CALISTA'S P. O. VHis presence filled the room, a suffocating wave of possessiveness, of obsession. Niccolo moved with a predatory grace, his eyes dark, his expression unreadable. Before I could even react, he had me pinned against the wall, his hands gripping my waist, his lips crushing down on mine. The kiss was brutal, demanding, a violation that ignited a firestorm of anger within me.I struggled, I fought, I pushed against him, but his strength was overwhelming, his grip relentless. He held me captive, both physically and emotionally. And as he pulled back, his eyes blazing with a mixture of desire and fury, I knew this was a game, a twisted, dangerous game, and I was caught in the middle.“What the hell did you say to Rico?” he snarled, his voice low, his tone laced with menace. “Hm?”“Rico?” I asked, feigning ignorance, my mind racing, my strategy unfolding. “Who’s Rico? Oh, I see. Is he the guy who was here earlier? He’s… cute.”His grip tightened, his fingers digging into my
CALISTA'S P. O. VNiccolo’s threat echoed in my ears, a chilling reminder of the danger I was in, the precariousness of my situation.His words, cold and devoid of emotion, painted a grim picture of the future, a future where I would bear the brunt of his family’s wrath, a future where I would pay for the sins of my own family. The fear was real, the threat imminent, the consequences potentially devastating.My mind raced, desperately searching for a solution, a way out, a plan of escape. But my thoughts were muddled, my strategies disorganized, my usual clarity replaced by a wave of panic. The adrenaline that had fueled my defiance, my determination, had been replaced by a cold, paralyzing fear. I was trapped, helpless, vulnerable. And the weight of Niccolo’s threat pressed down on me, a suffocating burden that threatened to crush me.My hands fumbled.Oh, my gosh. Where the hell is my phone?! I tried reaching my phone. Sa bulsa ko, sa paligid ng kama. But my fingers encountered only
CALISTA'S P. O. VNiccolo’s threat echoed in my ears, a chilling reminder of the danger I was in, the precariousness of my situation.His words, cold and devoid of emotion, painted a grim picture of the future, a future where I would bear the brunt of his family’s wrath, a future where I would pay for the sins of my own family. The fear was real, the threat imminent, the consequences potentially devastating.My mind raced, desperately searching for a solution, a way out, a plan of escape. But my thoughts were muddled, my strategies disorganized, my usual clarity replaced by a wave of panic. The adrenaline that had fueled my defiance, my determination, had been replaced by a cold, paralyzing fear. I was trapped, helpless, vulnerable. And the weight of Niccolo’s threat pressed down on me, a suffocating burden that threatened to crush me.My hands fumbled.Oh, my gosh. Where the hell is my phone?! I tried reaching my phone. Sa bulsa ko, sa paligid ng kama. But my fingers encountered only
CALVIN'S P. O. VThe city lights blurred into streaks of color outside my apartment window, a stark contrast to the darkness that had settled over my soul. The hours ticked by, each one a heavy weight pressing down on my chest, each one a fresh wave of anxiety washing over me. Buong araw nang hindi nagpaparamdam si Cali. Ni tawag o text ay wala. At hindi ko alam pero nakakatakot na 'yung pananahimik n'ya. At ako sa sarili ko, nagsisimula na akong mapraning.My mind raced, replaying our last conversation, the details of her plans, the potential dangers she faced. Niccolo’s release from prison, the threat he posed—it all came flooding back, a wave of fear washing over me. I should have insisted on providing her with additional security, I should have been more forceful, more insistent. But I hadn’t been. I had been too cautious, too considerate, too worried about appearing overbearing. Masyado akong natakot na baka masakal s'ya sa akin at maging dahilan 'yon para ma turn off s'ya sa aki
CALISTA'S P. O. VThe weight of Niccolo’s threat still pressed down on me, a constant, suffocating reminder of the danger I was in. But despair had given way to a grim determination, a steely resolve to fight back. My escape plan, audacious and risky, was the only chance I had. And I was determined to make it work. It should work.Days bled into nights, each one a monotonous cycle of confinement, of waiting, of planning. My mind was a battlefield, a constant war between fear and determination. But my resolve remained unbroken, my spirit unbent. I would not be defeated. I would not be silenced. Instead, I would escape.One afternoon, Rico, the same henchman who had brought me food before, reappeared at my door. He carried a tray laden with food, his demeanor as stiff and uncomfortable as before. But this time, I was ready. My plan was in motion, and I would use this opportunity to my advantage. Hindi na ako magsasayang pa ng oras.“Uhm, Rico, right?” I began, my voice soft, my tone la
CALISTA'S P. O. VHope flickered, then died. The arrival of Lyra, Niccolo’s younger sister, had initially filled me with a surge of optimism. She was beautiful, elegant, and I’d foolishly assumed she would be more empathetic, more understanding. Mukha s'yang mabait kaya siguro ako nag assume ng gano'n. But I forgot—despite her innocent look, she's the youngest daughter of a mafia lord. And a convict by eighteen. My carefully constructed vulnerability, my calculated plea for more suitable clothing, not that it is just all a facade all crumbled in the face of her icy disdain.I approached her with a smile, a carefully rehearsed expression of polite desperation. "Hi! You must be Lyra. Ang ganda ganda mo naman,” I began, my voice bright, my tone hopeful.Lyra looked at me with an expression of… hatred? "Cut the crap, witch," she snapped, her voice cold, her eyes blazing with contempt. "What do you need from me?"The ice in her voice shattered my carefully constructed façade. My caref
CALISTA'S P. O. VRico’s return with the mini washing machine was a small victory, a subtle shift in the balance of power. Niccolo’s willingness to provide it, despite Lyra’s initial resistance, suggested a crack in his control, a chink in his armor. It was a sign, a subtle indication that my plan, however audacious, might just work. My gratitude to Rico was genuine, but my focus remained fixed on my goal: escape.Once he left, I wasted no time. My heart pounded against my ribs as I began to execute the next phase of my plan, a calculated seduction designed to manipulate Niccolo, to exploit his possessiveness, to gain his trust. The stakes were high, the risks significant, but I was determined to succeed.I started with the most intimate of my belongings, the black, lacy thongs I had been wearing since my capture. The delicate fabric, usually a symbol of my own sensuality, now served as a tool, a weapon in my arsenal. I carefully placed them in the mini washing machine, the whirring
CALISTA'S P. O. VMy heart hammered against my ribs, a frantic drumbeat accompanying the rising tide of anticipation and fear. The carefully constructed seduction, the calculated risk—it all hinged on this moment. Naka lock na 'yung pinto ng kwarto ko sa labas; pero ni-lock ko pa rin 'yon sa loob. It was a small act of defiance, a subtle assertion of control. I would know who was coming, and I would be ready. Mahirap naman kasi kung mag posing posing ako ng seductive 'tapos hindi naman pala si Niccolo 'yung dumating, 'di ba? Napakalaking kahihiyan no'n. Halos antukin na ako sa sobrang tagal nang paghihintay. Until after a few minutes later, he knock came, sharp and insistent, sending a fresh wave of adrenaline surging through me. I remained silent, my breath held captive in my chest, my senses heightened, my body tense. Maraming beses at sunud sunod pa 'yung mga pagkatok. Pero hindi pa rin ako kumibo. Nakinig lang ako at naghintay. The silence stretched, the anticipation growing, th
CALI'S P. O. VThe scent of freshly baked bread and cinnamon filled the air, a comforting aroma that mingled with the laughter of my son, Lewis, as he toddled around the kitchen, his chubby hands reaching for the colorful toys scattered on the floor. It was a scene of domestic bliss, a far cry from the sterile white walls of the Hong Kong hospital waiting room five years ago. Five years. Five years since Niccolo had walked back into my life, his eyes filled with regret and a desperate hope for a second chance. Five years since I had taken a leap of faith, a chance on a love that had once been shattered. Five years since we had built a life together, a life filled with laughter, love, and the sweet chaos of family. We were married now, our vows whispered under a canopy of blooming cherry blossoms, a symbol of new beginnings. Our wedding was small, intimate, a testament to the journey we had taken, the scars we had overcome. Hana was our maid of honor, her eyes sparkling with joy as s
CALISTA'S P. O. VThe air in the hospital waiting room crackled with tension. Mabilis lang natapos ang operasyon kay Ayi Hana and it was successful. Mabilis lang at walang naging kahit anong aberya kaya hindi ko na kinailangang mamroblema. Kung may pinoproblema man ako ngayon, 'yun ay si Niccolo at si Calvin na bigla ring lumitaw dito sa ospital. I could have understand kung sa ospital sa Pilipinas lang sila biglang sumulpot nang halos sabay. But no! It was Hong Kong, for crying out loud! And since they met each other, I could already sense a silent storm brewing between them. I stood between them, a fragile bridge over a chasm of hurt and unspoken words. Niccolo, his face etched with regret and a desperate hope, looked at me, his eyes pleading for a chance, a second chance. But Calvin, his face a mask of icy resolve, stood firm, his gaze unwavering."Niccolo," Calvin said, his voice low and dangerous, "You think you can just waltz back into her life, after all this time and expect
CALISTA'S P. O. VThe sterile white walls of the hospital waiting room seemed to amplify the silence between us, a silence thick with unspoken words and unresolved emotions. Niccolo stood before me, his face a canvas of regret and longing, his eyes pleading for a chance, a second chance. But the chasm between us, carved by years of silence and the bitter sting of betrayal, seemed insurmountable.Ilang beses ko na s'yang pinaalis pero mukhang wala s'yang balak na makinig. Lalabas at papasok na lang ulit ako sa hospital room ni Ayi Hana ay nandoon pa rin s'ya sa labas—naghihintay. Kaya para matigil na s'ya sa ginagawa n'ya, naisip ko nang harapin s'ya for once and for all. "Cali," he began, his voice husky with emotion, "I know I messed up. I know I hurt you. But I've changed. I've spent years regretting my choices, wishing I could turn back time." His words washed over me, a tidal wave of regret and longing. I knew he was sincere, I could see it in his eyes, in the way his shoulders
CALISTA'S P. O. VThe whirring of the airplane engine was a constant hum, a lullaby against the backdrop of my anxiety. Beside me, Ayi Hana slept, her hand clutching my own. Her face was peaceful, oblivious to the turmoil swirling within me. It was a journey I’d never imagined taking, a pilgrimage fueled by guilt and a desperate hope. I was taking her to Hong Kong, not for a holiday, but for a miracle. I had arranged everything for Ayi Hana’s surgery, a chance for her to see the world again after years of darkness. Dahil oo, nabulag s'ya. It was an accident—pero aksidente na alam kong sinadya ni Margaret ng anak n'yang demonyita na si Monica.The flight was long, filled with a mix of anticipation and dread. Finally, Hong Kong. The air was thick with humidity, the city a symphony of honking taxis and bustling crowds. I felt a strange sense of displacement, a feeling of being both a stranger and a strong, independent woman who is willing to do everything for the woman who stood as her
CALISTA'S P. O. VThe air hung heavy with the scent of jasmine and the soft murmur of prayers. I stood at the threshold of Ayi Hana's room, my heart pounding against my ribs like a trapped bird. It had been months since I last saw her, years since the scandal that had ripped our family apart. Months since I had last called her "Ayi."She sat by the window, her frail hands clasped in her lap, her face etched with a weariness that spoke of years of sorrow. Her eyes, once bright and welcoming, were now clouded with a milky film, the light of life dimmed. "Ayi Hana," I whispered, my voice trembling.She turned, her head moving slowly, her lips curving into a faint, sad smile. "Cali," she said, her voice a raspy whisper. "You've come."I stepped into the room, the worn, familiar scent of sandalwood and incense washing over me. I knelt beside her, my hand reaching out to touch hers. It was cold, frail, a stark contrast to the warmth I remembered."I'm so sorry, Ayi," I said, my voice choke
CALISTA'S P. O. VThe reconciliation with my father was a fragile thing, a delicate balance of forgiveness, understanding, and a shared grief. After years of estrangement, of resentment, of unspoken accusations, we finally stood together, embracing, our bodies trembling, our emotions raw. The weight of the past, the burden of the years, the pain of the separation— it all seemed to lift, to dissolve, to fade.“Calista,” my father whispered, his voice thick with emotion, his arms wrapped tightly around me. “My Calista. Anak ko, I’m so sorry.”“I know, Dad,” I replied, my voice barely a whisper, my own tears streaming down my face. “I know.”“I was wrong,” he continued, his voice laced with a genuine remorse. “I was blinded by Margaret, by her lies, by her manipulations. I didn’t see what she was doing. I didn’t protect you. Kayo ng mommy mo. I failed you. I failed our family.”“It’s okay, Dad,” I said, my voice soft, my tone reassuring. “It’s over now. We’re together again. And promis
CALISTA'S P. O. VThe courtroom was a pressure cooker, the air thick with tension, the atmosphere charged with anticipation. Margaret’s trial had been swift, the evidence overwhelming, the verdict inevitable. Multiple charges, multiple convictions— she was facing a lifetime behind bars, a fitting punishment for her crimes. Monica, her accomplice, her equally culpable daughter, was also being sought, her complicity in Margaret’s schemes now undeniable.The inquest was a formality, a mere procedural step in the larger process of justice. But the tension in the courtroom was palpable, the atmosphere charged with a volatile energy. And then, chaos erupted. Men, their faces masked, their weapons drawn, stormed the courtroom, gunfire shattering the tense silence, sending the room into pandemonium. Margaret’s new boyfriend’s men, I realized with a chilling certainty. Their objective was clear— to make Margaret be able to escape.The scene unfolded in a blur of motion, a chaotic ballet of
CALISTA'S P. O. VTwo days. It had only taken two days. Two days since I’d sent the evidence to Calvin, two days since I’d confronted Margaret, two days since I’d resolved to channel my anger into action. And now, the call came, Calvin’s voice crisp, his tone controlled. Margaret had a warrant. Her arrest had been swift, almost too easy, facilitated by her very presence in my home. The irony was not lost on me.The details of her interrogation were chilling, the confession even more so. It had been Margaret, my stepmother, the woman who had pretended to care for my father, who had orchestrated my mother’s death. And she’d confessed, not out of remorse, not out of guilt, but out of a chilling, almost gleeful sense of triumph.Her voice, cold and devoid of emotion, echoed in my ears, her words a venomous sting that pierced my heart, ignited my fury. “You’re so clever! Hindi ko naisip na magagawa mo 'to. In fact, hindi ko inisip na ikaw pala ang makaka discover ng mga ginawa ko,” she
CALISTA'S P. O. VKinabukasan. Sa office. May mga dumating pang bagong ebidensya galing kay Rexia. The digital copies of the evidence arrived as promised, a weighty collection of documents that confirmed Rexia’s account, solidified my suspicions, and fueled my anger. The photographs, the financial records, the communication logs— they were all damning, all irrefutable. Margaret’s treachery, her greed, her ruthlessness— it was all laid bare, exposed, undeniable.Without hesitation, I made copies of everything, ensuring I had a backup before sending the originals to Calvin. He’d promised to review the evidence and take appropriate action, his assurance a reassuring balm to my simmering anger. The weight of responsibility, the burden of expectation— it was heavy, but I carried it with a newfound resolve, a steeled determination.Returning home, I found Margaret and Monica waiting, their presence a stark reminder of the simmering conflict that lay beneath the surface of our uneasy truce.