フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Blood on His Hands, Vengeance in Mine

Blood on His Hands, Vengeance in Mine

During a critical heart transplant, my doctor husband insisted his intern assist despite her garish nail art compromising the sterile field. When I called her out, he abandoned the patient mid-surgery to comfort her. I begged him to return, but he snapped, "Giselle is upset. Can't you wait? This is nothing compared to her feelings." 40 minutes later, the patient bled out and died. Later, they discovered that he was our highly respected mayor and placed the blame on me. "If it weren't for you causing a scene and kicking us out of the operating room, the mayor wouldn't have bled to death. This is all your fault!" Defenseless, I was sentenced to life in prison, tortured, and died in agony. My husband and his intern walked down the aisle, enjoying their happy life. When I opened my eyes again, I was back on the day of that fateful surgery.
読む
本棚に追加
Love Scam: The "Crippled" Boyfriend's Two-Year Plan

Love Scam: The "Crippled" Boyfriend's Two-Year Plan

When my boyfriend, Mark Jamison, gets in a car accident that leaves him paralyzed, I pawn the ring my mother left to me before she died to help him. With hands that have never been used to do any work or a single household chore in my life, I start lugging around delivery bags. In the middle of a rainstorm, I get assigned to deliver a food order worth 10,000 dollars, with a 100-dollar tip. Just as I happily celebrate my luck, I overhear the raucous laughter coming from inside the villa. "She actually believes you got paralyzed in a car accident? She now spends all day doing deliveries just to support you financially? She even sold off her dead mom's ring?" "She'd probably cry her heart out if she ever finds you're actually a wealthy scion worth tens of billions of dollars, who's just pretending to be poor!" Mark twirls the wineglass he's holding and says, "A lowly woman like her was born to wait on others. She brought it upon herself by always being better than Rosie back in school. Messing with her is the punishment she deserves." I continue to stand in the rain, tears rolling down my cheeks. This is how I find out Mark has spent the last two years faking his condition just to help his childhood sweetheart get back at me. His so-called paralyzed legs, deceased parents, and helpless tears are all just part of a meticulously executed lie. I haven't talked to my father, the richest man in town, for years. But now, I have finally decided to call him. "I lost, Dad. I'll accept the marriage alliance and marry the guy you picked for me."
読む
本棚に追加
Heart in Ashes

Heart in Ashes

Luna Baxter and Simon Fulmer have been married for five years. One day, she receives a provocative voice message and intimate photos from Simon's first love. They're sent from his phone, too. "I've only been back in the country for half a year, but he took the bait as soon as I laid it. He's prepared blue fireworks for me tonight, but I don't like the color blue. To avoid wastage, you can have them on your wedding anniversary." Luna and Simon's fifth wedding anniversary comes a month later. She looks out the window at the blue fireworks lighting up the sky. Then, her gaze lands on the empty seat across from her. Simon's first love challenges her again. She sends her a photo of them having a candlelight dinner. Luna doesn't cry or kick up a fuss. She silently signs a divorce agreement and asks Simon's secretary to prepare for a wedding. "What are the bride's and groom's names, Mrs. Fulmer?" "Simon Fulmer and Sophie Sutherland." Seven days later, she flies to Naavi to give them her blessings. She throws them a wedding.
読む
本棚に追加
Me Dieron Por Muerta, Pero Me Buscan Viva

Me Dieron Por Muerta, Pero Me Buscan Viva

El día que papá asistió a una fiesta con su ex y se volvió tendencia, todos se burlaban de mi mamá. Decían que había dejado atrás una gran carrera para entrar en una familia rica, pero después de treinta años seguía sin nombre ni lugar, sin siquiera el valor de reclamarle a la amante. Después de tanto llorar, mamá me miró cansada. —Él me falló primero, así que yo tampoco lo quiero. —Amanda, ¿te vas conmigo? Justo entonces sonó mi celular. Era un mensaje de mi novio de siete años: "Amanda, solo es un acta de matrimonio. ¿No podemos seguir como novios?" Guardé silencio unos segundos antes de asentir. Así fue que, el mismo día de su boda, mamá y yo desaparecimos entre las llamas de la mansión.
読む
本棚に追加
Ambil Kembali Hatiku

Ambil Kembali Hatiku

Ibunya meninggal pada hari ulang tahun Sena, tapi suaminya tidak merayakan ulang tahunnya dan tidak menghadiri pemakaman ibunya... Dia pergi menjemput wanita idamannya di bandara.
短編ストーリー · Romansa
8.643.9K ビュー完了
読む
本棚に追加
Cenizas de lo que fuimos

Cenizas de lo que fuimos

Estuve siete años con Bruno. Pero cuando lo acusaron y terminó en la cárcel, no dudé en dar media vuelta y desaparecer de su vida. Me refugié en los brazos de su mejor amigo, buscando un poco de paz. Cuando Bruno salió, volvió con más poder, más rabia… y me obligó a casarme con él. No le importó cómo: usó todo lo que tenía para hacerme suya otra vez. Para todos, éramos la pareja perfecta, el amor que lo aguantó todo. Pero nadie sabía que, cada noche, él llevaba a otra mujer a nuestra cama... incluso a mi propia hermana. Decía que ese era el precio por haberlo traicionado. Lo que Bruno nunca imaginó es que, mientras todos lo creían culpable, yo me metí en una red criminal para limpiar su nombre. Y que, para conseguir esa prueba, perdí un riñón y medio hígado. Lástima que... ya no me queda mucho tiempo.
読む
本棚に追加
Kehilangan Kendali Atas Kegilaanku

Kehilangan Kendali Atas Kegilaanku

Larut malam, aku berbaring di kursi taman dan membuka lebar kakiku dan memuaskan diriku, sambil memandang pria berotot setinggi dua meter. Aku tahu dia sedang melihatku dan juga tahu aku sedang melakukan hal yang sangat gila. Namun, sensasi ini malah membuatku tertantang. Membuatku kehilangan kemampuan untuk berpikir. Semakin aku menikmatinya, semakin haus rasanya dan semakin sulit untuk berhenti.
読む
本棚に追加
Terlahir Kembali, Akan Kubalas Kalian

Terlahir Kembali, Akan Kubalas Kalian

Dua hari sebelum tahun baru, pacarku, Dylan Stevens, malah bawa asistennya ke pantai untuk merayakan tahun baru. Aku tidak marah, aku bahkan dengan tulus bantu dia berkemas. Namun, Dylan malah mengejekku. Dia bilang, aku jadi lebih tahu diri setelah hamil. Begitu dia pergi, aku langsung melakukan operasi aborsi. Karena di kehidupan sebelumnya, setelah aku mencoba menahannya dengan anak kami, asisten itu justru tewas secara tragis di pantai. Di luar, Dylan tampak tenang dan tidak peduli, tapi saat aku hendak melahirkan, dia belah perutku dan bunuh anakku dengan kejam. Saat itulah aku tersadar, dia menyimpan dendam padaku selama ini. Di kesempatan kedua ini, aku akan membuatnya kehilangan segalanya.
読む
本棚に追加
No More Waiting for His Love

No More Waiting for His Love

I begged my husband ninety-nine times to go with me to Jay Boone's concert. On the hundredth time, he finally bought two front-row tickets. Dressed to the nines, I was stopped at the entrance by security because I couldn't produce my ticket. By the time the concert ended, I still hadn't been able to get through to him on the phone. News broke that my husband and his young girlfriend were at the concert, requesting "Sunny Day" from Jay Boone. The story shot straight to the trending charts. There's no rain in the lyrics of "Sunny Day." Because the only world caught in a torrential downpour was mine.
読む
本棚に追加
Framed for Cheating? Watch Me Strike Back

Framed for Cheating? Watch Me Strike Back

I'm reincarnated a week before the college entrance exam. Despite being the soon-to-be top scorer, I stab my eye with a syringe. In my past life, Marianne Quentin, my boyfriend Lance Russell's childhood friend, reported me for cheating off her during the final mock exam. The teacher compared our papers and found that my essay was identical to hers. He harshly criticized me and warned me not to repeat my mistake. However, Marianne reported me for copying her answers again during the math exam. Once again, my answers were found to be identical to hers. The teacher scolded me for being incorrigible and sent me home to reflect on my actions. I couldn't understand what had happened. Clearly, I'd never cheated, but my answers were nearly identical to Marianne's, whether in writing and language or in math. As the SAT exam loomed over me, I could only suppress my doubts as I stepped into the exam hall. I finished the writing paper and thought I was safe. However, Marianne stepped out and accused me of cheating again. I tried to defend myself, yet the answers on my paper were identical to hers. In the end, I was disqualified, kicked out of the exam hall, and banned from taking any exams in the next two years—just because I "cheated". I succumbed to despair and leaped from the rooftop. When I open my eyes again, I'm back to one week before the SAT.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
3031323334
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status