«Перекрёсток семи дорог», «Город тысячи дверей» или «Город-Врата», как его называли порой, появился спонтанно всего пару лет назад. Начался он с того, что компания челноков обнаружила замечательный остров в одном из малолюдных и очень удобных для контрабанды миров, на который выходило сразу семь Врат.
Семь — это рекорд. До тех пор большой удачей было, если удавалось обнаружить хотя бы двое Врат, расположенных достаточно близко друг к другу.
Через некоторое время, впрочем, методом ненаучного тыка искателям лёгких денег удалось определить, что такая конфигурация устроена тут неспроста. Каждые Врата имели достаточно узкий резонансный спектр. На территорию Сети можно было попасть только через одни, и больше они никуда не вели. Ещё пять порталов давали сравнительно разнообразный набор миров, однако каждый в отдельности вёл на территорию только одной из цивилизаций, обнаружившей систему Врат. Из пяти три человечество встретило в первый раз. Последние же, шестые Врата активировать так и не удалось. Хотя на смену ненаучным, но экономически заинтересованным тыкателям очень быстро пришли тыкатели в погонах, это исправить ситуацию не помогло.
Всего полгода поселение, с лёгкой руки первых колонистов получившее название «Перекрёстка семи дорог», развивалось по принципу «как пойдёт». Рынок, образовавшийся здесь, сначала специализировался на предметах роскоши, потом перешёл на торговлю драгоценностями (по большей части ворованными), и в конце концов оказался зоной сильнейшей конкуренции торговцев оружием.
На этом этапе «Монолит» надавил на некоторые рычаги, потребовав от собратьев по спецслужбам взять территорию под контроль, и «Инициатива» была вынуждена согласиться, что зона свободной торговли нужна не для того, чтобы торговать свободно.
К тому времени здесь уже выросло несколько роскошных особняков и даже самый первый отель с огромной вывеской «Freedom». Отель блистал зеркальными стёклами, отражая лучи солнца в глаза прохожим, и украшал собой одноимённую площадь. Бизнес-центр, похожий на него как брат-близнец, стремительно набирал этажи в ста метрах от него. Вышка телесвязи стала четвёртым строением, увенчавшим Площадь Свободы. И потому корпусу «универсального посольства» достался всего лишь номер пять. Здесь проходили официальные встречи представителей шести народов, имевших выход к «Перекрёстку» миров, а также планировались не совсем официальные, но тоже связанные с интересами правительств встречи — такие как та, на которую ехал Гаррет Колберт, внештатный сотрудник организации, контролирующей соблюдение прав граждан Сети во внешних мирах, под названием «Инициатива».
Гаррет знал, что делает здесь он. Знал, что делает здесь мистер Джонсон — человек, который его пригласил. Но он пока не понимал, что делает здесь, в приёмной Джонсона, соблазнительная брюнетка.
«Стоило догадаться», — выругал Гаррет себя, мгновенно вспомнив два десятка мелочей. Как фифа с заколкой двигалась, как ловко перебросила из руки в руку дипломат, когда нужно было запрыгнуть во флаер, и как смотрела — прищурившись, будто читая по малейшим движениям лица.
Сейчас она тоже смотрела на Гаррета.
— Вы знакомы? — поинтересовался Джонсон, присаживаясь за стол.
— Нет, — ответила булавочная девочка за двоих.
Гаррет немного удивился тому, что второй раз за день не успевает взять управление ситуацией на себя. «Если так пойдёт дальше, работу надо будет менять», — подумал он.
— Это Гаррет Колберт, специалист по переговорам, — сказал Джонсон тем временем. Во взгляде фифы появился интерес. Она протянула руку через стол.
Гаррет собирался уже пожать её, когда Джонсон продолжил:
— Это Нина Молтон. Специалист по внештатным ситуациям. Её направил к нам «Монолит».
Гаррет мгновенно отодвинулся и спрятал руку в карман.
Нина нахмурилась.
— Для переговорщика вы не слишком-то хорошо контролируете себя, — сказала она.
— Прошу прощения, — Гаррет отвернулся, — Джонсон, можно тебя на пару слов?
Джонсон подарил ему красноречивый взгляд, но, сделав вид, что не заметил, Гаррет первым вышел за дверь.
— Как это понимать? — спросил он, как только Джонсон тоже оказался в коридоре и дверь закрылась у него за спиной.
— Ты же знаешь, что эта зона притягивает к себе мух, как... мёд.
— И что? Ты позвал меня, и ты сказал, что у тебя есть для меня дело. Ты не говорил, что я буду сотрудничать с кем-то, кто работает на «Монолит». С кем-то… кто на десять лет младше меня, если на то пошло!
— На восемь, — прозвучал голос Нины, и оба обернулись, обнаружив, что третья участница встречи стоит, подперев плечом косяк, и смотрит на них. — Мне двадцать семь. Я много о вас читала, Колберт. И понимаю, что заставляет вас сомневаться во мне.
— Отлично! — Гаррет демонстративно смотрел только на Джонсона. — Она ещё и «много обо мне читала»! По-моему, я пришёл не туда.
Гаррет развернулся, чтобы уйти, но стоило ему сделать шаг, как за спиной послышался голос Джонсона:
— Гаррет, подожди!
Чья-то рука вцепилась Гаррету в локоть и потянула назад. Он попытался сбросить её, но рука оказалась довольно сильна, и в конце концов он всё-таки вынужден был обернуться, чтобы посмотреть в глаза тому, кто его держит.
— Давайте войдём в кабинет, сядем и спокойно обо всём поговорим, — сказала Нина, не спуская с него глаз. Зрачки этой девушки обладали какой-то гипнотической силой, и Гаррет отметил про себя эту силу уже в третий раз за день.
— Гаррет, я тебя прошу! — подключился к делу Джонсон. — Хотя бы просто зайди в кабинет. Если через десять минут тебя не заинтересует то, что я скажу — можешь уйти.
Гаррет скрипнул зубами. Посмотрел на одного, потом на другую. Мысленно плюнул и переступил порог.
Дверь закрылась у него за спиной. В помещении было сравнительно прохладно, из больших окон падал солнечный свет. Двое других участников встречи вошли внутрь и сели за длинный Т-образный стол, по разные стороны. Гаррет демонстративно занял место в конце.
— «Монолит» не может пустить дело на самотёк, — сказала Нина, пока Джонсон раздумывал, с чего начать. — Можете не сомневаться, лично я не имею никакого отношения к гибели вашей... подруги. Мис Донован. И не поддерживаю решение наблюдателя, действия которого к этому привели.
— Вы ещё пособолезнуйте мне, — Гаррет твёрдо решил больше на неё не смотреть, и потому уставился на экран проектора перед собой.
Будто назло ему, на экране засветилась карта "Города семи дорог".
— А между тем Нина права в том, что никто из нас не может пустить происходящее на самотёк, — сказал Джонсон.
Карта разделилась на пять сегментов, каждый из них подсветился собственным цветом. Каждый сегмент, контролируемый группировками одного из миров, располагался около соответствующих Врат. Кроме одного. Район, который окружал деактивированные Врата, был отгорожен от остального города стеной, и внутрь периметра могли попасть только те, кто имел особый допуск. Такие предосторожности были необходимы в силу того, что никто не знал, когда заработают последние Врата и кто может появиться из них.
— Неделю назад около трёх часов ночи, когда весь охранный комплекс спал мирным сном, камеры в лаборатории шестого сектора зафиксировали следующее, — сказал Джонсон и нажал кнопку на ноутбуке, запуская запись. В центре обшитого металлом пустого помещения стояла массивная арка, своего рода ворота в никуда. По другую сторону её виднелась такая же металлическая стена. Секунд пятнадцать не происходило ничего. Затем внутри арки медленно загорелся зелёный огонёк. Гаррет, проходивший Вратами не один десяток раз, отметил про себя, что это мало похоже на то, как обычно открываются Врата. Огонёк пульсировал, будто не решаясь загореться, потом резко полыхнул, так что свет затопил экран. Гаррету почудилось, что в это короткое мгновение он увидел на экране смутную тень, человеческий силуэт, а затем всё погасло — и снова камера фиксировала только деактивированные Врата.
— Верните на две секунды назад, — потребовал он.
— Вам не показалось, — Джонсон послушно вернул запись чуть назад. — Мы смотрели эту запись сто тридцать семь раз, и каждый раз в промежутке между сто двадцатым и сто двадцать первым кадром виден этот силуэт.
Не размыкая скрещенных на груди рук, Гаррет почесал подбородок, покрытый трёхдневной щетиной.
— А потом камеру зациклили, — предположил он.
— Скорее всего.
— А живой наблюдатель? Он что, уснул?
— Он ничего заметить не успел. Как и его напарник.
— Может быть, человек не успел пройти?
— Такое можно было бы предположить. Но после двухлетнего молчания портала мы просто не могли не проверить всё. И на правом контуре Врат был обнаружен след крови. С человеческим ДНК.
— Как бы он ни обманул камеры, у других Врат тоже стоят системы защиты. Каждая из них уникальна. Он не сможет быстро покинуть город.
— Мы надеемся, что это так.
— И вам нужно его найти, — подытожил Гаррет.
Джонсон кивнул.
— Почему эти Врата так интересуют «Монолит»? — спросил Гаррет. Он так и не решился посмотреть на Нину. И никто не ответил ему. Тогда Гаррет задал следующий вопрос: — И при чём здесь я? Я не детектив.
— Поэтому я думаю, что ваш тандем с мисс Молтон будет успешным. Большую часть расследования она возьмёт на себя.
— Я не расслышал… для чего здесь я?
— Нам предстоит контактировать с пятью представителями разных цивилизаций, о каждой из которых в Управлении не знают почти ничего, — ответила Нина за куратора. — Я предположила, что вы сумеете найти с ними контакт.
— Ага, — Гаррет откинулся на спинку стула. — То есть меня, к тому же, эта девчонка заказала? — он с вызовом посмотрел на Джонсона, но тот лишь поджал губы.
— Джонсон, отвечай!
— Есть ещё кое-что, — сказал тот и, отодвинув ноутбук, принялся перебирать документы, лежавшие в прозрачной папке. Наконец нашёл то, что искал, и протянул листок Гаррету.
Тот без особого интереса осмотрел несколько графиков и формул рядом со спиралью ДНК.
— И что это должно мне доказать?
Джонсон достал ещё один листок и тоже протянул Гаррету. Два листка были похожи как две капли воды.
— Я всё равно не понимаю, что ты пытаешься мне сказать, Том.
— Правый материал взят из базы ДНК путешествующих через Врата. Имя его обладательницы написано справа вверху.
Гаррет перевёл взгляд туда, куда сказал Джонсон, и сердце его замерло на несколько бесконечно долгих секунд.
«Кэри Донован», — значилось в уголке.
— Она много значила для вас?Вопрос Нины прилетел Гаррету в спину, когда все трое уже покинули кабинет и, как предполагалось, разошлись каждый по своим делам.Гаррет больше не пытался спорить. Услышав имя Кэри, он уже не колебался и твёрдо решил для себя, что должен участвовать в этом расследовании, даже если ему будут запрещать. Однако ничего более конструктивного Джонсон сообщить пока что не смог, и потому было решено взять тайм-аут на пару часов. Куратор ждал данных из аналитического отдела, а Гаррет тем временем намеревался заглянуть в оружейный и посмотреть, что удастся вытрясти из местного завхоза. Что собиралась делать Нина, он не знал и не хотел знать. Обнаружив, что та работает на «Монолит», Гаррет в одну секунду потерял к ней всякий интерес.Нина, однако, явно думала о чём-то другом, и стоило Гаррету удалиться от места их встречи на пару сотен шагов, как непрошеная напарница возникла у него за спиной.— Скажите… Мо
Бар, который рекомендовал Гаррет, располагался не так уж далеко — стоило зайти за поворот.— Такое чувство, что ты не в первый раз выпиваешь, едва выйдя из офиса, — не преминула прокомментировать Нина, спускаясь по лестнице из пяти ступенек, ведущей в подвал.Гаррет предпочёл проигнорировать её слова. Он прошёл к стойке и жестом показал бармену: два.— Ты не спросишь, буду ли я вообще пить? — Нина примостилась на соседний стул.— Ты сама предложила зайти в бар.— Я планировала поговорить.Гаррет окинул её насмешливым взглядом.— Здесь не принято пить воду. Ты оскорбляешь Бобби. Бобби, скажи.Двухметрового роста мужчина в майке, с татуировкой в виде дракона на всё обнажённое плечо, хмуро посмотрел на Нину, но тяжёлый взгляд его никакого эффекта на Молтон не произвёл.— По крайней мере давай сядем в каком-нибудь уголке. Мне здесь даже ноутбук не достать.Гаррет д
Со времён злополучного холдонского конфликта прошло двенадцать лет. Разумеется, узнать Колберта спустя столько времени не смог бы никто.Тогда на самой границе освоенного пространства — насколько вообще можно говорить о границах там, где плоскость территории превращается в тысячу осколков-островов, а Врата ведут практически на любой… И всё же там, на границе вступивших в Сеть миров, случилось противостояние трёх сторон.Формальной причиной для этого стала переправка партии рабов: Аэрения продавала элитный, выведенный для самой верхушки товар. Покупателем выступил Тарекар, система миров, твёрдо удерживавших античные представления о демократии как власти всех свободных людей. Именно эти лозунги и помогли Тарекару вступить в Сеть, но, когда товар был переправлен на нейтральную территорию, в качестве которой выступила планета Холдон, никакие заверения не смогли защитить его от пиратов, которые имели, видимо, собственный финансовый план.Налёт осуществля
—Я не умею пить,— сказала Нина и с силой потёрла пальцами висок.Это признание она сделала уже в такси, когда они ехали к месту встречи с Каем Тонли и Гаррет просто не мог не спросить:—И ты решила сказать об этом сейчас?Нина промолчала. Лишь подняла на него болезненный, почти умоляющий взгляд.—Да,— продолжила она,— я бы не призналась, но мы едем в кафе, где наверняка будут подавать алкоголь. И тебе как моему напарнику следует об этом знать. Один стаканчик— и я всё.Гаррет недоверчиво приподнял бровь. Он всё ещё не избавился до конца от чувства, что Нина попросту посмеялась над ним.—Совсем? —тем не менее уточнил он.—Абсолютно,— подтвердила Нина.— Мне, знаешь, не доводилось как-то… Там, где я росла, это было запрещено. Ну и в «Монолите» тоже… вроде того.&md
Отель «Freedom» в Городе тысячи дверей знали все. Знали прежде всего потому, что это была зона, куда поселившиеся на той же площади спецовики не заглядывали никогда.Отель имел собственную службу безопасности, состоящую из двух десятков бравых парней высотой с хороший шкаф, собственные охранные контуры, которые практически невозможно было пересечь, не напоровшись на взрывчатку, а также собственную клиентскую базу, состоявшую из дельцов всех шести миров, не всегда желавших, чтобы их охранял закон.Договорённость с владелицей отеля, Фридой Эшентон, была простой: спецовики — и тем более полиция — не заглядывали к ней. Фрида следила за тем, чтобы из отеля не выносили трупы среди бела дня.—Ненавижу такие сделки,— говорила Нина, сидевшая в аэрокаре с тонированными стёклами, два часа назад взятом напарниками напрокат.—Вытеснишь их отсюда— они соберутся в другом месте, вот и всё.
Нина вернулась к себе, но уснуть ей так и не удалось.Она не лгала. Дождь в самом деле плохо воздействовал на неё. Нина ненавидела себя за эту слабость, и вдвойне— за то, что опять проявила её при Колберте, которому, конечно же, было всё равно. Тот едва знал её. Хотя Нина и не понимала, чем это мешает им переспать.«И вообще не практикую больше никакой»,— звенело в голове. Этого Нина тоже не понимала. Одиночество всегда давалось ей тяжело. Пусть кто-то посторонний, но присутствие другого тела в кровати давало иллюзию, в которой она была нужна. В которой её кто-то любил.Нина ворочалась с боку на бок, проклиная погоду, которая выкручивала мозги, обостряла все чувства, заставляя снова ощутить себя маленькой девочкой, но сделать с ней она ничего не могла.Ближе к четырём утра Нина уже подумывала о том, чтобы всё-таки спуститься в бар, но потом представила, как станет после этого смотреть Гаррету в глаза,— и не
Нина не собиралась ворочаться с боку на бок ещё одну ночь. Просто закинулась таблетками снотворного и стала ждать.Гаррет не то чтобы разочаровывал её… Скорее Нина напарника не понимала.«Если ты не хочешь заводить с человеком отношения… Почему бы попросту не трахнуть его и не пожелать удачи?»Нина считала, что такой вариант был бы лучше, чем та холодность, с которой Гаррет относился к ней сейчас.Поворочавшись ещё с полчаса, она наконец провалилась в серую хмарь сна, а утром проснулась от тихого пиликанья мобильного— Гаррет прислал сообщение, что уже ждёт внизу.«Сам не зашёл. Что на него накатило вчера?» Сползая на пол, Нина даже легонько пнула кровать от злости, но тут же напомнила себе про самоконтроль.Собиралась она быстро, хотя в ходе этого процесса должна была одеться, обуться, умыться, почистить зубы, тщательнейшим образом уложить волосы, закрыть дверь (3 раза - чтобы наверняка) и сп
—Не злишься? —спросил Гаррет. Встать с кровати никак не удавалось, хотя он и ругал себя за безволие на чём свет стоит.—Нет,— Нина потёрлась щекой о его плечо.«Обычно я так не делаю»,— хотел было сказать Гаррет, но промолчал, вспомнив, с чего всё началось.Он уложил Нину на подушку, а сам, подсунув локоть под голову, перевернулся на бок.—Нини… ты не ответила: как это понимать?Нина пожала плечами и посмотрела куда-то мимо него.—Нахрена ты переспала с иномирцем?—Чтобы развести его на информацию, вот и всё.Гаррет хотел было сказать, что он думает об этом «вот и всё», но решил не расписывать, как именно узнал, чем занимается его партнёрша на переговорах.—То есть ты что, трахаешься со всеми информаторами?—Если это помогает их расколоть.Нина посмотрела на
Первые несколько дней они выбирались из постели только для того, чтобы добраться до пляжа. Впрочем, поскольку кругом никого не было, для этого не приходилось одеваться— а потому, почти сразу упав на песок, они приступали к тому, что едва успели закончить в кровати.Гаррет был осторожен, хотя и понимал, что медкапсула вылечила все повреждения. Он не мог избавиться от иррационального страха, что в любой момент может Нину потерять.Нина тоже чувствовала, что назревает необходимость это обсудить, и, когда бешеное упоение друг другом немного прошло, первой завела разговор.Случилось это на веранде, смотревшей на море, где они с Гарретом сидели по вечерам и пили коктейли собственного изготовления: у Гаррета был генератор электричества, и современная кухонная техника питалась от него, но любой синтезированной и покупной пище он предпочитал ту, которую готовил сам. Готовил он хорошо, так что Нина немного страдала от собственной бесполезности, и это был один
Хотя часы показывали всего лишь половину второго дня, Нина задремала. Гаррет продолжал сидеть, поглаживая её по волосам, и обдумывать предстоящее отступление.Связной «Инициативы» оказался на грани раскрытия из-за того, что произошло, но всё-таки успел подать сигнал. Гаррет, впрочем, узнал об исчезновении Нины раньше— когда Джонсон прозвонился ему сквозь все преграды и потребовал объяснить, почему он не выходит с Аэрении на связь.Суть проблемы дошла до Гаррета не сразу, но всё-таки дошла. И, в отличие от Нины, он смог преодолеть Врата не только оперативно, но и без приключений— ещё один турист, который желает посетить уникальный мир, непохожий ни на что из того, что есть в Сети.Трудности начались уже здесь, на Аэрении: оказалось, что никто толком не фиксирует перемещения рабов. Пришлось отказаться от современных технологических способов ведения расследования и прибегнуть к старому как мир— опросить всех лоточнико
Здесь у Нины появилась возможность считать, как проходят мимо ночи и дни. Правда, тянулись они бесконечно долго и прерывались лишь порками, после которых воспитуемым давали миску с безвкусной кашей. К каше Нина привыкла, хотя есть её с земли, по-собачьи, лакая прямо из плошки, было противно.Порки же были не просто болезненными, но и бессмысленными, и эта бессмысленность и монотонность происходящего вкупе с дневной жарой вызвала желание завыть.Солнце палило беспощадно. Бетон раскалялся и обжигал колени, которые удавалось разогнуть лишь для того, чтобы выползти на очередную порку.Наручники и клетка нагревались так, что любое соприкосновение с ними обжигало и без того обгоревшую кожу. Это постоянное жжение, в основном на лице и спине, Нина стала ощущать уже к вечеру первого дня. Боль была не такой, какой их учили— молниеносно быстрой, для радости господина или в наказание рабу. Она была долгой и беспощадной, не отступавшей ни на миг и лишь усиливавше
В камере предварительного заключения Нину, по её внутренним часам, продержали несколько дней. По внутренним— потому что настоящих часов здесь не было и даже еду приносили не настолько регулярно, чтобы можно было отсчитывать время по приёмам пищи.Когда Нина только вошла в камеру, она увидела, что кроме неё здесь находятся ещё пятеро человек. Все они в разных позах расположились на протянувшихся вдоль стен нарах. Однако разговор никто из них завести не пытался, и на вялые попытки расспросить об этом месте все лишь отворачивались.Причину такого поведения Нина поняла чуть позже— когда двое заключённых, устроившись в самом тёмном углу, принялись шушукаться между собой. Именно в этот момент охраннику вздумалось встать и, потягиваясь, подойти к решётке. Заметив парочку, он молниеносно выхватил из-за пояса жезл и пустил его в ход, так что оба раба взвыли и откатились друг от друга на разные концы койки.Нина впилась ногтями в ладонь, чтобы усид
Над Аэренией светило солнце.Нина знала, что здесь оно светило всегда— одна из тех технологий, которыми Аэрения по праву гордилась и которые не раскрывала никому. Однако видеть собственными глазами это глубокое голубое небо, не тронутое и тенью городских испарений, было не совсем привычно.Там, где Нина жила обычно, экология тоже была не слишком плоха. Но всё же воздух не был таким чистым и прозрачным, как здесь.Врата выходили в небольшой комплекс пещер, и окружающее пространство занимали множественные посты проверки. Нина заранее предчувствовала, что застрянет здесь на добрую половину дня: в этом был привычный уже парадокс. Перемещение между мирами занимало один миг, зато прохождение зоны контроля в лучшем случае удавалось ужать до нескольких часов. И это если перемещение происходило между мирами Сети. А Аэрения, по слухам, более чем трепетно относилась к проверке въезжающих со стороны. Туристов здесь любили. Но любили нежной любовью домашнего тира
Гаррет Колберт долго не мог собраться с мыслями.Нужно было паковать чемоданы, но он лишь бродил по номеру туда-сюда.Допросы наконец прекратились— сразу после того, как он выгнал Нину, будто по волшебству. Случившееся лишь подтвердило подозрения относительно того, что именно Нина потребовала проведения всей этой унизительной процедуры— как будто бы Гаррет и без того не рассказал ей всего, что та хотела узнать.Эта выходка злила Гаррета и в день их последней встречи, и на следующий день, и ещё через день. Злила так, что с трудом удавалось держать себя в руках.Больше всего Гаррет ненавидел, когда ему лгали и пытались использовать его. Ему так надоели подобные практики, что он давно уже решил: спецслужбы не для него.Романтика молодости, когда хотелось быть героем, помогать попавшим в беду и защищать граждан Сети, давно прошла.Гаррет всегда был слишком недисциплинирован для строевой. К счастью, «Инициатива»
Нина вернулась в собственный номер в полном раздрае. Ей не хотелось ничего, кроме как рухнуть на кровать и перестать существовать.Нина не любила пространных размышлений о том, в чём причина её несчастий. Всю свою жизнь, с раннего детства, когда ей впервые сказали, что злиться на хозяина нельзя, она предпочитала не предаваться излишним рефлексиям вообще.Такова была её судьба, и она была бы, может, не счастлива, но, по крайней мере, спокойна, если бы хозяин принимал решения за неё.Работа в «Монолите» позволяла «не думать» почти так же, как если бы она оставалась рабыней. Её жизнь была рациональна от и до. Она делала только то, что приносило пользу.Линия, связанная с Гарретом, существовала в её сознании как бы вне этого. Когда день, полный обязанностей, подходил к концу, Нина могла сесть в уголке своей комнаты, единственной в небольшой квартире техногенного мира под названием Атрус, и долго рассматривать коллекцию материалов, кото
Допросы длились всю следующую неделю, так что Гаррет потихоньку начинал звереть.—Вы разговариваете со мной так, как будто я сам— перебежчик! —не выдержав, высказал он на пятый день. Высказал сначала офицеру, которому поручили вести допрос, а когда тот вежливо уклонился от ответа — и Джонсону, который всю неделю старался встреч с Колбертом избегать.Джонсон выслушал долгий монолог, на добрую половину состоявший из нецензурных фраз, а затем сказал:—Гаррет, если бы я и хотел— ничем не могу тебе помочь. У меня особые распоряжения насчёт тебя.—Что значит «если бы я и хотел»? —взорвался тот. —Ты меня знаешь десять лет — и так просто отдаёшь под суд?—Никто не собирается тебя судить. Нас интересуют свидетельские показания, которые могут раскрыть подробности перевербовки агента Донован.—У вас чёртова кап
Нина сделала проще— она выпила снотворное. Её не крутило, как Гаррета,— она попросту ощущала внутри пустоту.Добравшись до отеля, Нина хотела принять душ и отправиться к партнёру. Она уложила волосы и надела свежую одежду— домашнюю хлопковую рубашку и светлые брюки. Уже у самого лифта остановилась, понимая, что не знает, что сказать. Прислонилась спиной к стене, стояла так несколько секунд, а потом сползла по ней, закрывая руками лицо.Хотелось испариться, исчезнуть, перестать существовать. Гаррет был единственным человеком, мнение которого было действительно важно для неё. Единственным человеком, которому Нина доверила бы решать за неё— права она или нет.«Очевидно, нет»,— сказала она себе.Нина долго сидела так, перебирая в голове обрывки воспоминаний. Их ночь в пещере. Тело Гаррета между её широко разведённых ног. Мерные толчки, пронизывающие насквозь, заставляющие сладкое наслажде