Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
From License to Lies

From License to Lies

The seventh time I planned to register for marriage with Piero Conrad, he didn't show up again. I was about to text him and ask when he would arrive when I stumbled upon his childhood friend's post. [Celebrating the 999th day since marrying my dear, from the past to the future, it's always been you.] The video showed a marriage certificate, with Piero's name listed as the husband. The registration date was May 20, three years ago. I realized that was why he never showed up those seven times. He was already married to someone else.
Short Story · Romance
3.1K viewsCompleted
Read
Add to library
Kutertawa Setelah Reinkarnasi: Ketika Sahabat Merebut Takdirku

Kutertawa Setelah Reinkarnasi: Ketika Sahabat Merebut Takdirku

Sahabatku yang selalu bersikeras menolak pernikahan, justru saat menemaniku melakukan program bayi tabung malah merebut sperma donor yang sudah kupilih. Saat itu aku langsung tahu, dia juga sudah terlahir kembali. Di kehidupan sebelumnya, aku ingin punya seorang bayi blasteran, jadi aku memilih melakukan bayi tabung. Sahabatku waktu itu bahkan mengejekku, katanya aku hanya sedang membantu orang asing membesarkan anak, benar-benar bodoh. Tapi siapa sangka, setengah bulan kemudian aku justru dijemput ke keluarga Kerajaan Duraya. Ternyata sperma donor yang kupilih adalah milik seorang pangeran Kerajaan Duraya berdarah campuran dari delapan negara. Bukan hanya hendak menikahiku sebagai putri mahkota, dia juga berjanji menjadikan anak kami sebagai pewaris kerajaan. Aku dan anakku mendapat perhatian penuh dari seluruh keluarga kerajaan, perhiasan yang menumpuk di tubuhku bahkan hampir membuatku tidak kuat menahannya. Sebaliknya, sahabatku justru karena terlalu menyanjung feminisme, akhirnya menyinggung mitra kerja, dipecat dari perusahaan, lalu diblokir di seluruh industri. Saat pesta seratus hari putraku, dia menggunakan seluruh tabungannya untuk membeli tiket pesawat dan datang menemuiku. Namun ketika aku menyambutnya, dia malah membunuh putraku dengan menjatuhkannya, lalu menyiramkan asam sulfat ke tubuhku. "Kenapa kamu bisa seberuntung itu? Dasar perempuan jalang, kamu tidak pantas!" Ketika membuka mata lagi, aku sudah kembali ke hari saat aku mengajaknya menemaniku melakukan bayi tabung.
Short Story · Realistis
5.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Après ma mort, mon frère est devenu fou

Après ma mort, mon frère est devenu fou

Mon frère me détestait et souhaitait ma mort. J’ai pleuré et je lui ai demandé : « Ne suis-je pas ta propre sœur ? » Il a ricané : « Je n’ai pas de sœur. » Cette nuit-là, j’ai été renversée par une voiture. Il est devenu fou.
Read
Add to library
Suamiku Berkomplot dengan Sahabatku

Suamiku Berkomplot dengan Sahabatku

Sebuah kecelakaan membuatku buta. Karena merasa bersalah, Hanni pindah ke rumahku, ingin merawatku. Namun, sejak dia pindah ke rumahku, ketika aku dan suamiku, Erwin, berhubungan, entah kenapa ritmenya selalu terputus-putus. Setiap kali kami melakukannya, aku bisa mendengar napas orang ketiga di sekitarku. Hingga aku terjatuh dan secara tidak sengaja mendapatkan kembali penglihatanku, aku melihat Erwin berbaring di sampingku, dengan Hanni dalam pelukannya. Hanni melihatku yang 'buta' dengan provokatif, lalu berbisik di telingaku. "Carikan dia satu pria. Dia nggak bisa lihat, jadi kalau main berempat bakal lebih menantang."
Short Story · Gairah
4.5K viewsCompleted
Read
Add to library
TEMPE GORENG DI MEJA MEWAH MENANTU (Fobia Miskin)

TEMPE GORENG DI MEJA MEWAH MENANTU (Fobia Miskin)

"Lima belas ribu, Mas? Yang benar saja. Besok kamu tahu kan, kalau ibuku mau datang?" Kedua alis Aira naik ke atas dengan mata melebar.  "Kenapa? Apa ada yang salah? Terus ... kalau orang tuamu datang, kita mau menyambut seperti ratu, menyediakan ikan, daging, udang, cumi, begitu? Kita hidup harus hemat. Nggak peduli siapa yang datang. Bukankah orang kampung juga menyambut tamu dengan hidangan seadanya?"
Rumah Tangga
107.6K viewsCompleted
Read
Add to library
Sie verbannten mich aus dem Rudel – Jetzt heulen sie nach meiner Rückkehr

Sie verbannten mich aus dem Rudel – Jetzt heulen sie nach meiner Rückkehr

Als meine Eltern meine Gedankenverbindung zum zwanzigsten Mal ignorierten, ging ich zum Werwolfsrat und hielt den Bericht über Silberstaubkorrosion fest in der Hand. „Hallo. Ich möchte meine Rudelidentität sofort aufgeben.“ Zehn Minuten später stürmten meine Eltern herein und zerrten meine adoptierte kleine Schwester Elsa mit sich. Ihre Gesichter waren von Panik gezeichnet. Die Tür flog mit einem lauten Knall auf, und mein Beta-Vater stürmte wie ein Unwetter herein. Er fletschte die Zähne und krümmte die Krallen. „Du bist nichts weiter als eine verzogene Göre, die nur nach Aufmerksamkeit giert! Hör mit diesem erbärmlichen Theater auf. Du bist eine Schande für den Namen eines Betas!“ Meine Mutter, die forensische Spezialistin des Rudels, riss mir sofort den Bericht aus der Hand. Nach einem kurzen Blick verzog sie das Gesicht verächtlich. „Du hast diesen Bericht gefälscht, nur um unsere Aufmerksamkeit zu erlangen? Du lügst schon, seit du ein Welpe warst.“ Elsa klammerte sich an beide, mit tränenerfüllten Augen schluchzte sie: „Es tut mir leid, Jenifer. Ich trage die Schuld, weil ich das Verwandlungsritual durchgeführt habe. Aber bitte ... belüge unsere Eltern nicht, nur um ihnen Schuldgefühle zu machen!“ Noch immer strömte Blut aus meiner Nase, doch ich wischte es gelassen ab und richtete mich erneut aufrecht vor den Werwolfsratsmitgliedern auf. „Ich habe schon lange keine echte Familie mehr. Bitte – entfernt alle meine persönlichen Akten aus dem Rudel. Ich will nur, dass meine Beerdigung, in drei Tagen angesetzt, nicht verschoben wird.“
Short Story · Werwolf
1.5K viewsCompleted
Read
Add to library
The Donna's Last Intel

The Donna's Last Intel

I was once the most respected female intelligence officer in the underworld. I controlled black market trade, port lockdowns, and risk assessments for every smuggling route. These were the basics every new recruit learned on their first day in the Mafia. But my intel was never reliable. As time went by, everyone caught on. In this city, whether the ports were locked down or open for business didn't depend on intel. It depended on whether Vincenzo's childhood friend was in a bad mood. I had just sent an order over the family's secure channel: "Level-one lockdown. All shipping routes are closed." A moment later, the ports were thrown wide open. My rival mocked me in front of everyone. "Isabella's supposed to be the queen of underworld intelligence, isn't she? What happened, did she lose her touch?" Other family members twisted the knife without a second thought. "Her husband changes the rules at a word from his precious Amelia. Who's going to listen to her anymore?" "She's on the hook for any losses from this. That route reopening is going to bankrupt her!" I clutched a stack of formal censures from the family. I said nothing. It didn't matter. I was done being a pawn in their games. Soon, I would be gone for good.
Short Story · Mafia
6.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Depois de um Casamento de Mentira, Tornei-me a Donna do Rei do Submundo

Depois de um Casamento de Mentira, Tornei-me a Donna do Rei do Submundo

Assim que engravidei, fui aclamada como a mulher mais preciosa do submundo. Meu marido, o novo Don da família Jenkins, fechou uma ala inteira de um hospital particular para meus exames, enquanto meu pai, o Don dos Collins, convocou todos os chefs com estrelas Michelin de Nova York para a mansão, apenas para que eu pudesse escolher o que desejasse comer. O bebê que eu carregava estava destinado a ser o único herdeiro das duas mais poderosas famílias mafiosas. Mas no dia em que iríamos assinar os papéis garantindo a herança do meu filho, os dois desapareceram. — Surgiu um assunto familiar urgente. — Disse meu marido, Vincent, beijando minha testa. — Podemos finalizar a herança da criança quando voltarmos. Não há pressa. Pouco depois que eles partiram, recebi um link para uma transmissão ao vivo anônima. A voz do meu pai veio do vídeo, mais fria do que eu jamais tinha ouvido. — Você está dizendo que seu contrato de casamento com Evangeline nunca foi válido. Isso não torna a criança uma bastarda? Vincent, relaxado em um clube, soltou um anel de fumaça. Acomodada em seus braços estava minha meia-irmã, Sarah. — Evangeline sempre teve todo o amor e carinho. Seu filho nunca vai precisar de nada. — Sarah foi ridicularizada por seu status durante anos. Preciso consertar as coisas para ela, dar ao nosso filho um nome legítimo. Naquele momento, meu coração se apertou, e eu mal conseguia respirar. Então meu celular vibrou novamente. Era uma mensagem de texto: [Bem-vinda ao lar da família Gallo, minha rainha.] [Só me confirme, e a criança que carrega terá o nome Gallo e se tornará o herdeiro mais poderoso do submundo americano.]
Short Story · Máfia
943 viewsCompleted
Read
Add to library
Janda Kembang

Janda Kembang

madamkey
Siapa yang tidak ingin bertahan lama dalam menjalani sebuah hubungan rumah tangga? Mempunyai suami dan juga anak-anak yang lucu adalah impian sederhana bagi setiap wanita. Namun, nasib malang kini menimpa Thalisa. Ia dinyatakan mandul oleh dokter. Hidupnya berubah mencekam, penuh tekanan dan juga hinaan dari ibu mertuanya. Wira sebagai suaminya pun melepas tanggungjawab atas Thalisa. Ia meninggalkan Thalisa demi perempuan lain yang bisa memberinya keturunan untuk mewariskan segala kekayaannya.
Romansa
9.88.3K viewsOngoing
Read
Add to library
Love's Last Dance in the Typhoon

Love's Last Dance in the Typhoon

It was my 30th birthday, and my husband said he had a surprise for me. However, on the day of my birthday, he was nowhere to be found. I called him countless times, but no one answered. Just as I was about to panic and consider calling the police, I happened to see a post on the social media feed of his female secretary. “A typhoon hit, and my boss was worried about my safety, so he personally took me home. How wonderful! I’ve got a guardian angel for myself!” My anxiety turned to cold calm in an instant. I commented on her post: “Traveling during a typhoon is dangerous. Tell him he doesn’t need to come back.” Not long after I posted the comment, my husband called. “Kelly, I was only concerned about the safety of my subordinate, and yet you’re thinking such vile thoughts. “Birthdays come every year. Missing one won’t kill you!” You were right. Birthdays came every year. But there was no way I would celebrate them with you.
Short Story · Romance
4.1K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
4243444546
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status