CALISTA'S P. O. VRico’s return with the mini washing machine was a small victory, a subtle shift in the balance of power. Niccolo’s willingness to provide it, despite Lyra’s initial resistance, suggested a crack in his control, a chink in his armor. It was a sign, a subtle indication that my plan, however audacious, might just work. My gratitude to Rico was genuine, but my focus remained fixed on my goal: escape.Once he left, I wasted no time. My heart pounded against my ribs as I began to execute the next phase of my plan, a calculated seduction designed to manipulate Niccolo, to exploit his possessiveness, to gain his trust. The stakes were high, the risks significant, but I was determined to succeed.I started with the most intimate of my belongings, the black, lacy thongs I had been wearing since my capture. The delicate fabric, usually a symbol of my own sensuality, now served as a tool, a weapon in my arsenal. I carefully placed them in the mini washing machine, the whirring
CALISTA'S P. O. VMy heart hammered against my ribs, a frantic drumbeat accompanying the rising tide of anticipation and fear. The carefully constructed seduction, the calculated risk—it all hinged on this moment. Naka lock na 'yung pinto ng kwarto ko sa labas; pero ni-lock ko pa rin 'yon sa loob. It was a small act of defiance, a subtle assertion of control. I would know who was coming, and I would be ready. Mahirap naman kasi kung mag posing posing ako ng seductive 'tapos hindi naman pala si Niccolo 'yung dumating, 'di ba? Napakalaking kahihiyan no'n. Halos antukin na ako sa sobrang tagal nang paghihintay. Until after a few minutes later, he knock came, sharp and insistent, sending a fresh wave of adrenaline surging through me. I remained silent, my breath held captive in my chest, my senses heightened, my body tense. Maraming beses at sunud sunod pa 'yung mga pagkatok. Pero hindi pa rin ako kumibo. Nakinig lang ako at naghintay. The silence stretched, the anticipation growing, th
NICCOLO'S P. O. VA wave of apprehension washed over me as I approached Calista’s room. The locked door had been a source of unease, a nagging reminder of her resilience, her defiance. I’d half-expected to find her gone, escaped, vanished. The thought had sent a jolt of anger through me, a surge of frustration that fueled my possessiveness, my need to control her.But as I opened the door, relief washed over me, quickly replaced by a different kind of arousal. She was there, lying on the bed, seemingly asleep. But the sight of her, sprawled in a seductive pose, sent a jolt of desire through me. My oversized white longsleeves, clinging to her curves, highlighted her body, accentuating her figure. Her hair was messy, tousled, framing her face in a way that enhanced her allure. Her almost see-through body, barely concealed by the thin fabric, was a deliberate invitation.The carefully constructed vulnerability, the calculated seduction, kung pinaplano man n'yang akitin ako, one thing's
WARNING!!! EXPLICIT / MATURED CONTENT AHEAD! READ THIS ONLY IF YOU ARE 18 YEARS OLD AND / OR ABOVE. SKIP IF YOU'RE STILL A MINOR! PERO DAHIL MAKULIT KA, SIGE. READ AT YOUR OWN RISK NA LANG! CALISTA'S P. O. VThe initial shock of Niccolo’s aggression quickly gave way to a surprising surrender, a surprising acceptance. His touch, his kiss, his presence—they were all overwhelming, all consuming. And as he moved over me, his body pressing against mine, his passion raw and unrestrained, I found myself responding, not just strategically, but instinctively.The carefully constructed plan, the calculated seduction, the premeditated escape—it all faded into the background, replaced by a wave of intense physical sensation, a flood of overwhelming desire. My body responded instinctively, my senses heightened, my inhibitions shed. It wasn't just lust; it was something deeper, something more profound. It was a rekindling of a past intimacy, a resurgence of a forgotten connection. It was as i
CALISTA'S P. O. VMula no'ng umalis si Niccolo at iniwan n'ya ako right after we made love, hindi na ako nakatulog pa. The aftermath of Niccolo’s departure left me reeling, a whirlwind of conflicting emotions swirling within. Shame, anger, and a profound sense of betrayal warred with a lingering sense of arousal, a surprising echo of the intimacy we had shared. I questioned everything, my actions, my motives, my sanity. Had I become as ruthless, as amoral, as the very people I sought to destroy? Had my desire for revenge consumed me, twisted me, corrupted me?The image of myself, willingly surrendering to Niccolo’s touch, haunted me. Bumalik na naman ba sa akin ang plano ko na dapat ako ang makinabang? Had everything backfired again? Or had I, in a twisted way, become complicit in my own manipulation? The line between victim and perpetrator blurred, the boundaries fading, the roles indistinguishable.The thought of stopping, of abandoning my quest for revenge, crossed my mind. The co
CALISTA'S P. O. VI awoke to a sharp, insistent rapping on my door, a sound that jolted me from a restless sleep filled with fragmented memories of the previous night's events. My heart pounded against my ribs as I approached the door, my senses heightened, my body tense. Kinabahan din ako agad at nataranta nang maisip ko na baka si Niccolo ang kumakatok. I don't even know why I feel like this. And I hate it. I opened the door to find Rico, his usual gruff demeanor softened slightly, holding a tray of food. Pero this time, hindi s'ya mag isa. Kasama n'ya si Lyra na nakatayo sa likuran n'ya. Her expression unreadable, carrying five large paper bags.Pagkakita ko pa lang sa kanya at sa ekspresyon sa mukha n'ya, nararamdaman ko na na mukha n'ya na may mga sasabihin na naman s'yang hindi maganda. Ewan ko ba sa kanya kung anong trip n'ya sa buhay. Balak n'ya yatang sagarin 'yung pasensya ko for what? Para saan? Rico placed the food down. Pagkalapag n'ya ng pagkain sa bedside table, tum
CALISTA'S P. O. VThe success of my initial gambit, the unexpected effectiveness of my calculated seduction, emboldened me. Niccolo’s response to my carefully constructed vulnerability, his willingness to provide the gifts, his eagerness to repeat the previous night's intimacy—it all confirmed that my strategy was working. To achieve my escape, I needed to continue playing the game, to deepen my manipulation, to further exploit his desires. The more continuous my efforts, the more likely I was to gain his trust, to secure my freedom, to achieve my ultimate goal: revenge.That night, I chose my weapon carefully, selecting one of the costumes Niccolo had so carelessly provided—an all-black kitty costume, complete with a long, black tail and a matching cat-ear headband. Dito ako dahil ito ang sigurado kong magugustuhan n'ya. Besides, he's already head over heels calling me "Kitty", right? Might as well, panindigan ko na. Ewan ko na lang kung hindi pa s'ya mahulog sa patibong ko at sa s
WARNING!!! EXPLICIT / MATURED CONTENT AHEAD! READ THIS ONLY IF YOU ARE 18 YEARS OLD AND / OR ABOVE. SKIP IF YOU'RE STILL A MINOR! PERO DAHIL MAKULIT KA, SIGE. READ AT YOUR OWN RISK NA LANG! CALISTA'S P. O. VThe anticipation was almost unbearable, a mixture of excitement and apprehension that kept me on edge. My carefully chosen costume, the all-black kitty ensemble, felt both empowering and vulnerable. The bold red lipstick, the long black whip—they were tools, weapons, designed to manipulate, to entice, to control. I was playing a dangerous game, a high-stakes gamble, but I was ready.Habang naghihintay ako, hindi ko maiwasan na ma weirdo han sa sarili ko. Napapaisip na naman ako kung tama pa ba ang mga ginagawa ko o dapat, tumigil na ako? Na baka may iba pang paraan. But my rational side of mind was immediately knocked by my own desire to take revenge. Pabalik balik na ganon lang ang iniisip ko— magdadalawang isip ako kung tama ba ang nga ginagawa ko, then I'll justify na ta
CALI'S P. O. VThe scent of freshly baked bread and cinnamon filled the air, a comforting aroma that mingled with the laughter of my son, Lewis, as he toddled around the kitchen, his chubby hands reaching for the colorful toys scattered on the floor. It was a scene of domestic bliss, a far cry from the sterile white walls of the Hong Kong hospital waiting room five years ago. Five years. Five years since Niccolo had walked back into my life, his eyes filled with regret and a desperate hope for a second chance. Five years since I had taken a leap of faith, a chance on a love that had once been shattered. Five years since we had built a life together, a life filled with laughter, love, and the sweet chaos of family. We were married now, our vows whispered under a canopy of blooming cherry blossoms, a symbol of new beginnings. Our wedding was small, intimate, a testament to the journey we had taken, the scars we had overcome. Hana was our maid of honor, her eyes sparkling with joy as s
CALISTA'S P. O. VThe air in the hospital waiting room crackled with tension. Mabilis lang natapos ang operasyon kay Ayi Hana and it was successful. Mabilis lang at walang naging kahit anong aberya kaya hindi ko na kinailangang mamroblema. Kung may pinoproblema man ako ngayon, 'yun ay si Niccolo at si Calvin na bigla ring lumitaw dito sa ospital. I could have understand kung sa ospital sa Pilipinas lang sila biglang sumulpot nang halos sabay. But no! It was Hong Kong, for crying out loud! And since they met each other, I could already sense a silent storm brewing between them. I stood between them, a fragile bridge over a chasm of hurt and unspoken words. Niccolo, his face etched with regret and a desperate hope, looked at me, his eyes pleading for a chance, a second chance. But Calvin, his face a mask of icy resolve, stood firm, his gaze unwavering."Niccolo," Calvin said, his voice low and dangerous, "You think you can just waltz back into her life, after all this time and expect
CALISTA'S P. O. VThe sterile white walls of the hospital waiting room seemed to amplify the silence between us, a silence thick with unspoken words and unresolved emotions. Niccolo stood before me, his face a canvas of regret and longing, his eyes pleading for a chance, a second chance. But the chasm between us, carved by years of silence and the bitter sting of betrayal, seemed insurmountable.Ilang beses ko na s'yang pinaalis pero mukhang wala s'yang balak na makinig. Lalabas at papasok na lang ulit ako sa hospital room ni Ayi Hana ay nandoon pa rin s'ya sa labas—naghihintay. Kaya para matigil na s'ya sa ginagawa n'ya, naisip ko nang harapin s'ya for once and for all. "Cali," he began, his voice husky with emotion, "I know I messed up. I know I hurt you. But I've changed. I've spent years regretting my choices, wishing I could turn back time." His words washed over me, a tidal wave of regret and longing. I knew he was sincere, I could see it in his eyes, in the way his shoulders
CALISTA'S P. O. VThe whirring of the airplane engine was a constant hum, a lullaby against the backdrop of my anxiety. Beside me, Ayi Hana slept, her hand clutching my own. Her face was peaceful, oblivious to the turmoil swirling within me. It was a journey I’d never imagined taking, a pilgrimage fueled by guilt and a desperate hope. I was taking her to Hong Kong, not for a holiday, but for a miracle. I had arranged everything for Ayi Hana’s surgery, a chance for her to see the world again after years of darkness. Dahil oo, nabulag s'ya. It was an accident—pero aksidente na alam kong sinadya ni Margaret ng anak n'yang demonyita na si Monica.The flight was long, filled with a mix of anticipation and dread. Finally, Hong Kong. The air was thick with humidity, the city a symphony of honking taxis and bustling crowds. I felt a strange sense of displacement, a feeling of being both a stranger and a strong, independent woman who is willing to do everything for the woman who stood as her
CALISTA'S P. O. VThe air hung heavy with the scent of jasmine and the soft murmur of prayers. I stood at the threshold of Ayi Hana's room, my heart pounding against my ribs like a trapped bird. It had been months since I last saw her, years since the scandal that had ripped our family apart. Months since I had last called her "Ayi."She sat by the window, her frail hands clasped in her lap, her face etched with a weariness that spoke of years of sorrow. Her eyes, once bright and welcoming, were now clouded with a milky film, the light of life dimmed. "Ayi Hana," I whispered, my voice trembling.She turned, her head moving slowly, her lips curving into a faint, sad smile. "Cali," she said, her voice a raspy whisper. "You've come."I stepped into the room, the worn, familiar scent of sandalwood and incense washing over me. I knelt beside her, my hand reaching out to touch hers. It was cold, frail, a stark contrast to the warmth I remembered."I'm so sorry, Ayi," I said, my voice choke
CALISTA'S P. O. VThe reconciliation with my father was a fragile thing, a delicate balance of forgiveness, understanding, and a shared grief. After years of estrangement, of resentment, of unspoken accusations, we finally stood together, embracing, our bodies trembling, our emotions raw. The weight of the past, the burden of the years, the pain of the separation— it all seemed to lift, to dissolve, to fade.“Calista,” my father whispered, his voice thick with emotion, his arms wrapped tightly around me. “My Calista. Anak ko, I’m so sorry.”“I know, Dad,” I replied, my voice barely a whisper, my own tears streaming down my face. “I know.”“I was wrong,” he continued, his voice laced with a genuine remorse. “I was blinded by Margaret, by her lies, by her manipulations. I didn’t see what she was doing. I didn’t protect you. Kayo ng mommy mo. I failed you. I failed our family.”“It’s okay, Dad,” I said, my voice soft, my tone reassuring. “It’s over now. We’re together again. And promis
CALISTA'S P. O. VThe courtroom was a pressure cooker, the air thick with tension, the atmosphere charged with anticipation. Margaret’s trial had been swift, the evidence overwhelming, the verdict inevitable. Multiple charges, multiple convictions— she was facing a lifetime behind bars, a fitting punishment for her crimes. Monica, her accomplice, her equally culpable daughter, was also being sought, her complicity in Margaret’s schemes now undeniable.The inquest was a formality, a mere procedural step in the larger process of justice. But the tension in the courtroom was palpable, the atmosphere charged with a volatile energy. And then, chaos erupted. Men, their faces masked, their weapons drawn, stormed the courtroom, gunfire shattering the tense silence, sending the room into pandemonium. Margaret’s new boyfriend’s men, I realized with a chilling certainty. Their objective was clear— to make Margaret be able to escape.The scene unfolded in a blur of motion, a chaotic ballet of
CALISTA'S P. O. VTwo days. It had only taken two days. Two days since I’d sent the evidence to Calvin, two days since I’d confronted Margaret, two days since I’d resolved to channel my anger into action. And now, the call came, Calvin’s voice crisp, his tone controlled. Margaret had a warrant. Her arrest had been swift, almost too easy, facilitated by her very presence in my home. The irony was not lost on me.The details of her interrogation were chilling, the confession even more so. It had been Margaret, my stepmother, the woman who had pretended to care for my father, who had orchestrated my mother’s death. And she’d confessed, not out of remorse, not out of guilt, but out of a chilling, almost gleeful sense of triumph.Her voice, cold and devoid of emotion, echoed in my ears, her words a venomous sting that pierced my heart, ignited my fury. “You’re so clever! Hindi ko naisip na magagawa mo 'to. In fact, hindi ko inisip na ikaw pala ang makaka discover ng mga ginawa ko,” she
CALISTA'S P. O. VKinabukasan. Sa office. May mga dumating pang bagong ebidensya galing kay Rexia. The digital copies of the evidence arrived as promised, a weighty collection of documents that confirmed Rexia’s account, solidified my suspicions, and fueled my anger. The photographs, the financial records, the communication logs— they were all damning, all irrefutable. Margaret’s treachery, her greed, her ruthlessness— it was all laid bare, exposed, undeniable.Without hesitation, I made copies of everything, ensuring I had a backup before sending the originals to Calvin. He’d promised to review the evidence and take appropriate action, his assurance a reassuring balm to my simmering anger. The weight of responsibility, the burden of expectation— it was heavy, but I carried it with a newfound resolve, a steeled determination.Returning home, I found Margaret and Monica waiting, their presence a stark reminder of the simmering conflict that lay beneath the surface of our uneasy truce.