удерживавших античные представления о демократии как власти всех свободных людей. Именно эти лозунги и помогли Тарекару вступить в Сеть, но, когда товар был переправлен на нейтральную территорию, в качестве которой выступила планета Холдон, никакие заверения не смогли защитить его от пиратов, которые имели, видимо, собственный финансовый план.Налёт осуществля
—Я не умею пить,— сказала Нина и с силой потёрла пальцами висок.Это признание она сделала уже в такси, когда они ехали к месту встречи с Каем Тонли и Гаррет просто не мог не спросить:—И ты решила сказать об этом сейчас?Нина промолчала. Лишь подняла на него болезненный, почти умоляющий взгляд.—Да,— продолжила она,— я бы не призналась, но мы едем в кафе, где наверняка будут подавать алкоголь. И тебе как моему напарнику следует об этом знать. Один стаканчик— и я всё.Гаррет недоверчиво приподнял бровь. Он всё ещё не избавился до конца от чувства, что Нина попросту посмеялась над ним.—Совсем? —тем не менее уточнил он.—Абсолютно,— подтвердила Нина.— Мне, знаешь, не доводилось как-то… Там, где я росла, это было запрещено. Ну и в «Монолите» тоже… вроде того.&md
Отель «Freedom» в Городе тысячи дверей знали все. Знали прежде всего потому, что это была зона, куда поселившиеся на той же площади спецовики не заглядывали никогда.Отель имел собственную службу безопасности, состоящую из двух десятков бравых парней высотой с хороший шкаф, собственные охранные контуры, которые практически невозможно было пересечь, не напоровшись на взрывчатку, а также собственную клиентскую базу, состоявшую из дельцов всех шести миров, не всегда желавших, чтобы их охранял закон.Договорённость с владелицей отеля, Фридой Эшентон, была простой: спецовики — и тем более полиция — не заглядывали к ней. Фрида следила за тем, чтобы из отеля не выносили трупы среди бела дня.—Ненавижу такие сделки,— говорила Нина, сидевшая в аэрокаре с тонированными стёклами, два часа назад взятом напарниками напрокат.—Вытеснишь их отсюда— они соберутся в другом месте, вот и всё.
Нина вернулась к себе, но уснуть ей так и не удалось.Она не лгала. Дождь в самом деле плохо воздействовал на неё. Нина ненавидела себя за эту слабость, и вдвойне— за то, что опять проявила её при Колберте, которому, конечно же, было всё равно. Тот едва знал её. Хотя Нина и не понимала, чем это мешает им переспать.«И вообще не практикую больше никакой»,— звенело в голове. Этого Нина тоже не понимала. Одиночество всегда давалось ей тяжело. Пусть кто-то посторонний, но присутствие другого тела в кровати давало иллюзию, в которой она была нужна. В которой её кто-то любил.Нина ворочалась с боку на бок, проклиная погоду, которая выкручивала мозги, обостряла все чувства, заставляя снова ощутить себя маленькой девочкой, но сделать с ней она ничего не могла.Ближе к четырём утра Нина уже подумывала о том, чтобы всё-таки спуститься в бар, но потом представила, как станет после этого смотреть Гаррету в глаза,— и не
Нина не собиралась ворочаться с боку на бок ещё одну ночь. Просто закинулась таблетками снотворного и стала ждать.Гаррет не то чтобы разочаровывал её… Скорее Нина напарника не понимала.«Если ты не хочешь заводить с человеком отношения… Почему бы попросту не трахнуть его и не пожелать удачи?»Нина считала, что такой вариант был бы лучше, чем та холодность, с которой Гаррет относился к ней сейчас.Поворочавшись ещё с полчаса, она наконец провалилась в серую хмарь сна, а утром проснулась от тихого пиликанья мобильного— Гаррет прислал сообщение, что уже ждёт внизу.«Сам не зашёл. Что на него накатило вчера?» Сползая на пол, Нина даже легонько пнула кровать от злости, но тут же напомнила себе про самоконтроль.Собиралась она быстро, хотя в ходе этого процесса должна была одеться, обуться, умыться, почистить зубы, тщательнейшим образом уложить волосы, закрыть дверь (3 раза - чтобы наверняка) и сп
—Не злишься? —спросил Гаррет. Встать с кровати никак не удавалось, хотя он и ругал себя за безволие на чём свет стоит.—Нет,— Нина потёрлась щекой о его плечо.«Обычно я так не делаю»,— хотел было сказать Гаррет, но промолчал, вспомнив, с чего всё началось.Он уложил Нину на подушку, а сам, подсунув локоть под голову, перевернулся на бок.—Нини… ты не ответила: как это понимать?Нина пожала плечами и посмотрела куда-то мимо него.—Нахрена ты переспала с иномирцем?—Чтобы развести его на информацию, вот и всё.Гаррет хотел было сказать, что он думает об этом «вот и всё», но решил не расписывать, как именно узнал, чем занимается его партнёрша на переговорах.—То есть ты что, трахаешься со всеми информаторами?—Если это помогает их расколоть.Нина посмотрела на
Последующие несколько дней превратились для Гаррета в помесь медового месяца и курортного романа. Он плохо помнил, когда в последний раз получал такое удовольствие от близости с кем-то.То и дело Гаррет ловил себя на мысли, что Нина подходит ему во всём. Они не говорили о работе, прекрасно понимая, что у каждого есть свои обязательства о неразглашении служебной информации. Зато Гаррет узнал, что Нина не любит загорать, ест на завтрак исключительно хлопья на фруктозе, занимается в тренажёрном зале отеля от сорока минут до двух часов в день— в зависимости от того, сколько свободного времени у неё есть. Вся жизнь Нины казалась расписанной по часам, и если она не находилась при исполнении, то занималась, по собственному выражению, «саморазвитием и самообразованием». Нина или читала (исключительно что-то полезное), или отрабатывала приёмы рукопашной борьбы и стрельбы, или просматривала новости— она тщательно отслеживала широкий спектр проблем, о