"Father?" Sinundan ko siya nang tingin. Hindi ako pwedeng magkamali. Siya nga 'yon!Nabalutan ng pag-asa ang puso ko nang sundan ko siya. Pumasok siya sa isang liblib at nakakasulasok na lugar. Pansin ko rin na may bitbit ito na supot. I couldn't smell what's inside of it.Akmang tatawagin ko na sana siya nang bigla na lang itong pumasok sa isang silid. Kumunot ang noo ko nang may napansin ako kakaiba sa kaniya. May mali sa kaniyang kinikilos.Mabilis akong nagtago nang pumasok siya at sinalubong siya ng isang babaeng may suot na balabal. Kumunot ang noo ko nang maamoy ang kaniyang pamilyar na pabango.Kimberly?Hindi nga ako nagkamali nang dahan-dahan niyang tinanggal ang suot na balabal. She's looking at my father- our father.What's happening here? Bakit nandito ang aking ama?Lumapit siya kay Kimberly bitbit ang supot na kaniyang dala. Tila bumaliktad ata ang sikmura ko nang ilabas niya ang laman ng supot. It's a heart with size of walnut.Saka ko lamang nakita kung saan ito galing
Hindi pa rin ako makapaniwala hanggang ngayon. Yvan married the wicked witch in order to strengthen his kingdom against war. Hindi ko alam kung anong klaseng digmaan ang hinahandaan ng kaharian para kailanganin niya ang panig ni Aris.Isa itong masamang idea.I slice the meat gracefully. This is the most awkward dinner I have ever encountered. Nasa mesa kami ngayon habang kaharap si Aris.Apollo told me that Aris had all the power to copied whoever she wanted to be, pero ito ang tunay niyang anyo. She has my mother's face. Nalaman lang din noon ni Apollo ang tunay na anyo ni Aris bago siya hulihin ni Yvan at kinulong sa dungeon.Hindi ko alam kung alam ba ni Yvan ang pinapasok niyang gulo. This two lady right here wanted to kill me, tapos pinagsama niya pa kaming tatlo sa iisang palasyo. She's putting me in danger.We didn't hear a word during our whole dinner. No one even tried to speak while Yvan was in front of us, having his peacefully dinner. Nakakabingi ang katahimikan."Simula n
I sat dumbfounded in my bed. I roam my gaze trying to recognize the mattress and the setting. Napatakip ako sa mga mata ko nang bigla na lang tumama ang sinag ng araw na mula sa bintana. I can also hear the birds simultaneously chirping outside.Napatingin ako sa ispasyo ng higaan. Wala na doon si Yvan. Napasambunot ako sa buhok ko.I have the urge to tell him how ungrateful I am for losing our child last night, pero sa palagay ko naman ay alam na niya iyon. After making love, he made up his mind to have a baby with me. I have the urge to tell him that he already had once, pero hindi pa 'yon ang tamang panahon. It's complicated to tell him about his son I met.I hugged myself when the door suddenly opened. Tinapunan ko ng tingin ang lalaking walang emosyon habang nakatingin sa akin. He walked straight to my bed and sat on the edge.It was nice to see Apollo back in his state. Kahit papaano ay unti-unti na ng nakakabawi ang katawan niya mula sa pagkakulong sa dungeon."Good morning my q
Marahan akong napahawak sa tiyan ko. I can't stop watching myself in the mirror. Kahit na hindi ko pa maramdaman ang puso nito. After what happened in the masquerade and drinking blood from Yvan makes me built a confidence that I'll be soon a mother."Mahal na Reyna, nandito na po ang mga pabango na hinihingi mo." Isa sa mga katiwala ang pumasok bitbit ang hinihingi kong pabango. It's a lavender scent that calm my nerves.Apollo made an eye contact with the maid and check the perfume. Lumapit ako sa kanila at tiningnan si Apollo.Simula kasi noong nangyari sa masquerade ay mas hinigpitan ni Yvan ang mga seguridad, maging ang mga taong lalapit sa akin ay dapat dumaan muna kay Apollo."It's okay, Apollo. It's just a perfume." Isa-isa kong inamoy ang pabango na bitbit ng katiwala. I smile at her when she bow and left in the room."Ano'ng balita kay Aris?" I ask Apollo. Tinitigan ko ang laman ng boti."Walang nakitang ebidensya sa pagsaksak sa 'yo ang mga kawal ni Yvan." Naikuyom niya ang
"Precious!?" Hamna ejaculated in shock when he saw me."What are you doing here?" He said in a pinched voice.Inalalayan niya akong makapasok sa kaniyang silid."Pasok ka."Nilibot ko ang tingin ko. Books are scattered on the floor. I didn't know he was into books. Niligpit niya ang mga nagkalat na libro sa upuan. Inalok niya ako na maupo."Pasensya na. I was reading.""I see." Pinulot ko ang isang libro."Dragons." That's interesting. Halos lahat ng mga libro rito ay tungkol sa mga dragon."Will, I was—you know. It's fun to read those flying and fire coming out of dragons." Paliwanag niya."That's cool." Binalik ko ang libro saka umupo sa binigay niyang upuan."Kumusta ka na pala? Pasensya na sa pagkukuloang ko." Tukoy niya sa nangyari kahapon. I feel he is having a hard time accepting that it wasn't his fault.I was indeed poisoned yesterday, but that's not the reason why I acted like that yesterday. My baby is hungry and because of that he was able to wake up the inks in my body."I
Today is the day.Kahit ilang beses na akong pinigilan ni Yvan para rito ay hindi na niya mababago ang desisyon ko. I'm getting weak, slowly dying. Hindi ko na pwede ipagpaliban ang dapat mangyari. Besides, I know the baby will be safe.Tirik na ang araw. Lahat ng mga kandidato mula sa iba't-ibang kaharian ay nakisama sa patimpalak na ito. Inangat ko ang aking tingin kung saan kabado na nakatingin sa akin si Yvan. He can't relax his knuckles and keeps on breaking it. I can see it through here.As the king of all the Alphas, he have to restraint himself for stoping this whole game, or else he'll ruin the future.I guess this is it. I have to face the future before I got killed by my own hands. Kaninang umaga, pansin ko ang mga palatandaan ng aking panghihina, I'm slowly vanishing again. Ayaw kong dumating ulit ang panahon na tatangayin lang sa wala ang abo ko. I want this end.Unti-unti ay nagsilabasan na ang mga kandidato mula sa iba't-ibang distrito at palasyo. A queens will always be
I still can't believe what happened. I've killed someone, and I'm afraid I have started to like the way the blood splattered all over my skin. Their blood makes me alive.Bumalik ako sa pinangtataguan ng mga bata. I also cleaned myself before I climbed on the tree. Pagkadating ko roon ay mahimbing na natutulog ang kapatid ni Myra, at ang bishop naman ay nanatiling nakamanman sa paligid. "Hey," I called her. "She's dead, right?""Yeah, she is." Naikuyom ko ang kamao ko. "It wasn't your fault. Everyone here should die. That's our role," walang emosyon niyang paliwanag.Napatitig siya sa akin. Napangiti siya habang pinaglalaruan ang kamay niya. Pansin ko rin ang nagbabadyang luha sa kaniyang mata. Masyado pa silang bata parang mamulat sa mundo na ito. Kung ako nga na may edad ay halos mawala na sa sarili noong unang napadpad ako rito, sila pa kaya na bata pa? Sasariwain ng kanilang isip ang bawat nagaganap at magaganap na hindi maganda rito. Imbes na nasa labas sila at ninamnam ang ka
Mariin kong ipinikit ang aking mga mata nang maramdaman ang pagyugyug sa aking balikat. The sun's rays keep on touching my face and forces me to wake. I had never been this so comfortably asleep before. Nagunat-unat na muna ako ng kamay saka tumingin sa kapaligiran. Agad na bumungad sa akin ang berdeng damo na hinihigaan ko't mga naggagandahan na paru-paru na dumaan sa paningin ko. Kumunot ang noo ko at sinubukan kong alalahanin ang nangyari. Pero kahit anong pilit ko'y hindi ko talaga maalala kung paano ako napunta rito. Napatingin ako sa paru-parung dumapo sa kamay ko. It's so beautiful, mas lalong tumingkad ang kulay nito nang matamaan ng araw. Sunod na narinig ko ay masayang tawanan. Tumayo ako't sinundan ang pinanggalingan ng tawanan, hanggang sa napahinto ako sa batis. I saw my mother waving at me. "Jasmine, anak!" Napapantasatikuhang napatingin ako sa suot niyang magarang damit. I had never seen her wearing such an elegant dress before. I have never seen this prepared by m